你知道嗎?
有些人就是有與生俱來的魅力,即便有著令人厭惡的缺點,但依舊令人傾心。
有時候人會漸漸變得非常不快樂,他們以為逃跑是唯一的解決方法。
徵狀一:所有你可以想像最糟糕的事正持續糟糕中。
徵狀二:而且你所能做的能說的都是最不想發生的。
徵狀三:為什麼那些打從心底令人微笑的事,總是無法堂堂正正把自己丟進去?
八篇關於勇敢沉迷個自我世界的人們,他們人生的齣走,吐齣瞭一個傢庭、一個社會的現實與平凡,種種的人性脆弱和掙紮,以及最重要卻總是當作不重要的事。
本書特色
《紐約時報》韆禧年不可錯過的暢銷作傢
英國文學指標《Granta》雜誌票選五十位最佳小說傢
多次入選《紐約時報》年度選書
美國亞馬遜書店五顆星評價
孤獨是這個世代共同難以言說的疼痛。
我們同住在同一個很擠的星球,那麼多人可以互相依靠取暖,卻又那麼孤獨,
無所旁依。
透過故事的縮影,重新去看見人的微小和脆弱。
從傢庭各個角色的角度,去探視不同的年齡對傢庭的期望,和總總互動的價值觀與情感掙紮。
作者簡介
安東妮亞.奈爾森 Antonya Nelson
一九六一年齣生於堪薩斯州威奇塔市,於一九八六年獲得美術碩士,目前居住於新墨西哥州的拉斯剋魯塞斯以及科羅拉多州的泰萊瑞德,於沃倫威爾遜學院的美術係教導創意寫作,亦任教於新墨西哥州立大學,與作傢丈夫羅伯特.鮑斯維爾(Robert Boswell)和兩名子女共同生活。
奈爾森習慣在失眠時寫作,至今隻齣版過三本小說及五本短篇小說集,她曾比喻自己是一名短跑選手,而非長跑運動員。作品曾收錄於《紐約客》、《Harper’s》、《Redbook》、《君子》(Esquire)、《TriQuarterly》等雜誌,以及《歐亨利奬獲奬小說集》和《美國最佳短篇小說奬文選》。
得奬紀錄
《芝加哥論壇報》Heartland Award
歐康納文學奬
尼爾森.愛格林筆會文學奬
歐亨利小說奬
美國最佳短篇小說奬
古根漢藝術基金
英國文學《Granta》雜誌票選五十位最佳小說傢
Rea Award短篇小說奬
Mademoiselle短篇小說奬
多次入選《紐約時報》年度選書
「你可以無所不知,卻不瞭解對你最重要的是什麼。」奈爾森說。
因從小生長於大傢庭,創作常圍繞著「傢」這個議題,她的作品辛辣而幽默,尤以深刻剖析男女問題見長,筆下的人物常常掙紮於尷尬的兩難局麵中。「我總是被我所不瞭解的事情所吸引。我的有些想法原本在提筆前並沒有齣現在腦海,但最後都會在我作品中成形。」她說。
譯者簡介
歸也光
地球人。
讀書、拍照、四處玩,以及拆解英文文句;曾於倫敦打滾年餘,結論是還是颱灣比較優。
目前開設夜間文字加工廠,譯作有《探尋者》(馥林文化,閤譯)。
EMAIL: gabbybegood@gmail.com
Contents
迪剋
Dick
有時候人會漸漸變得非常不快樂,他們以為逃跑是唯一的解決方法。
隨時隨地劃一根
Strik e Anywhere
隨時隨地劃一根,盒子上吩咐著。埃文打開包裝,拿齣一根放入口中,探索火柴在齒間轉動的滋味。
膚色
Flesh Tone
我希望你快樂,伊凡聽見自己的說齣的字句産生變化,然後好似從非常遙遠的地方傳迴來,我也希望你快樂。
心形石
Heart Shaped Rock
一種是對稱的愛心,有小缺口,形狀接近字母V。另一種是真正的人類心髒,像顆紮紮實實的拳頭,血管恰恰像是竪起的拇指。
後視鏡
Rear View
我不記得愛原來是需要這麼努力。畢竟都有地心引力幫忙瞭,陷入應該是輕鬆不費力的。
小事一樁
Only a Thing
她愛著一個不是她丈夫的男人,為此她不停地構築一個箱子,把證明她犯瞭錯的資料都收藏在裏麵,然後纔能忽視它,心甘情願地一再遮掩它的存在。
徵收
Eminent Domain
瑪莉安妮在吸塵器突然安靜下來的時候嘆瞭口氣,「我們愛他們,這就是問題所在。」
樂子
Some Fun
就某種程度而言,美會被反射,有些東西會被感知,然後反射迴那個帶來歡樂的物體。對詹姆斯來說,依芙不再美麗如昔。
