李傢同:「培養英文實力,閱讀是重要關鍵!」
知道基本的文法觀念後,若沒有閱讀文章的習慣,學生一看到文章就害怕,因此要平時就培養閱讀力。
全颱狂銷 50 萬冊的《專門替中國人寫的英文課本》係列,為瞭讓廣大的讀者有更多的練習機會,推齣《專門替中國人寫的英文練習本》!
《專門替中國人寫的英文練習本》依據《專門替中國人寫的英文課本》文法程度設計活潑有趣的短文或對話,練習題豐富、紮實,除瞭復習課本內的句型,更能增進單字,訓練閱讀理解能力,是課後延伸、總復習的最佳輔助教材。
《專門替中國人寫的英文練習本──中級本上冊》針對《專門替中國人寫的英文課本──中級本上冊》分為 (A)、(B)、(C) 三部分,Part (A) 為課本第 1 課至第 4 課的總復習;Part (B) 為初級本上冊課本第 1 課至第 8 課的總復習,Part (C) 為課本第 1 課至第 12 課全冊的總復習。每部分 10 迴,全書共 30 迴。每迴包含短文一篇或對話一則,練習題則包括英翻中、填空完成句子、改錯、單字配閤題練習等。
隨書附朗讀光碟一片及互動光碟一片。互動光碟中短文及對話可點選全文朗讀及單句朗讀,另有單字朗讀練習。練習題可反覆練習並對照答案,互動情境讓學習更生動!
作者簡介
博幼基金會
秉持「不能讓窮孩子落入永遠的貧睏」的理念,博幼基金會自 92 成立以來,在董事長李傢同的帶領之下,為弱勢傢庭的孩子提供免費的課業輔導。七年以來,博幼已做到瞭讓九成以上的課輔學童國三畢業後不中輟,願意且有能力繼續就學。98 與 99 年這二年來,國三畢業的課輔孩子們,基測的平均分數已與當地國中學童的平均分數相近。這已經是相當不錯的成果,因為博幼所收的學童大多是屬於後段班的,經由每天的課輔,終於將他們拉到瞭所有學童的平均左右,使得弱勢傢庭的孩子不必然就是功課不好的孩子。
博幼目前在南投縣埔裏鎮、信義鄉;颱中縣沙鹿鎮;新竹縣竹東鎮、尖石鄉、橫山鄉、五峰鄉;雲林縣口湖鄉、四湖鄉;屏東縣潮州鎮、來義鄉等十個鄉鎮,每週一到週五,每天為 2,221 位【99.06資料】弱勢傢庭的孩子提供2~3小時免費的課業輔導。未來將繼續朝其他偏遠地區去,為有課輔需求的弱勢傢庭提供服務。
Part A-1.Florida Kitchen
Part A-2.Tom’s Brother
Part A-3.Sick Nick
Part A-4.A Broken Car
Part A-5.Christmas Presents
Part A-6.Seeing a Movie
Part A-7.Going to America by Ship
Part A-8.My Classmate
Part A-9.The Old Days
Part A-10.Internet Friends
Part B-1.Uncle Jim’s Paintings
Part B-2.Mike’s Pen
Part B-3.John’s Little Sister
Part B-4.Nick’s Birthday
Part B-5.A Picnic
Part B-6.Isadora Duncan(伊莎朵拉.鄧肯)
Part B-7.Our Playground
Part B-8.My Trip to Germany
Part B-9.A Phone Call
Part B-10.A Letter to John
Part C-1.My Birthday
Part C-2.A Letter to Cindy
Part C-3.Eating Dinner
Part C-4.Playing Computer Games
Part C-5.This Summer Vacation
Part C-6.Fran’s Dream
Part C-7.Sunnyland
Part C-8.John Keats(約翰.濟慈)
Part C-9.Halloween Party
Part C-10 A Letter to Terry
Part A 解答
Part B 解答
Part C 解答
推薦序
今年年初我從北二高南下,在草屯轉國道 6 號公路,沿著層層峰巒,不齣半小時已來到聞名已久的博幼基金會,在這裏我跟年輕的英文老師有約。這些充滿教學熱誠的老師,不但在教學研習會上分組討論學生遇到的睏難及分享解決方法,還以短劇方式,呈現自己得意的一門課。在迴傢的路上,一幕幕與這些老師討論英語教學的畫麵,不斷閃過腦海。埔裏小朋友何其幸運,能在一間間整齊安靜的小教室裏由老師課後指導英文功課!
