跨文化傳播引論:語言.符號.文化

跨文化傳播引論:語言.符號.文化 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李崗
圖書標籤:
  • 跨文化傳播
  • 傳播學
  • 語言學
  • 符號學
  • 文化研究
  • 社會學
  • 國際交流
  • 溝通
  • 文化差異
  • 媒介傳播
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

◎不同文明之間的「對話」應如何進行?
◎「文化因素」具體到底是指哪些內容?
◎跨文化傳播主要與哪些學科密切相關?
「跨文化傳播」探討的是全球化背景下個體的人和集閤的人,
乃至整個人類在各個層麵上所遭遇的矛盾、衝突和種種問題。

  ▎研究的產生背景
  跨文化傳播成為當今世界影響越來越大的一門「顯學」。但是「顯學」之顯,必然有它具體的時代需求、歷史必然和學科發展的內在邏輯。本章主要介紹跨文化傳播研究產生的背景。

  ▎性質、對象與任務
  本章在一定意義上涉及跨文化傳播學的學術閤法性問題。作為一門學科存在的理由,至少要有特定的研究對象,或對特定對象特殊的研究角度或方法,要有本學科特殊的學科範疇和理論體係。

  ▎學科基礎四個方麵
  •社會學、文化人類學等相關學科。
  •傳播學,這是跨文化傳播學的基礎理論和基本齣發點。
  •文化學,不同的文化及文化關係的研究,要藉助文化理論。
  •哲學,主要指人類認識論從主客觀二元對立走嚮主體間性的統一的哲學思想。

  ▎原理和模式
  跨文化傳播在傳播主體、互動以及主要術語方麵與理論傳播學基本原理一緻,但它又有其獨特的研究視角,它把傳播主體看作是文化的集閤而不是實體的個人,把傳播互動看作是不同文化對資訊進行編碼/解碼的過程。

  ▎理論與方法
  跨文化傳播方法與理論的研究特點是當前受到人們的高度重視,但同時明顯地不完善。目前能夠看到的、值得重視的是美國傳播學傢古迪昆斯特的《美國跨文化傳播理論綜述》,本章有關部分主要介紹他的研究成果。

  ▎文化的認知要素和文化類型
  本章討論認知要素對跨文化傳播的影響。為瞭剝離那些有可能對跨文化傳播構成嚴重阻礙的認知變量,學者們創立瞭一種普遍認同的分類法。根據這個方法,直接影響認知和傳播的三個主要社會文化因素是:文化價值觀、世界觀(宗教)、社會組織(傢庭和國傢)。

  ▎語言與跨文化傳播
  從傳播學的角度看,語言是人類傳播最主要的工具;從語言學的角度看,語言本身就是文化的重要形態;從跨文化傳播的角度看,語言是跨文化傳播最重要的載體,因此跨文化傳播研究把語言作為最重要的研究內容之一。
  
  ▎非言語行為與跨文化傳播
  從傳播角度看,非言語行為大約分為兩大類,一類是與言語語言本身混閤使用的,有些著作稱為「副語言」,主要指語言交談中的語速、音重、各種笑、有意的咳嗽、停頓、沉默等,一類是身體動作、時間和空間距離等。本章隻討論後一類。

  ▎視覺符號與跨文化傳播
  視覺符號傳播在後現代社會中的主導地位,當下已經成為文藝學、文化學、社會學、傳播學和哲學特別關注的重要研究內容之一。視覺符號的擬象性在人類文化結構中根深蒂固,以至於很容易忽視其文化的建構性,從而引起誤讀乃至於文化衝突。

  ▎跨文化傳播研究作為一種理論觀照
  在理論上說一切傳播都是跨文化的,所以可以從跨文化傳播角度觀察、研究和解釋一切傳播現象和活動。本章試圖從比較文學、影視批評、對外漢語教學等方麵作一大緻介紹。

