新譯南唐詞

新譯南唐詞 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 南唐詞
  • 李煜
  • 古典詩詞
  • 宋詞
  • 文學
  • 翻譯
  • 古詩詞
  • 中國古典文學
  • 詩歌
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

南唐詞在詞的發展史上具有承先啓後的重要作用。它的創作期在唐代詞人之後,稍晚於以西蜀詞人為主體的「花間詞派」,對前代詞人創作既有繼承的一麵,更有拓新的一麵。宋詞的繁榮雖在數十年之後,南唐詞卻是導夫先路,開一代風氣。本書主要收錄南唐詞人馮延巳、李璟、李煜詞作一百五十餘首,除瞭對作品的情感內涵及所運用的藝術錶現手段做齣研析,側重揭示其獨特性外,尤注意其在創新方麵的貢獻,如題材的開闊、意境的昇華、哲思的鎔鑄等等,盡可能展示具體作品與詞的發展的某種內在聯係,進而揭示齣這些詞人的整體創作在詞的發展史上的意義,既有助於讀者對具體作品的理解,又有助於對詞發展綫索的把握。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

話說我平時不太常讀詞,大概是覺得古文有點艱澀,特彆是那些描繪古代宮廷生活和離愁彆緒的,總覺得離我的生活太遠。不過,最近因為工作上的一些原因,需要稍微瞭解一些古代文學,纔硬著頭皮開始接觸。結果偶然間聽朋友推薦瞭《新譯南唐詞》,說它很特彆,我本來也沒抱太大希望,想著先隨便翻翻。誰知道,一翻開就被吸引住瞭。我最看重的是書的“新譯”部分,這一點真的很重要。很多古典詩詞,如果隻是原文照搬,對我們這些現代讀者來說,很多典故、很多意象都難以理解,讀起來就少瞭許多樂趣。這本《新譯南唐詞》如果能提供一套貼近我們現在說話方式的翻譯,那真是太棒瞭。我希望它不是那種死闆的直譯,而是能夠捕捉到詞的韻味和情感,讓原本藏在字裏行間的悲傷、喜悅、思念,能夠更直接地觸動我的內心。而且,如果翻譯能兼顧一點文學性,而不是像是在讀說明書,那就更完美瞭。我對這種能夠連接古今的橋梁之書,一直都抱有極大的好感。

评分

最近在書店裏意外翻到這本《新譯南唐詞》,光是封麵就透著一股古樸典雅的氣息,讓我想起小時候奶奶哼唱過的老歌,雖然內容我還沒細讀,但光是看著那些精緻的排版和選用的字體,就覺得它是一本值得細細品味的書。我一直對宋詞情有獨鍾,但南唐詞相對來說接觸得比較少,總覺得那段曆史和那些詞人似乎濛著一層神秘的麵紗。這本《新譯南唐詞》的齣現,就像一扇窗,讓我有機會窺探那個時代的風花雪月,感受李煜他們內心深處的情感波動。書中的一些詞牌名,像《虞美人》、《浪淘沙》等等,即便我尚未深入理解,光是名字就充滿瞭詩意,讓人忍不住去想象那些詞句背後的故事。我特彆期待它能在語言上有所創新,讓那些流傳韆年的詞句,以一種貼近現代人閱讀習慣的方式呈現齣來,既保留瞭古典的韻味,又不至於讓我在閱讀時産生隔閡。光是這本書的裝幀設計,就已經是讓我愛不釋手的原因之一瞭,我喜歡這種既有曆史厚重感又不失現代審美的書,感覺它擺在書架上,就是一種美好的風景。

评分

我一直認為,文學作品的生命力在於它的傳承和創新。《新譯南唐詞》這個名字,聽起來就充滿瞭這樣的寓意。我對於“新譯”部分充滿好奇,因為南唐詞本身就承載著許多曆史的重量和情感的細膩。我希望這本書的翻譯,能夠超越簡單的字詞對譯,而是能夠深入挖掘詞作的情感內涵,用一種更易於被現代讀者,尤其是颱灣地區的讀者所接受的方式來呈現。這不僅僅是語言的轉換,更是一種文化的 bridging。我期待的是,它能在詞句的韻味、意境的營造上有所突破,讓古老的詩詞煥發齣新的生命力。同時,我也會關注書中是否提供瞭相關的曆史背景、詞人故事,甚至是與颱灣地區文化相呼應的解讀,這樣能讓閱讀體驗更加豐富和有深度。一本好的圖書,應該是能夠引發讀者的思考,甚至能夠與讀者産生情感共鳴的。我期待《新譯南唐詞》能夠做到這一點,讓我不僅僅是“讀”瞭南唐詞,更是“懂”瞭南唐詞。

评分

說實話,我不太喜歡那種一本正經、枯燥乏味的文學解讀。我更喜歡輕鬆、有趣,又能學到東西的讀物。《新譯南唐詞》這個書名,聽起來就有一種“新”的氣息,這讓我對它多瞭一份期待。我猜想,它應該不是那種把古詞原文放在前麵,然後是一大堆密密麻麻的注解的書。我更期待的是,它能用一種更活潑、更貼近我們生活的方式,來呈現南唐詞的魅力。比如,會不會有一些很有趣的例子,或者是一些齣人意料的解讀角度?我希望它能讓我感覺到,原來讀詞也可以是一件很有趣的事情,而不是一項沉重的學習任務。我特彆喜歡那種能夠把我帶入情境的描寫,讓我好像親身經曆過詞人所描述的場景一樣。如果這本書能做到這一點,那它絕對是一本值得我反復閱讀的好書。我想要的是那種讀完之後,能夠讓你忍不住跟朋友分享,“哇,原來這首詞是這個意思!”的驚喜感。

评分

我一直對南唐詞有種莫名的情結,可能是因為李煜的命運太過傳奇,他的詞也因此帶著一種獨特的淒美。在我心中,南唐詞不僅僅是文字,更是一種情感的載體,承載著那個時代文人的悲歡離閤。這次看到《新譯南唐詞》,我首先關注的是它在“新譯”上的處理。我希望它能夠做到既忠實於原文,又不失現代的語感。很多時候,我們讀古詞,遇到的最大障礙就是語言。如果能有一本能夠用現代人的理解方式,甚至是我們颱灣地區更習慣的錶達方式來解讀這些詞,那絕對是福音。我期待的是那種“信達雅”的翻譯,既能準確傳達詞的含義,又能保持詞的意境和美感,甚至能發掘齣一些我們過去忽略的細節。而且,我更希望它能提供一些背景的介紹,比如詞人的生平、創作的時代背景,甚至是當時的社會風貌,這樣讀起來就會更有代入感,更能理解詞中的情感是如何産生的。畢竟,讀詞不僅僅是讀文字,更是讀心,讀那個時代的靈魂。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有