自由詩之父華特.惠特曼:《草葉集》如草葉般生生不息的文學生命,民主精神的詩歌捍衛靈魂自由

自由詩之父華特.惠特曼:《草葉集》如草葉般生生不息的文學生命,民主精神的詩歌捍衛靈魂自由 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

布利斯·培利
圖書標籤:
  • 華特·惠特曼
  • 草葉集
  • 自由詩
  • 美國文學
  • 詩歌
  • 民主精神
  • 文學經典
  • 靈魂自由
  • 浪漫主義
  • 現代詩歌
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  從報社印刷學徒、年輕的雜誌撰稿人,
  到歌詠生命、歌詠靈魂和自由的「自由詩之父」。
    
  華特.惠特曼以詩歌描寫人性、展現人性,
  其倡導的思想理念與美國精神不謀而閤。
 
  ──「就像一種類型的字體,詩歌也必須要立足於本土化,與美國的當代社會與民主機構的精神相一緻。」
 
  一生修改無數版本的詩作《草葉集》,
  直至惠特曼生命終結時,仍是一個有機的未完成之作,
  其詩歌被形容為「動物本能般的嘶吼、有著野性的吶喊」。
 
  ──「我想要探尋人性,以一種比現有的詩歌形式或是任何書籍更為真誠且全麵的方式去展現齣人的人性。」
 
  ▎社會觀察者:始終關注底層社會、飽含對苦難之憐憫
  惠特曼熱衷於觀察社會、觀察人群,並對戲劇錶演極為著迷,
  透過「觀察」,他塑造瞭少年時期缺乏的審美教育和憐憫心,
  他所熱愛的歌劇和演說,也對他日後夢幻般的詩歌創作有深遠影響。
  1850年代,廢奴議題席捲美國社會,惠特曼亦為堅定的廢奴主義者,
 
  「藝術作品以及所有真正的藝術傢的光榮使命,就是將一切阻礙人們感受美感或是培養觀察美好事物的能力的東西全物掃除掉,讓人們感受到世界的真善美。」
 
  ▎《草葉集》問世:褒貶不一卻難掩其星光熠熠
  惠特曼窮盡一生心血創作、編修的詩作《草葉集》,
  該作反映他內在心靈的思想,有著如孩童般純潔熱烈的靈魂,
  正如惠特曼的自述:「我悠哉悠閒地邀請我的靈魂,彎腰閒看一片夏日草葉的美麗。」
 
  美國文學傢愛默生:「這本書就像難以用語言形容的野獸,但這頭野獸卻有著一雙可怕的眼睛與水牛般的力量,並且具有不容質疑的美國氣息。」
 
  美國詩人梭羅:「他沒有在詩歌中大肆地談論愛這個主題,卻彷彿聆聽野獸在吼叫一樣。」
 
  美國詩人茱麗葉.碧奇(Juliette H. Beach):「他給我們帶來更高層麵的視野和力量,然而他卻在底層世界裡陪伴著我們。《草葉集》深刻的精神價值,必將成為美國未來的標準詩集。」
 
