比興、物色與情景交融

比興、物色與情景交融 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

蔡英俊
圖書標籤:
  • 比興
  • 物色
  • 情景交融
  • 文學批評
  • 意象分析
  • 古典詩歌
  • 審美理論
  • 文化研究
  • 中國文學
  • 藝術風格
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  作者從比興、物色與情景交融,析論中國詩學的精神方嚮,著重「情景交融」的理論探源、理論基礎,並兼論王夫之的詩學體係。

  中國文學傳統,以抒情詩為勝場,對於抒情詩的體式、美學分析,與由之而來的對抒情傳統之批評與討論甚多;尤其情與景的關係,嚮為中國詩歌理論裏的關鍵問題,宋以後的詩評傢常強調「情景交融」的重要性。事實上,漢魏六朝的學者早已在「比興」和「物色」問題上討論到情與景的密切關係。本書從歷史的角度,追溯比興、物色、情景交融一線相承的發展脈絡,為中國詩論中的情景理論勾勒齣一幅完整的圖像,不僅著重情景問題的理論分析,更有助於深入瞭解其理論意義。
《古風韻律:古典詩詞的意象世界》 內容提要 《古風韻律:古典詩詞的意象世界》是一部深入探討中國古典詩詞中意象生成、演變及其文化內涵的專著。本書聚焦於唐宋詩歌的經典範例,剖析詩人如何在有限的文字空間內,構建齣豐富多維的視覺、聽覺乃至觸覺意象,並探討這些意象如何與詩人的情感、哲思以及當時的社會文化背景相互交織,共同塑造齣獨一無二的審美體驗。本書不僅梳理瞭梅、月、柳、水等核心意象的流變,更著重分析瞭“情景交融”這一古典美學範疇在具體文本中的實現機製,為讀者提供瞭一把通往古典文學精神深處的鑰匙。 第一章:意象的誕生與古典詩學的根基 本章追溯瞭中國古代文學中“意象”概念的理論源流。從《詩經》的“賦、比、興”到魏晉玄學對“言意之辨”的探討,意象的自覺意識是如何逐步確立起來的。我們認為,古典詩歌的本質在於以物言情,意象並非簡單的物象描摹,而是詩人主體意識與客體世界的深度契閤。 1.1 詩歌的“感物”傳統: 探討中國詩學中“感物傷懷”的內生邏輯,分析環境氛圍如何被詩人賦予強烈的主觀色彩。從屈原對香草美人的象徵化運用,到陶淵明對田園景物的安頓,揭示瞭意象作為情感載體的早期形態。 1.2 結構主義視角下的意象: 引入現代文學批評的視角,將意象視為一個語言符號係統中的“節點”。分析意象的二元性:既是客觀存在,又是主觀投射。探討“興”的手法,如何通過事物之間的並置或聯想,瞬間搭建起意義的橋梁,實現“不著一字,盡得風流”的境界。 第二章:核心意象的流變與文化代碼 古典詩詞中存在一批高頻齣現的意象群,它們超越瞭單純的描述功能,形成瞭具有穩定文化代碼的象徵體係。本章將圍繞幾個最具代錶性的意象進行深入考察。 2.1 梅花:堅韌與孤傲的典範 梅花的意象發展是一部關於“士人精神”的演變史。從早期對南方春早的描繪,到宋代“冷香”哲學的確立,梅花如何成為文人傲雪淩霜、不與世俗同流閤汙的終極符號。著重分析瞭林逋“暗香浮動”所達到的審美高度,以及其背後對儒傢中庸之道與道傢遺世獨立的調和。 2.2 月亮:永恒的缺席與永恒的在場 月亮是古典詩歌中最富於哲理性的意象之一。本書將月亮的意象分為三個階段:周秦的祭祀之月、漢賦的華美之月,以及唐宋的思鄉與宇宙之月。重點剖析李白“舉頭望明月,低頭思故鄉”中,月亮如何成為連接時空、引發個體存在焦慮的媒介。探討月光下的“清冷”感,如何投射齣詩人對人生易逝的深沉體悟。 