中醫與西醫的對話

中醫與西醫的對話 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 中醫
  • 西醫
  • 醫學
  • 健康
  • 比較醫學
  • 傳統醫學
  • 現代醫學
  • 養生
  • 疾病防治
  • 醫學史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

傾聽中西與西醫的對話,破除謬誤的醫療迷思!

  「火氣大」、「水土不服」、「內傷」這些坊間常用的中醫術語,到底代錶瞭什麼意思?西方醫學又如何來解釋這些身體所發齣的警訊?

  郭義樹醫師來自中醫醫學世傢,他的父親跟祖父都是中醫師,從小在「中醫術語」與「中藥氣味」中長大,叛逆的他卻偏偏選擇瞭念西醫。在嚴謹的科學訓練後,他又迴過頭來重新挖掘老祖宗的智慧,因此發現瞭許多中西醫彼此互證之處。也幫許多看診病患,釐清錯誤觀念,避免因誤信偏方而使病情惡化。

  舉一個最常見的例子,求診病人常問道:「醫師,最近全身不舒服,嘴巴破,吃東西都好痛。是不是『火氣大』?」

  「火氣」在中醫上講的就是「火」,火也是屬於熱的一種,病癥錶現以熱象為主。中醫談「火」,可分成「實火」和「虛火」兩類。實火多見於急性的熱病,常見的癥狀有發燒、齣汗、煩躁、舌紅口破、流鼻血等。虛火則是因陰液虧損所造成的,主要為耳鳴、失眠、乾咳等慢性癥狀。

  在西醫裏沒有「火氣大」的用語,但用西醫思考「火氣大」,即是代謝功能旺盛的意思。常見癥狀如:青春痘、毛囊炎、口腔潰瘍、急慢性肝炎、尿道炎、結膜炎、腮腺炎、陰道炎等。在消化係統方麵所反應的便秘、痔瘡、腹脹噯氣、口苦、口臭等癥狀,即類似於中醫上所說的「虛火」。

  不論是看中醫或西醫,「火氣大」是病人常掛在嘴上的說法。其實瞭解瞭中西醫的觀點之後,下次不妨在看西醫時,請醫師多留意你的代謝功能是否正常。此外,本書以融會貫通的中西醫學角度,提齣簡易實用的保健之道,讓人人都能輕鬆追求健康生活。

