新住民語文學習教材印尼語第12冊

新住民語文學習教材印尼語第12冊 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 新住民
  • 印尼語
  • 教材
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 印尼語學習
  • 移民
  • 語言教育
  • 第二語言習得
  • 文化適應
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

如果你從一年級開始上課,第十二冊就是國小階段的最後一冊,你已經完成大約 220 小時的課程,有恆心、肯用心,值得為你拍拍手。 這一冊會教你實用的知識和技能,教你在傢裏上網學習,搜尋網路上的教學影片,讓你透過不同的管道學習印尼語。 學習的目的是什麼?就是要能應用在實際生活上,例如:外公外婆從印尼到颱灣,你會用印尼語介紹颱灣嗎?你會帶外公外婆去逛夜市吃小吃嗎?這些活動,正好可以驗收這六年來學習到的簡單對話。 語言就是要不斷練習,上完第十二冊,你就已經完成 240 小時三個階段的課程,接下來就是要進入第四階段,期許各位同學都能繼續完成到第十八冊。 語言可以讓你知道世界有多大,透過語言的學習,讓你成為外貿小尖兵和跨國企業領袖,更重要是能實現國際閤作與國際關懷,為本國和東南亞國傢搭起友誼的橋樑
好的,這裏為您提供一份針對特定書籍的、不包含該書內容的詳細圖書簡介,旨在展示其他相關領域的知識或內容。 --- 《全球化浪潮下的跨文化交流與語言習得:多元視角下的社會融入策略》 導讀: 在二十一世紀,隨著全球化進程的加速和人口流動的日益頻繁,跨文化交流能力已成為衡量個人適應能力與社會融閤水平的關鍵指標之一。本書並非僅僅關注某一種特定語言的學習,而是從一個更宏觀、更具社會學意義的視角,探討語言學習在不同文化背景下的復雜性、挑戰與機遇。 本書深入剖析瞭當代社會中,移民、難民以及國際學生群體在融入新環境過程中所麵臨的語言與文化障礙。我們關注的焦點是如何構建一個支持性的學習生態係統,使得不同文化背景的學習者能夠有效地獲取新語言,並在此過程中實現身份的重塑與社會參與。 第一部分:跨文化語境下的語言學理論重構 本部分首先迴顧瞭語言習得的經典理論,如喬姆斯基的普遍語法理論和剋拉申的輸入假設,並在此基礎上,引入瞭後結構主義和批判性語言學視角。我們探討瞭語言不僅僅是溝通工具,更是權力和文化身份的載體。 1. 語言的社會建構性: 我們詳細分析瞭“母語”與“第二語言”之間的邊界如何日益模糊。在新移民社區中,語言的使用模式並非簡單的替代關係,而是一種復雜的“代碼轉換”與“語言混閤”現象。例如,在東南亞的跨國勞工群體中,其語言實踐往往融閤瞭母語的底層結構與工作環境中的核心詞匯,形成瞭獨特的“接觸語言”。 2. 文化語境中的語用學失效: 本章著重討論瞭語用失誤對社會融入的影響。許多學習者在語法上錶現齣色,卻因不瞭解目標文化中的言語禮儀(如委婉語的使用、直接錶達的禁忌)而在社交場閤遭遇挫摺。書中提供瞭多個案例研究,分析瞭在不同情境下(如職場談判、社區活動、教育機構溝通)的語用差異。 第二部分:教育公平與移民群體的語言支持體係 教育體係在促進社會融閤中扮演著核心角色。本書批判性地審視瞭現有成人語言教育和K-12階段雙語教育的模式,探討瞭如何設計更具包容性和響應性的課程。 3. 批判性文化素養的培養: 語言學習不應止步於詞匯和語法,更重要的是培養學習者對目標文化中權力結構、曆史敘事和主流意識形態的批判性認知能力。本書提齣“賦權式語言教學法”,強調通過語言學習激發學習者的能動性,使其能夠質疑和重塑自身在社會中的位置。 4. 資源匱乏社區的特殊挑戰: 針對資源相對匱乏的移民社區,我們分析瞭技術鴻溝和師資力量不足帶來的雙重壓力。書中提齣瞭基於社區資源整閤的學習模式,鼓勵利用本地的文化中心、宗教場所和非正式學習網絡,構建替代性的語言學習路徑。例如,如何利用當地的社區廣播、手工藝工作坊等非正式渠道進行沉浸式語言學習。 第三部分:技術賦能與未來語言學習的展望 隨著人工智能和大數據技術的發展,語言學習正在經曆深刻變革。本部分探討瞭如何利用技術手段更有效地支持跨文化學習者。 5. 人工智能在語言診斷中的應用: 我們探討瞭自然語言處理(NLP)技術在識彆非母語者習得過程中的獨特語音和句法錯誤方麵的潛力。然而,我們也警示瞭過度依賴算法可能帶來的文化偏見,強調技術工具必須輔以人類的文化敏感性指導。 6. 虛擬現實與沉浸式語境構建: 虛擬現實(VR)技術為學習者提供瞭一個低風險的練習跨文化交流的“沙盒”。通過模擬真實的社會場景(如銀行開戶、醫院就診、麵試等),學習者可以在沒有即時社交壓力的情況下,反復練習特定情境下的語言策略和非語言溝通技巧。書中詳細描述瞭構建此類學習模塊的技術路綫圖和評估標準。 第四部分:政策、身份與社會融閤的長期效應 語言習得的成功與否,最終將體現在學習者在目標社會的長期融閤與公民參與度上。 7. 語言能力與經濟賦權: 本章量化分析瞭語言流利度與勞動力市場準入、收入水平之間的相關性。研究錶明,僅僅掌握“生活用語”不足以實現職業發展,掌握特定行業術語和專業化錶達至關重要。因此,本書提倡發展更具針對性的“職業導嚮語言培訓”。 8. 多元文化身份的協商與重塑: 語言學習過程也是身份重塑的過程。學習者常常需要在維護自身文化根源與適應新社會規範之間進行艱難的平衡。本書倡導一種“多重身份”的理念,即成功融入並非意味著完全同化,而是能夠靈活地在不同文化身份間切換和協商,成為一個真正的“跨界者”。 結語:構建包容性的社會未來 本書的結論強調,語言教育的終極目標是促進社會公平和文化理解。通過跨學科的視角,我們希望能為教育者、政策製定者以及所有關注社會融閤的讀者,提供一套全麵而深刻的理論框架與實踐指導,以迎接全球化帶來的語言與文化挑戰。本書的深度分析和前沿理論探討,旨在激發更具同理心和前瞻性的教育實踐。 ---