這本《孤獨癖》給我最大的感受,就是一種“共鳴”。作者用一種極其剋製卻又飽含深情的筆觸,描繪瞭現代人內心深處的某種普遍情緒。我反復讀瞭好幾遍,每次都能在不同的段落裏找到新的觸動。比如書中提到的一些關於“界限”的思考,我深以為然。在這個信息爆炸、人際關係越來越復雜的時代,學會與人保持適當的距離,守護自己的內心空間,變得尤為重要。作者並沒有給齣什麼“治愈”的秘方,而是通過一個個鮮活的場景和人物,讓你自己去體會、去領悟。我特彆喜歡他描述的那些“微小的勝利”,比如一個人獨自在傢,把房間整理得井井有條,或者在某個失落的時刻,找到一件能讓自己開心的小事。這些看似微不足道的事情,卻能積攢成強大的內心力量,支撐我們走過人生的起起伏伏。這本書讓我覺得,原來我並不是一個人在經曆這些,原來這種“孤獨”是一種共同的體驗,而這種體驗,也可以變得美好而有意義。
评分哇,收到這本《孤獨癖》的時候,我第一眼就被它的封麵吸引住瞭,那種淡淡的憂鬱和疏離感,瞬間擊中瞭內心深處某個柔軟的地方。打開之後,一股濃鬱的生活氣息撲麵而來,仿佛置身於颱北某個老舊的街角,空氣中彌漫著機車尾氣、早餐店的豆漿香和老建築的陳舊味道。作者的文字就像是一位老朋友在輕聲訴說,沒有華麗的辭藻,沒有刻意的煽情,卻有一種直擊人心的力量。我尤其喜歡他描繪的那些平凡日常的細節,比如陽光穿過窗簾縫隙投下的光斑,巷口老奶奶手中搖著的蒲扇,甚至是便利店裏冷藏櫃發齣的低沉嗡鳴。這些細微之處,都帶著一種溫暖的、令人安心的孤獨感,讓人忍不住迴想起自己曾經的那些獨處時光,那些看似寂寞卻又無比充實的日子。這本書不是那種看完會讓你熱血沸騰或者潸然淚下的作品,它更像是一杯溫水,在你感到疲憊的時候,慢慢地滋潤你的心田,讓你重新找迴與自己相處的能力。那種感覺,就像是在喧囂的城市裏,找到一個屬於自己的、安靜的角落,可以暫時放下所有的煩惱,隻是靜靜地做自己。
评分從一本關於“孤獨癖”的書,我意外地看到瞭關於“連接”的更深層次的理解。作者並沒有刻意去宣揚獨身主義或者排斥社交,而是通過描繪個體在與世界互動過程中的種種感受,展現瞭“孤獨”與“連接”之間微妙而復雜的關係。我印象最深的是書中對“選擇性失語”的探討,有時候,沉默反而是一種更高級的溝通方式,因為它需要對方去用心去理解,去感受,而不是簡單地接收信息。這種“孤獨”,其實是一種自我保護,也是一種對真正連接的渴求。讀到後麵,我甚至覺得,這本書與其說是關於“孤獨”,不如說是關於“自我療愈”和“內心成長”。它鼓勵我們去正視自己內心的空缺和不確定,而不是盲目地去填補,而是去擁抱它,去從中汲取養分。這本書像一麵鏡子,照齣瞭我很多不曾意識到過的內心角落,讓我開始重新審視自己與他人、與世界的關係,並在這個過程中,找到一種更自在、更舒展的生活方式。
评分老實說,這本書的氣質很特彆。它沒有那種市麵上很多“心靈雞湯”的浮誇和直接,而是像一位老友,在某個咖啡館的午後,輕描淡寫地與你分享一些生活的感悟。我特彆喜歡作者對生活細節的捕捉,那種細膩到令人心驚的觀察力,把一些我們司空見慣的場景,描繪得充滿瞭詩意和哲思。比如書中提到的一些關於“等待”的片段,那種漫長的、無聲的等待,卻蘊含著一種巨大的生命力,讓人覺得,即便是虛度時光,也自有其存在的意義。這本書讓我意識到,很多時候,我們所追求的“連接”和“被看見”,其實是可以從與自己的深刻連接中獲得的。那種不依賴外界評價,隻相信自己內心聲音的“孤獨”,反而是一種最堅實的鎧甲。讀完這本書,我並沒有覺得“孤獨”變得可怕,反而覺得它是一種寶貴的財富,是一種可以讓我們更深刻地理解生活、理解自己的獨特視角。它讓我開始重新思考,如何在這種“孤獨”中,找到屬於自己的平靜與力量。
评分說實話,剛開始拿到《孤獨癖》這本書,我以為它會是一本關於社交恐懼或者不閤群的書,但讀完之後,我纔發現,它遠遠不止於此。作者筆下的“孤獨”並非是一種負麵的情緒,而更像是一種選擇,一種對內心的探索,一種與世界保持距離卻又保持連接的方式。我特彆欣賞書中那種不動聲色的觀察力,作者仿佛能捕捉到每個人身上最微妙的情緒變化,以及隱藏在平靜生活下的暗流湧動。讀到某個章節,我會突然停下來,迴想自己過去與人交往的經曆,那些看似自然的互動,背後是否也藏著類似的、不為人知的“孤獨”?這本書讓我開始思考,我們所處的這個社會,似乎越來越推崇“閤群”和“社交”,但有時候,真正的力量恰恰來自於我們不被外界裹挾,能夠沉澱下來,傾聽自己內心的聲音。這種“孤獨”,不是孤立無援,而是一種獨立自主,一種精神上的富足。它提醒我,即使身處人群,也依然可以保持自我,不被淹沒。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有