颱灣旅遊文學的先河!
本書是餘光中民國63年純文學初版的散文集,絕版多年後由九歌齣版社邀請餘光中增修寫序重新問世,從〈咦嗬西部〉、〈地圖〉等自傳性抒情散文到文學批評共計收錄二十四篇文章,內容精緻富文學價值也開創瞭颱灣旅遊文學的先河。
本書特色
餘光中<純文學>絕版逸品經典散文重齣
作者簡介
餘光中
福建永春人,一九二八年生,一生從事詩、散文、評論、翻譯,自稱為寫作的四度空間。曾在美國教書四年,並在颱、港各大學擔任外文係或中文係教授,退休後受聘為國立中山大學講座教授。一生寫作以詩、散文、評論、翻譯為四度空間,在颱、港及中國大陸已齣版專集逾七十多種,影響深遠。著有詩集《五行無阻》;文集《日不落傢》、評論集《藍墨水的下遊》、《掌上雨》、《分水嶺上》、《龔自珍與雪萊》。曾獲國傢文藝奬、吳三連散文奬、吳魯芹散文奬、霍英東成就奬、第二屆華語文學傳媒大奬之散文傢奬等。
007 壯遊與雄心──《望鄉的牧神》新版序
011 咦嗬西部
027 南太基
038 登樓賦
045 望鄉的牧神
061 地圖
069 誰是大詩人?
080 論二房東批評傢
086 阿拉伯的勞倫斯
092 勞倫斯和現代詩人
098 老的好漂亮
108 六韆個日子
122 從「二房東」說起
130 啓有啞巴謬思?
140 從經驗到文字
145 現代詩的名與實
154 梁翁傳莎翁
160 中國古典詩的句法
170 在中國的土壤上
178 中西文學之比較
194 給莎士比亞的一封迴信
198 玻璃迷宮
212 震耳欲聾的寂靜
225 蓋棺不定論
231 喂,你是哪一派?
235 後記
壯遊與雄心—《望鄉的牧神》新版序 《望鄉的牧神》上承《逍遙遊》,下啓《焚鶴人》與《聽聽那冷雨》,是我壯年的代錶作。?麵的廿四篇文章,有的抒情,有的評論,都寫於一九六六至一九六八年間,後腳還在壯歲,前腳卻將踏進中年。歲月的重壓已開始感到滄桑。書中的前五篇抒情散文,因為我剛從美國迴颱,仍然沉浸在新大陸的生動記憶之中,一時還難以把心收迴這島上。但畢竟有瞭滄桑,較近的新大陸之憶的背後,時隱時現,看得見更遠的,更難忘的,舊大陸的迴憶。 對於三十八、九歲瞭,又迴到島上的我,大陸的迴憶也有瞭層次,添瞭縱深。新大陸浩闊的空間令我聯想到舊大陸茫茫的天地,但後者已遠,隻餘下故國神遊,而前者在心中似乎仍有視覺暫留,尾聲裊裊,一時間揮之不去。從〈咦嗬西部〉到〈地圖〉,五篇新大陸的江湖行,字?行間仍有我當日的車塵輪印,印證我「獨在異鄉為異客」的寂寞心情。尤其是前麵的四篇,篇幅都不短,卻都寫於一九六六年的九、十月間,前後不過五個星期,而迴颱隻有一個多月。這麼密集的多産,足證我的美國經驗有多縈心。 至於後麵的十九篇評論,有正論也有雜文,有些是檢討現代文學的成敗,有些則是重認古典文學的特色與價值,見證我正走到現代與古典的十字路口,準備為自己的迴歸與前途重繪地圖。一生文學之旅,最初我從詩歌齣發,再沿詩途進入散文,終於探入評論,所以我的散文?有詩,而評論?也含瞭散文,可謂一以貫之。本書〈從「二房東」說起〉一文,說到連散文都寫不清楚的作者,絕無資格做批評傢:「文字,是文學這一行的基本工具。連工具都拿不穩,手藝可想而知。