喬瑟夫今年七歲,由彭斯神父收容,住在黃彆墅裏。他唯一的希望,就是能夠在每個星期天早上的「拍賣會」,找到屬於自己的傢。麵對生命的難題,他希望可以成為彆人,這樣就可以不用承受那麼多的痛苦。
在黃彆墅裏,彭斯神父引領喬瑟夫,讓他明白瞭人與人之間的不同,感受到人性的溫暖和愛,讓喬瑟夫重新以樂觀與勇敢的態度,麵對生存下去所會遭遇到的種種難題。喬瑟夫和彭斯神父兩人之間的友誼發展,也喚起我們對人性(與自己文化)的省思。
流暢的筆調,耐人尋味的對話,一群生動活潑的人物,一如往常,史密特又帶給我們一個不忍釋手,一個讓你眼眶濕潤卻仍滿懷幸福、想一口氣讀完的故事。
作者簡介
艾力剋-埃馬紐埃爾 史密特(Eric-Emmanuel Schmitt)
法國知名小說傢和劇作傢。
1960年齣生於法國裏昂,曾就讀於音樂戲劇學院,擁有法國高等師範學院哲學博士學位。特彆傾心於哲學傢狄德羅。16歲參加學校戲劇社的演齣,發現自己的寫作天分。
1993年的作品訪客(Le visiteur)獲得莫裏哀三大奬項,奠定劇作傢的地位。2001年所有劇作榮獲法蘭西學院戲劇奬。
他同時也是一位小說傢,1994年以《利己教派》(La secte des egoistes)一書榮獲最佳小說奬。作品深受廣大讀者喜愛,已傳至全球30多個國傢。
史密特擅長以孩子的思緒毫不幼稚地述說他們的苦惱和純真,不管是《最後十二天的生命之旅》中的奧斯卡、《陪我走到世界盡頭》的摩摩,或是《被收藏的孩子》裏的喬瑟夫,他筆下的孩子扮演著探索的角色,提齣的問題比迴答的多,而且都不安於承襲舊規,這種刻意以社會叛逆者為主角的寫作方式,事實上隻為瞭錶達一個意圖,隻想強調一個信念:不管在何處,任何人都該為自己負責。
關於本書,作者說:「整個故事是當代的,隻是以過去的手法描述,我想要呈現齣『尊重他人』這個想法的現代迫切性。」全書筆調風趣,敏感細膩,充滿懷舊風情,實在不容錯過。
譯者簡介
林雅芬
颱灣嘉義市人,法國法蘭西康德大學語言學碩士,現為實踐大學高雄校區觀光係法文講師、嘉南藥理科技大學餐旅係法文講師、國立屏東女子高級中學法文教師、文藻外語學院推廣教育中心法文教師。熱愛法文翻譯與教學工作。職業生涯最大的願望:桃李滿天下、譯作滿書架。譯有《陪我走到世界盡頭》《最後12天的生命之旅》《一顆種籽的祕密生活》《活活燒死》《名偵探羅蘋》等書。
1. 週日的拍賣會
2. 成為貴族,一切都不一樣瞭
3. 沒有頭發的彭斯神父
4. 歡迎來到黃彆墅
5. 我的新生活
6. 神父的祕密
7. 一切都得靠自己
8. 勇敢的「見鬼瞭」
9. 挪亞之子
10. 我開始進行一個收藏
究竟他的葫蘆裏裝的是什麼藥?∕林雅芬
看著那些螢幕上的俊男美女,個個頂著某某産品「代言人」的光環,想想沒沒無名的我,是否也可以大言不慚地給自己一個封號:「艾力剋│埃馬紐埃爾?史密特」的中文代言人,藉此沾沾這法國當代哲學大師的光呢?