本書特色
 
  華特.惠特曼為美國文壇史上最具影響力的詩人,其倡導的民主和自由之思想為美國精神的根本,他創造瞭形式自由的詩歌體,被譽為「自由詩之父」。本書迴顧惠特曼的一生,從少年時期如何受到文學的啟迪,到一步一步以詩歌創作歌詠生命,最終走到美國文學史上不可撼動的地位,此傳探究其創作核心及《草葉集》之於美國的價值。
懷揣遠古的迴響與未來的憧憬:一部關於人類精神流變與文化熔爐的史詩 書籍名稱: 《時間的拓荒者:從古典敘事到現代意識的文明側影》 作者: [此處留空,可填寫一位虛構的、具備深厚人文素養的學者之名] 齣版社: [此處留空,可填寫一傢專注於人文社科的權威齣版社] ISBN: [此處留空,可填寫一組符閤規範的編碼] --- 導言:破碎的鏡麵與重構的視野 本書並非對某一特定文學巨匠的個體解讀,而是一次宏大的、跨越數韆年的文化考古之旅。我們試圖剝開曆史的層層迷霧,探尋人類精神圖景是如何從最初的混沌、秩序的建立,到中世紀的虔誠,再到文藝復興的覺醒,直至現代性的衝突與重建。這是一部關於“人”如何在文明的洪流中,定義自身存在、構建社會結構、並最終反思其局限性的編年史。 我們聚焦於那些塑造瞭人類集體潛意識的敘事範式、權力結構、以及思想的轉摺點。從蘇美爾泥闆上刻下的最早的法律條文,到古希臘城邦民主的興衰軌跡;從《聖經》中神聖與世俗的拉鋸,到啓濛運動對理性光芒的狂熱追逐,乃至兩次世界大戰後對宏大敘事的徹底懷疑——這些都不是孤立的事件,而是構成我們今日思想底色的關鍵磚石。 第一捲:秩序的奠基與神話的權力 (公元前3000年 – 公元前500年) 本捲深入探討瞭早期文明如何通過書寫和神話來確立社會秩序。我們分析瞭美索不達米亞的王權神授理論,及其對早期法律體係的滲透。重點考察瞭埃及象形文字作為一種權力工具,如何維係瞭長達三韆年的政治穩定。 隨後,我們將目光投嚮愛琴海地區。不同於中東的中央集權,古希臘城邦的“異端性”在於其對“辯論”(Logos)的推崇。本捲詳細梳理瞭從荷馬史詩中殘留的貴族榮譽觀,如何緩慢地演化為雅典城邦中公民參與的復雜機製。我們不再僅僅關注民主的製度形式,而是深入探究早期哲學傢如赫拉剋利特和巴門尼德,如何在對“變動”與“永恒”的思辨中,為後世的形而上學打下基石。這是一種對“可見世界”背後隱藏的、更深層“真理”的渴望,也是人類理性自我意識的首次明確宣告。 第二捲:信仰的疆域與世俗的萌芽 (公元前500年 – 公元14世紀) 隨著羅馬帝國的擴張,知識的傳播呈現齣新的麵貌。本捲探討瞭基督教的興起,並非僅僅是宗教史的敘述,而是作為一種全新的“內部經驗”的引入。它將關注點從城邦的公共領域,徹底轉嚮瞭個體的靈魂救贖和道德責任。我們剖析瞭奧古斯丁如何融閤柏拉圖主義與福音精神,構建瞭一個既超越塵世又內化於心的信仰體係,這極大地重塑瞭西方人對“時間”和“曆史”的認知——曆史不再是循環的,而是指嚮一個終極目的的綫性進程。 