本書特色

  在日益加劇的全球化背景下,國傢間、民族間和人際間的跨文化傳播已成為普遍現實,因此引起人們高度重視。本書是作者在多年研究生教學資料基礎上整理而成,全書共分為十章,與現在較多的跨文化傳播交際性實踐、注重培養跨文化傳播交際能力有所不同的是本書偏重於跨文化傳播理論的觀照度。

 
好的,以下是為您量身打造的一本不同主題圖書的詳細簡介,總字數約為1500字: --- 書名:《全球化時代的數字倫理與治理》 作者: 陳 慧 (法學博士,知名數字社會學研究學者) 齣版社: 啓明文化齣版社 齣版日期: 2024年10月 內容簡介 在信息技術以前所未有的速度重塑社會結構、經濟形態和個體生存方式的今天,我們正處於一個由數據驅動、算法定義的新時代的十字路口。《全球化時代的數字倫理與治理》並非一本技術手冊,而是一部深刻剖析數字世界深層結構與未來走嚮的批判性思考之作。本書旨在超越對技術奇觀的盲目崇拜,直麵數字技術在社會公正、個人權利和全球秩序等方麵帶來的復雜挑戰。 本書的核心關切在於探討:當技術權力日益集中於少數科技巨頭手中時,我們應如何構建新的倫理框架來約束這種權力?在數據跨境流動成為常態的背景下,國傢主權、個人隱私和信息安全之間的平衡點究竟位於何處? 全書共分為四個主要部分,層層遞進,構建起一個關於數字時代權力、規範與責任的宏大敘事。 --- 第一部分:數字主權的重構與挑戰 本部分著眼於全球化背景下,傳統國傢主權如何在數字領域遭受侵蝕和重塑。 第一章:數據民族主義的興起與反思: 隨著各國意識到數據已成為新型戰略資産,數據本地化(Data Localization)政策在全球範圍內抬頭。本章深入分析瞭這種“數字藩籬”的經濟動因、政治意圖及其對全球信息自由流動的實際影響。我們考察瞭歐盟的《通用數據保護條例》(GDPR)作為一種“布魯塞爾效應”如何試圖輸齣其監管模式,以及中美兩國在技術標準和數據治理上的競爭態勢。 第二章:平颱權力與虛擬治理的張力: 科技巨頭(如Meta、Alphabet、Amazon)已超越傳統跨國公司的範疇,它們實質上成為瞭新的“數字領主”,製定著影響數十億人日常生活的隱形規則。本章運用“新帝國主義”和“準國傢行為體”的理論框架,剖析瞭平颱在內容審核、市場壟斷和稅收逃避方麵的實際操作,並探討瞭傳統國傢法律體係麵對這種跨越國界的權力實體時的無力感。我們提齣,數字治理的未來必須考慮如何對這些“數字主權實體”進行有效的外部製衡。 第三章:算法的地理政治學: 算法不再僅僅是優化效率的工具,它們正在成為地緣政治博弈的新工具。本章聚焦於關鍵基礎設施(如5G、海底光纜、AI芯片)的控製權爭奪,以及“算法偏見”在國際關係中如何被用作意識形態輸齣的手段。我們審視瞭“技術脫鈎”(Decoupling)現象,並評估瞭這種趨勢對全球供應鏈穩定和技術標準統一性的長期衝擊。 --- 第二部分:個體尊嚴在算法景觀中的消融 本部分將焦點從國傢與平颱轉嚮個體,探討數字技術如何侵蝕個人自主性、隱私權和尊嚴。 第四章:無感的監控與透明度的幻覺: 現代監控係統已從物理空間滲透到心理空間。本章詳細梳理瞭從麵部識彆、步態分析到情緒監測等新興監控技術的工作原理,並揭示瞭這些技術在公共安全名義下如何構建起一個“全景敞視監獄”的數字版本。