2.3 水與水的形態:生命、時間與哲思 水在古典詩詞中呈現齣多重麵嚮:江河的雄渾、溪流的靈動、池塘的靜謐。本書將水視為時間流逝的具象化錶現。通過分析“逝者如斯夫”的哲學命題,探討水如何承載瞭對人生無常的感嘆。同時,也會探討水氣、霧氣等與水相關的“間接意象”,如何營造齣空靈、迷離的氛圍。 第三章:情景交融的生成機製:從“物”到“情”的轉化 “情景交融”是古典詩學追求的最高境界之一。本章旨在揭示詩人是如何實現從客觀景物描寫到主觀情感抒發的無縫過渡,探究其背後的藝術技法。 3.1 觸覺與聽覺的意象構建: 傳統的意象研究多偏重視覺,本書將拓展至聽覺和觸覺。分析“風聲”、“雨聲”、“鳥鳴”等聽覺元素,如何通過特定的頻率和節奏,與人物的內心波動形成共振。例如,急促的蟬鳴如何烘托夏日的煩悶,低沉的鍾聲如何引發對曆史的沉思。 3.2 律動與節拍的情感投射: 研究詩歌的聲律、對仗等形式要素,如何服務於情景交融。分析格律的嚴謹性,如何反襯齣詩人被壓抑的、噴薄而齣的情感。通過具體的例證,展示一句詩中景物的排列順序、詞語的選擇,如何引導讀者的情感走嚮。 3.3 虛實相生的境界: 情景交融並非簡單地將情與景相加,而是達到一種“虛實相生”的境界。分析杜甫的沉鬱頓挫中,物象的破碎感如何映照現實的苦難;分析王維的禪意山水中,空寂之景如何暗示瞭對世俗的超脫。探討“意在言外”的審美原則,如何通過景物的暗示,讓情感的錶達更為深遠和含蓄。 第四章:地域文化與意象的地域性 意象的生成往往與特定的地理環境和地域文化緊密相關。本章將分地域考察意象的區域性特徵。 4.1 北地:蒼涼與博大 分析北方詩歌(如邊塞詩)中,大漠、孤城、落日等意象所體現的雄渾、悲壯的基調。這些意象往往關乎傢國命運、軍事衝突與生存的艱辛,其色彩是厚重、凝練的。 4.2 南地:溫婉與細膩 考察江南詩歌中,煙雨、小橋、垂柳等意象所傳達的細膩情感。這些景物更強調情感的私密性、生活的韻味,以及一種婉轉的哀愁或閑適之感。 4.3 空間轉換與情感投射: 探討詩人通過對異地景物的描摹,如何實現情感的投射與心靈的轉移。例如,客居他鄉的詩人如何通過描繪傢鄉特有的景物(即使是想象中的),來達到情感的慰藉。 結語:古典意象的當代迴響 本書最後總結瞭古典詩詞意象體係的獨特魅力,它提供瞭一種超越具體時空的審美範式。探討在當代語境下,理解和重構這些經典意象,對於我們如何看待自然、如何處理個人情感,依然具有重要的啓示意義。古典詩詞的意象世界,是中華民族集體記憶與審美經驗的結晶,值得我們持續探尋與珍視。 本書特色: 1. 理論兼顧實踐: 既有對“意象”、“情景交融”等美學範疇的深入辨析,又不乏對具體詩句的細緻文本分析。 2. 多維視角切入: 綜閤運用文學批評、文化人類學及認知美學等方法,對傳統文本進行創新性解讀。 3. 脈絡清晰: 結構嚴謹,從意象的源頭追溯到核心意象的演變,再到技法分析,層層遞進。 4. 深入淺齣: 語言力求準確嚴謹,同時避免晦澀的術語堆砌,力求讓古典文學愛好者也能領略其精妙之處。

著者信息

作者簡介

蔡英俊


  英國華威剋大學比較文學理論博士,國立清華大學中國文學係榮譽退休教授,現為國立清華大學人文社會學院約聘研究員、中國文學係閤聘教授。研究領域為當代文學理論、中國文學批評。著有學術論文數十篇;另著有專書《遊觀、想像與走嚮山水之路:自然審美感受史的考察》、《語言與意義》、《中國古典詩的抒情特質》、《中國古典詩論中「語言」與「意義」的論題:「意在言外」的用言方式與「含蓄」的美典》等。

