大師經典傳傢巨著,雋永迴味的傳傢寶
經典重現,最新譯校!
永遠的幽默大師林語堂傳世之作
有史以來,中國人直接用英文寫中國,最成功的有兩位,一位是辜鴻銘,一位是林語堂。辜鴻銘刺毛姆筆下「享譽國際憤世嫉俗的學者」;林語堂則是賽珍珠筆下「根深於過去,盛開於現代」的「現代作傢」,他們都是福建人,他們筆下的英文,全沒中國味;他們筆下的中國味,卻全是英文。辜鴻銘生不逢時,林語堂適逢其時,他的作品,龍飛異域,鳳舞番邦,雄踞瞭一個世代。
以人生為課本的林語堂,聲稱自己從老媽子黃媽身上習得中國女教的良好思想,即便是一個隨口罵人的蘇州船娘、一個電車售票員、紐約中央公園裏的一隻鬆鼠、一個發過一句妙論的輪船上管事,以及任何一個不毀滅人生好奇意識的作傢,都能教導他一段人生哲學,品味生活的藝術。
林語堂說:「我有一種習慣,最愛購買隱僻無聞的便宜書和絕版書,看看是否可以從這些書裏發現些什麼。如果文學教授們知道瞭我的思想來源,他們一定會對這麼一個俗物顯得駭怪。但是在灰燼裏拾到一顆小珍珠,是比在珠寶店櫥窗內看見一粒大珍珠更為快活。」
作者簡介
林語堂(1895—1976)
是一位以英文書寫而揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢、旅遊傢、發明傢於一身的知名學者。因翻譯「幽默」(Humor)一詞,以及創辦《論語》、《人間世》《宇宙風》三本雜誌,提倡幽默文學,因此贏得「幽默大師」的美名。
1935年在美齣版《吾土與吾民》,自此享譽歐美文壇。次年移居紐約,緻力寫作。1937年齣版《生活的藝術》,成為翌年全美暢銷書冠軍。此後年年皆有新著,至1964年為止,共計齣版《京華煙雲》、《蘇東坡傳》等三十餘部小說、論述、曆史傳記、英譯重編中國經典或傳奇。
林語堂為福建龍溪(漳州)人。譜名和樂,17歲入上海聖約翰大學改名玉堂。28歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位。1923年獲德國萊比錫大學語言學博士學位。返國後任北京大學英語係教授兼北京師範大學英語係講師。開始以語堂為名發錶文章。
曆任北平女子師範大學教授和教務長、中央研究院英文總編輯、史語所兼任研究員,及上海東吳大學法律學院英文教授。1928年編著《開明英文讀本》,風行全國。
1966年,返颱定居陽明山。1975年以《京華煙雲》被提名為諾貝爾文學奬候選人。1976年3月26日病逝香港,四月移靈颱北,長眠於故居後園中,享年八十二歲。
“我一直相信,文字的力量,可以穿越時空,與那些偉大的靈魂對話。而林語堂先生的《生活的藝術》,無疑就是這樣一本能夠讓你與智慧對話的書。從拿到這本書開始,我就被它所傳遞齣的那種淡然與從容深深吸引。林先生並非高高在上的哲學傢,他更像是一位懂得生活、熱愛生活的朋友,用他的筆觸,與我們分享他對人生的感悟。書中關於“快樂”的定義,讓我耳目一新。他認為,快樂並非源於物質的豐富,而在於精神的滿足,在於能夠發現生活中的美好,並從中獲得愉悅。他筆下的“閑適”,不是消極避世,而是一種積極的生活態度,一種懂得在繁忙的生活中,為自己保留一份寜靜與自在。我尤其喜歡他關於“幽默感”的論述,認為這是一種應對人生不如意的最好方式。這本書,不僅是一本讀物,更是一種生活的態度,一種看待世界的角度。它讓我重新審視瞭生活,學會瞭如何在平凡的日子裏,發現不平凡的美好。每次讀完,都覺得內心更加充實,對生活充滿瞭敬意和熱愛。”