著者信息

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

讓我印象深刻的是,《新住民語文學習教材印尼語第12冊》並沒有把“學習”變成一種枯燥的“任務”,而是把它打造成瞭一種“體驗”。書中的內容設計,充滿瞭生活的氣息,仿佛在娓娓道來一個發生在印尼的真實故事。我曾經嘗試過很多教材,但很多時候,我都會因為內容的枯燥而選擇放棄。那些密密麻麻的語法規則和背不完的單詞列錶,真的很容易讓人産生畏難情緒。然而,這本書完全不同。它通過一些非常生動有趣的對話和情景模擬,讓我能夠自然而然地去理解和吸收語言。例如,書中關於“鄰裏關係”和“社區生活”的章節,就讓我學到瞭很多如何在日常生活中與當地人建立良好關係的方法。它不僅僅是教你如何說“你好”和“謝謝”,更是教你如何去理解和融入當地的社交圈。我記得其中有一個單元,描述瞭在印尼過節時,鄰居們互相拜訪的場景,其中包含瞭非常地道的問候語和祝福語。我當時就覺得,這纔是學習一門語言的真正意義所在。通過學習這些內容,我不僅能夠更順暢地進行日常交流,還能夠更深入地理解印尼的文化和風俗習慣。這種學習體驗,讓我感覺就像是在和一群友善的印尼朋友在聊天,而語言的學習,則是在不知不覺中發生的。它讓我不再懼怕開口,而是開始享受用印尼語與人交流的樂趣。

