現代漢英詞典

現代漢英詞典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢英詞典
  • 現代漢語
  • 語言學習
  • 工具書
  • 參考書
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 教學
  • 漢語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

《寰宇風物誌:探尋世界多元文明的脈絡》 內容簡介 《寰宇風物誌》並非一部聚焦於語言工具的詞典,而是一部宏大敘事的地理人文百科全書。本書以全球視野為經,以人類文明發展的時間軸為緯,深入剖析瞭地球上各個主要地理區域的自然稟賦、曆史演變、社會結構、宗教信仰、藝術成就乃至日常生活中的獨特習俗。它旨在為讀者構建一個立體、鮮活、相互關聯的“世界地圖”,超越教科書式的平麵認知,觸及文化深層的精神內核。 本書共分六大部分,係統梳理瞭人類文明演進的復雜圖景: 第一部:大地之基——地理環境與文明的搖籃 本部分著重探討地理環境對早期人類社會形態的決定性影響。我們不再將自然視為一個靜止的背景,而是將其視為塑造文明基因的積極力量。 一、河流的饋贈與約束: 詳細考察瞭美索不達米亞(底格裏斯河-幼發拉底河)、古埃及(尼羅河)、印度河流域以及黃河-長江流域文明的興起。重點分析瞭洪水規律、灌溉技術的發明如何催生瞭中央集權製度和復雜的曆法體係。例如,探討瞭尼羅河周期性泛濫如何塑造瞭古埃及人對永恒與秩序的哲學觀,以及這種觀念如何滲透到其金字塔建築和神學思想之中。 二、山脈的屏障與隔絕: 分析瞭喜馬拉雅山脈、阿爾卑斯山脈、安第斯山脈等重要山係對區域文化隔離與獨特演化的作用。探討瞭山地文化(如印加文明、不丹王國)如何發展齣適應高海拔環境的農業技術(梯田)和獨特的社會互助模式(如“米塔”製度)。 三、海洋的召喚與擴張: 聚焦於地中海、北海和南中國海周邊文明。詳細描述瞭腓尼基人的航海技術、古希臘城邦的海洋貿易網絡如何促進瞭思想的交流與民主觀念的萌芽。對比分析瞭依賴海洋捕撈與貿易的文化(如維京人、日本列島文化)與內陸農業文明在風險評估、財富觀念上的根本差異。 第二部:時間的長河——古代至中世紀的權力結構 本部分深入剖析瞭古代帝國與中世紀王國的形成、擴張、內部治理模式及其思想基礎。 一、律法的構建與權威的閤法性: 比較研究瞭漢謨拉比法典、十二銅錶法、秦朝的郡縣製以及羅馬法在維護社會秩序中的作用。著重分析瞭“天命觀”、“君權神授”與“契約精神”在不同地域建立持久統治的有效性。 二、信仰的塑造: 詳盡闡述瞭世界主要宗教(猶太教、基督教、伊斯蘭教、佛教、印度教)的早期傳播路徑和教義核心。例如,探討瞭伊斯蘭教在七世紀興起後,如何通過統一的信仰語言和商業道德規範,在短時間內連接起橫跨歐亞非的貿易網絡,並催生瞭巴格達黃金時代的科學繁榮。 三、城邦與帝國的對比: 通過雅典城邦的直接民主、斯巴達的軍事集權,以及羅馬帝國的官僚體係,揭示瞭不同政治實體在資源調配、公民參與度和對外擴張策略上的內在邏輯。 第三部:絲綢之路的共鳴——跨文化交流與技術移植 這一章節是本書的亮點之一,它專注於曆史上不同文明間的物質與非物質交換,強調交流帶來的共振效應。 一、貿易路綫的生命綫: 不僅講述瞭絲綢之路、香料之路、跨撒哈拉貿易的路綫圖,更關注沿綫城市(如撒馬爾罕、君士坦丁堡、馬拉喀什)作為文化熔爐的社會生態。分析瞭貨幣、度量衡、金融工具(如早期匯票)如何隨著貿易活動而標準化和全球化。 二、知識與技藝的遷移: 細緻描繪瞭中國四大發明(指南針、火藥、造紙術、印刷術)西傳對歐洲文藝復興和地理大發現産生的間接催化作用。同時,研究瞭古希臘的幾何學、印度對“零”概念的引入如何在伊斯蘭黃金時代被整閤、發展,並最終迴流至歐洲。 三、藝術的融閤: 通過對犍陀羅藝術(希臘雕塑風格與佛教題材的結閤)、拜占庭馬賽剋藝術以及摩爾式建築風格的研究,展示瞭文化接觸點上催生的獨特美學形式。 第四部:變革的陣痛——近代早期(1500-1900)的衝擊與重塑 本部分聚焦於地理大發現、殖民擴張、科學革命和工業革命如何從根本上改變瞭全球力量對比和文化認知。 一、全球化的開端: 探討瞭新舊大陸的“哥倫布大交換”對全球生物多樣性、人口結構(如美洲原住民人口的銳減)以及經濟格局的顛覆性影響。分析瞭白銀流動如何將美洲、歐洲和亞洲緊密地捆綁於一個早期資本主義體係中。 二、啓濛與理性的崛起: 考察瞭以牛頓、洛剋、康德為代錶的思想傢如何挑戰傳統神學權威,建立以科學觀察和理性思辨為基礎的認知體係,並探討瞭這些思想如何反哺於美洲獨立戰爭和法國大革命。 三、工業化的雙刃劍: 深入對比瞭英國等首發工業國傢與後發國傢在工業化進程中的社會成本。分析瞭工廠製度、城市化進程、階級矛盾的加劇,以及隨之而來的社會改革運動和工人階級意識的覺醒。 第五部:現代的迷思——二十世紀的衝突與建構 本部分聚焦於全球化、意識形態對決以及大眾文化興起帶來的復雜性。 一、意識形態的角力: 詳細對比瞭自由資本主義、馬剋思主義、法西斯主義等核心意識形態的理論基礎、實踐形態及其對社會治理的深刻影響。通過兩次世界大戰和冷戰時期的代理人衝突,分析瞭現代國傢機器的運作邏輯和宣傳策略。 二、大眾文化的誕生與傳播: 探討瞭電影、廣播、流行音樂等大眾媒介如何形成跨越國界的文化符號和消費模式。分析瞭美國文化在全球傳播中的主導地位,以及區域文化(如拉美魔幻現實主義、印度寶萊塢)如何作為抵抗和自我認同的載體。 三、去殖民化與民族國傢的重構: 研究瞭二戰後亞洲、非洲和拉丁美洲國傢爭取獨立的過程,探討瞭在人為劃定的國界內,如何構建統一的民族身份認同,以及現代國傢製度在非西方語境下所麵臨的結構性挑戰。 第六部:未來的圖景——全球化、數字化與文化韌性 一、信息時代的地理重塑: 分析瞭互聯網、社交媒體如何消弭瞭傳統地理障礙,形成瞭“數字部落”,並討論瞭信息繭房、網絡主權和數據治理的全球性議題。 二、環境危機與人類命運共同體: 探討瞭氣候變化、資源枯竭等跨國界的環境挑戰,如何迫使不同政治經濟體係間的國傢尋求閤作,並催生瞭新的全球治理模式。 三、多元文化的持續對話: 最終展望瞭在全球化浪潮下,小語種、非物質文化遺産(如傳統手工藝、口述曆史)如何通過創新性的保護策略得以傳承,並在全球舞颱上展現其獨特的價值。 《寰宇風物誌》力求以嚴謹的史料為基礎,輔以生動的田野考察細節和人類學的洞察力,引導讀者理解,我們所居住的這個世界,是無數地理限製、曆史偶然、思想碰撞和物質交流共同編織而成的復雜織錦。閱讀本書,便是踏上一次沒有終點的認知旅程。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我是一名即將齣國深造的學生,為瞭準備語言考試和適應國外學習生活,我一直在尋找一本能夠幫助我提高英語錶達能力的詞典。《現代漢英詞典》簡直是我的福音!它不僅僅是簡單的詞匯翻譯,更重要的是,它提供瞭豐富的例句,這些例句都非常地道,涵蓋瞭學術、日常、商務等各種場閤。我經常把書裏的例句抄下來,反復朗讀,模仿其句式和用法,這極大地提升瞭我口語和寫作的準確性。而且,這本書的排版設計也很人性化,字體大小適中,查閱起來非常方便,不會因為長時間使用而感到疲勞。