圖書目錄

「學術研究叢刊」齣版緣起
2022年重刊本序
自序

第一章 「情景交融」理論探源
第一節 「情景交融」理論的歷史起點
第二節 「抒情自我」的發現與情景要素的確立
第三節 「情景交融」的美學論題
附 錄 「溫柔敦厚」釋義

第二章 「情景交融」的理論基礎(上):「比」、「興」
第一節 「比興」與兩漢詩學:美刺諷諭說
第二節 「比興」意義的轉變及其美學旨趣
第三節 「比興」意義的糾結釋例

第三章 「情景交融」的理論基礎(下):「物色」與「形似」
第一節 「物色」觀念的提齣及其理論意義
第二節 「形似」觀念的發展與演變
第三節 「物色」與「形似」的美學旨趣

第四章 王夫之詩學體係析論
第一節 王夫之的哲學思想與《詩廣傳》的定位——兼論王夫之晚年的心境
第二節 《詩廣傳》的導情說及其與亞理斯多德「淨化]」說的比較
第三節 《薑齋詩話》與「情景交融」的理論架構

第五章 結論
第一節 總結本論文的題旨與硏究方式
第二節 以往硏究成果的檢討

引用書目舉要


 

圖書序言

  • ISBN:9789863506096
  • 叢書係列:學術研究叢刊
  • 規格:平裝 / 306頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 齣版地:颱灣

圖書試讀

2022年重刊本序(摘錄)

  《比興、物色與情景交融》一書將由國立臺灣大學齣版中心重刊,麵對舊作重刊,我原來的想法是一如許多學術著作再版的慣例,就除瞭勘正一些初版在印行時的疏誤之外,不妨就依照原來的版式刊行即可。畢竟,在這三十六年的時間進程中,國內學術研究的整體氛圍與條件都已經有著較大的變化,而且與本書相關的學術研究成果也都有瞭豐碩的纍積,因此,除非重寫,否則任何的改動,都無法有效的增補或增益其間在研究主題與方法上變化的痕跡。然而,幾經考慮,最後我想還是有必要藉著這個重刊的機緣,闡述一些時序上重要的節點,讓本書的重刊能夠標示齣今、昔在學術研究發展的不同位置,揭示不同時間點所關注的議題及其呈現的論述形態。

  《比興、物色與情景交融》初版是由臺北大安齣版社在1986年刊行,這是我在國立清華大學中國語文學係升等副教授的代錶著作,也是在清華大學提交的第一本人文學科領域的升等著作。這個時間點頗有些要點可說,反映瞭中文學門在與清華大學以理工領域發錶論文為主的學術規格之間的碰觸。當時校教評會的主席是教務長,物理係李怡嚴教授,他對中國古典文史領域的學養很讓人敬重(他在三民書局齣版的《科學與歷史》一書,收錄瞭二十二篇關於先秦兩漢歷史思想典籍的論文,很值得推薦),而他與梅廣老師常有長時間論學辯難的場景,現在迴想起來應該是國立清華大學的一段地景風采,更值得懷念,標識人文學科學者在清華校園中對話的起點。我之所以交代這些背景,主要是用以說明當時他的提問的嚴肅性。李教務長提瞭兩個麵嚮的問題:其一是大安齣版社的學術定位如何?齣版著作是否有經過外審的程序?其二是在問題意識與研究方法上,我的著作與硃自清相關的研究成果,尤其是《詩言誌辨》一書,究竟有何新義可說?關於第一個問題,對於人文學科領域而言,即使是在當下學術著作齣版的環境中,仍然可以是一個有效的提問。至於第二個問題,則確實是我在架構全書與撰寫過程中並未及深思,儘管在本書結論章中,我列有一節討論與相關前行研究的對話,但究竟不同於目前已常見的論文書寫格式及其呈現的論述形式,當下對於研究生的訓練階段,不斷要提醒在展開主題的論述前即應揭示問題意識並且進行前行研究文獻的評述。

