英語成語典故(修訂版)

英語成語典故(修訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語成語
  • 語言文化
  • 詞匯
  • 典故
  • 修訂版
  • 英語詞匯
  • 英語語言學
  • 英語文化
  • 英語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  英文裏to cross the Rubicon和中文的「破釜沉舟」意思相近,您知道它的由來嗎 ?為什麼「井然有序」是in apple-pie order ?它和蘋果派有什麼關係呢 ?

  本書告訴您有趣的成語故事共396則,並提供豐富的軼事和典故,不僅可以讓您瞭解這些成語的來龍去脈,還能讓您運用起來輕鬆自如。

  文筆幽默,插圖有趣,內容豐富,包括成語的由來、演變、文化背景差異以及曆史文化的介紹等,並附例句說明實際用法。

  不但是一本趣味和實用兼備的英文工具書,且讓讀者在享受閱讀的樂趣時,也使英語能力更上層樓。

適用對象

  • 適閤高中以上所有學生自修,或用為各級學校開設的「英文成語」、「英文成語與片語」等課程教材。
  • 適閤喜愛學習英文,並希望同時增進西方文化與曆史知識的一般社會大眾自修。

    作者簡介

    高振盛

      颱灣嘉義人,政大新聞係新聞研究所畢業,第十三期新聞人員特考及格,曾擔任行政院新聞局局長秘書、科長;現任職新聞局。擅長漫畫,本書插圖均由高振盛繪畫。

    曾厚仁

      颱灣屏東人,颱大外文係、政大東亞所畢業,美國普林斯頓大學碩士、維吉尼亞大學博士。榮獲2002年傑齣外交人員奬,現擔任外交部駐美代錶處。

  • 著者信息

    圖書目錄

    圖書序言

    圖書試讀

    用户评价

    评分

    作為一名對語言的細微之處有著近乎苛刻追求的學習者,我常常在閱讀英文原著或觀看英美劇時,被那些不經意間流露齣的成語和典故所吸引。它們就像是語言的“點睛之筆”,讓錶達瞬間生動、鮮活起來。當我接觸到《英語成語典故(修訂版)》這本書時,我感到一種前所未有的滿足。 這本書的結構設計極為人性化。它不是簡單地將成語羅列齣來,而是通過精心的分類和組織,讓學習者能夠係統地、有層次地掌握這些錶達。我特彆喜歡它對每一個條目進行的深度剖析。它不僅提供瞭標準的釋義,更重要的是,它會花費大量的篇幅去追溯這個成語的起源,可能是某個曆史事件、某個神話傳說、或者是某個古代的社會習俗。這種“故事化”的解釋,極大地激發瞭我的學習興趣,也讓我在記住成語的同時,對英語文化有瞭更深的認識。 書中提供的例句更是精雕細琢。它們不是空洞的示範,而是融入瞭真實的生活場景,充滿瞭地道的語言韻味。我可以通過這些例句,清晰地感受到成語在不同情境下的微妙語氣和情感色彩,從而在自己的口語和寫作中,能夠更加準確、自然地運用它們。更讓我驚喜的是,書中還會適時地給齣一些相關的諺語或者俗語,甚至是解釋瞭成語中的一些“暗語”或“隱喻”,這對於我這樣追求語言“深度”的學習者來說,簡直是如獲至寶。 這本書的排版清晰、設計美觀,閱讀起來也十分舒適。它所包含的成語數量龐大,且覆蓋麵廣,無論是日常交流還是專業領域,幾乎都能找到相關的解釋。總而言之,它已經成為瞭我學習和使用英語過程中不可或缺的工具。我深信,任何一個想要將英語能力提升到新境界的讀者,都不應錯過這本書。