评分“生活是一場旅行,而林語堂先生,無疑是這場旅行中最值得信賴的嚮導。我第一次接觸到林先生的作品,是在大學時代,一本泛黃的《生活的藝術》,便像一束光,照亮瞭我當時對人生迷茫的內心。他所描繪的閑適,並非不勞而獲的懶散,而是一種精神上的超脫,一種懂得在繁華塵世中,尋找內心寜靜的智慧。書中那些關於茶、關於花、關於一個人獨處的美好,都深深地打動瞭我。我至今仍記得,他曾經寫過的,一個懂得品茶的人,必然懂得生活的真諦。這句話,伴隨瞭我很多年,在我焦慮不安的時候,總能想起,然後放慢腳步,去感受生活中的點滴美好。這本書,不隻是紙上的文字,它更是一種生活態度的啓迪。它讓我明白,生活的美,不在於轟轟烈烈,而在於細水長流,在於那些不經意間流露齣的,對生活的溫柔。那些古人關於雅趣的描述,在林先生的筆下,變得如此生動有趣,仿佛我也能穿越時空,置身其中,與他們一同感受那份淡然與從容。每一次翻開,都能有新的體悟,這份跨越時空的對話,讓我受益匪淺。”
评分“不得不說,這本《生活的藝術》,是近期閱讀體驗中最令人驚喜的一本書。我之前對林語堂先生的印象,更多停留在他的幽默風趣,但讀完這本書,我纔發現,他的智慧遠不止於此。書中那些關於“慢生活”的理念,簡直是現代都市人的“解藥”。他描繪的那種不緊不慢,有張有弛的生活節奏,讓我仿佛置身於一個遠離喧囂的世外桃源。我特彆欣賞他對於“閑適”的解讀,那是一種精神上的充盈,一種在忙碌生活中,為自己保留一片寜靜天地的能力。他寫到,一個人,在獨處的時候,纔是真正的自己。這句話,讓我深思。我們總是習慣於在人群中尋找認同,卻忽略瞭與自己的對話。這本書,鼓勵我去擁抱獨處,去享受一個人的時光,去發現內心的豐盈。書中的許多小故事和引用的名言,都極富哲理,卻又錶達得如此通俗易懂,讓人在不知不覺中,便被他的智慧所摺服。這是一種潤物細無聲的教育,讓我重新思考,什麼纔是真正有意義的生活。”
评分“我一直覺得,林語堂先生的書,就像一位老友,總能在恰當的時候,給予最真摯的慰藉。這次拿到的是《生活的藝術》的最新譯校版本,說實話,拿到書的那一刻,就已經被它散發齣的沉靜氣質所吸引。我特彆喜歡書中關於“幽默”的論述,覺得這纔是真正的人生智慧。林先生筆下的幽默,不是刻意的插科打諢,而是一種看透世事後的達觀,一種懂得自我解嘲的豁達。他告訴我們,生活中的不如意,與其抱怨,不如一笑置之。這種樂觀積極的態度,在如今這個充滿壓力的社會裏,顯得尤為珍貴。我嘗試著將這種幽默感融入自己的生活,發現很多曾經讓我煩惱的事情,似乎也變得輕鬆瞭許多。這本書不僅僅是關於“藝術”,更重要的是關於如何“生活”,如何在這種瞬息萬變的時代裏,保持一顆平和的心。他關於“享受”的論述,也讓我重新審視瞭自己對“快樂”的定義,不再追求虛無縹緲的目標,而是去品味當下,去發現那些被我們忽略的,細微卻真實的快樂。這本書,是我的精神食糧,也是我的人生指南。”
评分“這是一本能讓你靜下心來,仔細體味人生的書。林語堂先生的文字,總有一種魔力,能將那些抽象的人生哲理,化為鮮活的畫麵,觸動你內心最柔軟的地方。《生活的藝術》,這本書,與其說是在教我如何“生活”,不如說是在喚醒我內心深處,對美好生活的嚮往。我尤其喜歡書中關於“情趣”的論述,他認為,生活要有情趣,纔能活得有滋有味。他舉瞭許多生活中的例子,比如養花、品茶、讀書,這些看似平凡的小事,在他的筆下,都充滿瞭詩意和樂趣。這本書,讓我明白,生活的美,並不需要多麼昂貴的物質,而在於我們如何去發現和創造。他對於“閑適”的追求,並非是對責任的逃避,而是一種對生命的熱愛,一種懂得在工作中尋找樂趣,在休息中 Recuperate 的智慧。每次閱讀,都像一次心靈的洗禮,讓我對生活有瞭更深的理解和熱愛。這本書,是我書架上的一顆璀璨明珠,我會常常翻閱,從中汲取力量和智慧。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有