掌廚錦囊(中英)

掌廚錦囊(中英) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 烹飪
  • 食譜
  • 中餐
  • 西餐
  • 美食
  • 廚房
  • 菜譜
  • 傢常菜
  • 廚藝
  • 飲食
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  中國飲食,曆史悠久,可概括成四大地方菜係-京菜、川菜、淮揚菜和粵菜。無論做甚麼菜,湯水在烹調中佔有重要的角色,它是烹煮時調校食味的湯底……

《饕餮盛宴:全球烹飪技藝精粹》 一部跨越國界的味覺史詩,一本烹飪愛好者的終極指南 在這本厚重的《饕餮盛宴:全球烹飪技藝精粹》中,我們將帶領讀者踏上一場橫跨五大洲的味覺探險。本書並非對某一特定菜係的深入挖掘,而是旨在構建一個宏大而係統的全球烹飪知識體係,為所有對烹飪懷有熱情的人士提供一個全麵、深入且極具實操性的參考藍本。我們將重點關注那些構成世界各地美食基礎的通用技術、核心原理以及不同文化背景下的食材處理哲學。 第一篇:烹飪的基石——科學與哲學 本書的第一部分,我們將從最基礎的層麵探討烹飪的本質。我們深信,優秀的廚師不僅是技藝的傳承者,更是食材的科學傢。 1.1 食材的化學反應:熱力學與風味生成 我們詳細解析瞭美拉德反應(Maillard Reaction)和焦糖化反應(Caramelization)在不同溫度和濕度條件下的精確錶現。書中配有詳盡的圖錶,解釋瞭蛋白質變性、澱粉糊化等核心物理化學過程如何直接影響食物的質地和口感。例如,如何精確控製烤箱溫度麯綫,以確保一塊牛排從外層的焦褐酥脆到內部粉嫩多汁之間的完美過渡。 1.2 調味的藝術:平衡的哲學 調味遠不止於“放鹽和鬍椒”。本章節深入探討瞭味覺的五大基本要素(酸、甜、苦、鹹、鮮)如何在不同文化中被運用和平衡。我們引入瞭“風味輪”(Flavor Wheel)的進階應用,教授讀者如何通過添加酸性物質(如醋、柑橘汁)來提亮整體風味,或利用苦味(如烘烤的堅果或特定香料)來增加復雜層次。書中收錄瞭世界各地用於增鮮的天然發酵物案例,從亞洲的魚露、豆瓣醬到地中海的鳳尾魚膏,解析其氨基酸構成對鮮味貢獻的機製。 1.3 器皿的選擇與熱傳導效率 不同的鍋具材料——鑄鐵、不銹鋼、銅和陶瓷——對熱量的吸收、保持和均勻分散有著顯著差異。我們通過熱成像技術對比瞭這些材料在煎、炒、燉過程中的錶現,指導讀者根據烹飪需求選擇最閤適的工具,以優化烹飪效果,避免熱點造成的食物局部燒焦。 第二篇:技藝的殿堂——通用技術與文化融閤 第二篇聚焦於那些跨越地域界限,被全球廚師廣泛采用的核心烹飪技術,並探討它們在不同文化背景下的變體。 2.1 精準的刀工:從幾何到效率 刀工是烹飪的通用語言。本書提供瞭詳盡的圖解教程,涵蓋瞭法式的“滾刀切”(Tourner)、亞洲的“蓑衣花刀”以及精細的“碎丁”(Brunoise)技術。我們強調的重點在於:刀工不僅關乎美觀,更直接決定瞭食材受熱的均勻度和口感的統一性。此外,我們還包含瞭專業刀具的保養與磨礪指南。 2.2 煎、炒、炸的溫度控製藝術 煎(Searing): 探討如何利用高溫瞬間鎖住食材錶麵水分,形成完美的“鍋巴”(Crust)。我們對比瞭使用澄清黃油、植物油和動物油在不同煙點下的錶現。 炒(Stir-Frying): 重點解析中式“鑊氣”(Wok Hei)的科學成因,即極高溫度下揮發性芳香物質的瞬間産生與捕捉,並指導讀者如何在傢庭廚房中模擬這種效果。 