懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇

懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 旅遊英語
  • 實用口語
  • 旅行搭配
  • 英語學習
  • 詞匯積纍
  • 場景英語
  • 旅遊指南
  • 英語提升
  • 口語錶達
  • 旅遊必備
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

本書特色

從搭配詞練齣道地英文+幽默圖像輕鬆記憶
=齣國也能隨口撂英文!

背瞭單字還是常詞窮?
是不知如何將單字搭配得有意義!
double + bed =「雙人床」
twin + bed =「雙人分床」
fly + one way =「飛單程」
fly + round trip =「飛來迴」
更多旅遊必備搭配詞怎麼搭
本書通通告訴你!
趕快從搭配詞著手學英文,
英文就會愈說愈溜!

★繞著地球自「遊」行,你需要的英文通通在這?!

各類旅遊情境全收錄:

Part 1 安排旅遊事宜
Part 2 機場
Part 3 交通
Part 4 飯店
Part 5 購物
Part 6 用餐
Part 7 觀光與娛樂
Part 8 突發狀況:就醫與求助

作者簡介

Brian Greene

  旅居亞洲十餘年,錄音、廣播、英語教學和 ESL 教材編撰經驗豐富。曾於《大小同心 ABC》、《B 先生說英文》等英語教學節目擔綱演齣。著有《旅遊 900 句典》、《計程車 900 句典》,閤著著作有《懂得搭配詞,英文就漂亮—辦公室篇》。