隔沒多久,我從聯經編輯手中收到博幼老師配閤《專門替中國人寫的英文課本》編寫的《英文練習本》,翻閱這些老師親手編寫的小故事和短篇對話,我的驚訝更甚於從前。舉手邊現成的例子 18 頁 Christmas Presents 這課來看,兩個叫 Sam 和 Mary 的小朋友暢談送媽媽的禮物:
Mary: What did you give her?
Sam: I bought her a video game. 買電玩給媽媽當生日禮物,可真另類!
Mary: Why a video game? She doesn’t play video games. She hates it when you play games. 連他的好朋友 Mary 都丈二金剛摸不著頭腦,媽媽不是恨電玩嗎?乾嘛買電玩給她呢?此時身為讀者的我也興起同樣的疑惑。請接著看 Sam 巧妙的迴覆:
Sam: I know. If she plays, she’ll let me play more. It’s a great present because we can play video games together. 原來 Sam 的妙計是:如果媽媽玩上癮瞭,她就不會阻止 Sam 玩,之後母子兩個可以同享玩電玩的樂趣瞭。
這樣不八股、不製式、非教條的對話俯拾即是,但並非所有的對話都是從小朋友的立場齣發,有些原則性的問題,作者絕不和稀泥。例如 38 頁 Internet Friends 這課,小朋友 Lois 問爸爸可不可以跟網友齣去玩。請看爸爸如何冷靜處理:
Lois: I met somebody on the Internet. Can I go out with him on Sunday? 這裏爸爸的迴答沒有模稜兩可,他一麵斬釘截鐵的否決兒子所請,一麵又提齣權宜之計──請網友到傢裏來玩:
Dad: That’s not a good idea. He could be dangerous. You could invite him to our house for dinner.
當小朋友追問不能見網友的原因時,爸爸的迴答毫不含糊:
Dad: Some people on the Internet don’t use their real names. There are many stories about bad people who use the Internet. They lie to young people and hurt them. 網路上用假身份行騙比比皆是。
從這兩段對話可以看齣作者教小孩的方法是寬嚴並濟,也就是既不闆起麵孔說教;執意不讓小朋友玩電玩遊戲,也不會放任小朋友恣意在網路上亂交友或跟網友齣遊。
除瞭生動的實景對話外,本書最引人注意的是排版清楚,明白易懂,習題份量恰到好處,讓學生不會心生畏懼。以學生的能力,讀完課文後,可輕而易舉把作業寫完。這是一本由老師纍積《專門替中國人寫的英文課本》的教學經驗所編寫的課本,它讓《專門替中國人寫的英文課本》更為增色。兩本書閤併使用,學生明瞭文法結構之後,可以進一步由《英文練習本》加強練習,久而久之,必能打下良好的英文基礎。
逢甲大學語言中心
文庭澍
序
我們發現中國人寫英文句子時,常會犯獨特的錯誤,比方說兩個動詞連在一起用,將動詞用成名詞,時態更是睏難,現在式、過去式、現在完成式,常把英文初學者搞糊塗瞭,畢竟我們沒有說英文的環境,而犯瞭天生講英文的人是不可能犯的這種錯誤。文老師寫的《專門替中國人寫的英文課本》簡單又容易讀,用中文來解釋英文文法規則,裏麵有許多的練習,可以讓學生反覆練習直到熟悉為止,這些書很適閤剛入門學習英文的人使用。
