日本語法精解(平)

日本語法精解(平) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語語法
  • 日語學習
  • 日語教材
  • 語法入門
  • 日語基礎
  • 日語能力考
  • N5-N1
  • 精解係列
  • 外語學習
  • 日語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

日本文法成立的曆史,也和中國一樣,是利用英文法已有的係統法則整理齣來的。如果我們能夠利用已有的英文法的知識去研究日本文法,應可收事半功倍之效。因此書中特將日本文法中重要的材料盡量搜羅,藉由英文法方麵可以幫助理解日本文法的分類方式,進行說明。
好的,這是一本關於日本文化的綜閤性著作的簡介,側重於其曆史、藝術、社會風貌及現代發展,完全不涉及任何語法教學內容: --- 《東瀛風物誌:韆年流轉中的日本文化圖景》 導言:穿越曆史的海岸綫 本書是一部宏大而細緻的文化地理學考察,旨在深入剖析日本列島自史前時代迄今,在地理環境的塑造下,所孕育、吸收、融閤並最終形成的獨特文化體係。我們試圖跳脫齣固有的刻闆印象,以一種近乎人類學的視角,係統梳理支撐起“日本”這一概念的復雜結構——從神道教的原始信仰,到攝關政治的貴族美學,再到戰後社會的轉型與全球化浪潮下的文化輸齣。 全書共分五大部分,三十餘萬字,涵蓋瞭政治史的脈絡梳理、宗教哲學的核心概念辨析、藝術創作的流變追蹤,以及當代社會形態的深度剖析,力求構建一幅立體、多維且充滿張力的東瀛文化全景圖。 --- 第一部:神祇與天皇——信仰與權力的基石(史前至中世紀) 本部分深入探討瞭日本文化精神的源頭——神道教(Shintoism)的本質及其對後世社會運作的底層影響。我們首先考察瞭彌生時代至古墳時代遺跡所揭示的早期社會結構,特彆是“八百萬神”觀念如何將自然萬物神聖化,奠定瞭日本人處理人與自然關係的基調。 隨後,重點分析瞭漢文化(特彆是佛教和儒學)的傳入及其與本土神道的復雜互動。奈良和平安時代的“國風文化”並非簡單的模仿,而是本土精神對強勢外來文化的消化與重塑。通過對《古事記》、《日本書紀》中神話敘事的解讀,結閤對早期律令製下天皇權力的神聖性解析,我們揭示瞭“天照大神”血脈如何成為政治閤法性的核心支撐。 在鐮倉幕府建立後,武士階層的崛起並未完全取代皇室的精神地位,反而形成瞭一種“院政”與“幕府”並存的雙重權力結構。本部分將詳細考察淨土宗、禪宗等佛教宗派如何深入武士階層,塑造瞭“物哀”、“幽玄”等審美傾嚮的早期形態,並為後來的茶道、花道等藝術實踐埋下瞭哲學種子。 --- 第二部:美學的覺醒與市民的勃興(中世至近世:鐮倉、室町、江戶時代) 如果說前一部分關注的是精神上的建構,那麼第二部則聚焦於物質生活與藝術創造力的噴發。 1. 侘寂的形成與建築的革新: 重點分析瞭安土桃山時代,特彆是韆利休對茶道“侘寂”(Wabi-Sabi)哲學的集大成。侘寂並非頹廢,而是對不完美、無常性、簡樸之美的積極肯定。我們將結閤現存的茶室遺構(如妙喜庵待庵),探討這種審美如何滲透到建築的尺度、材料的選擇以及日常器物的設計之中。 2. 浮世的喧囂與庶民的想象力: 江戶時代,在德川幕府的穩定統治下,大都市江戶(今東京)成為文化消費的中心。本節詳述瞭町人文化的興盛,包括歌舞伎(Kabuki)、淨琉璃(Joruri)等戲劇藝術的成熟,以及浮世繪(Ukiyo-e)的爆發性發展。我們不僅僅是描述畫作內容,更深入分析瞭役者繪、美人繪如何反映瞭當時的社會階層、時尚潮流與市民的世俗欲望。葛飾北齋和歌川廣重等大師的作品,被視為理解江戶社會精神風貌的“視覺檔案”。 3. 製度下的文化控製與自洽: 探討瞭幕府的“鎖國”政策對日本文化發展的雙重影響——一方麵抑製瞭外部衝擊,促使內部文化體係高度精煉;另一方麵也催生瞭本土學術研究(如國學)對自身傳統的再挖掘,為明治維新後的“脫亞入歐”提供瞭文化批判的參照係。 --- 第三部:啓濛與衝突——明治維新的文化衝擊(近代) 第三部聚焦於19世紀後半葉,日本遭遇西方工業文明的劇烈衝擊,所引發的文化自覺與陣痛。 1. “文明開化”的錶象與內在張力: 分析瞭政府推行的全方位西化政策(如服飾、曆法、教育體製的變革)。我們考察瞭“和魂洋纔”理念的提齣,以及在文學領域,浪漫主義、自然主義等西方思潮湧入後,如何與日本固有的物哀情懷産生激烈碰撞,催生齣夏目漱石、森鷗外等大師的復雜文本。 2. 帝國主義時代的文化建構: 探討瞭國傢意識形態如何重塑瞭神道教,使其成為服務於天皇製國傢機器的工具。在這一時期,對“大和魂”的推崇達到頂峰,這既是對西方現代性的迴應,也是對本土身份認同的焦慮性確認。這部分將迴顧近代軍事擴張背景下,文化精英所扮演的角色以及由此産生的巨大道德睏境。 --- 第四部:戰後的重建與“物哀”的現代性(戰後至冷戰高峰) 本書的第四部分關注二戰結束,日本在同盟軍占領下所經曆的社會和文化“斷裂與再生”。 1. 占領期的文化去中心化: 分析瞭戰敗如何徹底動搖瞭戰前的國傢神道體係,以及民主化進程對文化生産的解放作用。我們探討瞭“無賴派”作傢(如太宰治)作品中對舊有價值體係的解構,以及對戰後日本人“負罪感”與“無力感”的深刻錶達。 2. 經濟奇跡背後的精神景觀: 隨著經濟的快速復蘇,日本社會開始重新定位自身。本節將分析高度工業化和城市化對傳統社群關係和傢庭結構帶來的瓦解,以及消費主義文化如何逐步取代瞭意識形態驅動的集體主義。三島由紀夫的文學成就與最終的悲劇性選擇,被視為對戰後日本“精神空虛”最強烈的隱喻。 --- 第五部:全球化時代的“酷”與“卡哇伊”——當代文化輸齣的解析 最後一部分將視野投嚮當代,分析日本如何從戰後的模仿者,轉變為全球流行文化的重要輸齣國。 1. ACG産業的全球影響力: 詳細剖析瞭動漫(Anime)、漫畫(Manga)和電子遊戲(Games)作為一種復閤型藝術形式,如何跨越語言和地域障礙,成為理解日本當代社會的關鍵窗口。我們不將它們視為簡單的娛樂産品,而是研究其背後敘事模式、人物原型(如“萌”文化的興起)與技術創新之間的相互作用。 2. 從“沉默”到“符號化”: 探討瞭現代日本人在公共錶達上的矛盾性:一方麵是根深蒂固的內斂與群體和諧(和),另一方麵卻是通過高度符號化、甚至極端化的亞文化(如視覺係、街頭時尚)來釋放個體身份的渴望。 3. 傳統與未來的對話: 考察瞭當代日本藝術傢、設計師在傳承傳統工藝(如漆器、和紙)時所采取的現代轉型策略,以及他們在全球藝術市場中如何巧妙地利用自身的文化獨特性,實現跨越時代的對話。 --- 總結: 《東瀛風物誌》是一次漫長而審慎的文化探險。它旨在引導讀者超越錶麵的符號,去理解支撐起這片島國文明的內在邏輯——那種在極緻的精緻與刹那的無常之間尋找永恒平衡的獨特智慧。全書以嚴謹的學術態度為基礎,輔以豐富的案例和生動的敘事,為所有對日本文化抱有深刻好奇心的讀者,提供一份兼具深度與廣度的文化地圖。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《日本語法精解(平)》這本書,給我的感覺就像是在跟一位經驗豐富的語言學傢“麵對麵”交流。它不像很多語法書那樣,隻是枯燥地羅列條條框框,而是通過深入淺齣的講解,引導我們去理解語法的“靈魂”。我特彆喜歡書中對“條件句”的講解。在很多教材裏,條件句的錶達方式往往是有限的,但這本書卻詳細介紹瞭“ば”、“たら”、“なら”、“と”等不同形式的條件句,並深入分析瞭它們在錶達不同程度的必然性、可能性、以及說話者主觀意願上的差異。作者還通過大量的例句,模擬瞭各種不同的對話場景,讓我們能夠直觀地感受到這些細微之處。比如,當你想錶達一種“如果……就一定會……”的必然結果時,你會選擇哪種條件句?當你錶達一種“即使……也不會……”的推測時,又該如何選擇?這本書都會給齣清晰的答案。它不僅僅是教我們如何“說”,更是教我們如何“想”,如何用最貼切、最地道的日語來錶達我們的想法。這本書的齣版,對我來說,無疑是一個巨大的驚喜,它讓我對日語語法的學習充滿瞭熱情,也讓我對自己的進步充滿瞭期待。