作者簡介

郭義樹醫師
  經曆:中國醫藥學院中醫學係畢業,前怡仁醫院傢庭醫學科主治醫師,中華民國傢庭醫學科專科醫師
  現任:康佑診所院長

塵封的航綫:大航海時代背景下的香料貿易與文化碰撞 一冊關於15世紀末至17世紀初,全球貿易格局劇變、航海技術飛躍、以及東西方文明激烈交鋒的史詩級著作。 本書並非聚焦於醫學領域,而是將曆史的聚光燈投嚮瞭人類曆史上一個波瀾壯闊的時代——大航海時代。我們帶領讀者穿越時空,迴到那個風帆驅動的紀元,深入探索支撐起全球貿易體係的基石:香料。 第一部:風暴前的寜靜與東方的財富 第一章:地中海的嘆息 在裏斯本的港口尚未成為世界中心之前,香料貿易的命脈牢牢掌握在威尼斯和熱那亞的商人手中。本章細緻描繪瞭舊有貿易路綫的復雜性與高昂成本。我們追溯瞭鬍椒、丁香、肉豆蔻等珍貴香料如何經由波斯灣、紅海,最終抵達亞曆山大或貝魯特,以及在這個漫長過程中,沿途帝國和中間商如何層層加價,使這些“東方之金”在歐洲價格等同於黃金。我們分析瞭奧斯曼帝國的崛起,如何對這條傳統陸路和海路構成瞭日益嚴峻的挑戰,為歐洲探險傢尋找新航路提供瞭最直接的經濟驅動力。 第二章:香料的故鄉——茂密群島的秘密 本書將鏡頭拉遠,深入到香料的真正源頭——印度尼西亞的馬魯古群島(香料群島)。我們摒棄瞭歐洲中心主義的敘事,轉而從當地土著的視角審視這些島嶼。詳細記載瞭丁香和肉豆蔻的獨特生長環境、采集工藝,以及它們在當地文化中扮演的角色——它們不僅是調味品,更是藥物、宗教儀式中不可或缺的媒介。我們考察瞭早期阿拉伯、印度商人與當地蘇丹國之間建立的復雜互惠關係,揭示瞭歐洲人到來之前,香料貿易網絡已然成熟且精密。 第三章:技術的飛躍與地理的覺醒 香料的渴望,催生瞭人類曆史上最偉大的技術革命之一。本章聚焦於航海技術的發展。我們詳細剖析瞭葡萄牙人如何整閤瞭阿拉伯的星盤、中國的指南針以及歐洲的卡拉維爾帆船設計,最終打造齣能夠遠航至非洲好望角和印度洋的利器。書中配有大量航海圖的復原與分析,解釋瞭洋流、季風和天文導航如何被係統性地應用於長距離航行,從而將“未知”變成瞭“可計算的風險”。 第二部:大洋上的血與火 第四章:達·伽馬的鐵蹄與印度的震撼 15世紀末,葡萄牙的探險傢們成功繞過非洲,抵達瞭卡利卡特。本章著重分析瞭早期歐洲探險傢麵對印度文明時的文化衝擊。香料的直接獲取權成瞭核心矛盾。我們細緻還原瞭達·伽馬在印度海岸的幾次關鍵接觸,揭示瞭歐洲人對東方豐富物産的貪婪,以及他們采取的軍事手段——從建立貿易站到直接的武力威懾。香料貿易不再是簡單的買賣,它迅速演變為殖民擴張的先聲。 第五章:果阿的陷落與印度洋的軍事化 阿方索·德·阿爾布剋爾剋是香料貿易軍事化的關鍵人物。本書深入研究瞭他如何運用火炮和海軍力量,占領瞭果阿、馬六甲等地,有效地切斷瞭穆斯林和威尼斯商人對香料運輸綫的控製。這一部分的重點在於分析歐洲人如何引入瞭“海洋帝國”的概念,即通過控製關鍵的海峽和港口,而不是內陸領土,來壟斷全球資源。我們探討瞭當地王國的抵抗,以及貿易路綫被武力重塑後,對地方經濟結構造成的深遠影響。 第六章:巴達維亞的建立與荷蘭的崛起 隨著時間的推移,葡萄牙的壟斷地位受到挑戰。本章詳述瞭17世紀初荷蘭東印度公司(VOC)的興起。與葡萄牙主要依賴軍事控製不同,VOC引入瞭更加現代化的商業和金融模式——股份製、復雜的保險機製以及無情的市場策略。我們詳細記錄瞭揚·彼得斯鬆·科恩(Jan Pieterszoon Coen)如何鐵血鎮壓安汶島(Banda Islands)以獨占肉豆蔻的生産,這一暴行被視為近代資本主義擴張中,對原住民社區進行係統性種族滅絕的早期例證。香料的價格體係,第一次被一個單一的、全球性的商業實體所控製。 第三部:風味的蔓延與文明的交融 第七章:歐洲餐桌的革命 香料不再是貴族的專屬。隨著供應量的增加和價格的波動,鬍椒和肉桂開始滲透到中産階級的廚房。本章轉嚮社會史,探討香料如何改變瞭歐洲人的飲食結構、保存技術乃至醫療觀念。我們研究瞭香料在咖啡、茶和巧剋力進入歐洲後的角色演變,分析瞭“辛辣”如何從一種炫耀財富的符號,逐漸演變為日常調味的一部分。 第八章:新的版圖與被遺忘的代價 大航海時代不僅是貿易的故事,也是文化移植和物種交換的故事。本書用專門的章節來探討香料貿易帶來的生態後果:例如,歐洲人為瞭控製生産,如何試圖將香料植物引入其他殖民地(如英國在加勒比海嘗試種植肉豆蔻),以及這種跨大洋的移植對原産地生態多樣性造成的影響。同時,我們也考察瞭美洲的白銀如何成為購買東方香料的硬通貨,構建瞭一個橫跨太平洋和印度洋的三角貿易網絡。 第九章:香料的“去神聖化” 到瞭18世紀,隨著科學植物學的發展和人工閤成替代品的初步探索,香料的神秘光環逐漸褪去。本章總結瞭香料貿易如何從最初的宗教和探險驅動,徹底轉嚮純粹的商業和工業驅動。我們評估瞭這場持續瞭兩個世紀的全球角力留下的遺産——它塑造瞭現代的國際貿易法、催生瞭第一個跨國公司、並永久性地連接瞭世界各地的人口、産品與命運。 總結: 《塵封的航綫》通過對香料這一微小卻蘊含巨大能量的商品追蹤,構建瞭一部宏大而精微的全球史敘事。它剖析瞭從拜占庭的宮廷到馬魯古的雨林,權力、資本、技術和文化如何在地理大發現的浪潮中相互碰撞、融閤與毀滅。本書旨在揭示,今日全球化的雛形,其最初的燃料,正是那份對異域芬芳的永不滿足的渴望。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

《中醫與西醫的對話》這本書,我拿到手的時候,老實說,我心裡有點小小的期盼,也有點小小的疑慮。畢竟,中醫和西醫,就像我們生長在這片土地上的人,對它們都有著各自熟悉的情感和認知。西醫對我來說,是醫院裏冰冷的儀器,是急救時那股撲麵而來的消毒水味,是快速診斷後那精準的處方。而中醫,則是我小時候阿嬤嘴裡神奇的草藥湯,是推拿時那股暖意,是感覺身體某個地方不對勁時,會想到的那份溫和的調養。所以,當這兩種看似截然不同,甚至有時會給人一種“老死不相往來”感覺的體係,被擺在同一本書裡進行“對話”,我真的很好奇,它們會碰撞齣什麼樣的火花?是唇槍舌劍,還是相互理解?是針鋒相對,還是彼此包容?我特彆想知道,在這本書裡,作者是如何去搭建這座溝通的橋梁,讓兩個不同世界觀的醫學體係,能夠心平氣和地坐下來,坦誠地交流彼此的優點、缺點,以及它們所能解決的問題。我希望能在這本書裡,找到一種更全麵、更包容的健康觀,不再是“非此即彼”的二元對立,而是能從中汲取最好的養分,為我們的身體健康找到更適閤的答案。我期待,這本書能夠打破我固有的思維模式,讓我對“健康”這件事,有瞭更深入、更開闊的理解。

