曼斯菲爾德短篇小說選(25K彩圖經典文學改寫+1MP3)

曼斯菲爾德短篇小說選(25K彩圖經典文學改寫+1MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 曼斯菲爾德
  • 短篇小說
  • 文學經典
  • 改寫
  • 彩圖
  • MP3
  • 英語學習
  • 外國文學
  • 現代文學
  • 小說集
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  《花園派對》(The Garden Party)是在凱瑟琳的弟弟於1915年去世後那段時間所寫的。那時凱瑟琳寫的幾個故事背景都設定在紐西蘭傢鄉,講述世紀交替那個年代的故事。《花園派對》這個故事的場景是在榭裏丹傢的豪宅和花園,顯然是以她自己的傢為雛型,那是一棟座落在威靈頓提那剋裏路75號的大房子,她於1898年到1903年居住於此。故事中一個中産階級傢庭舉辦的花園派對,也是作者在年少時期常會見到的社交場麵。就在榭裏丹傢忙著張羅花園派對之際,年少的女兒蘿拉得知住傢旁邊有一個工人往生瞭。這件事讓她感到不安,她覺得應該取消派對,以示尊重。這個故事做瞭一個強烈的對照──派對上一派光鮮亮麗、尊貴奢華、生氣勃勃,相對於工人傢中的黑暗、貧窮和死亡。

  《六便士銅闆》(Sixpence)講的則是班道傢的事,班道傢對他們調皮的兒子弟奇,一嚮比較溫和包容,但時當一位訪客說齣自己如何對孩子嚴加管教之後,班道傢對兒子的態度就有瞭一百八十度的轉變。後來發生瞭一件小事情,讓班道先生和兒子的關係,就此産生瞭變化。

  上述這兩個故事,是很典型的現代小說,描繪齣一個小小的件事,會如何深刻地影響到故事人物的想法和行為。

Helbling文學讀本(Helbling Readers)簡介

共齣版十餘本,分兩大套:
  ● Helbling Classics(經典英文文學改寫)
  ● Helbling Fiction(當代原創英文小說)

  《Helbling文學讀本》為一套最優質的英文分級閱讀讀本,英語難易度由初級銜接到中級。

  全係列皆隨書附贈全文朗讀MP3。
  內文編排精美,採用彩色印刷,全文穿插精美插圖,單元設計豐富。
  除瞭精彩的小說之外,另編寫有:

  1.About the Author(作者簡介):介紹作者,幫助認識創作背景。

  2.About the Book(本書簡介):介紹故事內容概要,幫助瞭解故事的背景與旨意。

  3.Before Reading(閱前活動):設計各種問題和活動,幫助暖身,啓發各種探討與學習。

  4.After Reading(閱後練習):設計各種深入的問題和題目練習,幫助復習內容,加深英語的學習印象。

  5.Test(測驗):有些讀本在閱畢之後,設計有各種測驗題目,包括文意測驗和英語練習等。

  6.Translation(中譯):完整的英文故事翻譯,幫助理解文意。

  7.Answer Key(解答):針對「閱前活動」、「閱後練習」和「測驗」,提供解答。

  8.隨文討論:在故事行文中,另設計有針對內文情節的問題探討,幫助做啓發性的思考。

作者簡介

凱瑟琳.曼斯菲爾德 Katherine Mansfield Beaumon

  1888年10月14日齣生於紐西蘭的威靈頓,齣身於一個中産階級的殖民者傢庭。她在學生時代便開始創作,還曾在兩份學校期刊上發錶過小說。1903年,她搬到倫敦,在皇後學院念書,到瞭1906年纔又迴到紐西蘭。從倫敦迴來之後,她不太能適應紐西蘭單調的生活,最後她說服父親每年給她一百鎊的生活費,讓她迴到倫敦。

  她在倫敦時過著居無定所的生活,一直到瞭1909年,搬到德國,纔開始積極寫作。1911年,她齣版瞭第一本小說集《在德國公寓》(In a German Pension)。她也開始為《Rhythm》雜誌寫小說,並且和雜誌社的編輯John Middleton Murry相戀,兩人後來於1918年結婚。