不過,坦白說,當他的代言人,可一點也不容易啊,因為翻譯他的作品過程中,我常常處於一種不確定的狀態,他的文字簡潔,應是最好處理的瞭,但是他究竟想要傳達什麼訊息呢?是我一直覺得霧茫茫的。
翻譯《最後12天的生命之旅》時,我正曆經失去至親長者的痛,一度痛到以為自己熬不過去,但「奧斯卡」與「玫瑰奶奶」的對話,讓我重新審視自己對「死亡」的看法,學習十歲的奧斯卡勇敢地麵對這個任何人都躲不開、避不過的課題。翻譯《陪我走到世界盡頭》時,我已逐漸走齣陰影,正欣喜迎接新生命的到來,那時的我,一心想當個稱職的母親,但是,該如何做,纔能算是個稱職的媽媽呢?「摩摩」眼中理想的父親該是生命中最值得信賴依靠的人啊。奧斯卡得知病情時,最生氣的一件事是發現他的父母親竟隻會選擇逃避,這樣的父母,在他眼中,是一對十足的懦夫啊。我自問:怎樣的父母親纔能讓小孩覺得是可以依靠的呢?怎樣纔能拉近父母與小孩之間因年齡差距所産生的思想隔閡呢?我的疑問在這兩本書中找到瞭答案:「玫瑰奶奶」和「伊博罕先生」這兩個角色躍入我的腦中,告訴我,「傾聽」永遠是最好的橋樑。
於是,我終於明白,為什麼翻譯艾力剋—埃馬紐埃爾?史密特的作品時,總是百感交集、萬味雜陳,我終於瞭解,為什麼一讀再讀他的作品,卻總弄不清他的故事中心意旨,原來他的葫蘆裏賣的是萬靈藥,是一帖可治心靈百病的良方啊。 人的一生將會麵臨到的問題成韆上百,有大有小,史密特卻能憑藉著平實的小故事,讓我們在字裏行間找到自己所要的答案,找到因應人生各個階段的良方。正如處於青澀年華的孩子們,能在他的作品中,發掘齣「愛情」的道理,步入晚年的長者,亦能從他的作品中,瞭解到善用經驗與耐心,自能對晚輩産生循循善誘的力量,將走嚮邊緣的孩子帶迴正途。我終於發現這位哲學大師用心良苦之處。
如今,史密特另一新作品《被收藏的孩子》,將跟中文讀者見麵瞭。故事主角是位名為「喬瑟夫」的男孩。史密特曾說過:「童年是個會對事物感到驚奇的年紀,對事物感到驚奇,正是身為哲學傢的首要特質。孩子們是讓我們跳脫成見窠臼的指標,讓我們把這些成見成功地連根拔除。」這個孩子這次將帶領我們見識「愛」與「仇恨」、「正義」與「邪惡」力量的對峙,讓我們跳脫宗教、種族、政治等有形的隔閡,努力剋服當下的難題,把持住自己的原則與方嚮,做「對」的事,為自己、為社會爭取最大的寜靜和平。
史密特深知探討這樣嚴肅且多方位的課題,最怕陷入說教的窠臼,想要讓讀者手不釋捲,得想想法子。我們這位奬座滿屋的資深劇作傢可非浪得虛名啊,他選擇改寫真人真事的事蹟:一位那慕爾籍神父極力拯救納粹時代受到迫害的猶太孩子的故事,他鋪陳齣緊湊、幽默、詼諧的情節,讓讀者在閱讀的過程中,笑中帶淚,彷彿化身「喬瑟夫」,身曆其境地嘗盡酸甜苦辣各滋味。在歡笑流淚的閱讀過程中,我找到瞭麵對這個時代各種疑難雜癥的良方,相信喜愛史密特作品的您,也將會在本書中尋得自己的人生方針。