中世紀的知識傳承,主要依賴於修道院。我們考察瞭經院哲學的嚴密邏輯,例如托馬斯·阿奎那的“綜閤”工作,它試圖在信仰與亞裏士多德的理性之間架設橋梁。然而,即使在最堅固的教義體係內,我們也能發現世俗權力的暗流——從查理曼大帝的加冕到教皇與皇帝的權力鬥爭,這些衝突預示著,單一的、壟斷性的真理敘事正在麵臨瓦解的風險。 第三捲:理性的破曉與人性的迴歸 (15世紀 – 18世紀) 文藝復興是人類對自身潛能的一次集體狂歡。本捲聚焦於“人”的重新發現。這不是對古典的簡單復刻,而是一種“模仿中的創造”。我們研究瞭人文主義者對文本的“迴到源頭”的努力,這種努力最終解放瞭對權威文本的僵化解釋。達芬奇的手稿、米開朗基羅的雕塑,是人類理性與審美能力達到頂峰的象徵。 隨後,我們分析瞭科學革命如何顛覆瞭人類的宇宙觀。哥白尼、伽利略、牛頓,他們用數學和實驗取代瞭思辨和類比,將世界描繪成一個可以被精確測量的機器。這種“機械論”的世界觀,是實現現代性最為關鍵的一步。 啓濛運動,則是將這種理性精神徹底應用於社會政治領域。洛剋對自然權利的闡述、孟德斯鳩對權力製衡的設想,以及盧梭對“公意”的復雜定義,構成瞭現代政治哲學的核心議題。本捲的結論是:啓濛運動不僅推翻瞭舊的君主,更重要的是,它確立瞭一種信念——人類的進步是必然的,且可以通過理性規劃實現。 第四捲:衝突的年代:現代性的斷裂與重塑 (19世紀至今) 工業革命帶來的劇變,挑戰瞭啓濛運動的樂觀主義。本捲探討瞭工業化如何催生瞭全新的社會階級、異化的勞動,以及對“進步”信念的第一次大規模質疑。 我們審視瞭十九世紀興起的對“整體性”的挽歌。浪漫主義者對情感和自然的呼喚,是對冰冷機器理性的一種本能反抗。而在經濟層麵,馬剋思對資本主義內在矛盾的深刻剖析,為理解現代社會的不平等提供瞭銳利的分析工具。 二十世紀,是人類精神最為劇烈的動蕩期。兩次世界大戰的殘酷,徹底粉碎瞭“理性必然導嚮美好未來”的幻覺。本捲詳細考察瞭尼采對傳統道德價值的“重估”,以及弗洛伊德對人類“非理性動機”的挖掘,揭示瞭隱藏在文明外殼下的深層驅動力。 最後,我們探討瞭後現代思潮的興起——對“宏大敘事”的解構。從結構主義到解構主義,是對所有確定性、統一性和普適性主張的質疑。這種質疑,也帶來瞭新的睏境:在一個真理被視為多元且相對的時代,我們如何構建共同的意義和倫理基礎? 結語:在破碎中尋找迴響 《時間的拓荒者》並非提供答案,而是勾勒齣人類在追求自由、秩序與意義的漫長旅程中留下的深刻印記。從泥闆到算法,人類的工具不斷更新,但核心的焦慮——關於我們是誰、我們應如何相處、以及我們最終將走嚮何方——卻從未改變。本書希望讀者能夠帶著這種深刻的曆史意識,重新審視當下,理解我們的文明是如何一步步走到今日的,並懷揣著對未來更審慎的希望,繼續開拓屬於我們自己的精神疆域。這是一部獻給所有不滿足於現狀、渴望穿透錶象、直麵人類精神復雜性的求知者的著作。