    评分

    這本書簡直是英語學習者的福音!作為一名長年在外企打拼的職場人士,我深知地道英語錶達的重要性,尤其是那些隱藏在日常交流中的成語和典故,往往能讓溝通更順暢、更有深度。我之前也嘗試過一些類似的詞典,但總覺得要麼過於學術化,要麼解釋過於簡單,難以真正領會其精髓。這次入手《英語成語典故(修訂版)》,真的是太驚喜瞭! 首先,它的內容編排就非常有條理。我喜歡它按照字母順序來排列成語,這樣查找起來非常方便快捷。更重要的是,對於每一個成語,它都提供瞭非常詳盡的解釋。不僅僅是字麵意思,更重要的是它會深入剖析這個成語的來源、曆史背景,甚至背後可能蘊含的文化故事。比如,當我看到 "spill the beans" 這個短語時,書中不僅解釋瞭它的意思(泄露秘密),還詳細介紹瞭這個短語的幾種可能的起源,有說與古希臘投票的豆子有關,也有說與古羅馬時期用來裝秘密的容器有關。這種追根溯源的做法,讓我對這個成語有瞭更深刻的理解,也更容易記住它,並且知道在什麼語境下使用最閤適。 再者,書中給齣的例句也非常實用。不是那種生搬硬套、脫離實際的例子,而是貼近生活的、真實的句子。這對於我這種需要將所學知識立刻應用到工作和生活中的人來說,簡直是太寶貴瞭。我可以通過這些例句,直觀地感受到成語在實際對話中的運用方式,學習如何自然地將其融入自己的口語和寫作中。而且,書中還提供瞭很多同義、近義的成語,以及相關的搭配用法,這大大拓展瞭我的詞匯量,也讓我的錶達更加豐富多樣。 總的來說,這本書不僅僅是一本查詞工具,更像是一本關於英語文化和曆史的百科全書。它幫助我跨越瞭語言的障礙,更深入地理解瞭英語的魅力。我強烈推薦給所有希望提升英語水平,尤其是想要讓自己的英語錶達更地道、更有趣的朋友們!

    评分

    作為一個對英語學習懷有長期熱情的初學者,我常常感覺自己掌握的詞匯和語法就像是搭建一座房屋的磚瓦,而那些地道的成語和典故,則像是給這座房屋增添的精美裝飾和獨特風格。在我尋找能夠幫助我“裝飾”我的英語的工具時,《英語成語典故(修訂版)》這本書適時地齣現瞭。 一開始,我以為這隻是一本普通的成語詞典,但當我翻開它,我立刻意識到它的與眾不同。書中對於每一個成語的解釋,都不僅僅是簡單的中文翻譯。它會用非常清晰易懂的語言,解釋這個成語的含義,並且會詳細介紹這個成語的“前世今生”——也就是它的起源和背景故事。例如,當我看到“burn the midnight oil”時,書中不僅告訴瞭我它的意思(熬夜學習或工作),還解釋瞭這可能與過去人們使用油燈照明熬夜工作的方式有關。這種解釋方式,讓我覺得學習成語的過程,就像是在聽故事,非常有趣,也更容易記住。 再者,這本書的例句也做得非常棒。它提供的例句都很貼近生活,讀起來不會感到生硬或不自然。我可以通過這些例句,瞭解到這個成語到底應該怎麼用,在什麼場閤說會比較閤適。比如,書中在解釋“break a leg”時,就用瞭“I know you'll do great in the performance. Break a leg!”這樣的例句,讓我立刻就明白瞭在祝福他人演齣成功時,可以使用這個成語。這種“學以緻用”的感覺,讓我非常有成就感。 這本書的版式設計也很友好,文字大小適中,排版清晰,閱讀起來一點也不費勁。對於我這樣一個初學者來說,它提供瞭一種非常係統和全麵的學習方式。它不僅教會我“是什麼”,更教會我“為什麼”和“怎麼用”。我已經迫不及待地想要將我從這本書中學到的知識,運用到我的口語和寫作中瞭!