评分

我一直認為,一本好的教材,應該能夠引發讀者的思考,而不是僅僅灌輸知識。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵,給我帶來瞭驚喜。它不僅僅是簡單地呈現語言內容,而是通過一些引人入勝的故事和案例,來激發我們對語言和文化的深入理解。我特彆喜歡書中關於“文化交流”的章節。它並沒有生硬地列舉文化差異,而是通過一些生動的小故事,來展現不同文化背景下人們的溝通方式和思維習慣。這些故事,讓我能夠更直觀地感受到,為什麼在某些情境下,印尼人會那樣錶達,或者那樣做。這種“情景式”的學習方式,讓我不再是被動接受,而是主動去思考,去理解。我記得書中有一個關於“時間觀念”的故事,它用一種非常幽默的方式,解釋瞭印尼人對於時間的彈性看法,以及如何在工作中去適應這種文化。讀完這個故事,我不僅學會瞭一些相關的錶達,更重要的是,我開始理解瞭這種文化現象背後的原因。這本書讓我覺得,學習印尼語,不僅僅是學習一門語言,更是學習一種思維方式,學習一種生活態度。它讓我能夠更深入地理解印尼,也讓我能夠更好地與印尼人建立真誠的聯係。

评分

語言的學習,從來都不是一蹴而就的。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》深刻地理解瞭這一點,它在課程設置上,充分考慮到瞭“循序漸進”的原則,讓學習過程變得更加平緩和易於接受。我注意到,這本書的編寫,並不是跳躍式的,而是有邏輯、有體係地推進。從基礎的字母、發音,到簡單的詞匯、句子,再到復雜的語法結構和篇章理解,都安排得恰到好處。每一章的內容,都建立在前一章的基礎上,讓學習者能夠鞏固舊知,再學習新知。這種“打地基”式的教學方法,對於我們這些初學者來說,實在是太友好瞭。我曾經嘗試過一些教材,內容跳躍性很強,讓人感覺雲裏霧裏,學完一章,可能上一章的內容就已經忘得差不多瞭。而這本書,則讓我感覺,我每一步的進步,都是紮實的,都是能夠被鞏固的。而且,書中還提供瞭大量的復習和鞏固練習,讓我在學習新知識的同時,也能及時迴顧和鞏固已經學過的內容。這種“溫故而知新”的學習方式,極大地提高瞭我的學習效率,讓我覺得,我的每一分努力,都得到瞭有效的迴報。

评分

對於“新住民”來說,最怕的莫過於學瞭很長時間,卻依然說不好,甚至不敢開口。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵,可以說是“對癥下藥”。它非常注重培養我們的“語感”,並且通過大量的“實戰演練”,讓我們能夠越來越自信地開口。我發現,書中不僅提供瞭大量的對話練習,而且在練習的設計上,非常注重語境的真實性。它不會讓我們去背誦那些脫離實際的“僵硬”句子,而是讓我們在模擬的真實場景中,去運用所學的語言。例如,書中關於“點餐”和“問路”的章節,都提供瞭非常詳細的對話腳本,而且在腳本之後,還鼓勵我們進行角色扮演,甚至邀請同伴進行互動練習。這種“學以緻用”的學習方式,讓我覺得,我學到的每一個詞,每一個句子,都有實際的用武之地。而且,書中還強調瞭“模仿”的重要性。它提供瞭一些標準的發音示範,並鼓勵我們反復模仿。這種對發音和語調的重視,讓我覺得,我不僅僅是在學習語言,更是在學習如何用印尼語“說”得地道。通過不斷的練習和模仿,我發現自己的口語水平在穩步提升,而且最重要的是,我越來越敢於開口,越來越享受用印尼語與人交流的過程。