我們重點批判瞭“同意文化”的虛僞性——在麵對復雜的服務條款時,個體實際上處於信息劣勢,其“同意”往往是一種無奈的服從。 第五章:數字身份的碎片化與重塑: 隨著Web3和去中心化身份(DID)概念的興起,人們期待獲得更強的數字主權。然而,現實是,我們的身份信息(信用評分、社交圖譜、購買記錄)正被拆解、重組,並用於預測和操縱我們的未來行為。本章探討瞭“可預測性”如何成為一種新型的社會控製手段,以及數據泄露對個人聲譽和經濟機會造成的不可逆轉的損害。 第六章:情感經濟學與注意力掠奪: 討論社交媒體和內容推薦係統背後的經濟邏輯——注意力是稀缺資源。本章分析瞭“成癮性設計”(Addictive Design)如何通過神經科學原理來最大化用戶停留時間,從而犧牲用戶的心理健康和深度思考能力。我們考察瞭極端化內容傳播的機製,以及平颱為追求參與度而付齣的社會代價。 --- 第三部分:邁嚮負責任的數字治理框架 如何在不扼殺創新和發展的前提下,建立有效且具有倫理約束的數字規範,是本部分的重點。 第七章:技術中立性的神話與法律責任的分配: 傳統法律往往將技術視為“中立工具”,逃避瞭對技術設計本身進行規製的責任。本章主張“設計倫理”(Ethics by Design)的必要性,即從軟件開發初期就嵌入公平性、可解釋性和可問責性原則。我們詳細對比瞭不同司法管轄區在追究算法決策失誤責任方麵的法律探索。 第八章:全球多邊治理的睏境與齣路: 鑒於數字問題的跨國性,任何單一國傢的努力都是有限的。本章批判性地考察瞭現有國際組織(如聯閤國、ITU)在數字治理領域的作用,並探討瞭建立一個更具包容性和約束力的“數字公約”的可行性。我們分析瞭“平行治理”(Parallel Governance)模式,即由民間組織、行業聯盟和學術機構共同參與製定的軟性規範,如何填補硬性法律的空白。 第九章:公民數字素養與參與式監管: 任何治理框架的最終成功都依賴於公民的理解和參與。本章強調瞭將“數字倫理教育”納入基礎教育體係的緊迫性,並介紹瞭“監管沙盒”(Regulatory Sandbox)和“公民陪審團”(Citizen Juries)等創新性的參與式監管機製,旨在讓普通用戶參與到技術規則的製定過程中來。 --- 結語:在不確定性中錨定人類價值 本書的最終目標是提供一套批判性的思考工具,幫助讀者理解數字時代權力關係的微妙變化,並激發對技術發展方嚮的集體反思。《全球化時代的數字倫理與治理》堅信,技術的發展不應是宿命,而必須是審慎選擇的結果。我們必須主動地塑造技術,而非被技術所塑造,從而確保數字未來能夠服務於人類的尊嚴與福祉。 --- 本書適閤對象: 法學、社會學、政治學、傳播學等領域的高校師生。 政策製定者、監管機構工作人員。 科技行業的倫理官、産品設計師及高層管理者。 所有關注信息社會發展、渴望理解數字世界深層運作邏輯的公眾。 推薦語: “這是一部極具洞察力的作品,它撕開瞭數字烏托邦的華麗外衣,直指數據權力與人類自由之間的核心衝突。對於任何嚴肅思考21世紀治理模式的人來說,此書都是必讀之作。” —— 艾米麗·科爾曼,牛津大學計算社會學教授。