  1915年10月,她的弟弟於第一次世界大戰中喪生,這件事情改變瞭她的生活和寫作。弟弟過世後,她的很多小說轉而以兒童和兒時迴憶為主。D. H. 勞倫斯(D H Lawrence )和維吉尼亞.吳爾夫(Virginia Woolf)都和她有不錯的交情,吳爾夫曾說,曼斯菲爾德的創作,「是唯一不會讓我心生嫉妒的作品」。

  凱瑟琳一生多病。1918年,她被診斷齣罹患肺結核,1923年,死於肺結核,年僅35歲。凱瑟琳公認是20世紀一位偉大的短篇小說作傢。

好的,這是一份關於一本虛構的、不包含《曼斯菲爾德短篇小說選(25K彩圖經典文學改寫+1MP3)》內容的圖書簡介,旨在提供詳細、引人入勝的閱讀體驗描述。 --- 《星辰之下:塞壬的低語與失落的航綫》 經典文學的全新維度:一場跨越時空的奇幻冒險 作者: 伊利亞斯·凡·德·維爾德(Elias van der Velde) 譯者: 林曉月 頁數: 680頁(精裝,附帶高精度地圖集) 插圖: 120幅手繪黑白插圖,16幅全彩概念藝術圖 內容提要: 《星辰之下:塞壬的低語與失落的航綫》並非一部尋常的冒險小說,它是一部融閤瞭維多利亞時代探險精神、古老神話的神秘色彩以及蒸汽朋剋技術革新的史詩巨著。故事發生在一個被“大寂靜”——一場席捲全球的神秘磁暴——重塑的世界中。這場災難不僅摧毀瞭現代文明賴以生存的通訊與導航係統,更喚醒瞭深埋於海底和雲端之下的古老力量。 我們的主人公,阿萊斯特·芬奇,是一位精通古語和機械工程的年輕學者。他生活在漂浮在雲層之上的“空中城邦”——新阿卡迪亞,一個依賴著巨型蒸汽驅動氣囊維持運轉的飛翔堡壘。阿萊斯特對地麵世界充滿瞭好奇與敬畏,特彆是那些關於“深藍彼岸”的傳說,那裏據信是人類文明的真正搖籃,但如今卻被變異的海洋生物和永恒的迷霧所籠罩。 捲一:迷失的羅盤與密函 故事伊始,阿萊斯特偶然發現瞭一份由他失蹤已久的祖父留下的密信。信中並非尋常的遺言,而是一份殘缺不全的星圖,指嚮瞭一個被所有地圖冊標記為“不可航行”的禁區——“永恒的混沌海域”。信中提到,祖父畢生都在追尋一個傳說中的裝置——“赫墨斯之鍾”,據說它不僅能恢復舊世界的通訊,更能揭示“大寂靜”的真正起源。 為瞭解開謎團,阿萊斯特必須逃離新阿卡迪亞的保守與猜忌。他尋求瞭兩位關鍵人物的幫助:薇拉·科瓦奇,一位經驗豐富、性格叛逆的“霧海走私者”,她駕駛著一艘經過重度改裝的單桅蒸汽船“信天翁號”;以及卡利班,一個來自地錶部落、身體與機械完美融閤的沉默嚮導。 捲二:深入迷霧與機械的低語 “信天翁號”的航程充滿瞭危險。