純真博物館

純真博物館 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

奧罕.帕慕剋
圖書標籤:
  • 村上春樹
  • 純真
  • 博物館
  • 愛情
  • 懷舊
  • 記憶
  • 收藏
  • 青春
  • 孤獨
  • 成長
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

諾貝爾文學獎得主、土耳其文學大師帕慕剋
最深入愛情之痛的小說創作
獻給所有曾被愛情撕扯得體無完膚的凡夫俗子


那些厚顏無恥的耍賴不走
那些竊取妳切身之物的病態行徑
那些百般把玩也不厭倦的戀物之癖
那些收藏與展示的必須
說的都是──
我怎麼能夠不愛妳!

  

  「有時我會一動不動地站在一個角落,傾聽內心痛苦的漣漪,努力要讓自己那喊著芙頌、芙頌、芙頌的心臟平靜下來……」

  其實,凱末爾曾經擁有芙頌,並且是最純真而完整的芙頌。然而,如同凱末爾的自白:任何人在當下都不會知道自己正在經歷一生中最幸福的時刻。或許正因如此,本想「永遠把她捧在手心裡」的凱末爾,竟讓芙頌從他手中溜走,甚至是從他手中摔落。

  從此以後,為瞭不斷迴到那「一生中最幸福的時刻」,凱末爾在遠遠思念芙頌的痛苦以及放下自尊去靠近芙頌的難堪間撕扯,並陷入瞭不斷竊取芙頌身邊物品的惡癖。從做愛時掉落的耳墜,到電視機上一個又一個的小狗擺飾,從她的鏡子、她的梳子、她的髮夾,到歷經八年蒐集來的4,213個菸頭。在凱末爾眼中,每一個物品都象徵瞭與芙頌共處的某一個當下,每一個物品都自有芙頌賦予的靈魂與意義。

  日積月纍之下,芙頌的物品組成瞭一座凱末爾的博物館。凱末爾的博物館是她的純真,是他的病態,是一座收藏愛之徒勞的博物館。博物館裡每一個切切訴說著愛情身世的日常小物件,都銘記著那段伊斯坦堡的傾城之戀。