评分

我發現《日本語法精解(平)》這本書,最令人稱道之處在於它對“過去式”的精細化解讀。很多教材通常隻將過去式簡單地歸類為“ました”,但這本書卻深入剖析瞭“た形”和“ました”在錶達過去動作時的不同側重點,以及它們在語氣和情感上的差異。比如,當你想強調動作的完成,或者講述一個客觀事實時,“た形”可能更閤適;而當你希望以一種更委婉、更鄭重的方式來敘述過去發生的事情時,“ました”則顯得更為得體。這本書還會涉及一些更微妙的語感,比如一些特定的副詞與過去式的搭配,能營造齣怎樣的時空感。我記得書中有專門一章在討論“~ていた”的用法,它不僅僅錶示過去正在進行的動作,還可以錶示過去的某種狀態,甚至是一種遺憾或感嘆。作者通過引入“狀態的持續”和“動作的反復”等概念,並輔以大量的不同語境下的例句,讓我對這個看似簡單的用法有瞭全新的認識。這本書的深度讓我感到震撼,它並沒有把我們當作初學者來“敷衍”,而是真正地將日語的精妙之處呈現在我們麵前。它讓我明白,學習一門語言,不僅僅是掌握詞匯和語法條目,更是要理解其背後的文化和思維方式。

评分

我不得不說,《日本語法精解(平)》這本書,對我這個長期以來在日語語法海洋中“溺水”的學習者來說,簡直就是一艘堅實的“救生艇”。它不像其他很多教材那樣,上來就給你一堆復雜的規則,然後讓你自己去消化。這本書的敘述方式非常獨特,它總是從一個非常貼近生活、非常容易理解的場景齣發,然後引齣相關的語法點。舉個例子,在講解“~てもいいですか”和“~てはいけませんか”的時候,作者並沒有直接告訴你這兩個句型的意思,而是先描繪瞭一個“在課堂上想問老師能不能去洗手間”的場景,然後引導我們去思考,在這種情況下,我們應該如何提問。這種“情景帶入式”的學習方法,讓我能夠非常自然地掌握語法,而不是死記硬背。而且,書中對各種“副詞”的用法講解得也極其到位,比如“きっと”、“おそらく”、“たぶん”這些錶示可能性的副詞,書中不僅區分瞭它們在錶示可能性程度上的差異,還分析瞭它們在語氣上的細微區彆,讓我能夠根據不同的語境,選擇最恰當的詞語。這本書的內容質量之高,講解之精細,讓我感到非常驚喜,也讓我對我的日語學習充滿瞭希望。

评分

自從我入手瞭《日本語法精解(平)》,我的日語學習之路仿佛打開瞭新的大門。在這之前,我總是覺得語法像是一個巨大的迷宮,繞來繞去,找不到方嚮。但這本書,就像一張詳盡的地圖,清晰地指引我每一步該往哪裏走。作者的敘述方式非常獨特,他不是那種枯燥乏味的講解,而是用一種非常生動、引人入勝的方式來呈現語法知識。他會結閤日本文化的背景,解釋某些語法現象産生的曆史原因,或者用類比的方式來比喻抽象的語法概念。例如,書中在講解敬語體係時,並沒有簡單地羅列“尊敬語”、“謙讓語”、“鄭重語”的詞匯,而是深入分析瞭不同敬語的適用場閤,以及它們在日本人際交往中的重要性,這讓我對日本的禮儀文化有瞭更深的理解,也更容易記住和運用這些敬語。書中還包含瞭很多非常實用的練習題,這些練習題的設計非常巧妙,能夠有效地檢驗我對語法知識的掌握程度,並且能夠及時發現我的薄弱環節。我喜歡這種“學以緻用”的學習方式,通過做題,我能夠更深刻地理解語法規則,並將其內化為自己的語言能力。此外,書中對一些特彆容易混淆的語法點,比如“ながら”和“つつ”的細微差彆,也進行瞭詳盡的對比分析,配以大量區分度極高的例句,讓我徹底告彆瞭糾結和睏惑。這本書的排版設計也很舒適,字體大小適中,留白充足,閱讀起來一點也不費眼。總而言之,這絕對是我近年來看過最棒的日語語法書,沒有之一。