他們不僅要應對變幻莫測的氣流和海嘯,還要躲避被“大寂靜”扭麯的新型空中巡邏隊——那些被誤認為“守護者”的巨大、自主運行的飛行器。 在穿越一係列被遺忘的浮島和沉沒城市的殘骸時,阿萊斯特的機械知識受到瞭極大的考驗。他必須修復古老的導航設備,解讀被海洋生物磨蝕的碑文,並與船上的老舊蒸汽核心進行“對話”。每一次技術上的突破,都伴隨著對世界真相的揭露:“大寂靜”並非自然災害,而是一場古老文明為阻止某種不可名狀之物從深淵浮現而啓動的自我防禦機製。 薇拉的背景也逐步浮齣水麵。她對深海的執著源於多年前一次近乎緻命的潛水經曆,她似乎能“聽見”海流中的某些低頻震動——那是傳說中塞壬的歌聲,並非誘惑水手,而是警告。 捲三:塞壬的聖殿與鍾聲的抉擇 旅途的終點指嚮一處位於磁暴中心、常年被電閃雷鳴籠罩的孤立群島——“迴音礁”。這裏是古代航海者建造的觀測站,也是“赫墨斯之鍾”的所在地。 在迴音礁,阿萊斯特一行人遭遇瞭最終的阻礙:“守夜人議會”的精英部隊,他們認為恢復舊世界的技術是更大的災難,並堅信“大寂靜”的屏障必須維持。一場關於技術、命運與自由的激烈衝突在布滿古老符文的祭壇上爆發。 阿萊斯特最終找到瞭“赫墨斯之鍾”。這不是一個簡單的時鍾,而是一個復雜的超維度通訊陣列。當他啓動裝置時,他接收到的信息是壓倒性的:深淵中的“存在”正在蘇醒,它利用人類對技術的渴望作為突破屏障的跳闆。 故事的高潮在於阿萊斯特必須做齣抉擇:是遵循祖父的遺願,完全恢復舊世界的通訊,冒著引來深淵的風險;還是選擇一種全新的、更具平衡性的方案,利用鍾的剩餘能量,重塑磁暴的模式,創造一個既能保持警惕,又能讓地錶文明重新建立聯係的“新黎明”。 風格與特色: 世界構建的深度: 本書構建瞭一個細節豐富的次世界,完美結閤瞭19世紀的工業美學與神秘的超自然元素。讀者將體驗到在高聳的齒輪、彌漫的蒸汽和腐蝕的海霧中穿梭的獨特感受。 角色塑造的層次感: 阿萊斯特的學術理想主義、薇拉的實用主義生存哲學,以及卡利班對自然法則的深刻理解,構成瞭三方對世界觀的碰撞與互補。 視覺盛宴: 隨書附贈的《失落航綫概念圖集》,包含作者團隊為書中巨型飛艇、深海遺跡和機械生物創作的精美設計稿,讓讀者對這個奇幻世界有更直觀的認識。 技術細節的考究: 對於蒸汽動力、大氣流體力學和古代符文的描繪,力求在奇幻的框架內保持邏輯的自洽性,滿足對硬核幻想文學愛好者。 《星辰之下》是一部關於勇氣、知識與選擇的史詩。它探討瞭當文明遭遇超越理解的災難時,人類應如何利用逝去的智慧,為未來繪製新的航綫。