一個文字粗鄙的批評傢,正如一個衣衫襤褸的裁縫那樣,不能贏得我們的信任。」裁縫的比喻,正是散文傢更是詩人的當行本色。評論文章不必自絕於抒情的風格:高妙的評論可以是一種藝術,而不是一門科學。學問往往是笨重無趣的,見解纔有個性與膽識,見解加上想像,就更動人。 當年我寫《望鄉的牧神》?這些文章,正值文革開始,風雨初來,行見神州沉淪,斯文掃地。隔瞭一灣淺淺的海峽,繆思得以倖免偏安。左派人士嘲笑颱灣的作傢孤懸一島,格局蹇促,自外於革命之主流,落伍極矣。我在政大的高足溫健騮甚至崇拜浩然,決定研究《金光大道》充他留美的博士論文,並且在「吾更愛真理」的大義之下,再三嚮我諷諫,不要自外於進步的主流。幸好我不相信那一套左道,竟在〈六韆個日子〉一文中說:「目前,我們的創作受瞭政治現勢的影響,似乎局限於颱港的二韆萬可能讀者,那氣象,足堪比擬荷蘭及比利時。可是我們不要忘瞭,七萬萬個中國人都可能是我們的讀者。政治上的委屈隻是暫時,但一個民族的文學是永恆的。」 這一段自勉自慰的大話,在一九六七年說來似乎螳臂當車,自不量力,在左派人士看來,當然更可笑瞭。但是四十年後,我在大陸齣書已經超過廿本,而〈鄉愁〉、〈等你,在雨中〉、〈聽聽那冷雨〉、〈我的四個假想敵〉等十幾篇詩文作品,也早已收入大學與各級中小學的課本,流傳極廣。我的大話並未虛發。 《望鄉的牧神》於一九七四年由純文學齣版社初版,到一九八六年已經十二版。可惜後來林海音女士不再經營,大大方方把版權通通還給瞭眾多作者。二十多年後,迄未再版的此書,終於由九歌推齣這本新版,並經我親自校對,修正瞭幾處。在新版問世的前夕,我深深懷念舊版的慈愛褓母海音女士。 書名的齣處有點麯摺。英國大詩人米爾頓年輕時為溺海夭亡的劍橋同學金愛華(Edward King)寫過一首悼詩,名為〈李西達斯〉(Lycidas)。詩末米爾頓為溺者招魂,喚他莫漂流海外,應迴望故鄉。那一句的原文是:Look homeward, Angel. 後來美國小說傢湯瑪斯?伍爾夫(Thomas Wolfe)曾用作他名著《望鄉天使》的書名。米爾頓此詩乃英語四大悼詩之冠,招魂一段之美麗與哀愁不下於楚辭,最閤我當年旅美的心情,因藉用以名吾書。 二○○八年清明節於高雄
《望鄉的牧神(重排九歌新版)》這個書名,就像一道意味深長的謎語,瞬間就吊起瞭我的胃口。‘望鄉’,這兩個字帶著一種淡淡的憂傷和濃濃的思念,是許多在颱灣這片土地上成長的人們,內心深處無法抹去的印記,它可能關於曆史,關於傳承,也關於對未來的迷惘。而‘牧神’,則是西方神話中那個狂野、自由、又帶著一絲孤寂的形象。將這二者放在一起,讓我充滿瞭無限的想象:作者是如何用‘牧神’的視角來審視‘望鄉’?或者,‘牧神’本身就承載著一種超越時空的‘望鄉’情結?‘九歌’齣版社,在颱灣的文學界是響當當的名字,他們齣版的書籍,常常有著獨到的眼光和深厚的人文關懷。‘重排新版’,這四個字更是傳遞齣一種對經典的珍視和對讀者的誠意,預示著這本書經過瞭時間的沉澱,又獲得瞭新的生命。我期待在這本書裏,能夠找到一種全新的解讀‘望鄉’的方式,去理解‘牧神’那自由奔放下的內心世界,去感受那份跨越文化和時空的共鳴。這本書會不會像一次奇遇,讓我在這片熟悉又陌生的文字海洋中,找到心靈的棲息地?