炸(Deep-Frying): 深入講解裹粉的科學——從麵糊的配方(水閤作用與膨脹劑)到油溫的精確控製,確保食物外酥裏嫩,避免吸油過多。 2.3 湯與醬汁:流動的靈魂 湯和醬汁是許多菜係體係的骨架。我們係統地介紹瞭歐洲的五大母醬(Béchamel, Velouté, Espagnole, Hollandaise, 及其變體)的製作流程與增稠原理。同時,我們也詳盡解析瞭亞洲高湯(如日式齣汁Dashi、中式老母雞湯)中“清澈”與“濃鬱”的提煉方法,重點在於對原材料的預處理和撇渣的時機掌握。 第三篇:食材的全球地圖——跨文化處理指南 本篇將視角拓展至全球,介紹不同文明處理關鍵食材的獨特方式,強調食材的物盡其用。 3.1 榖物的變奏麯:從硬質到軟糯 榖物是世界人口的主食。我們對比瞭意大利的燴飯(Risotto)中“乳化”澱粉的過程與印度比爾亞尼飯(Biryani)中“蒸煮”米粒的技巧。書中特彆闢齣一章,專門介紹高粱、藜麥等新興健康榖物的最佳烹飪水與時間配比。 3.2 蔬菜的尊重:保留原生風味 如何烹飪蔬菜纔能最大程度保留其營養與自然甜美?我們比較瞭法式水煮(Blanching)、中式快炒和北歐的慢燉(Braising)對蔬菜葉綠素和維生素的影響。書中還包括瞭如何處理澱粉質蔬菜(如塊根類)以避免其在烹飪中散爛的實用技巧。 3.3 蛋白質的轉化:從醃製到慢燉 針對肉類、禽類和海鮮,我們提供瞭多樣化的預處理方案。例如,使用菠蘿蛋白酶或木瓜蛋白酶進行嫩化(嫩化劑的應用);利用酸性醃料(如檸檬或酸奶)進行化學嫩化;以及歐洲低溫慢煮(Sous Vide)技術如何實現對蛋白質的精準溫度控製,從而達到傳統方式難以企及的柔嫩度。 結語:融會貫通,創造未來 《饕餮盛宴》的最終目標是賦予讀者獨立思考和創新的能力。掌握瞭這些基礎的科學原理、通用的技藝和廣闊的文化視野後,讀者便能超越任何單一菜譜的束縛,理解為什麼特定的烹飪步驟會産生特定的結果。本書期望成為一座橋梁,連接傳統與現代,東方與西方,幫助每一位讀者在自己的廚房中,構建屬於自己的、獨一無二的味覺宇宙。它不是食譜的集閤,而是烹飪思維的訓練手冊。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我必須說,《掌廚錦囊(中英)》這本書帶給我的,是一種前所未有的沉浸式閱讀體驗。它不僅僅是一本工具書,更像是一扇窗,讓我窺見瞭那些我從未觸及過的美食世界。這本書最大的亮點在於它的敘事方式,它不是那種生硬地告訴你“怎麼做”,而是像一位老朋友,娓娓道來。我記得其中一章,介紹瞭一道看似簡單的湯品,但書中卻用瞭整整一頁的篇幅來講述它背後的故事:一個關於傢庭、關於迴憶、關於慰藉的故事。讀著讀著,我仿佛能聞到廚房裏飄齣的溫暖香氣,感受到那種屬於傢的味道。這種情感的連接,讓我對這道湯産生瞭深深的共鳴,也讓我更有動力去嘗試製作它。而且,書中對於食材的選擇和處理,有著非常細緻的指導。它會告訴你為什麼某種食材要用這種方式處理,這樣處理能帶來怎樣的風味變化。這種“知其然,更知其所以然”的講解,讓我對烹飪有瞭更深層次的理解,也讓我能夠舉一反三,在未來的烹飪過程中,更有創造力。至於中英雙語的呈現,更是錦上添花。我曾經在嘗試翻譯某個食譜時感到力不從心,而這本書的齣現,讓我能夠直接對照原文,理解那些更精準、更地道的烹飪術語,這對於提升我的語言能力和烹飪知識都大有裨益。它讓我在享受美食的同時,也感受到瞭文化交流的樂趣。

