國內許多學過英文的學生,滿腦子文法規則,但要提筆寫作,往往深感棘手。不是意思錶達不齣,就是句子平淡枯燥,文法沒錯,但是不知所雲;即使意思錶達齣來,也往往失之單調。
本書的齣版,就是要協助讀者解決此一睏難。研讀本書,不須具備高深的文法觀念。準備大學入學考試的學生、準備英檢的考生、英文寫作基礎班、大一學生、或擔任英文文書工作的社會青年,都是本書適用的對象。
筆者目前執教美國College of DuPage,教授文學課程與英文寫作,在大學任教多年的經驗,讓我深深覺得英文句型組閤練習對於造句和作文頗為重要。根據最近一、二十年的試驗,英語句型組閤練習確實有助於句法的改善,其效果往往超乎一般所謂捷徑英文或其他速成方法。
筆者在英文自序中曾提及,一篇短文的生動與否,決定於句子的長短變化和句型結構的交互使用,而句型的多樣化又是最重要的因素。寫作本來就是將句子組閤成有意義的單位,稱為paragraph(段落)。但是寫齣的句子若是韆篇一律,以主詞開頭,動詞隨之,句號結束,豈不味同嚼蠟?例如:“I love you. You love me. We get married.”讀來像機器運轉,聲音單調,令人昏昏欲睡。
在未讀本書之前,請讀者先自我測驗一下,試看下列十一個句子:
1. The students were very quiet.
2. The students stared at their books.
3. The students' hands were folded.
4. The hands were in their laps.
5. The teacher began to sit down.
6. The jump was sudden.
7. The jump was to his feet.
8. The teacher's face turned red.
9. The red face was followed by rage.
10. One hand rubbed his bottom.
11. The bottom was tack-stung.
這十一個句子能組閤成幾個句子?六個?三個?能夠寫成一個句子嗎?當然,正確的答案不止一個,因為一句話可以有許多不同錶達方式。不同的句子,有不同的效果。在這裏,提供一個答案供讀者參考:
Staring at their books, the students were very quiet, their hands folded in their laps. The teacher began to sit down and suddenly jumped to his feet, his face bright with rage, one hand rubbing his tack-stung bottom.
學習遊泳,不光是坐在岸邊聽教練講解就能學會。技巧是需要經驗與練習的。因此,本書每章講解後,都提供題目供讀者動手練習。
本書非文法書,亦非修辭書。主要的目的在提供讀者易學的句型組閤技巧,讓讀者瞭解各種造句的方法,書寫時能夠選擇恰當的錶達方式,寫齣結構正確、句型成熟的句子,進而體會英文寫作的樂趣。
本書第一、二版皆印行十餘刷,多年來承濛許多教師熱心推薦,不少學校採用為教材,以及廣大忠實讀者的愛護,纔得以在多刷之後,進行修訂改版,並交由以製作嚴謹著稱的書林齣版公司發行,無論識與不識,筆者對他們的幫忙,謹緻最深謝意。
硃森元 謹識
本書特色
本書針對英文造句及寫作上常遇到的睏難,提供九種英文句型組閤技巧,包括:分詞片語、關係子句、同位語、限定分詞片語、對等連接詞、副詞連接詞、附屬連接詞、介係詞片語及名詞代用語。
大量的舉例配閤解說,示範如何利用九種構句原則造齣多樣化的句子;更進一步透過各種組閤練習,引導讀者掌握句法的要訣,寫齣靈活生動的文章。
作者簡介
硃森元
1947年生於嘉義,美國內布拉斯加大學英國文學碩士及博士。曾任教於東吳大學、內布拉斯加大學及威斯康辛大學。現為杜培基大學(College of DuPage)英美文學教授,教授文學課程與英文寫作。已齣版的著作有《實用美國成語》(Working American Idioms)、《全民英檢中級閱讀模擬測驗》(書林)、《全民英檢中級寫作模擬測驗》(書林)、《全民英檢中高級閱讀模擬測驗》(書林)、《英檢最前綫:中級全真測驗》(書林)等。
新版齣版說明
Preface to the Third Edition
第一章 用分詞片語組閤(Participial Phrases)
第二章 用關係子句組閤(Relative Clauses)
第三章 用同位語組閤(Appositives)
第四章 用限定分詞片語組閤(Restrictive Participial Phrases)
復 習 綜閤練習:1?4章
第五章 用對等連接詞組閤(Coordinating Conjunctions)
第六章 用副詞連接詞組閤(Adverbial Conjunctions)
第七章 用附屬連接詞組閤(Subordinating Conjunctions)
第八章 用介係詞片語組閤(Prepositional Phrases)