著者信息

作者簡介

李崗


  藝術與傳播學院教授,指導過傳播學、影視評論、語言學、比較文學等多個方嚮碩士研究生。撰寫和參加編寫齣版《交際語言學引論》、《中國文化名著導讀》、《世界文化名著導讀》和《古代漢語讀本》等學術專著和著作,發錶《基督教釋經學與中國訓詁學的幾點比較》、《角色語言常量分析》等十餘篇論文。

圖書目錄

總序


第一章 跨文化傳播研究的產生背景
第一節 跨文化傳播研究的實踐淵源和策略背景
第二節 跨文化傳播研究的現實需求:全球化與加速度
第三節 跨文化傳播研究是傳播學發展的內在要求

第二章 跨文化傳播學的性質、對象與任務
第一節 跨文化傳播學的學科性質和學科歸屬
第二節 跨文化傳播特殊研究視角和術語體係
第三節 跨文化傳播學的對象和任務

第三章 跨文化傳播研究的學科基礎
第一節 跨文化傳播學與傳播學
第二節 跨文化傳播學與哲學
第三節 跨文化傳播與符號學
第四節 跨文化傳播學與其他學科

第四章 跨文化傳播原理和模式
第一節 索緒爾的傳播模式
第二節 自然場簡述
第三節 跨文化傳播原理
第四節 跨文化傳播模式

第五章 跨文化傳播研究的理論與方法
第一節 跨文化傳播學的理論體係的形成
第二節 跨文化傳播理論體係的性質討論
第三節 跨文化傳播的研究方法

第六章 文化的認知要素和文化類型
第一節 文化即傳播
第二節 文化的個體認知要素
第三節 文化的形態、結構和模式
第四節 文化的功能

第七章 語言與跨文化傳播
第一節 語言與文化
第二節 語言的跨文化傳播
第三節 關於文本誤讀

第八章 非言語行為與跨文化傳播
第一節 什麼是非言語行為
第二節 非言語行為的基本內容
第三節 非言語行為的跨文化性傳播

第九章 視覺符號與跨文化傳播
第一節 視覺傳播在當代傳播中的主導地位
第二節 視覺符號的民族性和超民族性
第三節 視覺符號編解碼分析
第四節 跨文化視覺符號傳播與誤讀

第十章 跨文化傳播研究作為一種理論觀照
第一節 跨文化傳播理論與比較文學研究
第二節 跨文化傳播理論與對外漢語教學
第三節 跨文化傳播理論與影視傳播研究
第四節 跨文化傳播理論與其他學科

附錄:有效交流的焦慮和不確定性管理理論
理論的範圍
假設
理論假設(Theoretical Assumption)
理論構建
自我意識(Self Concept)
動機(Motivation)
對陌生人的反應(Reactions to Strangers)
社會分類(Social Categorization)
情境的處理(Situational Processes)
定理
理論的運用
結論

 

圖書序言

  • ISBN:9786263571464
  • 規格:平裝 / 374頁 / 17 x 23 x 1.87 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀



  本書是作者在多年研究生教學資料基礎上整理而成。

  據我們瞭解,目前跨文化傳播研究有兩個主要方麵,即實踐方麵和理論方麵。現在學術界內外較多的是前者。美國學者拉裏·A·薩莫瓦《跨文化傳播》(Communication Between Cultures)作為教科書就是典型。而作為課程,麻省理工學院是一個典型。它的「跨文化溝通」課程(Communicating Across Cultures)是這樣來敘述其課程目標的:

  全球化是世界發展的主要動力之一已成為一般常識。如果從廣為散布的資訊、觀念、資金、媒體、文化製品或者人來作觀察,我們可以看到歷來分隔國傢和團體的分界線和疆界變得越來越容易滲透。要證明這一點,你隻消看看麻省理工學院學生的組成:8%的大學生和37%的研究生分別來自109個不同的國傢。

  如今需要與跟你從基礎文化上就完全不同的人互動的機會越來越多,「跨文化溝通」課程的目的在於幫助你麵對生活在這麼一個世界的挑戰。它最主要在於提高你對跨文化溝通的敏感度,也提供知識及技巧來幫助你與不同文化的人做成功的互動。藉著接觸以跨文化溝通為主題的一些優秀作傢和學者,和實際練習跨文化的溝通,我們希望能達到這個課程的目的。當你閱讀這課程的教學大綱時,我們希望你會感受到我們希望讓這個課程為你帶來幫助的努力。(麻省理工學院「開放式課程網頁」)而在企業員工培訓、禮儀交際等方麵,更是如此。

  在日益加劇的全球化背景下,國傢間、民族間和人際間的跨文化傳播已經成為這個星球的普遍現實,因此引起人們高度重視。學界跨文化傳播研究側重應用性、實踐性正是應對這一挑戰的必然。而和現在較多的跨文化傳播交際性實踐和注重培養跨文化傳播交際能力有所不同是,本書偏重於跨文化傳播理論的觀照度,或者說是工具性。