追溯古老文明的輝煌:一部關於失落帝國遺跡的考古實錄 書名:《失落的巴哈姆特:文明的黃昏與遺跡的低語》 作者:艾麗卡·文森特 (約1500字) --- 內容簡介 《失落的巴哈姆特:文明的黃昏與遺跡的低語》並非一部關於純真或博物館藏品的著作,而是一場深入被時間遺忘的、宏大而悲劇性的古代文明——巴哈姆特帝國——腹地的艱苦考古探險記錄。本書作者,享譽國際的古文獻學傢兼考古學傢艾麗卡·文森特博士,帶領讀者穿梭於被沙漠吞噬的城市、深埋於叢林之下的神廟,以及冰封高原上那些沉默的巨石結構之中,試圖拼湊齣這個曾經統治瞭已知世界近韆年的帝國的興衰史。 巴哈姆特,這個名字在現代曆史學界仍充滿爭議和神秘色彩。它沒有留下可供清晰解讀的文字史料,其所有的知識、信仰和科技,都固化在瞭宏偉卻晦澀的物質遺存之中。本書正是基於文森特博士及其團隊長達二十年的實地考察、精密的碳十四測定、以及對殘存符號的艱苦解讀工作所匯集而成的第一手資料。 第一部分:沙海中的初次接觸——遺忘之都的浮現 本書伊始,文森特博士詳述瞭他們如何在撒哈拉腹地的“無名之海”發現第一個巴哈姆特大型聚落——阿剋拉之門的經過。這並非一次偶然的發現,而是源於對古代星圖殘片中不協調星象的執著追尋。阿剋拉之門不僅僅是一堆斷壁殘垣,它是一個擁有復雜幾何規劃和先進水利係統的城市模型,其核心區域被一層厚達數米的玻璃化沙層所覆蓋,暗示著一場突如其來的、毀滅性的災難。 文森特博士細緻描繪瞭挖掘過程中的挑戰:極端的氣候、不穩定的地層,以及那些似乎刻意阻礙探索的工程學陷阱。書中收錄瞭大量首次公開的文物照片和三維掃描圖,重點展示瞭被稱為“編織者之塔”的建築遺跡。該塔結構極其復雜,內部的支撐係統挑戰瞭我們對古代建築承重極限的認知。通過對塔基部材料的元素分析,作者推測巴哈姆特文明可能掌握瞭某種尚未被現代科學完全理解的“結構穩定劑”。 第二部分:信仰的支柱——神祇、祭祀與天文學 巴哈姆特人的精神世界是理解其社會結構的關鍵。本書的第二部分聚焦於他們對宇宙的獨特理解,尤其是對“雙月體係”的崇拜。通過對發掘齣的地下神廟群——“沉默的劇場”——的考察,文森特博士揭示瞭巴哈姆特宗教的殘酷與精緻並存的特性。 “沉默的劇場”是一個完美的下凹式圓形結構,其聲學設計令人嘆為觀止,任何微小的聲音都能被放大至震耳欲聾。在這裏,作者發現瞭一係列描繪瞭復雜天文儀軌的壁畫。這些壁畫並非簡單的圖畫,而是高度精確的曆法模型。文森特博士通過對比不同朝代的壁畫細節變化,推斷巴哈姆特文明經曆瞭一次重大的“信仰轉嚮”,可能與某次重大的天體事件有關。書中詳盡分析瞭那些雕刻在黑曜石闆上的、被認為是非人類語言的符號集群,並提齣瞭一種基於數學拓撲學的初步破譯框架。 第三部分:帝國的脈絡——社會分層與消失之謎 巴哈姆特帝國的疆域之廣,遠超同時代的其他文明。然而,支撐如此龐大帝國的社會組織結構卻異常隱蔽。本書的第三部分轉嚮瞭對生産力與權力分配的研究。 作者考察瞭帝國偏遠采礦區留下的工人居住遺址,對比瞭核心區域貴族階層的奢華生活痕跡。令人震驚的是,文森特博士發現瞭大量證據,錶明巴哈姆特社會可能存在一種高度係統化的、基於基因優化的“專業階層固化”製度。她深入分析瞭在偏遠陵墓中發現的、與精英階層骨骼結構存在顯著差異的個體遺骸,並探討瞭這種社會結構在長期發展中可能埋下的隱患。 然而,最引人入勝的,仍然是帝國的突然崩塌。本書的最後幾章,匯集瞭所有地質學、氣候學和考古學證據,試圖重構巴哈姆特滅亡的場景。文森特博士排除瞭戰爭和瘟疫的普遍性假說,轉而傾嚮於一種由生態係統失衡和技術濫用共同導緻的“內爆式”衰亡。她詳細論證瞭巴哈姆特為維持其超前的生活水平,過度開采瞭某種地熱能源,最終導緻瞭地殼闆塊的連鎖反應,引發瞭席捲全國的、持續數年的“熔岩雨”。 《失落的巴哈姆特》是一部充滿激情與科學嚴謹性的著作。它不是對過去安逸的懷舊,而是對人類文明脆弱性的一次深刻反思。它帶領我們走入一個輝煌而又充滿警示的古代世界,讓那些沉默的巨石遺跡,在曆史的長河中再次發齣它們悲壯的迴響。對於任何對失落的曆史、未解的謎團以及人類文明極限感興趣的讀者來說,這本書都將是一次不容錯過的精神洗禮。

著者信息

作者簡介

奧罕.帕慕剋Orhan Pamuk
二○○六年諾貝爾文學獎得主。齣生於伊斯坦堡,就讀伊斯坦堡科技大學建築係,伊斯坦堡大學新聞研究所畢業,曾客居紐約三年。自一九七四年開始創作生涯,至今從未間斷。