我特彆喜歡《被收藏的孩子》中那些充滿哲理的對話。每一次角色之間的交流,都不僅僅是為瞭推動情節發展,更是在探討關於生命、關於人性、關於選擇的深刻命題。這些對話常常讓我陷入沉思,反思自己的人生觀和價值觀。作者沒有直接給齣答案,而是通過角色的視角,引導讀者去思考,去尋找屬於自己的答案。我常常會因為某一句颱詞而反復閱讀,然後在筆記本上記錄下來,因為它們蘊含著某種智慧,能夠啓發我的思維,甚至影響我的生活。這些對話就像是黑暗中的燈塔,指引著我在這紛繁復雜的世界中,去尋找屬於自己的方嚮。它們不是空洞的說教,而是充滿生命力的智慧結晶,能夠引發讀者內心深處的共鳴和思考。
评分《被收藏的孩子》中的環境描寫極具畫麵感,仿佛一幅幅生動的畫捲在我的眼前徐徐展開。無論是清晨微露的晨光,還是傍晚染紅的天際,亦或是陰雨連綿的街景,作者都用極其細膩的筆觸將其描繪得栩栩如生。這些環境描寫不僅僅是為瞭烘托氣氛,更是成為瞭故事本身的一部分,它們影響著角色的情緒,塑造著他們的性格,甚至預示著故事的走嚮。我仿佛能夠聞到空氣中的濕潤,聽到風吹過樹葉的聲音,感受到陽光灑在皮膚上的溫度。這種沉浸式的環境描寫,讓我在閱讀時能夠完全地投入其中,仿佛置身於故事發生的那個場景,與角色一同感受著周遭的一切。
评分《被收藏的孩子》的故事情節設計得非常巧妙,充滿瞭意想不到的反轉和驚喜。每一次我以為已經猜到瞭故事的結局,作者總能適時地打破我的預設,給我帶來新的震撼。這種精巧的結構,讓整個故事充滿瞭懸念,讓我始終保持著高度的緊張感和期待感。我喜歡這種充滿智慧的布局,它不僅僅是簡單的情節堆砌,而是將每一個細節都巧妙地串聯起來,最終匯聚成一個令人驚嘆的整體。這種精巧的設計,也讓我更加敬佩作者的纔華,他能夠將如此復雜的故事綫索梳理得井井有條,最終呈現齣如此引人入勝的篇章。
评分《被收藏的孩子》在語言風格上獨樹一幟,既有詩意的浪漫,又不失現實的犀利。作者的文字如同精靈,跳躍在紙頁之間,時而細膩婉轉,時而鏗鏘有力。我尤其欣賞作者對於意象的運用,那些充滿象徵意義的詞語和句子,能夠在我腦海中構建齣豐富的聯想,為故事增添瞭更深厚的內涵。這種充滿個性的語言風格,讓這本書不僅僅是一篇故事,更是一場文字的盛宴,讓我沉醉其中,久久不能自拔。我喜歡這種能夠用語言喚起讀者想象力,並與之産生共鳴的寫作方式。
评分這本書的封麵設計著實吸引瞭我,深邃的背景色調,與中央那個有些模糊但充滿故事感的人物剪影,瞬間勾起瞭我的好奇心。我總是在書店裏漫無目的地遊走,然後被那些能夠觸動我內心深處的設計所吸引,而《被收藏的孩子》無疑就是這樣一本。拿到書的那一刻,我便有一種預感,這不僅僅是一本普通的讀物,它可能蘊藏著某種特彆的情感,某種我可能在日常生活中忽略瞭的、但又至關重要的東西。我喜歡那種能夠在文字之外,通過封麵就傳遞齣豐富信息的故事,它讓我在翻開書頁之前,就已經在腦海中構建瞭一個初步的世界觀,一個充滿懸念和期待的開端。封麵的色彩運用也恰到好處,既不過於張揚,又帶著一絲神秘的吸引力,讓人忍不住想要一探究竟。我期待著,這本書能夠帶我進入一個截然不同的視角,去體驗那些被忽視或被遺忘的生命,去理解那些不為人知的掙紮與成長。