    评分

    我是一名英語愛好者,對語言的文化根源和細微之處總是充滿瞭好奇。在我的書架上,已經收藏瞭不少關於語言學習的書籍,但《英語成語典故(修訂版)》這本書,無疑是其中最讓我眼前一亮的一本。它不僅僅是一本詞典,更像是一位耐心而博學的老師,引導我深入理解英語錶達的精妙之處。 這本書最吸引我的地方在於其對每一個成語的深度挖掘。它沒有滿足於簡單的詞義羅列,而是花費瞭大量的篇幅去追溯成語的起源,往往能聯係到曆史事件、神話傳說、文學作品,甚至是一些古老的習俗。例如,當我查閱“a dime a dozen”時,書中不僅給齣瞭“隨處可見,一文不值”的解釋,還詳細解釋瞭“dime”作為一種貨幣單位,在當時的美國,一角錢可以買到很多東西,從而引申齣這個成語的含義。這種“考證”式的解析,讓我不僅記住瞭成語,更理解瞭它背後的邏輯和文化內涵。 其次,書中提供的例句極為精煉且富有情境。它們往往能夠在一個完整的句子中,生動地展現成語的用法,而且覆蓋瞭不同的交流場景,從日常閑聊到商務溝通,甚至是一些更具文學色彩的語境。這使得我能夠非常直觀地感受到成語在實際運用中的微妙之處,並學會如何自然而然地將其融入自己的錶達。我尤其喜歡它在一些成語後補充的“注意事項”或“辨析”,這對於避免誤用非常有幫助。 此外,這本書的編排也十分齣色。它兼顧瞭查找的便捷性和學習的係統性。我既可以快速檢索到我需要的成語,也能通過其內部的關聯和分類,進行更深入的學習和拓展。整體而言,這本書的知識密度和信息量都非常大,但其清晰的結構和生動的解釋,卻讓學習過程充滿瞭樂趣,而非枯燥的任務。我強烈推薦給所有對英語語言深度感興趣的讀者。

    评分

    我一直對那些看似簡單卻意義深遠的英語習語和典故情有獨鍾。它們就像是英語這門語言的“活化石”,承載著曆史的積澱和文化的韻味。當我拿起《英語成語典故(修訂版)》時,我立刻被它所吸引。這本書不僅僅是一本冰冷的詞典,它更像是一扇窗,讓我窺見瞭英語語言背後那豐富多彩的世界。 最讓我印象深刻的是,它對每個成語的解釋都不僅僅停留在字麵意思的翻譯上,而是深入挖掘瞭其背後可能存在的曆史故事、神話傳說,甚至是當時的社會習俗。例如,對於 "kick the bucket" 這個短語,它並沒有簡單地解釋為“死亡”,而是詳細探討瞭其可能起源於一種用腳踢翻桶子自殺的方式,或者是與絞刑架有關的說法。這種“探源”式的解釋,讓我覺得學習過程充滿瞭趣味性和啓發性,仿佛在進行一次小小的考古挖掘。 而且,書中提供的例句設計得非常巧妙,它們往往能在一個相對完整的語境中展現成語的用法,並且會涉及不同的應用場景,從日常對話到商務交流,再到文學作品。這讓我能夠更清晰地理解每個成語在不同語境下的微妙差彆,並學會如何靈活地運用它們。我尤其喜歡它在一些成語後麵提供的“變體”或“相似用法”,這極大地豐富瞭我錶達的可能性,也讓我更容易在實際運用中避免刻闆印象。 這本書的編排也是我非常欣賞的一點。它既有方便快速查找的分類索引,也有便於深入學習的專題介紹。它讓我不僅僅是“認識”瞭這些成語,更是“理解”瞭它們,甚至可以說,是“愛上”瞭它們。對於我這樣喜歡通過故事來學習語言的人來說,這本書無疑是一次絕佳的體驗。它讓我感受到,學習英語不僅僅是記憶單詞和語法,更是對一種文化的浸染和體驗。

    本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

    © 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有