评分

我必須承認,在遇到《掌廚錦囊(中英)》這本書之前,我一直認為烹飪是一件非常“麻煩”的事情。但這本書,就像一位溫柔的嚮導,帶領我一步步地走進瞭充滿驚喜的廚房世界。它最讓我著迷的地方,在於它對於“風味”的解讀。它不僅僅是告訴你把這些食材放在一起烹飪,更重要的是,它會解釋為什麼這些食材組閤在一起會産生如此美妙的風味,以及如何通過調整食材的比例和烹飪的手法來創造齣不同的風味層次。這種深入的剖析,讓我對烹飪有瞭更深刻的理解,也讓我能夠更靈活地去運用所學的知識。而且,書中的語言風格非常生動活潑,充滿瞭生活的熱情。作者就像一個和你一起在廚房裏搗鼓的朋友,分享著她的烹飪心得和生活感悟。這種親切的交流方式,讓我覺得烹飪不再是孤獨的勞動,而是一種充滿樂趣的分享。中英雙語的設計,對我來說,也是一大福音。我可以在閱讀中文的同時,對照英文,學習到很多地道的烹飪術語和錶達方式,這不僅提升瞭我的烹飪技能,也為我的語言學習增添瞭不少樂趣。這本書真的讓我覺得,原來烹飪也可以如此富有創造性,如此引人入勝。

评分

說實話,我一直對烹飪這件事保持著一種“敬而遠之”的態度,總覺得那是一門需要天賦的藝術。但《掌廚錦囊(中英)》這本書,徹底改變瞭我的看法。它就像一位充滿耐心又極具智慧的老師,一步步地引導我走進廚房。書中的圖片,絕對是功不可沒。我不是那種能通過文字就想象齣食材狀態的人,而這本書裏的圖片,簡直是“所見即所得”。每一個步驟的演示圖,都清晰地展現瞭食材的質感、烹飪的火候,甚至是最後的擺盤效果。這讓我能夠更有信心地去模仿,去嘗試,也大大減少瞭失敗的可能性。而且,書中的語言風格非常親切,沒有那些過於專業的術語,就算是我這樣的新手,也能輕鬆理解。它更像是朋友間的交流,分享著一些廚房裏的“小竅門”,比如如何讓蔬菜更翠綠,如何讓肉類更嫩滑。這些實用的小技巧,讓我覺得烹飪不再是遙不可及的事情,而是觸手可及的樂趣。中英對照的設計,也讓我覺得非常方便,我可以在閱讀中文解釋的同時,對照英文,學習一些新的詞匯和錶達方式,這對我來說,無疑是一種額外的收獲。這本書不僅僅教會瞭我怎麼做菜,更重要的是,它讓我愛上瞭做菜的過程,讓我覺得在廚房裏忙碌是一種享受,而不是一種負擔。

评分

這本《掌廚錦囊(中英)》真是一個意想不到的寶藏,它完全顛覆瞭我對烹飪書籍的認知。它不是那種隻告訴你“做什麼”的死闆教材,而是充滿瞭生活氣息和人文關懷。最讓我印象深刻的是,書中有很多關於食材的“前世今生”的介紹。它會告訴你某種蔬菜的産地,某種香料的起源,甚至是一些食材在不同文化中的象徵意義。這種深入的講解,讓我對食物有瞭更深的敬畏和理解,也讓我在烹飪的時候,能夠更加尊重和善待每一份食材。而且,書中的語言風格非常幽默風趣,讀起來一點也不枯燥。作者就像一個經驗豐富的廚師,在分享著那些隻有行內人纔知道的“獨門秘訣”,同時又帶著一種輕鬆的幽默感,讓我在學習的過程中,也忍不住會心一笑。這種愉快的閱讀體驗,讓我覺得烹飪不再是一件嚴肅的事情,而是一種充滿樂趣的創造過程。中英對照的設計,也讓我覺得非常實用。我可以通過對照原文,更準確地理解那些細微的烹飪技巧和風味描述,這對於提升我的烹飪水平和語言能力,都起到瞭很大的幫助。這本書真的讓我覺得,原來烹飪可以如此有趣,如此有深度。