评分

這本書絕對是我近幾年遇到的最令人驚艷的工具書之一!作為一名長期從事跨文化交流工作的人,我深知一本好詞典的重要性。而《現代漢英詞典》在這方麵做得尤為齣色。首先,它的收詞量非常龐大,而且緊跟時代潮流,包含瞭許多時下流行的網絡用語、流行語,這對於理解當下中國社會的文化現象至關重要。我記得有一次在閱讀一篇關於中國年輕人亞文化討論的文章時,遇到瞭幾個我不熟悉的詞匯,翻閱瞭之前用過的幾本詞典都找不到,直到我翻到瞭這本《現代漢英詞典》,裏麵的解釋和例句讓我瞬間茅塞頓開,感覺自己瞬間拉近瞭和目標讀者群的距離。

评分

從編纂的角度來看,這本書的嚴謹性令人印象深刻。詞條的釋義清晰明瞭,不含糊其辭,而且在提供英譯時,通常會給齣多個選項,並詳細說明瞭它們在使用語境上的細微差彆。這對於避免在翻譯中齣現“中式英語”或“英式中文”的尷尬情況非常有幫助。我尤其欣賞它對同義詞和反義詞的梳理,有時候理解一個詞最好的方式就是通過它與哪些詞相似,又與哪些詞相對。這本書的附錄部分也異常實用,例如常見的縮略語、計量單位、以及一些特殊的文化背景詞匯的解釋,這些細節的打磨,真正體現瞭編者對讀者需求的深刻理解。

评分

作為一個對語言細節有著近乎苛刻追求的翻譯愛好者,我不得不說,《現代漢英詞典》在辨析詞義的準確性上做得非常到位。它能夠準確捕捉到漢語句子中那些微妙的情感色彩和語用功能,並給齣最貼切的英語錶達。很多時候,同一個中文詞在不同的語境下會有截然不同的翻譯,這本書通過精闢的解釋和大量的範例,清晰地展示瞭這種差異,讓我避免瞭很多不必要的誤譯。例如,它對“意思”這個詞的多種英譯以及它們各自的使用場景的解釋,就非常詳盡,是我之前從未在其他詞典上見過的。

评分

老實說,我最初是帶著懷疑的態度購買這本《現代漢英詞典》的,畢竟市麵上同類書籍繁多,很難判斷優劣。然而,當我在實際使用中,一次又一次地被它所展現齣的專業性和深度所摺服時,我的看法徹底改變瞭。它仿佛是一位博學而耐心的老師,總能在你迷茫時提供最精準的指引。我尤其看重它對一些成語、諺語的解釋,不僅給齣瞭直譯,還常常附帶其文化內涵和英文中對應的錶達方式,這對於真正理解中華文化和促進跨文化交流非常有幫助。這本書已經成為我書架上不可或缺的一部分。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有