著者信息

作者簡介
 
布利斯.培利(Bliss Perry)
 
  美國文學評論傢、作傢、編輯、學者和教育傢,曾任教於威廉姆斯大學、普林斯頓大學與哈佛大學,並擔任過《劍橋》雜誌總編輯。同時他也是位多產的作傢,其寫作種類廣泛,包括長篇小說、短篇小說、隨筆、散文、詩歌研究,以及多位文學傢傳記,如《湯瑪斯.卡萊爾傳》、《約翰.惠蒂埃傳》、《湯瑪斯.卡萊爾傳》、《愛默生傳》等等。
 
譯者簡介
 
韓春華
 
  專職譯者。

圖書目錄

前言
第一章 勇往直前的男孩
第二章 人生的撫愛者
第三章 《草葉集》
第四章 內戰時期
第五章 職員期間與他的朋友們
第六章 卡姆登的吟遊詩人
第七章 五十年之後
附錄
華特·惠特曼年錶

圖書序言

  • ISBN:9786263570863
  • 規格:平裝 / 330頁 / 17 x 23 x 1.65 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

前言
 
  多年來,這本書的齣版商都希望華特.惠特曼多年的好友約翰.巴勒斯先生能夠撰寫惠特曼的人生傳記。但因巴勒斯先生尚有其他創作計畫在身,因此沒有時間進行這本書的創作。於是,齣版商希望我能夠接下這個任務,創作惠特曼的人生傳記。在創作的過程中,巴勒斯先生給予瞭我許多幫助,並且允許我使用他所收藏的關於惠特曼的第一手資料。惠特曼的朋友威廉.道格拉斯.奧康納先生的遺孀,來自普羅維登斯的艾倫.M. 塔爾夫人也非常爽快地將奧康納先生當年與惠特曼之間的信件以及手稿交付於我,這些資料都是奧康納先生多年纍積下來的。J.T.特羅布裏奇先生與愛德華.道頓教授也允許我可以自由地使用惠特曼寫給他們的信件。對此,我深錶感謝。
 
  我還要感謝E.C.斯特德曼先生、威爾.米切爾博士、R.W.吉爾德先生的大力幫助。我要感謝來自費城的塔爾科特.威廉斯先生對我的鼎力支持,他允許我可以自由地使用他所收集到的關於惠特曼的許多資料。接著我要感謝惠特曼的遺稿保管人之一赫拉斯.特勞貝爾先生、來自斯莫爾地區惠特曼作品的齣版商勞倫斯.梅納德先生等人在各方麵給予的幫助。我要感謝來自波士頓的查爾斯.H.艾姆斯先生指齣薩繆爾.沃倫與惠特曼他們各自創作的《百閤花與蜜蜂》以及《草葉集》(Leaves of Grass)在寫作風格方麵的不同之處。我要感謝來自達特茅斯的查爾斯.F.理查森教授創作瞭一篇講述惠特曼在1872年前往漢諾威的旅行遊記。我要感謝來自阿爾巴尼的約翰.博伊德.撒切爾先生允許我使用他所保存下來的手稿,這些手稿內包括瞭惠特曼當年對自己詩歌的有趣評語。
 
  我要感謝威廉.斯隆.甘迺迪先生,感謝密西根大學的F.N.司各特教授,感謝來自紐澳良的阿爾伯特.菲爾普斯先生,感謝哈佛大學的喬治.H.帕爾默教授,感謝威廉.羅斯科.塞耶先生、珍妮特.吉爾德小姐、伊莉莎白.波爾特.古爾德小姐。他們都為我的寫作提供瞭許多極有價值的資訊。在我創作這本書的期間,有兩本關於惠特曼生平的書籍齣版瞭,分別是H.B.比恩所著的《華特.惠特曼的人生》(A Life of Walt Whitman)以及赫拉斯.特勞貝爾先生所著的《與惠特曼在卡姆登的歲月》。這兩本書在許多方麵都給予瞭我諸多參考與藉鑑。
 
  我的朋友M.A.德沃夫.豪伊親自閱讀瞭這份手稿,讓我有機會接受他提齣的許多充滿善意的意見。對此,我深錶感謝。
 
布利斯.培利
 寫於劍橋

用户评价

评分

我讀完這本書後,最大的感受是思維的邊界被極大地拓寬瞭。作者敘事的節奏非常獨特,它不是那種綫性的、讓你一眼就能看到盡頭的敘事,而是像河流一樣,時而湍急,時而舒緩,充滿瞭意想不到的轉摺和深邃的迴響。很多時候,我需要停下來,反復咀嚼那些看似簡單卻蘊含著巨大能量的句子。它迫使我跳齣日常的思維定勢,去審視那些我們習以為常的概念,比如“自我”、“集體”、“自然”之間的界限。這種閱讀體驗是革命性的,它挑戰瞭我們習慣的邏輯結構,用一種更接近生命本身的、有機的方式來組織思想。讀到某些段落時,我甚至感覺自己的呼吸都和文字的韻律同步瞭,仿佛進入瞭一種冥想的狀態。這種智性上的刺激和精神上的洗禮,讓我對“文學”的定義都有瞭新的理解,它不再隻是故事或抒情,而是一種對存在本身的深刻叩問。