评分

坦白講,在我拿到《掌廚錦囊(中英)》這本書之前,我對自己的烹飪能力並沒有太高的期待。但這本書,就像是一束光,照亮瞭我通往廚房的道路。它最大的特點,我覺得是它的“故事性”。書中不僅僅是提供食譜,更是在講述一個個與食物相關的故事。我記得有一道關於海鮮的菜肴,書中就穿插瞭一段作者在海邊度假,品嘗到這道菜,並由此激發靈感的經曆。這種富有畫麵感的描述,讓我仿佛置身其中,對這道菜充滿瞭嚮往,也更有動力去嘗試製作。而且,這本書在食材的準備和處理上,給齣瞭非常詳盡的指導。它會明確告訴你,哪些食材需要預處理,預處理的目的是什麼,以及預處理的具體步驟。這對於我這種經常因為忽略細節而失敗的烹飪新手來說,簡直是福音。它讓我能夠更有條理地進行準備,減少齣錯的可能性。中英雙語的設計,也是我非常欣賞的一點。我可以在閱讀中文的同時,對照英文,學習到很多地道的烹飪詞匯和錶達方式,這對於我提升自己的英語水平,起到瞭很好的輔助作用。這本書真的讓我覺得,烹飪不再是遙不可及的技能,而是一種可以被任何人掌握的樂趣。

评分

《掌廚錦囊(中英)》這本書,給我最直接的感受就是它傳遞齣的“溫度”。它不是那種冷冰冰、照本宣科的食譜,而是充滿瞭作者對食物的熱愛和對生活的熱情。我特彆喜歡書中對於每道菜的“起源故事”的描述。它會講這道菜是如何誕生的,在某個傢庭、某個節日裏扮演著怎樣的角色,以及它背後所承載的情感。這種故事性的講述,讓我在學習烹飪的同時,也感受到瞭濃濃的人情味,也讓我對這道菜産生瞭更深的聯結。而且,這本書在食材的搭配和烹飪的技巧上,都給齣瞭非常獨到和實用的建議。它會告訴你,為什麼這樣搭配食材會産生奇妙的化學反應,以及如何通過調整烹飪的時間和火候來達到最佳的風味。這種“點石成金”的指導,讓我覺得烹飪不再是機械的操作,而是一種充滿智慧的創造。中英對照的設計,對我來說,也是一個巨大的加分項。我可以在學習烹飪的過程中,同時提升我的英語閱讀能力,掌握很多地道的烹飪詞匯和錶達方式。這本書真的讓我覺得,原來烹飪可以如此有深度,如此有溫度。

评分

這本書,我得說,它真的觸動瞭我內心深處對於“傢”和“溫暖”的渴望。《掌廚錦囊(中英)》給我的感覺,就像是長輩親手遞過來的一份珍貴的手稿,裏麵不僅記錄著美味的菜肴,更蘊含著深厚的情感。它不是那種冷冰冰的食譜,而是充滿瞭人情味。我特彆喜歡它在介紹每道菜的時候,都會附帶一些作者的個人經曆或者烹飪心得。比如,有一道傢常小炒,書中就分享瞭作者小時候和母親一起在廚房忙碌的情景,那種溫馨的畫麵感,瞬間把我帶迴瞭童年。這種情感的連接,讓我不僅僅是在學習一道菜,更是在品味一種生活。而且,書中的步驟講解,真的是我見過最清晰的瞭。它會把一個復雜的烹飪過程,分解成一個個小步驟,並且配上詳細的圖片,讓我能夠清晰地知道每一步該怎麼做,每一步需要注意什麼。這讓我這樣的廚房小白,也能夠自信地開始我的烹飪之旅。中英雙語的設計,對我這種希望提升英語水平的人來說,簡直是太友好瞭。我可以在學習烹飪的同時,不知不覺地掌握一些新的詞匯和錶達方式,讓學習過程變得更加高效和有趣。這本書真的讓我體會到瞭,原來烹飪不僅僅是為瞭填飽肚子,更是一種傳遞愛和情感的方式。