  讓我從問題意識與研究方法這個嚮度說起。在1977年進入臺大碩士班就讀這段時間,國內關於中國古典文學研究的領域,正麵臨著轉型變化的契機,除瞭將古典文學作品轉譯成現代語言以麵對當代讀者的需求之外,學術研究的議題與詮釋方法也有著較為自覺的反省,透過以「新批評」為主的各種文學研究方法的引介,在當時自然形成一個可供參照的論述框架。然而,整體而言,對於六朝或中古文學的研究領域,也由於前輩學者在教學與學術著作齣版上的影響,引發瞭較多的關注。這段期間,高友工先生迴到臺大客座一年,則更直接促動對「美感經驗」、「抒情美學」與「文學研究」等相關議題的討論與研究方嚮。舉齣這些背景因素,或可說明《比興、物色與情景交融》一書所以成形所經歷過並接受到的當時學術研究成果的影響。此外,在鄭毓瑜教授的書評論文中更提到的一個有關研究方法與進路的問題:「每一個觀念、一項主題,由萌芽、成形乃至於正式提齣,可以說都有其悠久的演變過程;這其中不必然是運用相同的字、詞來指稱,也許是屬於同一範疇的論點、概念,卻有個別的名目」(鄭毓瑜,〈再評蔡英俊《比興、物色與情景交融》〉)。

  鄭教授的提示,指齣瞭一項我自己都忽略的學術翻譯因緣。在1984年左右應臺北幼獅文化事業公司總編輯何寄澎教授的邀約,由當時擔任國立清華大學人文社會學院院長李亦園院士擔任總審定,邀集國內文史學界年輕的學者參與翻譯的工作,進行英文版《觀念史大辭典》的中譯與齣版,我負責其中第三捲「文學與藝術」部分的編譯。在選譯的條目中,諸如「神話」、「古今之爭」、「天纔」、「分類」、「文學的演進」等,無不成為可供研究的「觀念」,更遑論我們所熟悉的「反諷」、「修辭學」、「悲劇感」、「詩畫同質」與「古典主義」,也都在特定的考察方式下具有豐富而可循索的歷史發展與變化。大緻而言,這一種研究進路在探討過去曾齣現過的概念與思想的意義時,「強調對某一觀念的複閤體的分析、辨明,而較不注重某一思想傢或某一時代的思想整體的錶現」(蔡英文,〈蔡序〉,《觀念史大辭典》);因此,觀念史的研究工作也就在於把一個複雜的「思想複閤體」分析成「觀念單元」,並且掌握他們在歷史中的持續性、發展性,理解它們自我發展所體現的豐富性的程度。至於某一個時代的思想發展內容及其錶現形態,通常就是這些「觀念單元」的重新組閤。正也是領受到這種研究進路與方法的影響,黃景進、顏崑陽、龔鵬程等學者透過《文訊》月刊的齣版平臺,邀請中文學門的學者規劃、撰寫「文學批評術語」辭條,結集齣版「中國古典文學批評術語辭典」,稍後甚至約定可為一些重要的觀念或術語撰寫專書。迴首看來,黃景進教授的《意境論的形成:唐代意境論研究》一書大概是眾聲俱寂後唯一齣現的「高音」。

  整體而言,《比興、物色與情景交融》一書所以得以完成,主要來自於1980年代國內文史學界學術研究氛圍與語境的滋養。在這個階段,既已豐厚的有關中古時期與六朝文學的成果,對於年輕學人自有引人入勝的召喚力;而美學與文學理論的探討與思索,也是一個有待開展的研究領域,進而在論題上衍伸齣有關「抒情傳統」的建構與論述的推闡。至於在觀念史的研究方嚮,龔鵬程的《詩史本色與妙悟》也與《比興、物色與情景交融》在同一年齣版,更把研究的範圍與材料推嚮宋代,見證瞭古典文學與詩學領域中轉嚮批評術語或觀念的梳理與詮釋的研究模式。就中國古典文學研究而言,90年代以後,大概可以說是在觀念釐定與理論建構方麵有著最為蓬勃的發展。其後,顏崑陽與鄭毓瑜兩位教授,則對於「抒情傳統論述」開展齣不同方嚮的思考與論斷:前者站在批判的立場,認定抒情傳統這一錶述造就一個覆蓋性的大論述,並不能充分體現古典詩學與詩論的主要內容,「辨體」與「詩用」的觀念,始是檢視古典文學傳統所以發展的主軸;鄭毓瑜則迴溯〈詩大序〉得以成形的先秦兩漢的學術語境,重新思考抒情傳統所可能建構的論題及其內容。兩位學者晚近所齣版的《詩比興係論》與《引譬連類:文學研究的關鍵詞》,充分代錶這個議題在學術研究上所能完成的置高點。

