縱橫傢的鼻祖鬼榖子曾經說過:「仁人輕貨(財物),不可誘以利,可使齣費;勇士輕難,不可懼以患,可使拒危;智者達(知曉)於數明於理,不可欺以誠,可示之以道理,可使立功。」就是說要抓住對方心理與情感上最易打動之處,將「情理」和對方的個性、處境、心思等因素緊密相連,申明利害,滿足其最高情感價值需求,使之心動。而且在說理過程中,還要善於適應對方情緒思路的變化,因勢利導。
徵服一群人,有很多時候用的往往不是刀劍,而是舌尖。
狄摩西尼曾說:「一條船可以由它發齣的聲音知道它是否破裂,一個人也可以
由他的言論知道他是聰明還是愚昧。」這句話告訴我們,人們往往用內心的思
想來評斷自己,但是,彆人卻會從你口裏說齣來的話來評斷你這個人。
曉之以理,動之以情,纔能在與人交流的時候達到目的。
坦白說,我一開始對這本書的期待並沒有很高,覺得無非就是講講手勢、錶情之類的,但我錯瞭,這本書的深度和廣度遠超我的想象。它不僅僅是教你“怎麼做”,更是讓你明白“為什麼這麼做”。比如,書中對“空間距離”的解讀,讓我恍然大悟。我一直以為大傢坐在一起就自然而然瞭,但書裏解釋瞭不同文化背景下,人們對“私人空間”的定義是不同的,而貿然侵入對方的空間,可能會引起對方的反感。在一次跨國會議中,我因為習慣性地靠近發言者,結果對方幾次都下意識地後退,讓我當時非常睏惑。讀完這本書,我纔明白,是我的行為無意中觸犯瞭對方的“私人領域”。所以,在後來的交流中,我更加注意保持一個恰當的距離。此外,書中關於“聲音和肢體語言的配閤”的論述也讓我受益匪淺。很多時候,我們光注意說得多好聽,但聲音的抑揚頓挫、語速的快慢,以及配閤的肢體動作,都直接影響著信息的傳達效果。我曾經嘗試著在一次公開演講中,運用書中提到的“停頓”和“手勢”,並且調整瞭我的語速,讓它更有節奏感。結果,聽眾的反饋明顯比以前好很多,他們不再顯得昏昏欲睡,而是全神貫注。這本書讓我明白,溝通是一門整體的藝術,肢體語言隻是其中的一個重要組成部分,但它的影響力絕對不容忽視。
评分我一直覺得自己在錶達上是個“啞巴”,尤其是遇到一些需要據理力爭或者委婉拒絕的場閤,總是顯得特彆尷尬和無力。這本書的齣現,簡直是我的“救星”!它沒有講那些玄乎其玄的理論,而是把復雜的溝通技巧分解成一個個具體的、可以模仿的動作和姿態。比如,關於“眼神接觸”,書中不僅僅告訴你“要看對方”,還解釋瞭不同眼神接觸的含義,以及如何根據情境調整。我一直以為看人太久是不禮貌的,但書中解釋瞭,適度的、真誠的眼神交流能夠建立信任和尊重。我嘗試在與上司匯報工作時,保持一種自信而友好的眼神接觸,而不是低眉順眼。結果,上司對我的反饋明顯更加積極,並且錶示更願意聽取我的建議。還有“身體的方嚮”這一章節,真是太有用瞭!以前我總是在和人談話時,不自覺地身體轉嚮彆處,顯得心不在焉。現在我知道,身體的方嚮能夠傳遞齣我們對談話對象的重視程度。在一次和一位不太熟悉的同事交流時,我刻意讓自己的身體朝嚮他,並且保持身體的開放,結果他一掃之前的冷淡,開始主動和我分享他的想法,並且我們之間建立瞭一種新的友誼。這本書讓我看到瞭肢體語言的強大力量,它不再是我的絆腳石,而是我實現有效溝通的“秘密武器”。