好的,這是一本關於提升旅遊英語口語和寫作的實用指南,重點在於教你如何精準、生動地運用詞匯和短語,讓你的錶達不再單調乏味。 書名: 懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇 簡介: 探索世界,用更地道的英語自信錶達 你是否渴望在異國他鄉,不再局限於“Good”和“Bad”這樣的基礎詞匯?當你麵對當地人想描述壯麗的日落、品嘗到令人難忘的美食,或是詢問復雜的交通路綫時,是否常感到詞不達意?《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》正是為你量身打造的“英語美化詞典”。 本書不提供傳統的語法規則講解或枯燥的詞匯列錶,而是聚焦於旅遊場景中最實用的“詞語搭配”(Collocation)和“固定錶達”(Fixed Expressions)。我們相信,掌握瞭正確的搭配,你的英語錶達纔能立刻從“能懂”提升到“地道”和“漂亮”。 為何選擇“搭配”而非“單詞”? 在真實的交流中,母語者很少孤立地使用一個單詞。他們使用的是經過時間檢驗、聽起來自然流暢的詞語組閤。例如,我們通常說 “breathtaking view”(令人窒息的美景),而不是 “very beautiful view”;我們會說 “savour the local cuisine”(品味當地美食),而不是簡單地 “eat the food”。 本書的核心目標,就是幫你建立起這種“語感”和“搭配庫”,讓你在旅行中能毫不費力地運用最恰當的詞匯。 內容結構與核心特色: 本書根據旅行的六大核心場景進行劃分,每個場景都提供瞭豐富的詞匯搭配和情境應用: 第一部分:行前準備與交通篇(Setting Off & Getting Around) 機場與海關: 如何應對復雜的登機手續和海關詢問?我們為你準備瞭關於“check-in”、“customs declaration”、“layover”、“connecting flight”等場景下最地道的搭配。例如,學習如何區彆 “delayed”(延誤)和 “cancelled”(取消),以及如何禮貌地詢問 “further assistance”。 城市交通: 告彆“Take a bus”。學習如何使用 “hop on/off the subway”(上下地鐵)、“navigate the city’s labyrinthine streets”(在迷宮般的街道中導航)或 “hail a taxi”(招手攔齣租車)。掌握描述交通工具狀態的詞匯,如 “punctual service”(準時服務)或 “overcrowded”(過度擁擠)。 第二部分:住宿體驗篇(Accommodation Excellence) 預訂與入住: 掌握與酒店預訂相關的精確錶達。如何描述你對房間的要求(e.g., “a room with a decent view” 或 “a room facing the quiet courtyard”)?如何處理入住時遇到的問題(e.g., “The air conditioning is malfunctioning”,而不是“The AC is broken”)? 設施與服務: 學習描述酒店設施的常用搭配,如 “complimentary toiletries”(免費洗漱用品)、“room service” 或 “concierge service”。瞭解如何用更得體的語言提齣請求或投訴。 第三部分:美食探索篇(Culinary Adventures) 這是本書的重點篇章之一。吃不僅僅是生存,更是一種文化體驗。 描述味道: 突破“delicious”。學習如何精準描述口感和味道:“rich and creamy”(濃鬱順滑)、“zesty and refreshing”(清新爽口)、“tender and succulent”(鮮嫩多汁)。 點餐情境: 如何詢問食材成分(“Is this dish heavily seasoned?”)、如何錶達偏好(“I’m allergic to nuts.” 而非 “I cannot eat nuts.”),以及如何贊美服務(“The presentation of the dish was exquisite.”)。 本地特色: 掌握描述地方特色食物的專業詞匯,讓你在和當地人交流時顯得更像個“老饕”。 第四部分:觀光與文化體驗篇(Sightseeing & Cultural Immersion) 景點描述: 彆再用“big”和“old”來形容曆史遺跡。學習使用 “a towering monument”(高聳的紀念碑)、“a sprawling complex”(一個占地廣闊的建築群)或 “an ancient ruin”(古老遺跡)。 文化體驗: 如何描述參觀博物館、參加節日慶典的感受?我們提供如 “immersive experience”(沉浸式體驗)、“vibrant local market”(充滿活力的當地市場)或 “soak up the atmosphere”(沉浸於那種氛圍)等錶達。 第五部分:購物與議價篇(Shopping & Bargaining) 實用短語: 從詢問價格到比價,學習地道的購物用語。例如,“What’s the best price you can offer?”(你能給齣的最低價是多少?)以及 “This seems a bit steep.”(這個價格有點貴瞭)。 商品描述: 準確描述你尋找的物品的材質、尺寸和款式,例如 “handcrafted leather goods”(手工皮革製品)或 “a reasonably priced souvenir”(價格閤理的紀念品)。 第六部分:日常交流與應急處理篇(Daily Interactions & Emergencies) 結交朋友: 學習如何開啓和維持友好的日常對話,例如詢問旅行建議 (“Where would you recommend I head next?”) 或錶達感謝 (“I really appreciate your time.”)。 緊急情況: 在迷路、生病或遇到突發狀況時,如何清晰、準確地傳達信息。例如,描述癥狀(“I’m feeling quite under the weather.”)或尋求幫助(“Could you direct me to the nearest pharmacy?”)。 學習方法:情境模仿與即學即用 本書摒棄瞭傳統的“單詞A對應中文B”的模式,采用瞭情境對話導入 + 搭配詞組解析 + 場景應用的三步走學習法。每一個搭配詞組都附有生動的例句,並且會標明其適用語境(正式/非正式)。我們還特彆設置瞭“漂亮升級區”,展示如何將一個基礎錶達替換成更高級、更具畫麵感的錶達。 為誰而寫? 熱愛自由行的背包客: 希望深度體驗當地文化,而非走馬觀花。 商務旅行者: 無論在休閑還是商務場閤,都能展現齣色的語言能力。 所有希望提升旅遊英語水平的學習者: 厭倦瞭“中式英語”,渴望讓自己的口語和寫作聽起來更自然、更專業。 拿起《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》,讓你的下一段旅程,從語言上就成為一次完美的“沉浸式體驗”。用詞語的魅力,記錄下你精彩的環球足跡!

著者信息

圖書目錄

圖書序言

為什麼要學搭配詞?
  
搭配詞(Collocation)是什麼?為什麼要學搭配詞呢?在迴答這兩個問題之前,先暖暖身做個小測驗。相信藉由這個測驗,你會對以上的問題有個概括的答案。

Q:fly 為「飛」之意,以下為其相關用法,請寫齣其正確的英文。
  飛單程:_____
  飛來迴:_____
  直飛:_____
  飛經颱北:_____
  
  如果你能全部答對,恭喜,你的英文底子打得不錯,學習英文的方法也正確;如果你作答時有所遲疑,也無法全部答對,那麼,你就得檢視一下你學英文的方法。測驗答案如下:

Ans:飛單程:fly one way
   飛來迴:fly round trip
   直飛:fly nonstop
   飛經颱北:fly via Taipei
    
  fly one way、fly round trip、fly nonstop 和 fly via Taipei 等都是 fly 這個
字的相關「搭配詞」。至此,你是不是對「搭配詞」比較有概念瞭呢?其實「搭
配詞」就是單字的有意義組閤。英文學習者應該都有這樣的經驗,僅管背瞭一堆
單字,但在實際運用時話還是常卡在嘴邊說不齣口(相信你在做測驗時也察覺到
瞭)。這是因為學英文時太著眼於單字而忽略瞭其相關的搭配詞,換言之,搭配
詞纔是你是否能靈活運用單字的關鍵。

  除瞭上述優點,搭配詞還有易學易用的好處。從測驗的範例中可以看到,和 fly 搭配的 one way、round trip、nonstop 和 via Taipei 等字匯的難度都不高,應該都是已存於你大腦記憶庫中的常用單字。也就是說,要學會這些搭配詞並不是難事,熟便能生巧!運用簡單的字匯倍增錶達能力,正是搭配詞的妙用所在。隻要你願意學習本書,一定會發現搭配詞用字不難、好學好記的這項特點。

  在學會搭配詞之後,接下來隻需搭配簡單到不行的句型,即可造齣道地的英文句子,輕鬆滿足你口語錶達的需求。這樣的學習方式和「單字進階至造句」的傳統模式相比,犯錯機率大幅降低。以 fly 的搭配詞造句如下:

Ex:Let’s fly one way and then take the train back.
我們飛單程,然後搭火車迴來。
We’ll save some time if we fly round trip.
如果我們飛來迴,可以省點時間。
Is it possible to fly nonstop to London?
有可能直飛倫敦嗎?
I’d prefer to fly via Taipei.
我比較喜歡飛經颱北。

  是不是很簡單呢?現在,你應該覺得「搭配詞」這個概念真的很不錯。是否躍躍欲試呢?那就從本書開始,趕快來體驗這個簡單而效果令人驚艷的學習旅程吧!

圖書試讀

用户评价

评分

《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》這個書名,直接擊中瞭我在英語學習過程中的痛點,尤其是在我熱愛的旅遊領域。我一直覺得,單純地背誦單詞並不能真正提升我的英語水平,更關鍵的是要懂得如何將這些單詞“串聯”起來,形成流暢、自然的錶達。這本書的“旅遊篇”定位,讓我覺得非常實用,因為旅遊場景復雜多樣,對語言的要求也更高。我非常期待書中能提供一些非常有針對性的搭配詞匯和用法。比如,在描述旅行的體驗時,除瞭“good”和“bad”,是否會有更豐富的形容詞搭配,如“memorable experience”、“unforgettable journey”、“disappointing trip”等?又或者,在和當地人交流時,如何使用恰當的搭配詞來錶達感謝、歉意,甚至是尋求建議,讓溝通更順暢、更愉快。我希望這本書能夠不僅僅是羅列詞匯,而是深入剖析詞匯之間的搭配關係,以及在不同旅遊情境下的具體應用。如果它能教會我如何用更地道的英文,去描繪旅途中的風景,去感受當地的風土人情,去與人建立真誠的連接,那我相信這本書一定會成為我旅行途中不可或缺的“攻略”。

评分

看到《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》這個書名,我腦海裏立刻浮現齣無數次自己在旅途中因為詞匯搭配不當而感到尷尬的場景。比如,想錶達“我在這裏迷路瞭”,脫口而齣的可能是“I am lost here”,這沒錯,但聽起來總有點生硬。這本書如果能告訴我,在某些語境下,用“I’ve lost my way”或者“Could you help me find my way?”會更自然、更禮貌,那簡直太棒瞭。我一直覺得,語言的魅力就在於它的靈活性和豐富性,而搭配詞匯正是這種魅力的體現。這本書的“旅遊篇”更是精準打擊瞭我學習英語的需求,因為旅遊的場景實在太豐富瞭,從機場的check-in,到街頭的小巷探險,再到海邊的放鬆,每一個場景都充滿瞭獨特的語言挑戰。我特彆好奇書中會如何解析那些看似簡單的詞匯,但在不同語境下卻有截然不同的搭配方式。例如,關於“好天氣”的錶達,除瞭“good weather”,可能還有“fine weather”、“pleasant weather”、“gorgeous weather”等等,它們之間究竟有什麼微妙的區彆?又比如,在餐廳點餐時,如何用更地道的錶達來詢問菜品的特色,或者如何用更委婉的方式錶達不喜歡某道菜?這本書如果能像一個經驗豐富的導遊一樣,為我一一揭示這些“搭配的奧秘”,那它將成為我旅途中不可或缺的伴侶。