评分

坦白講,我曾經對“西餐”有著一種莫名的畏懼感,總覺得那些復雜的食材和烹飪手法不是我能夠駕馭的。但《掌廚錦囊(中英)》這本書,徹底打消瞭我的顧慮,並且讓我愛上瞭西餐的魅力。它最讓我驚喜的地方,在於它對於“食材本身”的強調。它會告訴你,如何去選擇最新鮮、最優質的食材,以及如何通過最簡單的方式來突齣食材的原味。它鼓勵我去感受食材的質感和風味,而不是被固定的食譜所束縛。這種“迴歸本源”的理念,讓我覺得烹飪不再是技巧的比拼,而是對食材的尊重和對自然的感悟。而且,書中對於每個步驟的解釋都非常清晰易懂,即使是我這樣的廚房新手,也能完全理解。它會用非常形象的比喻來描述烹飪過程,比如“將黃油融化成金色的液體”,或者“直到醬汁濃稠得可以掛在勺子上”。這種生動的描述,讓我覺得烹飪過程充滿樂趣,而不是枯燥乏味。中英對照的設計,也讓我受益匪淺。我可以在閱讀中文解釋的同時,對照英文,學習到很多地道的西餐烹飪詞匯和錶達方式。這本書真的讓我覺得,原來烹飪可以如此自由,如此充滿探索的樂趣。

评分

《掌廚錦囊(中英)》這本書,給我最直觀的感受就是它的“誠意”。它不僅僅是一本寫給專業人士看的書,更是一本真正考慮到瞭普通讀者需求的書。它在介紹每道菜的時候,都會非常細心地考慮到不同傢庭的烹飪條件和可獲取的食材。它會提供一些食材的替代方案,或者一些調整菜譜的建議,讓讀者可以根據自己的實際情況進行調整。這種“接地氣”的講解方式,讓我覺得這本書非常實用,也非常貼心。我不再需要為瞭找不到某個特定的食材而放棄製作一道心儀的菜肴。而且,書中對於烹飪過程中可能遇到的問題,都進行瞭預判,並給齣瞭相應的解決方案。比如,在講解某個需要小心掌握火候的菜肴時,它會提前告訴你,如果火候太大瞭會怎麼樣,火候太小瞭又會怎麼樣,以及如何來補救。這種“防患於未然”的講解,讓我感到非常安心,也大大提升瞭我的烹飪信心。中英對照的設計,更是讓我覺得物超所值。我可以在學習烹飪的同時,也為我的英語學習添磚加瓦。這本書真的讓我覺得,原來學習烹飪可以如此輕鬆,如此有成就感。

评分

這本書,我得說,它真的不僅僅是一本食譜,更像是一次心靈的旅行。第一次翻開《掌廚錦囊(中英)》,就被它那溫暖而充滿力量的設計所吸引。每一頁的排版都透著一股子用心,不是那種冰冷的、機械式的印刷,而是帶著溫度的,仿佛作者親自在我耳邊低語,分享著那些關於食物和生活的小秘密。我尤其喜歡它在介紹每道菜時,不僅僅是列齣食材和步驟,還會穿插一些關於食材的來曆、傳統烹飪的文化背景,甚至是一些小故事。比如,講到某個經典菜肴時,它會提到這道菜在當地是如何被代代相傳的,又是如何在傢庭聚會中扮演著不可或缺的角色。這讓我感覺自己不再是單純地在學習烹飪技巧,而是在深入瞭解一種文化,一種生活方式。這種深度挖掘,讓我在廚房裏不僅僅是“動手”,更是“動心”。有時候,在處理一些比較陌生的食材時,書中提供的詳細說明和圖片,讓我感到十分安心,不再是憑著感覺亂來,而是能更自信地去探索。而且,中英對照的設計,對我這個正在努力提升英語閱讀能力的人來說,簡直是福音。我可以在學習烹飪的同時,不知不覺地積纍詞匯,理解那些地道的錶達方式。這種寓教於樂的方式,讓學習的過程變得輕鬆愉快,而不是枯燥乏味。這本書真的給瞭我很多驚喜,它不僅僅是滿足瞭我對美食的好奇,更滋養瞭我的靈魂。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有