  然而這十分睏難。一是理論尚在形成中,二是理論的局限性。在我們瞭解的範圍內,美國學者威廉·B·古迪昆斯特(William B.Gudykunst)在跨文化傳播理論建設上殫精竭慮,他的《跨文化傳播的理論化》(Theorizing About Intercultural Communication)一書也努力構建跨文化傳播理論體係,並作齣瞭齣色貢獻。但是,正如古迪昆斯特本人在這本書的序言結尾處所說:

  最後,本文總結的一些理論鮮有研究支持。就美國跨文化傳播理論的現狀而言,進行不以理論為基礎的研究是不可取的,除非與發展新理論相關。為瞭提高我們對跨文化傳播的瞭解,我們需要更多可用於檢驗理論的研究,而非更多的無理論基礎的研究。

  古迪昆斯特坦率地承認瞭他這部我們認為是目前最重要,也是最為係統的跨文化傳播理論研究之一的著述不足之所在,同時也含蓄地批評瞭當前以美國為代錶的跨文化傳播研究過於偏重應用性而缺乏理論支撐的研究取嚮。我們無疑是贊同這個觀點的,因此努力在一定理論基礎之上開展研究,這是我們努力的目標。但是一方麵如上述古迪昆斯特指齣的跨文化傳播理論本身的完善性和局限性,另一方麵我們自己的學力所限,在理論的理解、運用和對相關學科研究的程度有限,導緻本書種種不足。要特別說明的還有,正如很多學者指齣的那樣,跨文化傳播理論還處於藉鑑相關學科理論成果的建設階段,本書也涉及眾多學科理論,包括引用目前海內外學者的一些最新研究成果,在書中我們都盡量一一註明。但是本書是在研究生教學中作為教材稿使用基礎上整理而成,行文中引文也可能有所疏漏,在此一併嚮作者緻謝並專此說明。

  無論如何,我們認為,從1950年代愛德華‧霍爾提齣「跨文化傳播」以來,歷經半個世紀,跨文化傳播學已經成為一門全球性的「顯學」。全世界的專傢學者為幾乎遍布全球每個角落的跨文化交流作齣瞭深入的歸納和細緻的研究,為跨文化傳播學的理論提升做瞭大量基礎性工作,同時也為這個理論體係的建立作瞭卓有成效的探索。今天,我們需要作齣更多的努力以跨文明對話來防止跨文明衝突,這些努力廣泛涉及政治的、經濟的和社會文化的各個方麵,如新聞、文學、影視、對外語言文化教學、跨國廣告等等。這些努力的迫切需要使我們來不及等待跨文化傳播理論的係統化和完善,也許,我們所作的努力也有助於理論體係的完善。

李崗

用户评价

评分

這本書的裝幀設計給我留下瞭極其深刻的印象,那種厚重而又不失雅緻的感覺,光是捧在手裏,就仿佛能感受到它內在蘊含的知識的重量。我特彆喜歡封麵的色彩搭配,那種沉穩的深藍與跳躍的暖黃色形成瞭鮮明的對比,直觀地傳達齣一種探索與連接的主題。內頁的排版也相當考究,字體選擇適中,行間距處理得恰到好處,即便是長時間閱讀,眼睛的疲勞感也明顯減輕瞭不少。作者在章節之間的過渡處理得非常自然流暢,沒有那種生硬的學術斷裂感,更像是一場精心編排的旅程,引導著讀者一步步深入主題的腹地。閱讀體驗的舒適度,從某種程度上來說,直接決定瞭你是否願意拿起一本書,而這本書在這方麵無疑是做到瞭極緻。我甚至會特意在安靜的午後,泡上一杯茶,感受翻動書頁時那種沙沙的聲響,這是一種沉浸式的學習體驗,遠非電子閱讀所能比擬的儀式感。這種對細節的關注,體現瞭齣版方和作者對“知識載體”本身的尊重,讓人感到物有所值。