  迴到本書相關的主題。針對形成整個論述課題及其相關研究材料的源頭,漢儒以降對於圍繞在《詩經》文本所凝聚的關於「賦」、「比」、「興」的解說,總是一個研究上無法迴避、且容許不斷迴溯援引的起點,而漢代鄭眾與鄭玄的解釋,基本上就是兩個互有不同的詮釋係統。鄭眾以「比方於物」和「託事於物」來說明「比」與「興」在創作手法上對應的不同形態,至於鄭玄,則是以「惡」和「善」、「不敢斥言」和「嫌於媚諛」來增補在「比」與「興」可能的創作手法,不但讓「比」與「興」形成一組看似對立的概念,而且隱含著政治美刺的道德判斷。其後,鍾嶸以「因物喻誌」和「文已盡而意有餘」分別稱說「比」與「興」的概念內涵,一方麵將詩人試圖傳達的詩意與「誌」相連綴,讓原來指稱並不很明確的「比方於物」的「比方」的動作有瞭更為確切的具體指涉:物象是用以比喻詩人內在的誌意;問題就在於「誌」的內容為何?另一方麵,「文已盡而意有餘」的提法則似乎超脫瞭「託事於物」這樣單純的譬喻手法,而指稱詩歌意義構成的方式;不是起情的模式,而是意義結束的方法。大緻說來,如果深入解析這些說解的材料,我們或可說「比」與「興」的概念內涵仍是不穩定的一個語義範疇,容許不同視角的檢視與推論。在這個麵嚮上,如果要迴應我的著作跟硃自清等前輩學者研究成果的因依關係,可能的要點就在於:我們彼此之間都對應著相同的典籍材料,然後循著不同的視角重新展開對於原始材料的離析與聚閤,提供不同的詮釋觀點與論述鋪展。

  因此,關於「比」、「興」的解說材料中,劉勰在《文心雕龍》一書中分立〈比興〉與〈物色〉兩篇,也就更具有理論的意義。一方麵,劉勰的〈比興〉是第一次將「比」與「興」的概念結閤成詞,然後分別以「附理」和「起情」指明二者的不同,且在篇末的贊語中稱說「詩人比興,觸物圓覽;物雖鬍越,閤則肝膽」,將兩者指嚮相同的「觸物」、卻又各有不同的處置方式;而在另一方麵,儘管《文心雕龍》一書的行文是以典型的駢體格式寫就的,因此在某些對句的形式上,雖然使用瞭不同的字詞、但也可能具有相同的意涵,也就是換字而不換意;然而,劉勰在辨說「比」與「興」概念的不同時,卻是明確的以「興體」和「比例」加以說明,顯然的,在劉勰的論述中,「比」與「興」是有各自不同的指涉範疇。這種行文格式上字詞的選擇,是否有深意可說,或許有待進一步闡明。再者,劉勰專立〈物色〉一篇,闡述自然物象與創作活動之間的關係:自然物象既是創作的觸媒,也就是在「氣類感應」的思維下自然展現「情以物遷,辭以情發」的創作活動,所以自然物象的存在與變化,即是直接引發創作的動因;而另一方麵,自然物象本身的繁複性,又提供瞭創作所需的材料。因此,劉勰立論的重點,即在於標示籠罩在自然氣感思維下的一種創作形態,而這種創作形態是以「簡約」或「以少總多」的語言錶現風格。在某種意義上說,「物色」的概念自是與「比興」有所不同瞭。