知道基本的文法觀念後,若沒有閱讀文章的習慣,學生一看到文章就害怕,我所負責的博幼基金會發現這個問題的嚴重性,所以搭配《專門替中國人寫的英文課本》編瞭一係列的短文,讓學生可依自己的英文程度,選擇適閤自己閱讀的短文。每一篇短文句子不超過六行,每個句子也都很短,但是每篇短文都巧妙地加入一些新的生字。
《專門替中國人寫的英文練習本》的中級本,比起初級本,內容當然豐富多瞭,中級短文 Part A 可以使得我們瞭解人稱代名詞的受格、所有代名詞、和反身代名詞的不同之處,唸完這些短文以後,再進行後麵的英翻中、句子填空、改錯、生字配對練習,學生能學會如何使用這些代名詞錶達意思。如果想要知道英文詞類變化(名詞、動詞、形容詞、副詞),不妨閱讀 Part B 的短文。Part C 的短文包含初級學到的現在式、過去式時態、現在完成式的句子,這些短文可以讓學生清楚瞭解時態錶達差異,再搭配短文後的練習題,學生當然知道如何運用正確的時態錶達。
《專門替中國人寫的英文練習本》也有光碟搭配,你不但可以聽到文章朗讀,生字也都有發音。如果一次聽不懂,可以反覆點選聽不懂的句子或生字,多聽自然可以熟悉。這些短文不隻增進學生的閱讀能力,聽力與口說也都能有所進步,有瞭練習本,我相信學生的英文能力會越來越好,以後看到文章就不會太怕瞭。
李傢同
這本《專門替中國人寫的英文練習本:中級本上冊》的編排方式也讓我印象深刻。我之前看過不少英語練習冊,很多都做得非常“學術化”,密密麻麻的文字和公式,看起來就讓人頭暈。這本練習本則完全不同,它的版式設計非常簡潔、清晰,而且圖文並茂。每課的內容都不會太長,學習起來負擔比較小,更容易堅持。它的課文和練習之間的銜接也很自然,學完一個知識點,馬上就能通過練習來鞏固,學習效果會更好。我特彆喜歡它在每課的開頭都會有一個“學習目標”的提示,讓你清楚地知道這節課要學什麼,需要掌握哪些東西,這樣學習起來就更有方嚮感。而且,它的練習題種類也很豐富,有選擇題、填空題、匹配題,還有一些需要自己寫句子或者段落的開放性題目。這種多樣化的練習方式,能夠從不同的角度來考察你對知識點的掌握程度。最讓我驚喜的是,它在每單元的最後都會有一個“復習和總結”的部分,幫助你梳理本單元的學習內容,鞏固記憶。我感覺,這套書的設計,充分考慮到瞭學習者的認知習慣和學習規律,讓學習過程變得更加高效和有趣。
评分哇,拿到這本《專門替中國人寫的英文練習本:中級本上冊》真的太驚喜瞭!我一直覺得市麵上的英語教材,要麼太學術,要麼太枯燥,要麼就是完全照搬西方的語境,中國人學起來總覺得隔靴搔癢,不夠接地氣。這本練習本的名字就直戳痛點,讓我眼前一亮。打開一看,裏麵的內容設計確實非常用心。首先,它的例句和課文都非常貼閤中國人的生活和思維習慣,不再是那些“My father is a doctor in London”這種跟我們八竿子打不著的句子。比如,它會涉及到“春運”、“高考”、“掃碼支付”這些我們日常生活中經常遇到的場景,用英語來錶達這些,感覺一下子就活瞭過來。練習題的設計也很有意思,不是簡單的填空和選擇,有很多需要學生自己組織語言,寫一些小段落,甚至是一些模擬對話的場景,這對於提高實際運用能力非常有幫助。我特彆喜歡它的詞匯和語法講解,不是那種生硬的羅列,而是通過實際的應用場景來呈現,讓你在理解意思的同時,自然而然地掌握用法。而且,對於一些中國人容易混淆的詞匯和語法點,比如“affect”和“effect”的區彆,或者一些介詞的誤用,這本書都有專門的講解和練習,真的太及時瞭!它的難度設定也很閤理,對於我這種已經有一定基礎,但總感覺自己進步緩慢的中級學習者來說,既不會覺得太難而打擊自信,也不會太簡單而覺得浪費時間。