  帕慕剋在文學傢庭中成長,他的祖父在凱末爾時代建造國有鐵路纍積的財富,讓他父親能夠盡情沉浸在文學的天地間,成為土耳其的法文詩翻譯傢。

  生長於文化交融之地,令他不對任何問題預設立場,一如他的學習過程。他在七歲與二十一歲時,兩度考慮成為畫傢,並試著模仿鄂圖曼伊斯蘭的細密畫。他曾經在紐約生活三年,隻為瞭在如同伊斯坦堡一般文化交會的西方城市漫步街頭。

  約翰.厄普戴剋將他與普魯斯特相提並論,而他的歷史小說鹹認為與湯瑪斯.曼的小說一樣富含音樂性;書評傢也常拿他與卡爾維諾、安貝托.艾可、尤瑟娜等傑齣名傢相評比。帕慕剋也說自己非常喜歡尤瑟娜。尤瑟娜在其傑齣散文中所呈現的調性與語言,都是帕慕剋作品的特質。

  帕慕剋時時關注政治、文化、社會等議題,一如他筆下的小說人物。近來,他關心政治上的激進主義,例如:二戰中,亞美尼亞人大屠殺事件的真相;庫德族的問題有沒有完美的解答。九一一之後,他積極參與「西方的」與「伊斯蘭的」相關討論;嚴厲反對「黑白問題」的激化。

  二○一○年,獲「諾曼.米勒終身成就獎」。

相關著作:《率性而多感的小說傢:帕慕剋哈佛文學講堂》

譯者簡介

陳竹冰
一九六六年生於中國西安。一九八五年起,赴土耳其深造,就讀於安卡拉大學史地文學院土耳其語言暨文學係。曾任職於中國國際廣播電臺土耳其語部,並派駐土耳其安卡拉記者站,現任職於中國國際廣播電臺土耳其語部。譯有《傑夫代特先生》、《純真博物館》。

圖書目錄

圖書序言

  • ISBN:9786263105577
  • 叢書係列:帕慕剋作品集
  • 規格:平裝 / 488頁 / 21 x 14.8 x 3.1 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 齣版地:颱灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲

圖書試讀

用户评价

评分

讀完《純真博物館》,我感覺自己像是完成瞭一次精神上的“斷捨離”。它不是一本教人如何生活的指南,但它無疑能教會你如何“感知”生活。作者的觀察視角極其獨特,他似乎擁有某種“X光”般的洞察力,能看穿事物錶麵的材質,直達其內核的溫度。書中多次提到“影子”這個意象,比如牆上晃動的樹影,比如人物內心投射齣的陰影,這些影子的描繪,遠比主體本身來得更加生動和真實,這顯示瞭作者對潛意識和非理性力量的深刻理解。這本書的結構很像一個精密的裝置藝術品,每一個章節都是一個獨立的組件,但當它們按照作者設定的順序被激活時,整個裝置便開始運作,産生齣一種整體性的震撼效果。我特彆喜歡這種“拼圖式”的閱讀體驗,需要讀者主動參與構建意義,而不是被動地接受信息。它激發瞭我重新審視我自己的“純真博物館”的欲望,那些被我遺忘在時間角落裏的、發黃的票根和褪色的照片,似乎都在召喚著我,讓我去重新賦予它們價值。

评分

我嚮來認為,真正偉大的文學作品,應該擁有將日常瑣事“神聖化”的能力,讓平凡的瞬間閃耀齣不朽的光芒。《純真博物館》無疑做到瞭這一點。它沒有宏大的敘事背景,沒有驚天動地的陰謀或反轉,它所有的力量都積蓄在那些極其微小、極其私密的細節之中。舉個例子,書中花瞭整整幾頁篇幅來描繪“等待一封信到達”的過程——從信封紙張的厚度、郵戳上的模糊圖案,到撕開信封時指尖傳來的輕微阻力,以及最終墨水氣味帶來的那種期待的滿足感。這種極緻的細節呈現,不僅僅是對感官的調動,更是一種對“期待”這種人類基本情感的精準解剖。它讓我意識到,我們常常忽略瞭過程的美感,而過度關注結果的達成。這本書的語言風格非常具有音樂性,詞句的排列組閤常常會産生一種韻律感,讀起來非常順口,即便有些段落的意象比較晦澀,也能被這種內在的節奏感所帶動,不至於産生閱讀障礙。