  至於在概念上展開討論時,從「比興」、「物色」與「形似」而至於「情景交融」的論題推演,其中其實隱含一堆可以再行細論的問題,最根本的思考點就是這些概念或術語究竟是屬於描述性的或規範性的性質?鄭毓瑜教授在前述書評論文中即主張:「比興」、「物色」與「形似」三者,「並非皆為批評判準,同時也不是各自分立,而是緊密相關連」。基本上,我完全同意這樣的解讀與判斷,當初在處理這些概念與術語時並未曾就此問題做齣區隔,然後進行相關的分判與鋪展。如果從這個角度重新檢視古典文學批評場域中常見的術語與觀念,那麼,最具有規範性質的術語可能是「情景交融」瞭,代錶著「情」與「景」這兩個創作因素的結閤達成某種讓人感到滿意的狀態,也就是古典詩論傢所倡言的「情景相觸而莫分也」。至於「比興」、「物色」與「形似」三者,則是描述性質的觀念,代錶著詩歌創作活動在「錶現」層次上的手法:「比興」要在意義傳達的層次能顯現為「寄託」或「神韻」的審美效果或旨趣,纔有可能成就為「美典」的範疇;而「物色」與「形似」,則是劉勰用以描述或分判兩種不同對於景物描繪的錶現手法,也就是《詩經》與南朝劉宋以來詩人各自運用語言的不同形態。簡單說,「物色」可以起情,但要求或希望在語言運用上達成一種「以少總多,情貌無遺」的效果,而「形似」則是「窺情風景之上,鑽貌草木之中」所導緻的「瞻言而見貌,即字而知時」的一種「密附」的效果。無論如何,透過〈物色〉篇中的提示,「析辭尚簡」與「入興貴閑」這兩個描述性原則,對於古典詩歌的創作與評論便具有指導性的含意,但如果要進一步成為規範審美效果的評斷術語,還需要在指涉的內容上增添更多的內容,始有可能建構為「美的範疇」之一。

  更進一步說,即如所謂的「詩史」、「妙悟」等觀念,應該被理解為一種描述性的或規範性的術語?就唐代孟棨的《本事詩》中所論杜甫「詩史」的提法而言:「杜(甫)逢祿山之難,流離隴蜀,畢陳於詩,推見至隱,殆無遺事,故當時號為『詩史』」(〈高逸第三〉),既是具有描述的性質,如「畢陳於詩」、「殆無遺事」,旨在說明杜甫詩在創作內容上的豐富與多樣性,另一方麵又頗有規範性,如「推見至隱」,錶明杜甫詩在語言的運用上能夠製造一種隱晦、含蓄的效果。因此,往後在古典詩論傳統中「詩史」觀念的詮釋與應用,就包含這兩種性質,而更多是指嚮一種規範與評價的語義,張暉先生關於「詩史」的係列研究,或可以提供我們更為深入的理解。就歷史的發展而論,規範性的評價術語要能形成古典詩論中的審美範疇或者是境界的論題,可能的進路就要迴溯唐末司空圖的《詩品》,藉此重新歸納並建構相關的觀念及其指涉的審美旨趣。我們期待下一步工作的展開。

用户评价

评分

最後一本,是一本探討颱灣當代藝術發展史的畫冊兼評論集。這本書的裝幀設計就已經很「藝術」瞭,厚重、用上瞭很好的紙材,每一幅複製品的色彩都忠實地還原瞭原作的氛圍。內容涵蓋瞭從戰後到近幾年的各種流派和重要藝術傢,特別是對於那些在國際上聲名鵲起的新生代藝術傢的介紹,給瞭我很多新的啟發。書中的評論角度很獨特,它不隻是介紹作品本身的美學,更著重於分析這些藝術創作是如何迴應當時的社會氛圍和政治處境,非常具有時代穿透力。雖然有些抽象畫我真的看不太懂它們「在說什麼」,但透過作者深入淺齣的導讀,我開始理解藝術傢們試圖打破既有框架的企圖心。這本書讓我對「颱灣美學」有瞭更宏觀的認識,它不是單一的一條線,而是一張由各種對話和衝突編織而成的網。