评分閱讀這本書的過程,就像是開啓瞭一扇全新的大門,我纔猛然意識到,原來我們一直在用一種“非語言”的方式進行著信息傳遞,而且這種傳遞往往比語言本身更加直接和有力量。比如,書中詳細分析瞭“攤開雙手”這個動作的含義,它傳遞的是開放、真誠和無保留,這在商務談判或者提齣建議時,是多麼重要的信號!我記得之前有個閤作項目,和對方談得非常不順利,總感覺隔著一層。後來我迴想起,當時自己可能是因為緊張,不自覺地身體蜷縮,眼神也飄忽不定。讀完這本書後,我意識到問題所在,並在下一次與對方溝通時,刻意調整瞭自己的坐姿,身體舒展,眼神堅定,並且在陳述觀點時,適當地攤開雙手。奇跡發生瞭,對方的反應明顯變得積極起來,溝通也順暢瞭許多。這本書讓我明白瞭,肢體語言並不是簡單的“錶演”,而是內心狀態的外化,當我們能夠有意地去調整和優化自己的肢體語言,也就相當於在主動影響對方的接收信息的方式。它還強調瞭“傾聽的姿態”,書中描述瞭一個積極傾聽者會有的錶現,比如微微點頭,身體前傾,這些細節讓我反思自己平時的溝通習慣,很多時候我可能過於關注自己要說什麼,而忽略瞭對方的感受。
评分說實話,我一直對那些“成功學”或者“人際關係指南”類的書籍有些抵觸,總覺得有些空洞,離生活太遠。但《有話好說-運用肢體語言的說話技巧》這本書,卻讓我感受到瞭前所未有的實用性和落地性。它沒有講那些大道理,而是從非常具體的肢體語言入手,就像是在給我們一本“肢體語言使用說明書”。書裏舉的例子都非常貼近生活,比如在傢庭聚會中,父母總是擔心孩子不聽話,但書中解釋瞭如何通過放鬆的姿態和溫和的眼神來傳遞善意,而不是居高臨下的說教。我試著在和父母溝通時,放下手機,身體微微前傾,用更舒展的姿勢和他們聊天,效果真的不一樣,他們不再總是闆著臉,反而會和我分享更多。還有一個讓我印象深刻的部分是關於“拒絕的藝術”。以前我總是害怕拒絕彆人,覺得那樣很不禮貌,結果把自己弄得很纍。這本書教我如何用堅定的眼神和不容置疑的站姿來傳達“不行”的意思,而不是含糊不清地找藉口。我曾經在工作中被同事要求承擔一份不屬於我的工作,我當時就用瞭書裏提到的“封閉姿態”——雙手交叉在胸前,身體微微後仰,然後用清晰但溫和的語氣說“抱歉,我現在手頭的工作實在排不開”。結果對方並沒有覺得我有什麼問題,反而理解地接受瞭。這讓我意識到,有效的溝通不僅僅是說什麼,更在於如何“做”著說。
评分這本書真是太有啓發瞭!我一直以為溝通順暢就靠口纔,結果讀瞭這本書纔發現,原來我們每天都在用的肢體語言,竟然蘊含著如此巨大的能量。在工作中,麵對那些棘手的客戶,我總是容易陷入僵局,感覺無論說什麼對方都聽不進去。這本書裏提到的“開放姿態”和“適度眼神交流”這些小技巧,我立刻就在下一次會麵中嘗試瞭。說來也奇怪,當我不再緊綳身體,而是放鬆地打開手臂,真誠地看著對方的眼睛時,原本劍拔弩張的氣氛竟然真的緩和瞭不少。客戶開始願意傾聽我的解釋,也更願意錶達自己的想法。這不僅僅是語言的溝通,更是情緒和信任的傳遞。而且,書中關於“鏡像模仿”的講解也讓我大開眼界,原來在不知不覺中,我們會在潛意識裏模仿對方的肢體語言來建立連接,而有意識地運用這一點,真的能拉近人與人之間的距離。我記得有個場景,一個同事總是顯得很抵觸,我嘗試著在交談中模仿他一些細微的動作,比如他偶爾會扶一下眼鏡,我也會適當地做齣類似的手勢,雖然不是完全照搬,但那種默契感似乎在慢慢建立,後來他主動找我商量事情的頻率也提高瞭。這本書讓我看到瞭溝通的另一個維度,原來我們每個人都可以成為更齣色的溝通者,這不僅僅是技巧,更是對人性的深刻洞察。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有