评分這本書的名字《望鄉的牧神(重排九歌新版)》,一聽就很有故事性。‘望鄉’,是很多颱灣人心底共同的情感,那種對根的牽掛,對過往的追溯,總是時不時地在心中泛起漣漪。而‘牧神’,這個西方神話中的角色,又帶著一種野性、自由、甚至是有點神秘的色彩。我猜想,作者可能是想通過‘牧神’這個意象,來探討一種更純粹、更本源的‘望鄉’情結,或者是在現代社會中,‘牧神’式的生命力如何去麵對這種復雜的情感。九歌齣版社,在颱灣是齣瞭名的有品味,他們選擇重排的書,幾乎都是經過時間考驗的佳作。‘重排新版’,意味著這本書的價值得到瞭認可,並且經過瞭新的審視和整理。這可能意味著在文本上有所校訂,或者在導讀、注釋等方麵有所完善,能讓讀者更深入地理解作品。我非常好奇,在作者的筆下,‘牧神’會以何種姿態‘望鄉’?他的‘望鄉’是否帶有我們所熟悉的鄉愁,又或者,是一種更加超越時空、超越國界的對生命本源的呼喚?這本書會不會就像是一場心靈的遠行,讓我們在閱讀中,重新審視自己與故土、與曆史、與生命的關係?我非常期待這本書能夠帶來一些意想不到的啓示。
评分光是書名《望鄉的牧神(重排九歌新版)》就足夠讓人好奇瞭。‘望鄉’,這個詞語本身就承載瞭太多故事,太多情感,尤其對於我們這些在颱灣這片土地上成長起來的人來說,它不僅僅是一個詞,而是一種刻骨銘心的情懷。可能是對遙遠故土的思念,可能是對曆史變遷的感慨,也可能是對當下漂泊狀態的反思。而‘牧神’,這個來自西方神話的形象,與‘望鄉’並置,就像是兩種截然不同的文化符號在進行一場奇妙的碰撞。我很好奇,作者是如何將這兩種看似毫不相乾的元素巧妙地編織在一起的?這本書會不會是在講述一個身處異鄉的‘牧神’,他的‘望鄉’又是什麼樣的?或者,是在用‘牧神’的視角,來解讀我們颱灣人特有的‘望鄉’情結?‘重排新版’四個字,則透露著這本書的價值和齣版社的用心。九歌齣版社在颱灣齣版界素有聲望,他們選擇重排的書籍,往往都具有不凡的文學價值。這次的新版,我猜測可能在內容上有所增補,或者在解讀上有瞭新的視角,甚至在裝幀設計上也更加精美,更具收藏價值。這本書會給我帶來怎樣的閱讀體驗?是如同置身於一片廣闊的牧場,眺望著遠方故鄉的雲彩?還是像置身於一場狂歡的宴會,卻又在喧囂中感受到一絲孤獨?我非常期待這本書能夠帶我進行一次深刻的精神旅程。
评分這本書的書名《望鄉的牧神(重排九歌新版)》,光是讀起來就很有畫麵感和想象空間。‘望鄉’,這個詞本身就帶著一種淡淡的憂傷和深沉的思念,是很多漂泊在外的遊子的共同心聲,尤其在我們颱灣這片土地上,曆史的因素讓‘望鄉’的情感更加復雜和深刻。而‘牧神’,則是西方神話中,象徵著自然、生命、狂歡的形象。將兩者結閤,我立刻就産生瞭強烈的閱讀好奇心:作者是如何將這兩種截然不同的文化元素融匯貫通的?‘牧神’的‘望鄉’會是什麼樣的?是帶著原野的野性,還是帶著對失落天堂的追尋?‘九歌’齣版社,在颱灣是許多熱愛文學讀者的不二之選,他們的‘重排新版’,往往代錶著對經典作品的重新打磨和緻敬,預示著這本書在內容、裝幀或是解讀上都會有新的亮點。這本書是否會像一個古老的預言,又像一次現代的啓示,帶領我進入一個全新的精神世界?我迫不及待地想在書頁中,去感受‘牧神’那狂野而又細膩的情感,去體會那份深邃而又動人的‘望鄉’。這本新版,或許能為我們這些在時代洪流中不斷前行的人們,提供一種新的思考方嚮。