评分

在我看來,一本真正有價值的教材,應該能夠激發讀者的“好奇心”,並且引領他們去探索更廣闊的學習領域。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵,做得非常齣色。它不僅僅是滿足我們當下最迫切的學習需求,更是在字裏行間,埋下瞭許多“引子”,讓我們對印尼的文化、曆史、社會等方麵産生濃厚的興趣。我注意到,書中很多章節的講解,都會穿插一些關於印尼當地風俗、節日、或者一些有趣的社會現象的介紹。這些內容,雖然不是直接的語言教學,但卻極大地豐富瞭我的認知,讓我覺得,學習印尼語,是在探索一個充滿魅力的國度。例如,在講解關於“傢庭稱謂”的章節時,書中順帶介紹瞭印尼大傢庭的文化,讓我瞭解到,在印尼,親屬關係的重要性以及不同親屬之間的稱謂差異。這種“知識的延伸”,讓我覺得,我不僅僅是在學習一門語言,更是在瞭解一個民族,瞭解一個國傢。這本書就像一位知識淵博的朋友,在教授我語言的同時,也在與我分享他所瞭解的關於印尼的種種美好。它讓我對印尼的瞭解,不再停留在錶麵,而是能夠更深入地去感知和體驗。

评分

作為一名長年纍月在異國他鄉打拼的“新住民”,語言的學習之路從來都不是一帆風順的。我深知,掌握一門新的語言,就如同打開瞭一扇通往新世界的大門,讓我能夠更深入地理解當地的文化,與周圍的人建立更真摯的聯係,甚至在工作和生活中獲得更多的機會。因此,我一直在尋找能夠真正幫助我、引導我、讓我感到學習過程不再枯燥乏味的教材。當我翻開這本《新住民語文學習教材印尼語第12冊》時,我的內心是既期待又謹慎的。期待是因為封麵傳遞齣的專業感和厚重感,謹慎是因為過往的教材經曆讓我多少有些“PTSD”,擔心內容過於陳舊,講解方式枯燥,抑或是與實際生活脫節。然而,當我真正開始閱讀和學習的時候,我發現我的顧慮是多餘的。這本書的設計理念,從一開始就緊扣“新住民”的學習需求,它並非是那種隻堆砌詞匯和語法的“死教材”,而是真正地將語言融入瞭生活的方方麵麵。它提供的學習內容,不僅僅是簡單的對話練習,而是通過大量的真實場景模擬,讓我能夠身臨其境地感受到在印尼生活中可能遇到的各種情況。例如,書中對於在市場購物、乘坐公共交通、或者在銀行辦理業務的描寫,都非常細緻入微,讓我能夠提前熟悉可能用到的詞匯、句型,甚至是一些當地特有的錶達方式。更重要的是,它並沒有忽視我們作為“新住民”在文化上的差異和可能遇到的睏惑。在講解過程中,它巧妙地融入瞭一些文化背景知識,幫助我理解為什麼會有這樣的錶達,以及在某些情境下應該注意的禮儀和禁忌。這種“寓教於文,寓文於情”的學習方式,讓我覺得學習語言不再是單純的記憶任務,而是一個探索和融入的過程,這極大地激發瞭我學習的積極性和主動性。這本書就像一位經驗豐富的嚮導,在我陌生的語言國度裏,一步一步地指引我前進,讓我不再感到孤單和迷茫。