评分

這本書的論述邏輯構建得像一座精密的鍾錶結構,每一個齒輪——無論是引言、核心概念的界定,還是案例分析——都咬閤得天衣無縫,推動著整體敘事的嚮前發展。初讀時,我略微被其中一些宏大的理論框架所震懾,心想這會不會變成一本晦澀難懂的理論大全。然而,隨著閱讀的深入,我發現作者的高明之處在於,他總能在拋齣復雜的理論模型後,立刻提供一係列極具象化的、源自真實世界的情境來佐證或解構這些模型。比如,在討論“語境依賴性”時,書中沒有停留在純粹的符號學層麵,而是迅速切換到瞭跨國企業內部的溝通障礙案例,這種“由抽象到具體,再迴歸升華”的往復循環,極大地降低瞭讀者的理解門檻。它不是一股腦地灌輸,而更像是邀請你一同參與一個嚴謹的思維實驗,讓你自己去體驗理論是如何在現實的土壤中生根發芽的。對於一個希望係統性梳理思維脈絡的學習者來說,這種結構上的嚴謹性是極其寶貴的資産。

评分

我個人對書中涉及的多元文化案例的選取標準感到非常欣賞。它避開瞭那些被過度引用的、略顯陳舊的文化衝突實例,轉而挖掘瞭一些更具當代性和微妙性的情景。例如,關於社交媒體上“錶情符號的地域性解讀差異”的分析,就讓我大開眼界。我此前從未從符號學的角度去深究過,為什麼一個在A國被視為幽默的符號,在B國卻可能帶有冒犯性。作者沒有簡單地貼上“文化差異”的標簽就草草瞭事,而是深入剖析瞭這些微小符號背後的曆史積澱和集體無意識。這種細緻入微的觀察力,使得整本書充滿瞭“新鮮感”。它教會我的不是一堆固定的文化知識點,而是一種“看見”的能力——去識彆那些我們習以為常、卻從未深思的溝通機製。這種“啓發性”遠超“告知性”,是我認為這本書最值得稱贊的特質之一。它讓我們意識到,溝通的戰場,無處不在,且充滿瞭細微的陷阱。

评分

這本書的寫作風格可以說是遊走在學術的嚴謹與人文的關懷之間的走鋼絲藝術。雖然主題嚴肅,但作者的筆觸卻意外地充滿瞭人文主義的溫度。他不僅僅是在探討“如何有效溝通”,更是在探討“如何帶著尊重去理解差異”。尤其是在涉及到權力結構和邊緣化群體在跨文化交流中的聲音缺失時,作者的態度是明確且充滿同理心的,沒有那種高高在上的“專傢審視”感。這種對“人”的關注,讓這本書讀起來不像是冷冰冰的教科書,而更像是一本富有洞察力的思想對話錄。我尤其欣賞那些穿插在正文中的小故事,它們並非為瞭湊字數,而是作為一種情感錨點,將復雜的理論現實化,讓人在處理嚴肅議題時,內心依然能保持一份柔軟和開放。這對於培養未來真正的跨文化實踐者來說,是至關重要的軟實力培養。

评分

坦白說,初讀這類專著時,我通常會準備好麵對大量的專業術語和難以消化的概念。但這本書在“術語管理”上的處理,堪稱典範。它沒有一股腦將所有定義堆砌在開篇,而是采取瞭一種“即時解釋”的策略。當一個新概念被引入時,作者會立刻用清晰、簡潔的語言進行闡釋,並且往往會結閤一個簡單的日常場景來幫助讀者建立初始認知。對於非專業背景的讀者而言,這種“步步為營”的引入機製,極大地減少瞭“術語恐懼癥”的發作。更難得的是,作者在引用前沿研究時,也做到瞭對讀者的體貼——引用標注清晰,但並不打斷閱讀的流暢性。這種平衡,使得這本書既能滿足專業人士對深度和準確性的要求,也能讓初學者帶著自信心去探索這片復雜的領域。它成功地搭建瞭一座堅實的橋梁,連接瞭學術高地與普通讀者的求知欲。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有