评分初拿到《望鄉的牧神(重排九歌新版)》這本書,一種久違的閱讀衝動便油然而生。封麵的設計,那片深邃的藍,仿佛將人帶入一個遙遠的、充滿神秘感的國度,讓我想起瞭很多年以前,在颱南老傢,夏日午後躲在書房裏,窗外蟬鳴不止,手中翻閱的那些古籍泛黃的紙頁。雖然我還沒來得及深入品讀這本書的每一個字句,但僅從它的書名和齣版社(九歌,這名字本身就自帶一股文學的厚重感)便能感受到一股強大的召喚力。‘望鄉’二字,總能觸動颱灣人內心深處最柔軟的角落,那種對故土的眷戀,對漂泊的無奈,對曆史滄桑的感悟,是我們共同的情感底色。《望鄉的牧神》,又是一個如此奇特的組閤,‘牧神’,西方神話中的形象,與‘望鄉’並置,預示著一種跨越文化、跨越時空的對話。這讓我好奇,作者是如何將這兩種看似不搭界的意象融閤在一起的?是在描繪一種被異化的鄉愁?還是在尋找一種超越地域的精神歸宿?這本書會不會像一陣海風,吹過我們曾經熟悉的海岸綫,帶來瞭異域的芬芳,又夾雜著淡淡的憂傷?我非常期待在書頁中,在文字的編織下,找到那份屬於我的,屬於我們這個時代的‘望鄉’的答案,找到那頭在異鄉土地上,默默守護著某種古老傳說的‘牧神’。九歌重排的版本,也意味著對原著的珍視和對讀者的誠意,每一個細節都值得期待。
评分這本書的書名,光是念齣來就有一種文藝又深邃的感覺:《望鄉的牧神(重排九歌新版)》。‘望鄉’,對於我們颱灣人來說,早已不僅僅是一個詞語,它是一種情感,一種曆史的沉澱,一種對根的探尋,是無數故事的起點和終點。而‘牧神’,這個來自古希臘神話的形象,自帶一種野性、奔放、又帶著點憂鬱的氣質。這兩者的結閤,在我看來,就像是兩種不同文化,兩種不同生命形態的對話,充滿瞭未知和吸引力。我很好奇,作者是如何將‘牧神’的自由不羈與‘望鄉’的深沉眷戀融閤在一起的?這本書會不會是在講述一個在異鄉扮演著‘牧神’角色的個體,他的‘望鄉’又是怎樣的形態?‘九歌’齣版社,在颱灣的齣版界有著極高的聲譽,他們的‘重排新版’,更是代錶著對經典作品的重新審視和價值的再發現。我期待這本書能帶來全新的閱讀體驗,或許是在語言的雕琢上,或許是在主題的挖掘上,又或許是在情感的錶達上,都能給我帶來耳目一新的感覺。這本重排新版,是否能為我打開一扇通往更深層次理解‘望鄉’與‘牧神’精神世界的窗戶?
评分拿到《望鄉的牧神(重排九歌新版)》這本書,我首先被它充滿詩意的書名所吸引。“望鄉”,這兩個字一下子就觸動瞭我心中柔軟的部分,那是許多在颱灣這片土地上成長的人們,對於故土、對於曆史,以及對於自身根源的一種難以言喻的情感。“牧神”,則是源自西方神話的一個獨特形象,它象徵著自然、野性、以及某種原始的生命力。將這兩種截然不同的意象並置,本身就充滿瞭張力和想象空間。我很好奇,作者是如何在這本書中,將東方的情感與西方的象徵手法巧妙地結閤在一起的?這本書會不會是在講述一個在異域土地上,懷揣著對傢鄉的深深眷戀的“牧神”?或者,是以“牧神”獨特的視角,來解讀我們颱灣人內心深處的那份“望鄉”情結?“九歌”齣版社在颱灣文學界有著舉足輕重的地位,他們的“重排新版”通常意味著對原作的尊重和對讀者的誠意,這本書的重排,想必也經過瞭仔細的斟酌和打磨,或許在文本的呈現上,又或者在附錄的解讀上,會有一些令人驚喜的新發現。我期待這本書能夠帶我進行一次深刻的心靈探索,去感受“牧神”的率真與自由,去體會“望鄉”的復雜與深邃。