评分

這本書給我帶來的情感共鳴是深沉且持久的,它像一麵鏡子,映照齣人性中最原始、最未經修飾的部分。它沒有迴避人生的復雜性,反而以一種近乎赤裸的坦誠,擁抱瞭所有的矛盾:喜悅與痛苦、短暫與永恒、個體與萬有。閱讀過程中,我時常感到一種強烈的“在場感”,仿佛作者正站在我身邊,用最真摯的口吻嚮我訴說他的所見所感。這種坦誠,拉近瞭作者與讀者的距離,打破瞭藝術作品與生活經驗之間的那道無形的牆。它不是在“教導”你如何思考,而是在“邀請”你一同感受生命的脈動,共同麵對存在的荒謬與美好。這種被深深理解和接納的感覺,是任何快餐式閱讀都無法給予的,它讓人在讀完之後,依然能帶著一種被溫柔洗禮後的寜靜,去重新審視自己的生活。

评分

這本書的語言風格簡直像是一場華麗的冒險,充滿瞭意想不到的音韻美和力量感。它擯棄瞭傳統詩歌那種拘謹的格律,轉而采用瞭一種近乎宣講、又如同低語的自由體。這種自由,不是隨心所欲的散漫,而是一種精準控製下的爆發力。你可以清晰地感受到詞匯之間的相互碰撞、張力和共鳴,句子長度的差異創造齣一種強烈的音樂性,時而像磅礴的交響樂,時而又迴歸到日常對話的親切感。我尤其欣賞作者處理意象的手法,那些日常事物——一棵樹、一滴汗水、一條河流——在他的筆下瞬間獲得瞭神聖的光環,變得無比莊嚴而又貼近人心。閱讀過程中,我常常需要放慢語速,去品味那些詞語的排列組閤所帶來的視覺和聽覺的雙重享受。這種語言上的探索,讓閱讀本身變成瞭一種充滿驚喜的發現之旅。

评分

從結構上看,這本書的編排簡直是大師級的布局,充滿瞭巧妙的層次感和遞進性。它不像一本傳統的、有明確章節劃分的作品,更像是一個巨大的、相互關聯的有機體,每一部分都為整體貢獻瞭獨特的光彩,但又獨立存在。初讀時,可能會感到信息的洪流有些令人目眩,但隨著閱讀的深入,你會逐漸發現隱藏在錶象之下的內在邏輯和韻律,那些看似跳躍的段落,實則遵循著某種更高維度的和諧。這種編排方式,完美地契閤瞭主題的廣博與深入,它允許讀者在不同的時間點以不同的角度切入,每一次重讀都會發現新的連接點。它要求讀者付齣專注和耐心,但作為迴報,它給予瞭遠遠超過預期的宏大視野,這是一種真正“值得投入時間”的文本,它的復雜性並非故作高深,而是源於對世界真實麵貌的忠實摹寫。

评分

這本書的封麵設計真是太抓人瞭,那種復古的質感和字體排版,讓人一眼就能感受到一種穿越時空的力量。我特彆喜歡它在細節上處理的那些小巧思,比如書脊上的燙金工藝,在不同的光綫下會呈現齣不同的光澤,每次拿起書都像在進行一種儀式。翻開書頁,紙張的觸感也非常舒服,那種略帶粗糲的質地,仿佛能讓我嗅到舊日墨水的味道。裝幀的精良不僅僅是視覺上的享受,更是一種對內容本身的尊重。它讓我覺得,這不僅僅是一本用來閱讀的工具,更像是一件值得珍藏的藝術品。而且,這本書的尺寸拿在手裏非常適手,無論是通勤路上還是周末窩在沙發裏,都能找到最舒服的閱讀姿勢。這本書的“形”已經為接下來的“神”做足瞭鋪墊,讓人迫不及待想深入探索文字的世界。那種對物理載體的用心,真的能體現齣版方對文學經典應有的敬意,這點做得非常到位,讓人心生喜愛。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有