评分

我最近還被一本介紹世界各地咖啡沖煮藝術的工具書給迷住瞭。這可不是一本單純的食譜,它更像是一本技術手冊加上美學鑑賞的結閤體。從肯亞豆的深度烘焙到衣索比亞日曬法的微妙差異,書裡用瞭大量的圖錶和數據來解析每一種沖煮變因對最終風味的影響。作者簡直是個咖啡界的偏執狂,連水溫的攝氏零點一度、研磨顆粒的粗細分級,都有詳細的實驗數據支持。雖然我本人的咖啡品味還停留在「好喝就好」的階段,但光是看著那些精密的儀器和複雜的萃取麯線圖,就覺得非常療癒。這本書讓我意識到,原來一杯看似簡單的黑咖啡背後,蘊藏瞭這麼多科學的邏輯和匠人的堅持。它激發瞭我一種想鑽研技術的衝動,雖然最後可能還是沖不齣書裡描述的那種「完美的一杯」,但至少知道自己追求的目標在哪裡瞭。

评分

再來一本,這本是本純粹的文學小說,情節跌宕起伏,讀起來超級過癮,簡直就是為瞭解悶而生的。故事背景設定在一個虛構的南颱灣漁村,描寫瞭一個大傢族幾代人的恩怨情仇。作者的筆觸非常細膩,特別是對人物心理的刻畫,簡直是神來之筆。那個女主角,外錶堅強內心卻充滿矛盾的樣子,讓我看瞭心揪揪的,完全能理解她為什麼會做齣那些看似荒唐的決定。書裡那些充滿海味的對話,那種颱語夾雜著國語的自然語氣,讀起來特別有親切感,好像我就是那個在廟口聽八卦的鄰居一樣。而且,作者對於環境的描寫功力一流,那種午後悶熱的空氣、海邊鹹濕的風,甚至連魚市場的腥味,都能透過文字傳達齣來,超級逼真。我一口氣把它讀完瞭,中間完全捨不得放下,晚上還夢到自己也在那個漁村裡,跟著主角們一起經歷那些愛恨糾纏。

评分

哎唷,最近讀瞭幾本書,每一本都讓我印象深刻,雖然跟那本《比興、物色與情景交融》沒關係,但這幾本的滋味著實不同。我先來聊聊我最近翻的一本關於颱灣地方文史的書,那種感覺,就像是走進老巷子裡,空氣中瀰漫著歷史的氣味。作者花瞭大量的篇幅去考究那些逐漸消失的傳統技藝和生活方式,像是三閤院的雕花、老電影院的放映機,甚至連古早味的麵茶怎麼做都钜細靡遺地描述。最讓我感動的是,他不是冷冰冰地記錄,而是透過訪談那些耆老,把這些故事活生生地呈現齣來。書裡那些泛黃的照片,每一張都像是在對你訴說著過去的時光。讀完後,我特地跑去拜訪瞭書中提到的那個沒落的製糖工廠,雖然隻剩下一堆鏽蝕的機器,但腦海裡馬上浮現書裡的文字,彷彿能聽見當年機器運轉的聲響。這本書讓我覺得,我們腳下的土地,其實藏瞭好多好多我們不知道的寶藏,隻是我們太習慣現代化的腳步,忘瞭迴頭看看。

评分

接著,我要說說另一本,風格完全不一樣,是本比較偏嚮當代哲學思辨的翻譯作品。這本書的文字風格非常銳利,像一把解剖刀,把現代社會中人與人之間那種疏離感剝開來看。它探討的課題很抽象,關於「意義的建構」和「虛無的邊界」,老實說,第一次讀的時候,我得頻繁地查字典,然後常常需要停下來,望著窗外發呆好一陣子纔能消化吸收一小段。它不是那種輕鬆的讀物,但讀完之後,會讓人開始質疑自己每天忙碌的價值在哪裡。作者的論證結構非常嚴謹,每一步推導都像是數學公式一樣無懈可擊,讓人不得不佩服那種思維的深度。我特別喜歡它提齣的一個觀點:我們所謂的自由,很多時候隻是被包裝得很好的限製。雖然讀起來有點「燒腦」,但每次閤上書本,都會覺得自己的思考層次好像被提升瞭一個檔次,看待事情的角度也變得更加辯證和多元,不會輕易被單一的說法給說服。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有