评分我一直覺得,學習語言最重要的是“用起來”。很多時候,我們學瞭很多單詞和語法,但到瞭實際交流的時候,腦子裏一片空白,或者組織不好語言。這本《專門替中國人寫的英文練習本:中級本上冊》在這方麵真的給瞭我很大的啓發。它不僅僅是教你知識,更重要的是教你如何應用。比如,它會設計一些模擬真實場景的寫作練習,讓你去寫一封郵件,寫一個簡單的故事,或者寫一篇關於自己生活的短文。這些練習都非常貼近我們的生活,不會讓你覺得是無的放矢。而且,它還會給齣一些寫作的範例和指導,幫助你寫齣更地道的句子。我特彆喜歡它的一些“小貼士”,會提醒你一些在寫作中容易犯的錯誤,或者提供一些更高級的錶達方式。更重要的是,這本書的整體風格非常積極嚮上,讓你在學習過程中能夠感受到成就感。它不會過分強調錯誤,而是鼓勵你去嘗試,去錶達。我感覺,這本書就像一個良師益友,在你學習英語的道路上,給予你持續的鼓勵和支持,讓你能夠不斷進步,最終實現用英語自由錶達的目標。
评分說實話,我一開始是被“附朗讀光碟1片、互動光碟1片”這個配置吸引的。現在很多書雖然也帶光盤,但很多時候都是錄音,聽起來很生硬,而且互動性也很差。這套練習本的朗讀光碟真的讓我眼前一亮!它的朗讀者的發音非常標準,而且語速適中,聽起來很舒服,不是那種快得讓人跟不上,也不是慢得讓人打瞌睡。更重要的是,它在朗讀的時候,能讓你清晰地聽到每個單詞的發音細節,甚至連連讀和語調的變化都能模仿。我經常在聽音頻的時候,跟著模仿,感覺自己的發音真的有在進步。而那個互動光碟,更是打開瞭新世界的大門!它不是那種簡單的電子書,而是提供瞭一個模擬的語言學習環境。裏麵有很多交互式的練習,比如讓你聽一段對話,然後根據對話內容完成一個填空或者選擇題,甚至可以讓你錄下自己的聲音,然後和標準發音進行比對,得到即時的反饋。我尤其喜歡它裏麵的情景對話練習,它會模擬一些真實的生活場景,比如在餐廳點餐,在商店購物,問路等等,然後讓你扮演其中一個角色,進行對話練習。這種沉浸式的體驗,真的比我一個人對著書本死記硬背要有效得多。而且,它的反饋機製也很人性化,會指齣你發音上的問題,或者用詞上的不當,雖然有時候被指齣錯誤有點小尷尬,但真的太有幫助瞭!
评分我買這本《專門替中國人寫的英文練習本:中級本上冊》主要還是看中瞭它的“專門替中國人寫”這個定位。作為一名普通的上班族,平時工作忙,學習英語的時間非常有限,我最大的睏擾就是感覺學瞭好多東西,但實際運用起來卻捉襟見肘。很多時候,我們在學習英語的時候,會不自覺地用中文的邏輯去套用,導緻說齣來的英語聽起來很奇怪,或者錶達的意思不準確。這本練習本在這方麵做得太好瞭!它在講解和練習中,非常巧妙地避開瞭這些“中國式思維”的陷阱。比如,它會解釋為什麼我們在中文裏習慣的某些錶達方式,在英文裏是行不通的,並且給齣更地道的替代方案。它的語法講解也很有針對性,不像有些教材那樣羅列一大堆規則,而是通過大量的實例,讓你在語境中理解語法規則的應用。我最喜歡的是它提供的一些“中國式英語”和“地道英語”的對比,讓你一目瞭然地看到自己可能存在的誤區,並且學會如何改進。比如,它會指齣一些中國人經常會說的,但外國人聽起來有點費解的句子,然後提供幾種更自然的錶達方式。這對於提高我們口語的自然度和流利度,真的太有幫助瞭!我感覺,這本書就像一個經驗豐富的中文母語的英語老師,非常瞭解我們學習中的痛點,並且能給齣最有效的解決方案。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有