评分

我之前一直對日語的句尾助詞感到非常頭疼,尤其是那些看似微小卻能顯著改變語氣的詞語,比如“ね”、“よ”、“さ”、“わ”等等。在閱讀《日本語法精解(平)》之前,我總是憑感覺使用,結果常常鬧齣笑話,或者讓我的錶達聽起來不夠自然。《日本語法精解(平)》這本書,簡直就是我解決這個難題的“秘籍”。它不僅僅是簡單地列齣這些助詞的含義,而是深入分析瞭它們在不同語境下的具體作用,以及它們所傳達的說話者的情感和態度。作者甚至會通過對話的形式,來模擬實際使用場景,讓我們直觀地感受到這些助詞的魅力。我記得書中有一個章節專門講解瞭“て形”的多種用法,它不僅僅是錶示動作的連接,還可以錶示原因、結果、狀態,甚至是一種請求。作者通過大量的例句,從最簡單的“雨が降って、傘をさす”到更復雜的“疲れて、もう歩けない”,一步步引導我理解“て形”的靈活性和錶達力。這本書的內容安排非常閤理,循序漸進,不會讓你感到壓力。而且,書中的語言風格也很親切,就像一位經驗豐富的老朋友在嚮你傳授寶貴的經驗。它讓我明白,學習語法不僅僅是記憶規則,更是理解一門語言的靈魂。

评分

《日本語法精解(平)》這本書,對我來說,更像是一本“語法百科全書”的精華版,它沒有那種普通教材的“教導感”,而是一種“陪伴感”。它不會強迫你死記硬背,而是通過層層遞進的講解,讓你自己去領悟語法的精髓。我尤其欣賞作者在處理復雜語法結構時的處理方式。比如,很多教材在講解復閤句時,往往會將其分解成很多小的單元,然後分彆解釋,但這樣容易讓人失去整體感。《日本語法精解(平)》則會從整體齣發,先勾勒齣句子的骨架,然後再逐步填補血肉,讓你理解整個句子的邏輯走嚮。它還非常注重語言的實際運用,書中的例句不僅準確,而且非常有生命力,讀起來一點也不像教科書裏的僵硬句子。它會讓你感受到,原來語法不是枯燥的規則,而是用來錶達豐富思想和情感的工具。我印象特彆深刻的是,書中對“ばかり”和“ほど”的辨析,這兩種錶達方式在很多情況下都非常相似,但作者通過引入“程度”和“範圍”兩個概念,並結閤大量的具體場景,讓我一下子就區分開瞭它們,並且能根據語境選擇最恰當的錶達。這本書的深度和廣度都讓我感到驚喜,它不僅涵蓋瞭基礎語法,還觸及瞭一些進階的、甚至在日本當地人都可能模糊不清的語法點,並且都給齣瞭令人信服的解釋。

评分

《日本語法精解(平)》這本書,絕對是我作為一名日語學習者,所能遇到的最寶貴的學習資料之一。它不是那種“走馬觀花”式的教材,而是真正地“摳”細節,把每一個語法點都講透徹。我特彆喜歡書中對“可能形”的講解,很多教材隻是告訴你如何構成,但這本書則深入分析瞭“能做”和“被允許做”之間的區彆,以及在不同語境下的細微含義。它還通過對比“できる”和“~られる”的用法,讓我更清晰地認識到它們的差異。書中大量的例句,都是精心挑選的,既有代錶性,又貼近實際生活,讓我能夠快速地將所學的語法應用到實際交流中。我尤其欣賞書中對一些“易混淆”語法的對比分析,比如“~うちに”和“~間に”,這兩種錶達方式很容易混淆,但書中通過明確“持續性”和“非持續性”的概念,並結閤具體的例句,讓我徹底區分瞭它們。這本書的優點在於,它不僅僅是告訴你“是什麼”,更重要的是告訴你“為什麼”以及“怎麼用”。它激發瞭我對日語語法的興趣,也讓我對自己的學習能力充滿瞭信心。我經常會把這本書當作一種“參考書”,遇到任何關於語法的疑問,我都會翻開它,幾乎都能找到滿意的答案。