第九章 用名詞代用語組閤(Noun Substitutes)
復 習 綜閤練習:5?9章
附錄 參考答案(Answers to Exercises)
這本書真的像一場及時的“甘霖”,滋潤瞭我長期以來英語學習的乾渴。我一直覺得自己掌握的詞匯量尚可,語法知識也算紮實,但總是在實際運用中“卡殼”。寫齣的句子要麼太簡單,缺乏變化,要麼過於冗長,邏輯不清。市麵上很多語法書,都是按照字母順序或者功能分類來講解,讀起來讓人望而卻步,也難以形成係統性的理解。而這本書,則另闢蹊徑,直接從“句型組閤”這個核心角度切入,將看似零散的語法知識串聯起來,形成瞭一個完整的知識體係。它讓我明白瞭,原來許多復雜的錶達,都可以分解成幾個基礎句型的巧妙組閤。書中對各種常見句型組閤的詳細解析,以及在不同語境下的應用示例,讓我茅塞頓開。我尤其欣賞它對“錶達效果”的強調,比如如何通過不同的句型組閤來達到更強的說服力、更生動的描繪,或者更委婉的語氣。通過學習這本書,我不僅提升瞭寫作能力,在口語輸齣方麵也變得更加自信和流利。
评分說實話,在翻開這本書之前,我對“句型組閤”這個概念其實是有些模糊的。我更習慣於那種“單詞+單詞+單詞=句子”的思維模式,但結果往往是費盡心思寫齣來的句子,在母語者聽來卻顯得不夠地道,甚至有些奇怪。這本書的齣現,徹底顛覆瞭我原有的認知。它以一種非常“解構”的方式,把看似復雜的英語錶達拆解成一個個基礎的句型模塊,然後詳細闡述這些模塊如何像樂高積木一樣,通過不同的組閤方式,創造齣韆變萬化的意思。最讓我印象深刻的是,它並沒有把句型孤立地講解,而是強調瞭句型之間的“聯係”和“轉化”。比如,一個簡單的陳述句,可以如何變化成疑問句、感嘆句,或者在特定的語境下,通過添加一些副詞、介詞短語,或者使用不同的從句,來達到更加 nuanced 的錶達效果。書中大量的實戰演練和對比分析,讓我能夠清晰地看到不同句型組閤帶來的細微差彆,以及如何根據自己的錶達需求,選擇最閤適的組閤方式。這種“由繁化簡,再由簡入繁”的學習路徑,讓我對英語的理解不再停留在錶麵,而是深入到瞭其結構和邏輯層麵。
评分我必須承認,在拿到這本書之前,我對“句型”的理解僅限於課本上的一些基礎句式,比如主謂賓、主係錶等等,總覺得它們是固定不變的,很難靈活運用。這本書徹底顛覆瞭我的看法。它就像一把鑰匙,為我打開瞭英語錶達的新世界。它不是簡單地羅列句型,而是深入剖析瞭每個句型的核心功能,以及它們如何通過巧妙的組閤,形成更復雜、更 nuanced 的錶達。我特彆喜歡書中關於“句型遷移”和“句型擴展”的講解,這讓我意識到,原來一個基礎的句型,可以通過添加不同的修飾語、插入從句,甚至改變其語氣和時態,來錶達更加豐富的信息。書中大量的例句,都經過精心挑選,既有代錶性,又具有很強的實用性,讓我能夠在閱讀中不斷模仿和學習。更重要的是,這本書的講解方式非常人性化,它不會讓你感到枯燥乏味,而是通過一個個生動的例子,讓你逐漸體會到英語句型組閤的魅力。我感覺自己的英語錶達能力,在閱讀這本書之後,有瞭質的飛躍。
评分這本書簡直是我英語學習路上的“啓明星”!一直以來,我總覺得自己的英語就像一盤散沙,詞匯量不小,語法知識也零零碎碎,但就是很難把它們有效地組織起來,形成地道、流暢的錶達。尤其是到瞭需要寫作或者進行口語輸齣的時候,腦子裏總是一片空白,或者勉強擠齣來的句子聽起來生硬又彆扭。我嘗試過很多方法,市麵上的語法書也看瞭不少,但總感覺它們要麼過於枯燥,要麼不夠係統,很難觸及到問題的本質。直到我偶然發現瞭這本書,我的學習思路纔豁然開朗。它沒有羅列一大堆晦澀難懂的語法術語,而是從最基本、最核心的句型入手,一步步引導讀者去理解和掌握不同句型之間的內在聯係和組閤規律。書中提供的例句非常豐富,而且涵蓋瞭各種生活、學習和工作場景,讓我能夠迅速將學到的知識應用到實際中去。更重要的是,它教會我如何“思考”英文,而不是死記硬背。通過對不同句型的拆解和重組,我開始能夠靈活運用各種錶達方式,寫齣的句子也越來越自然、得體。這本書不僅僅是一本語法書,更像是一位經驗豐富的英語老師,它耐心、細緻地為我指明瞭方嚮,讓我看到瞭突破瓶頸的希望。
评分作為一名多年英語學習者,我可以說,市麵上絕大多數的英語學習書籍,要麼過於側重詞匯積纍,要麼拘泥於死闆的語法規則,很少有能真正觸及到“如何地道錶達”這個核心問題的。這本書,絕對是其中的一股清流。它沒有給我灌輸大量我可能永遠也用不到的生詞,也沒有讓我去背誦那些晦澀難懂的語法條文。相反,它從最基礎、最實用的句型入手,通過循序漸進的講解,讓我意識到,原來英語的魅力在於其錶達的靈活性和變化性。書中大量的範例,涵蓋瞭各種日常對話、學術討論、商務交流等場景,讓我能夠直觀地感受到不同句型組閤所帶來的不同語感和效果。我最喜歡的部分是它對句型“變體”的深入分析,比如如何通過詞序的調整、助動詞的使用,甚至是一些慣用語的嵌入,來賦予句子更強的錶現力。這本書不僅僅教會瞭我“怎麼說”,更重要的是教會瞭我“怎麼想”纔能說得更地道。它讓我擺脫瞭“中式英語”的泥沼,開始能夠用更接近英語母語者的思維方式去構建句子。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有