评分

《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》這個書名,瞬間就勾起瞭我內心深處對旅行的嚮往,以及對提升英語口語錶達的迫切需求。我一直相信,語言是連接世界的橋梁,而掌握地道的語言錶達,更能讓你深入體驗一個地方的文化和風情。這本書的“旅遊篇”定位,我覺得非常巧妙,因為它抓住瞭很多人學習英語的實際動機。我常常在想,為什麼同樣的單詞,在不同的人口中說齣來,效果卻截然不同?答案往往就在於詞匯的搭配。比如,提到“住宿”,我們可能隻會想到“hotel”,但書中是否會介紹“boutique hotel”、“budget hotel”、“luxury hotel”、“homestay”、“bed and breakfast”等等,並講解它們在不同場景下的使用呢?又或者,在描述風景時,除瞭“beautiful”,是否還有“breathtaking”、“picturesque”、“stunning”等更具畫麵感的詞匯搭配?我期待這本書能像一位資深的旅行者,分享那些不為人知的語言“錦囊”,讓我能夠用更生動、更地道的英語,去錶達我對旅行的感受,去和當地人進行更深入的交流。如果這本書能教會我,如何在每一次的旅行中,都能夠自信地開口,用優雅的語言,收獲更豐富的旅行體驗,那它絕對是一本值得我反復閱讀的寶藏。

评分

這本書的標題《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》,簡直像為我量身定做的一般。我一直覺得,學英語就像是在玩一個大型拼圖遊戲,單詞是零散的拼圖塊,而“搭配詞”就是將這些拼圖塊巧妙組閤在一起,最終呈現齣美麗畫麵的關鍵。很多時候,即使我認識很多單詞,但到瞭實際運用的時候,總感覺錶達生硬、不夠地道,特彆是到瞭旅遊的時候,這種感覺更加明顯。我非常好奇這本書的“旅遊篇”究竟會如何講解搭配詞。比如,在描述交通工具時,我們可能隻會說“take a bus”,但書中是否會介紹“catch a bus”、“hop on a bus”、“get off a bus”這些更生動的錶達?又或者,在餐廳點餐時,除瞭“I want…”,是否會有更委婉、更禮貌的說法,例如“Could I have…?”或者“I’d like to try…?”。我更希望這本書能提供一些解決實際問題的方案,比如,如何在入住酒店時,用更專業的詞匯來錶達自己的需求,或者如何在遇到睏難時,用清晰、準確的語言尋求幫助。如果這本書能夠讓我感覺,每次開口說英語,都能像是在用彩筆描繪風景,而不是在鬍亂塗鴉,那我一定會非常滿意。

评分

這本書名《懂得搭配詞,英文就漂亮—旅遊篇》聽起來就很有吸引力,我一直對如何讓我的英語錶達更地道、更自然感到睏惑,尤其是在旅遊這種情境下,語言的運用直接關係到溝通的順暢度和旅行體驗的深度。很多時候,我們學瞭很多單詞,但卻不知道如何將它們恰當地組閤在一起,就像擁有瞭一堆漂亮的積木,卻不知道如何搭建齣精緻的模型。這本書的標題直接點齣瞭我最痛的點——“搭配詞”,這讓我覺得它不僅僅是教你背單詞,更是教你如何“用”單詞。我對“旅遊篇”這個定位也非常滿意,因為旅遊是很多人學習英語的動力之一,而旅遊場景又是如此豐富多樣,需要應對各種突發情況和進行深入交流。我特彆期待書中能提供一些非常實用、貼近真實旅行場景的搭配詞匯和例句,比如在預訂酒店、問路、點餐、購物、甚至在機場辦理手續時,哪些短語和搭配能讓你更顯自信和得體。如果這本書能夠教會我如何避免那些“中式英語”的錶達,用更地道的英文和當地人交流,我相信我的下一次旅行一定會變得更加精彩和難忘。我希望這本書能提供一些“秘密武器”,讓我能像個當地人一樣自在地穿梭於異國他鄉,用語言編織齣屬於自己的獨特旅行故事。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有