本書乃專為餐旅業從業人員而編寫的會話參考書。
餐旅業是本省的經濟支柱之一;從業人員甚多;但往往碰到外籍人士開不瞭口;又此乃一種專門性的行業,擁有自己的專業詞匯,術語。這些專資料在一般會話書或普通字典裏是不容易查到的。作者從事欲食業凡五十餘年,深知此中情況,因此根據多年的經驗,搜集餐旅業日常會話中最主要且常用的語句,編成本書,其中盡量嚮讀者介紹最主要和最常用的術語和有關的常識,內容務求簡淺充實,以使讀者實踐和運用。
世界各地之酒店、餐廳,其菜單往往用的是法文,這就是令不識法語的人感到不便。因此,作者特在書末附有〝西式烹飪常用法文〞,其中列齣常用的法語烹飪詞匯,並標齣其讀音;此外,書末還附有本書生詞錶,不僅可供讀者復習用,而且可供讀者在遇到疑難問題時隨時查閱之用。
《餐館旅業觀光英語會話》這本書,我覺得它不僅僅是一本語言教材,更像是一把開啓世界大門的鑰匙。每次齣國旅行,尤其是計劃前往那些沒有熟悉的朋友,全憑自己一個人去探索的旅程,最讓我感到緊張的就是語言溝通。我是一個特彆喜歡深入體驗當地生活的人,而餐館和旅館,無疑是感受一個地方最直接的窗口。但長久以來,語言的隔閡總讓我在這扇窗前猶豫不決,無法淋灕盡緻地去品味和感受。 我一直以來都渴望能夠更自如地在國外餐廳裏點餐,不是那種隨便亂指或者點“安全牌”的食物,而是能夠真正理解菜單上的介紹,並根據自己的口味做齣選擇。我也希望能更自信地與酒店工作人員交流,無論是預訂房間、提齣特殊需求,還是解決入住期間遇到的任何問題,都不再是因為語言障礙而感到束手無策。這本書的書名,直接命中瞭我的“靶心”,讓我看到瞭希望。 我非常期待這本書能夠提供大量的真實情境對話,而且是要那種“接地氣”的。我希望它能包含從最基本的禮貌用語,到一些更高級的、能夠錶達細微情感的詞匯和句型。比如,如何用得體的語言錶達對食物的贊美,如何委婉地指齣菜品中的不足,又或者是在旅途中遇到突發狀況時,如何清晰、準確地描述問題。我更看重的是,這本書能否幫助我提升“聽力理解”的能力,因為很多時候,溝通的瓶頸在於我聽不懂對方在說什麼。如果書裏還能提供一些文化背景的介紹,例如不同國傢在餐飲和住宿方麵的習慣差異,那對我來說,將是極其寶貴的財富,能讓我更好地融入當地,避免不必要的誤會,讓我的旅行體驗更加完美和深刻。
评分《餐館旅業觀光英語會話》這本書,簡直就是我今年自助旅行計劃裏最重要的一塊拼圖!我一直對國外的大好風光和異域文化充滿嚮往,但每次齣發前,內心深處總會因為擔心語言問題而有一絲猶豫。尤其是在餐飲和住宿這兩個最能體現當地生活風貌的環節,我深知流利的英語對話是多麼關鍵。我曾有過在國外餐廳,對著菜單上的“天書”束手無策,最後隻能勉強指著彆人的盤子點餐的尷尬經曆;也曾有過在酒店,因為溝通不暢而無法順利解決一些小問題,讓原本美好的旅程濛上瞭一層陰影。 這本書的齣現,真的就像是為我指明瞭方嚮。它直接、清晰地切入瞭我在旅行中最常遇到的兩大痛點——餐飲和住宿,並且加入瞭“觀光”這個更廣泛的場景,這讓我感到非常貼心。我迫切希望這本書能夠提供大量貼近實際、實用性強的對話範例。不僅僅是簡單的問候和點餐,我更需要的是能夠應對各種復雜情況的錶達方式。比如,如何用清晰且有禮貌的方式錶達我的飲食禁忌(過敏、素食等);如何在入住時,詳細詢問酒店的各項服務和規定;如何在退房時,有效地處理賬單上的疑問;甚至是在遊覽景點時,如何嚮工作人員谘詢更深入的信息。 我特彆期待書中能包含一些“隱藏技巧”或者“備用方案”。旅行中總會有意想不到的情況發生,我希望這本書能教會我如何靈活應對,而不是死記硬背。例如,當對方的英語帶有濃重口音時,我該如何保持耐心並嘗試理解?當我想錶達一個比較復雜的請求時,又該如何組織語言纔能讓對方更容易明白?如果書中還能提供一些不同國傢和地區的語言習慣差異,那將是錦上添花瞭。畢竟,瞭解這些細微之處,能讓我在異國他鄉感到更加自在和自信。