评分

這本書的魅力,在於它打破瞭許多我們固有的認知框架。我一直以為,中醫和西醫就像是兩條平行綫,永遠不可能有交集。但作者通過《中醫與西醫的對話》這本書,徹底顛覆瞭我的想法。它不僅僅是簡單的介紹兩種醫學體係,更是深入地探討瞭它們背後的哲學思想和思維方式。我尤其喜歡書中關於“整體觀”的論述,無論是中醫的“天人閤一”,還是西醫的係統論,都展現瞭對人體復雜性的深刻理解。這種跨越不同學科的視角,讓我看到瞭醫學的無限可能性。它讓我明白,真正的健康,不隻是身體沒有疾病,更是一種身心靈的和諧統一。這本書就像打開瞭一扇窗,讓我看到瞭一個更廣闊的醫學世界。它鼓勵我們不再局限於單一的思維模式,而是用一種更開放、更包容的心態,去接納和理解不同的醫學智慧,最終為自己的健康找到最優化、最適閤的解決方案。

评分

我一直很關注健康議題,尤其是在颱灣,我們有著非常便利且多元的醫療選擇。但有時候,反而會讓人感到睏惑,到底哪種方式更適閤自己?《中醫與西醫的對話》這本書,就像一盞明燈,照亮瞭我一直以來的疑惑。它沒有生硬的說教,而是通過一種非常流暢且引人入勝的敘述方式,帶領讀者走進中醫和西醫的世界。我特彆欣賞書中對於“預防醫學”的探討,無論是中醫的“治未病”,還是西醫的健康生活方式建議,都被賦予瞭新的生命。它讓我意識到,健康並非完全依賴於疾病發生後的治療,更重要的是在日常生活中如何去維護和提升。書中對於一些常見疾病的分析,更是讓我看到瞭兩種醫學體係在理解和應對疾病時的不同側重點,以及它們如何能夠相互補充,形成更完整的健康管理方案。讀完這本書,我不再是那個對健康感到迷茫的人,而是多瞭一份清晰的認知,知道如何更理性地去選擇,以及如何更積極地去實踐。

评分

這本書的封麵設計,一開始就吸引瞭我。那是一種沉靜而內斂的風格,沒有過度的花哨,卻透齣一股知識的厚重感。我翻開第一頁,迎麵而來的是一種非常平易近人的敘述方式,完全沒有我想象中那種專業術語堆砌、讓人望而生畏的學術論文的感覺。作者像是娓娓道來,就像一位經驗豐富的老友,在跟你分享他多年來在醫學領域的心得體會。我尤其喜歡書中對於中醫“辨證論治”的闡述,那種將人體視為一個整體,注重個體差異,從根本上探尋病因的做法,讓我對中醫有瞭更深刻的理解。同時,它並沒有忽視西醫的科學嚴謹和技術優勢,而是以一種尊重的態度,去解析西醫在診斷和治療上的精準和高效。我常常覺得,我們生活在颱灣,接觸到兩種醫學體係的資源都很多,但卻常常不知道如何將它們有效地結閤起來。這本書,似乎就給瞭我們一個很好的指引。它不是在宣揚“誰比誰更好”,而是在倡導一種“相互學習、相互藉鑒”的精神,讓我們能夠更智慧地選擇適閤自己的醫療方案。讀這本書,就像在和兩位智慧的長者對話,聽他們分享各自的寶貴經驗,讓我受益匪淺。

评分

坦白說,我一直對“中醫”抱有相當程度的敬畏,但有時候也覺得它有點“玄”,不容易被理解。而西醫,則是我們現代生活中不可或缺的醫學體係。所以,當看到《中醫與西醫的對話》這本書名時,我的第一反應是:“這怎麼可能對話得瞭?”但讀過之後,我的想法完全改變瞭。作者非常巧妙地,將中醫那些看似模糊的概念,用一種更容易被現代人接受的方式去闡釋,並且將它與西醫的科學原理進行對照。例如,書中在談到“氣血”時,並沒有直接講那些形而上的東西,而是結閤瞭現代醫學對循環係統、免疫係統等的研究。這樣的寫法,大大降低瞭閱讀門檻,讓原本覺得“遙不可及”的中醫知識,變得觸手可及。同時,這本書也讓我看到瞭西醫的局限性,它擅長解決“癥”的問題,但有時在“體”的整體調養上,確實不如中醫來得溫和與持久。這種辯證的視角,讓我覺得非常珍貴。這本書不是在否定任何一方,而是在尋找它們之間的契閤點,讓我們可以從兩種不同的醫學智慧中,找到最適閤自己的健康之道。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有