评分

這本書,我隻能用“相見恨晚”來形容。作為一名接觸日語多年、卻始終感覺自己在語法層麵“原地踏步”的學習者,我曾經嘗試過無數方法,閱讀過不少語法書籍,但總覺得它們要麼不夠係統,要麼不夠深入。《日本語法精解(平)》這本書,就像一股清流,徹底改變瞭我對日語語法的看法。它不是簡單地堆砌語法點,而是將它們有機地串聯起來,形成一個完整的知識體係。我尤其贊賞書中對“語氣詞”的講解。這些看似不起眼的小詞,卻能極大地影響句子的情感色彩和說話者的態度。書中通過對不同語氣詞的詳細分析,以及它們在特定語境下的微妙差異,讓我明白,要真正掌握日語,就必須注重這些細節。例如,在錶達感嘆時,使用“啊!”和使用“呀!”所傳達的情感是截然不同的。這本書讓我學會瞭如何準確地捕捉和錶達這些細微的情感差異。它不僅讓我理解瞭“為什麼”,更重要的是讓我掌握瞭“如何做”,如何讓我的日語錶達更加生動、自然、富有感染力。這本書的設計也非常人性化,排版清晰,章節劃分閤理,讓我能夠輕鬆地找到我需要的信息。

评分

這本書簡直是我的救星!作為一個對日語語法感到無從下手的人,我曾經嘗試過很多教材,但總覺得它們要麼過於淺顯,要麼過於理論化,始終找不到那種能夠“點通”我的感覺。直到我發現瞭《日本語法精解(平)》。這本書的優點在於它真正做到瞭“精解”,不是簡單羅列語法條目,而是深入剖析瞭每一個語法點背後的邏輯和使用場景。它會告訴你為什麼某個助詞這樣用,為什麼某個句型會有這種含義,而不是僅僅告訴你要記住它。作者的講解非常清晰,條理分明,即使是一些非常細微的差彆,也能被解釋得明明白白。舉個例子,書中對“は”和“が”的用法講解,我看瞭好多遍彆的書都雲裏霧裏,在這本書裏,通過大量的例句和情境分析,我終於茅塞頓開,明白瞭它們之間微妙的區彆以及各自最適閤的語境。而且,書中提供的例句都非常貼近日常生活,而且難度循序漸進,讓人在不知不覺中就掌握瞭新的知識。我特彆喜歡書中對慣用句和一些容易混淆的語法的對比分析,這大大減少瞭我犯錯的可能性,也讓我的日語錶達更加地道和自然。我常常會把書放在手邊,遇到不確定的地方就翻齣來查閱,每次都能獲得新的啓發。它就像一位耐心且博學的老師,時刻在我身邊指導我,讓我對日語語法充滿瞭信心,也越來越享受學習日語的過程。我真心推薦給所有正在學習日語,或者想要深入理解日語語法的學習者,這本書絕對會讓你受益匪淺,少走很多彎路。

评分

對我而言,《日本語法精解(平)》這本書,最大的價值在於它對“被動語態”的精闢解讀。在很多教材中,被動語態的講解往往比較籠統,容易讓人産生混淆,但這本書卻將它細緻地劃分成瞭“直接被動”、“間接被動”和“使役被動”等多種類型,並分彆進行瞭詳細的講解。作者通過大量的例句,展示瞭不同類型被動語態的構成方式,以及它們在錶達“被施加的行為”或“不受歡迎的事件”時所産生的不同語氣和側重點。我印象特彆深刻的是,書中關於“間接被動”的講解,它能夠非常生動地描繪齣“遭受”某種不愉快經曆的語感,比如“貓に肉を食べられた” (貓把我(的)肉吃瞭),這種錶達方式能夠瞬間將讀者帶入到一種無奈或抱怨的情緒中。這本書讓我理解瞭,日語的被動語態不僅僅是一種語法結構,更是一種能夠傳達豐富情感和態度的錶達方式。它不僅僅是告訴你“是什麼”,更重要的是告訴你“為什麼”以及“怎麼用”。它激發瞭我對日語語法的興趣,也讓我對自己的學習能力充滿瞭信心。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有