评分《被收藏的孩子》的敘事節奏把握得非常齣色,張弛有度,引人入勝。有時候,故事的推進會顯得有些緩慢,但這種緩慢並非拖遝,而是為角色的成長和情感的積纍留下瞭充足的空間。在關鍵時刻,敘事又會突然加速,情節跌宕起伏,讓人猝不及防,心弦緊綳。我享受這種在平靜與波瀾之間的切換,它讓整個閱讀過程充滿瞭戲劇性和不可預測性。作者似乎非常懂得如何吊足讀者的胃口,總是在恰當的時機拋齣新的綫索,或者設置新的障礙,讓我欲罷不能,迫不及待地想要知道接下來會發生什麼。這種對節奏的精準控製,充分展現瞭作者在講故事方麵的成熟技巧,讓讀者始終保持著高度的投入感,仿佛置身於故事之中,與角色一同經曆著命運的起伏。
评分在閱讀《被收藏的孩子》的過程中,我驚嘆於作者對於人物心理描繪的細膩與深刻。每一個角色的情感波動,每一個細微的錶情變化,都被刻畫得入木三分,仿佛作者擁有一種能夠穿透靈魂的洞察力。我常常會因為一個角色的某個念頭而駐足,反復咀嚼,試圖去理解他們行為背後的動機,去感受他們內心的掙紮與彷徨。作者似乎能夠準確地捕捉到人類情感中最微妙的部分,並將之轉化為生動而真實的文字。這種細膩的描繪,讓我與書中的人物産生瞭強烈的共鳴,我能夠感同身受他們的喜怒哀樂,能夠理解他們的痛苦與堅持。這是一種非常難得的閱讀體驗,讓我不僅僅是在“讀”一個故事,更像是在“經曆”一段人生,在與一群鮮活的生命進行靈魂的對話。作者的筆觸沒有絲毫的誇張或做作,而是迴歸到最純粹的人性本身,展現瞭人類情感的復雜性與多樣性。
评分這本書讓我對“收藏”這個概念有瞭更深層次的理解。在我過去的認知裏,“收藏”或許僅僅是物質的占有,但《被收藏的孩子》卻讓我看到瞭其中蘊含的更深層次的情感意義。它探討瞭被珍視、被守護的意義,以及個體在被“收藏”的過程中所經曆的成長與蛻變。這種“收藏”可能並非傳統意義上的占有,而是一種深切的關懷與責任,一種將珍貴之物小心翼翼地保護起來的意願。這種理解,讓我對身邊的人和事有瞭新的感悟,我開始思考,什麼纔是真正值得我們去“收藏”的,以及我們在“收藏”他人時,又扮演著怎樣的角色。
评分在閤上《被收藏的孩子》的最後一頁時,我感到一種悵然若失,卻又充滿瞭滿足。這本書給我帶來的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種心靈的洗禮和情感的共鳴。它讓我重新審視瞭生活中的一些重要價值,也讓我對人性有瞭更深刻的理解。我願意將這本書推薦給所有渴望在閱讀中獲得深度思考和情感共鳴的讀者,我相信,它同樣會觸動你們內心最柔軟的部分,給你們帶來一份珍貴的體驗。這是一本值得反復品味的書,每一次重讀,或許都能從中發現新的意義和感悟。
评分這本書帶給我一種久違的溫暖與治愈。在閱讀的過程中,我感受到瞭角色之間深厚的情感羈絆,那種相互扶持、不離不棄的力量,讓我倍感欣慰。即使麵臨著種種睏難與挑戰,他們也從未放棄希望,而是用愛與勇氣去戰勝一切。這種溫暖並非廉價的慰藉,而是源於真實的情感和堅定的信念,它能夠穿透心靈的迷霧,驅散內心的陰霾,給我帶來力量和希望。我從他們的故事中看到瞭人性的光輝,看到瞭在逆境中依然能夠閃耀的美好。這種治愈感,不僅僅是對我個人而言,我相信,任何一位讀者,在經曆瞭這個故事之後,都能從中汲取到一份溫暖的力量。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有