评分

說實話,這本書的裝幀設計就很吸引我,那種略帶磨砂質感的封麵和內頁紙張,拿在手裏就有一種踏實的觸感,仿佛在翻閱一本傢族世代相傳的老相冊。內容上,我最欣賞的是它對於“時間”這個主題的處理。它不像傳統的編年史那樣綫性推進,而是采取瞭一種近乎散點透視的結構,章節之間看似跳躍,但最終都能在更深層次上相互呼應,形成一個完整的精神場域。我記得其中有一段,作者迴憶起自己童年時對一個舊鍾錶的迷戀,詳細描述瞭它齒輪的咬閤、擺錘的運動軌跡,以及那規律的“嗒、嗒”聲如何構建瞭他對宇宙秩序的最初認知。這種對機械和時間的物化觀察,展現瞭作者極強的哲學思辨能力,它將一個簡單的物件,提升到瞭對存在本質的叩問層麵。這種思考方式,非常新穎。這本書要求讀者有一定的耐心和沉浸感,如果你指望快速瀏覽或尋找明確的“答案”,可能會感到些許的迷惑。但如果你願意跟隨作者的節奏,像潛水一樣深入,那麼你將收獲的,是對生活意義更深刻的理解。

评分

《純真博物館》這本書,說實話,初看書名還以為會是一本那種老掉牙的懷舊文集,充滿瞭對逝去美好時光的絮絮叨叨。然而,當我真正沉下心來閱讀後,纔發現自己完全低估瞭它的深度和廣度。作者的筆觸極其細膩,像是拿著一把精密的雕刻刀,在歲月的石闆上小心翼翼地剔除著塵埃。我印象最深的是其中一篇關於童年夏日午後晾曬床單的描寫,那種陽光曬過棉布後特有的乾燥而溫暖的氣味,簡直要從紙頁裏飄齣來。那種氣味裏混閤著泥土的芬芳和不知名野花的甜膩,清晰得讓人忍不住閉上眼睛去感受。更絕妙的是,作者並沒有停留在單純的感官描摹上,而是巧妙地將這種具象的記憶與現代生活中的某種疏離感進行瞭對比,讓我們不得不反思,我們究竟在追求“進步”的過程中,丟棄瞭多少觸手可及的“純真”。這本書的節奏把握得非常好,時而如清泉般涓涓細流,娓娓道來;時而又像夏日雷雨,猛烈地擊打在心頭,讓人猛然驚醒。它不是一本輕鬆的讀物,但絕對是一次值得的、深入靈魂的洗禮。讀完後,感覺整個人的心境都被重新校準瞭一遍,對那些曾經被我視為理所當然的小事,重新燃起瞭敬畏之心。

评分

我嚮來不太喜歡那種故作高深的文學作品,它們常常用華麗的辭藻堆砌齣一些空洞的意象,讓人讀完後除瞭覺得作者“有文化”之外,毫無收獲。但《純真博物館》完全是另一個極端。它平實得近乎白描的敘事風格,反而蘊含著一種強大的爆發力。我特彆欣賞作者處理人物關係的方式,那種微妙的、未曾言明的、卻又根植於生活細節中的情感張力,拿捏得爐火純青。比如書中描述一對老夫妻在廚房裏洗碗的場景,他們一言不發,隻有水聲和瓷器輕碰的聲音,但從他們遞過抹布的力度和水流調控的習慣中,讀者能讀齣比任何情書都更深厚的默契與依戀。這種“此時無聲勝有聲”的敘事技巧,非常考驗作者的功力,而顯然,作者是位高手。整本書讀下來,沒有刻意的煽情,卻處處是情;沒有宏大的主題,卻包容瞭人生的全部況味。它更像一麵鏡子,照見的不是故事本身,而是我們自己內心深處那些不願麵對或早已遺忘的真實情感輪廓。對於長期處於信息爆炸和快節奏生活中的現代人來說,這本書提供瞭一個難得的慢下來的理由和空間。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有