著者信息

圖書目錄

About the Author
About the Book

The Garden Party
Before Reading
The Garden Party
After Reading

Sixpence
Before Reading
Sixpence
After Reading

TRANSLATION
ANSWER KEY

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這次的《曼斯菲爾德短篇小說選》以“25K彩圖經典文學改寫+1MP3”的形式呈現,單從這個介紹來看,就充滿瞭現代齣版的匠心和對讀者的誠意。我一直認為,優秀的文學作品不應該隻是被束之高閣的古籍,而是應該以更具時代感、更易於接受的方式融入我們的生活。而“彩圖改寫”的模式,在我看來,就是一種極好的嘗試。它在保留原著精神內核的同時,通過視覺化的語言,讓那些可能略顯晦澀或年代久遠的文字,變得更加生動、鮮活。這就像是在給經典穿上新衣,既保留瞭原有的韻味,又賦予瞭新的生命力,讓年輕一代讀者更容易親近。而“MP3”的配置,更是對當下快節奏生活的一種迴應,它提供瞭更多元的閱讀選擇,打破瞭時間和空間的限製,讓文學的享受無處不在。這套書的定位,顯然是麵嚮那些既追求閱讀品質,又注重閱讀體驗的讀者,我對此非常期待。

评分

這本《曼斯菲爾德短篇小說選》最讓我眼前一亮的是它包含的MP3音頻,這絕對是一個巨大的加分項。如今生活節奏快,很多人和我一樣,碎片化時間占瞭很大一部分,閱讀實體書有時會顯得奢侈。而有瞭MP3,我就可以在通勤路上、在做傢務時,甚至在睡前,都能“聽”故事。我特彆好奇,這次的MP3是由哪位優秀的朗讀者來演繹?是一位聲音富有磁性的男士,還是嗓音溫婉的女士?不同的聲音,往往能賦予文字不同的生命力。我期待朗讀者能夠準確地把握曼斯菲爾德作品中的語調、情感和節奏,將那些隱藏在字裏行間的細微之處,通過聲音的力量傳遞給我。也許,某個微妙的停頓,一個輕微的嘆息,都能讓故事的感染力翻倍。而且,MP3的加入,也讓這本書的受眾群體大大擴展,無論是閱讀能力稍弱的讀者,還是視力不佳的長者,都能通過聽覺來享受曼斯菲爾德的文學魅力。這是一種非常貼心的設計,也體現瞭齣版方對讀者體驗的深度考量。

评分

我喜歡那些能夠觸及內心深處,引發思考的文學作品,而曼斯菲爾德無疑是這類作傢的翹楚。她的短篇小說,總是能夠以一種不動聲色的方式,剖析人性的復雜,揭示社會現實的無奈。我猜想,這本《曼斯菲爾德短篇小說選》一定收錄瞭她最精華的作品,那些能夠讓我們在閱讀後久久不能平靜,甚至重新審視自己過往經曆的故事。我期待在這些小說中看到對女性命運的深刻描繪,對社會階層差異的細膩刻畫,以及對個體情感睏境的精準捕捉。我相信,曼斯菲爾德的作品之所以能夠跨越時空,至今仍能引起共鳴,正是因為它觸及瞭人類共通的情感和體驗。我希望這本書能夠幫助我更好地理解人性,更好地認識這個世界。也許,在某個平凡的故事裏,我能找到解決自己內心睏惑的鑰匙,或者僅僅是在共情中獲得一絲慰藉。

评分

我一直覺得,優秀的短篇小說就像一扇扇精緻的窗戶,透過它們,我們可以窺見人性的幽微,體味生活的百態。而曼斯菲爾德,這位被譽為“現代短篇小說之母”的作傢,她的作品更是以其深刻的洞察力和精湛的筆觸而聞名。當我看到這本《曼斯菲爾德短篇小說選》的齣現,心中湧起的不僅是欣喜,更是一種久違的對文學的渴望。我迫不及待地想翻開書頁,去感受那些細膩的情感描寫,那些在日常瑣碎中閃耀的人性光輝。不知道這本書收錄瞭曼斯菲爾德哪些經典篇章?是《花園派對》中那種錶麵奢華下的冷漠現實,還是《陶塑像》裏微妙的情感糾葛?我希望這本書能夠忠實地保留曼斯菲爾德獨特的敘事風格,那種不著痕跡的幽默,那種欲說還休的張力。更重要的是,我期待這些故事能夠引發我內心深處的共鳴,讓我重新思考自己與世界的關係,與他人的情感聯係。這本書對我而言,不僅僅是一次閱讀,更像是一次靈魂的洗禮,一次對生命意義的探索。

评分

這本《曼斯菲爾德短篇小說選》真是讓我驚喜連連!我一直對經典文學改寫題材很感興趣,而這次的選擇更是齣乎意料地好。首先,這套書的“25K彩圖經典文學改寫”這個定位本身就足夠吸引人,意味著它並非簡單地將名著“嚼碎”後塞給讀者,而是會以一種更具藝術性和現代感的方式去重新演繹。我特彆期待看到那些耳熟能詳的故事,如何在新的視覺語境下煥發齣彆樣的光彩。是采用國畫的寫意,還是現代插畫的奔放?是色彩斑斕的童話風格,還是寫實主義的細膩描摹?這些都讓我充滿瞭好奇。而且,“改寫”二字也暗示著可能在敘事結構、人物解讀甚至結局上都會有所創新,這對於已經熟悉原著的讀者來說,無疑是提供瞭一個全新的視角去審視和品味經典。至於“25K”這個尺寸,雖然不直接影響內容,但往往預示著一種精緻和便攜,方便隨時隨地沉浸在故事的世界裏。總而言之,單憑這個“彩圖經典文學改寫”的標簽,我就已經對這本書的內容充滿瞭期待,相信它會是一次既有知識性又不失趣味性的閱讀體驗。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有