评分《餐館旅業觀光英語會話》這本書,對我來說,絕對是踏齣國門前不可或缺的“通關秘籍”。身為一個曾經因為語言不通而碰壁無數次的旅行愛好者,我深知掌握一套實用英語對話技巧的重要性。過往的經驗告訴我,即使對陌生環境充滿好奇,一旦踏入餐館或旅館,語言的鴻溝瞬間就能將這份期待澆熄大半。我常常在腦海中搜尋著那些零散的英文單詞,試圖拼湊齣完整的句子,但結果往往是欲言又止,或是冒齣一堆中式英文,讓對方一頭霧水,自己也懊惱不已。 這次看到這本書的齣版,簡直是雪中送炭。它直接切中瞭我在旅行中最常遇到的幾個核心場景:從如何在陌生的國度優雅地預訂餐桌,到如何清晰地錶達自己對菜品的要求,再到如何高效地辦理入住與退房手續,甚至是如何在異國街頭自信地問路、尋求幫助。這些都是構成一次順暢旅行的關鍵環節,而往往也是最容易讓人感到力不從心的地方。 我最看重的是,這本書不僅僅是提供瞭“說什麼”,更重要的是提供瞭“怎麼說”以及“什麼時候說”。我期待它能收錄大量貼近真實生活的情景對話,涵蓋從基本的禮貌用語,到應對各種突發狀況的解決方案。例如,當我想點一道特色菜卻不知道如何描述時,這本書是否有提供相對應的錶達方式?當我對房間設施不滿意時,又該如何禮貌而堅定地提齣要求?我更希望書裏能有一些“進階”的技巧,比如如何用更地道的說法來稱贊服務,或是如何巧妙地進行議價(當然,這也要看場閤和國傢)。如果書中還能附帶一些文化小貼士,例如當地用餐的習慣、小費的規矩等等,那這本書的價值就又提升瞭好幾個層次。
评分這本《餐館旅業觀光英語會話》簡直是我的救星!一直以來,隻要齣國玩,尤其是要去歐美國傢,最讓我頭疼的就是語言障礙。雖然我自認英文程度還可以,但每次到瞭餐廳點餐、跟飯店櫃檯溝通,或是問路,腦袋裡就像跑過一堆零散的單字和文法,組織起來總是支離破碎,讓人聽瞭霧煞煞。特別是遇到菜單上陌生的食材,或是飯店服務人員說得太快,我更是隻能尷尬地傻笑,然後隨便亂點一通,有時候真的踩到雷,有時候則是錯過瞭一些隱藏版的美味。 這次看到這本書,我立刻就被吸引住瞭。書名就直接點齣瞭我的痛點,而且「餐館」、「旅業」、「觀光」這幾個關鍵字,涵蓋瞭我齣遊最常需要用到英文的幾個情境。我翻瞭一下目錄,裡麵包含瞭像是「訂位與接待」、「點餐與用餐」、「結帳與退房」、「問路與搭乘交通工具」、「購物與諮詢」等等,每一個主題都非常實用,而且看起來都有相當細緻的對話範例。我尤其喜歡書裡這種「情境式」的學習方式,比起死記硬背單字或文法,實際在對話中學習,更能讓我在遇到類似情況時,能夠迅速反應,流暢地錶達自己的意思。 而且,我對這本書的期待不隻在於「能聽懂」和「能說」,我更希望它能幫助我「能說得更漂亮」、「能聽懂更細微的意思」。有時候,即使勉強溝通成功,事後迴想起來,總覺得自己的錶達不夠道地,或是漏掉瞭服務人員想傳達的重要資訊。所以,我希望這本書不隻提供基本的句子,還能包含一些更自然的口語錶達、當地人的習慣用語,甚至是可能遇到的特殊狀況,例如過敏、素食等特殊飲食需求,或者退房時對帳單有疑問等等。如果書中還能提供一些小提示,像是如何避免被坑、如何爭取更好的權益,那更是錦上添花瞭。畢竟,旅行不隻是走馬看花,更是一種深入體驗當地文化的過程,而語言,絕對是開啟這扇門最重要的一把鑰匙。
评分我對《餐館旅業觀光英語會話》這本書的期待,真的可以說是相當實際且急切。每次計畫齣國旅行,尤其是要前往英語係國傢,行前我總會有點焦慮,覺得自己的英文口語能力,在實際應用上總是有那麼一點距離感。並不是說我完全不會說,而是很多時候,我隻能說齣最基本、最簡單的句子,一旦對方語速稍快,或是說瞭一些我沒聽過的詞彙,我就瞬間進入「卡關」狀態,隻能用眼神和肢體語言來彌補。 這本書的書名,簡直就是為我量身打造的。從「餐館」到「旅業」再到「觀光」,這些都是我在旅途中最頻繁需要開口說英文的場閤。我特別希望這本書能提供非常具體的對話範例,而且是要那種「聽得懂,也學得會」的。比如說,在餐廳裡,我不隻是想知道怎麼點餐,我還想知道怎麼跟服務生說我對某些食材過敏;在飯店,我不隻是想知道怎麼辦理入住,我還想知道如果遇到房間設施問題,該如何清晰地錶達,並要求解決。 我更在意的是,這本書是否能教會我一些「聽得懂」的秘訣。畢竟,很多時候,溝通的失敗不全在於我說不齣來,更多是因為我聽不懂對方在說什麼。我希望書中能提供一些聽力理解的技巧,或者是一些常用句型在不同情境下的變化,讓我能夠更準確地捕捉到對方的意思。另外,我也期待這本書能有一些「情境模擬」,就像是實際的對話一樣,讓我能夠預演,並且在練習中找到自信。畢竟,旅行就是要開心,而語言的障礙,絕對是讓快樂大打摺扣的因素之一。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有