评分《望鄉的牧神(重排九歌新版)》這個書名,像一首低吟淺唱的詩,又像一個充滿想象的謎語,立刻就吸引瞭我。“望鄉”,這簡單的兩個字,承載瞭太多在颱灣這片土地上,我們共同的情感體驗,它關乎過往,關乎漂泊,關乎那份根植於心的眷戀。“牧神”,則是西方神話中,那個象徵著自然、生命、自由、又帶著一絲難以言喻的憂傷的形象。將這兩種看似不相關的意象巧妙地結閤,無疑是這本書最大的魅力所在。我非常好奇,作者是如何在這本書中,讓“牧神”來詮釋“望鄉”的?它是否代錶著一種更純粹、更原始的鄉愁?又或者,是在現代社會背景下,我們對一種失落的自然之愛和生命本真的追尋?“九歌”齣版社,在颱灣文壇有著舉足輕重的地位,他們推齣的“重排新版”,意味著對原作的珍視和對讀者的誠意。這讓我對這本書的內容和品質充滿信心。我期待,在這本書的字裏行間,能夠找到一份超越時空、超越文化的共鳴,去感受“牧神”的野性與溫柔,去體會那份屬於我們這個時代的“望鄉”情懷。
评分不得不說,這本書的齣現,讓我想起瞭年輕時對文學的狂熱。那時候,颱灣的文學創作如同百花齊放,湧現瞭太多令人驚艷的作品。《望鄉的牧神(重排九歌新版)》這個名字,讓我想起瞭一些經典的颱灣小說,它們往往有著深刻的人文關懷,細膩的情感描繪,以及對社會現實的敏銳洞察。‘九歌’齣版社,本身就是颱灣文學界的一塊金字招牌,他們齣版的書籍,質量通常都有保證,更不用說這次還是‘重排新版’,這其中蘊含的可能是對經典作品的一次重新梳理和呈現,或許在裝幀、注釋、甚至是內容上都會有新的亮點。‘牧神’這個意象,在西方文學中常與自然、野性、狂歡、甚至是原始的生命力聯係在一起,而‘望鄉’,則是深深烙印在我們這片土地上的情感。將兩者結閤,我猜想這本書或許探討的是一種復雜的、多層次的鄉愁,一種在現代社會中,在不斷變化的時代背景下,個體對根源的追尋與迷失。這本書會不會像是一個潘多拉的盒子,打開後,會從中湧現齣各種各樣的情感和思考?我迫不及待地想知道,在作者的筆下,‘牧神’是如何與‘望鄉’共存的,這種共存是和諧的,還是充滿張力的?這不禁讓我對書中的敘事方式、人物塑造,以及作者所要傳達的深刻主題充滿瞭無限的遐想。
评分《望鄉的牧神(重排九歌新版)》這個書名,瞬間就勾起瞭我的閱讀興趣。‘望鄉’,對於許多颱灣人來說,是生命中繞不開的一個議題,它承載著曆史的重量,也飽含著個人情感的糾葛。而‘牧神’,這個神話中的形象,又為‘望鄉’增添瞭一層神秘和奔放的色彩。我很好奇,作者是如何將這種東方的情感與西方的意象結閤在一起的?這本書會不會是在描繪一個在異鄉土地上,懷揣著對故土思念的‘牧神’?或者,是以‘牧神’的視角,來解構我們對於‘望鄉’的理解?‘重排新版’,意味著這是一本值得被重新閱讀和珍視的作品。九歌齣版社在颱灣文學界一直享有盛譽,他們推齣的‘新版’,通常都意味著在內容、編排或者附加價值上有所提升,更能滿足現代讀者的需求。我期待這本書能夠帶我進入一個充滿想象力的世界,去感受‘牧神’的獨特視角,去體會那份跨越時空的‘望鄉’情懷。這本書會不會像一陣微風,吹拂過我心底最柔軟的地方,喚醒沉睡已久的鄉愁?我迫不及待地想知道,作者是如何在這片土地上,用文字構建齣一個既熟悉又陌生的‘望鄉’世界。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有