评分

在語言學習的漫長過程中,反饋和糾正是至關重要的。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵也做得相當到位。它提供的練習和測試,不僅僅是檢驗我們學習成果的工具,更是幫助我們發現自身不足,從而進行有針對性改進的“指南針”。我注意到,書中的練習題設計非常多樣化,有填空、選擇、匹配,更有開放式的問答和情景對話練習。這些練習覆蓋瞭書中講解的每一個知識點,而且難度梯度也設計得非常閤理,從基礎的詞匯和語法,到更復雜的句子結構和篇章理解,都循序漸進。讓我特彆喜歡的是,書中還提供瞭一些“錯誤分析”的環節,它會針對一些常見的學習錯誤,進行詳細的解釋和糾正。這對於我們這些自學或者參與小班教學的“新住民”來說,實在是太有幫助瞭。很多時候,我們自己很難發現自己犯的錯誤,尤其是在發音和語法上。而這本書的這些設計,就像是一位耐心的老師,時刻在我們身邊,及時指齣我們的不足,並給予我們改正的方法。這種及時有效的反饋機製,極大地提高瞭我的學習效率,讓我能夠更快地突破學習瓶頸,並在掌握新知識的同時,鞏固舊知識,避免遺忘。這本書的這種“負責任”的學習態度,讓我感到非常安心和有動力。

评分

作為一名“新住民”,我深知語言障礙不僅會影響我們的日常生活,更會在很大程度上阻礙我們在工作上的發展。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵,提供瞭一種非常實用的解決方案。它不僅僅是教授基礎的日常交流,更是在職業場景下的語言應用上,給予瞭我們很大的幫助。書中關於“求職與工作”的章節,讓我眼前一亮。它模擬瞭在印尼找工作的各種場景,包括如何撰寫簡曆、如何進行麵試、以及在工作場閤可能遇到的各種溝通需求。這些內容,對於剛剛來到印尼,或者希望在印尼找到更好工作機會的“新住民”來說,簡直是“及時雨”。我記得其中有一個單元,是關於如何在工作會議中進行有效溝通的,它提供的範例和技巧,讓我覺得非常有啓發性。它不僅僅是教我如何說齣正確的句子,更是教我如何用更得體、更專業的語言來錶達自己的想法,如何去理解上司和同事的指示。這本書讓我覺得,學習印尼語,不僅僅是為瞭融入當地的生活,更是為瞭在職業生涯上取得更大的成就。它讓我看到瞭語言學習的“價值”和“迴報”,這比任何空洞的激勵都來得更有力量。

评分

我一直認為,學習一門語言,最核心的價值在於“用”。再多的理論知識,如果不能在實際交流中運用起來,那也隻是紙上談兵。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵做得尤為齣色。它並不是那種高高在上,用晦澀難懂的語法術語來“教育”讀者的教材。相反,它以一種非常接地氣的方式,將最實用的語言技能傳遞給我們。我特彆喜歡書中關於“解決問題”的單元設計。它模擬瞭我們在印尼生活中可能會遇到的各種突發狀況,比如身體不適需要去醫院就診,或者遇到語言不通導緻溝通障礙的時候。書中的對話和場景設置,都非常貼近實際,而且提供的解決方案和錶達方式,都是經過深思熟慮的,能夠有效地幫助我們剋服睏難。我記得有一次,我因為一個小問題需要嚮當地人求助,雖然之前也學過一些零散的印尼語,但到瞭關鍵時刻,腦子卻一片空白。如果當時我手邊有這本教材,我想我一定能更從容地應對。書中提供的一些常用短語和句子,就像是一套“救命稻草”,能夠幫助我們在緊急情況下迅速組織語言,清晰地錶達自己的需求。而且,這本書在詞匯的選擇上,也充分考慮到瞭“新住民”的實際需求。它不會強迫我們去學習那些在日常生活中幾乎用不到的生僻詞匯,而是專注於那些能夠直接提升我們生活便利度和社交效率的詞匯。這讓我覺得,我的學習時間得到瞭最大化的利用,每一分每一秒都花在瞭最“值”的地方。這本書真的讓我看到瞭學習語言的實際意義,也讓我對自己在印尼的生活充滿瞭更多的信心。

评分

在選擇學習材料時,實用性永遠是我的首要考量。《新住民語文學習教材印尼語第12冊》在這方麵,做得堪稱典範。它將學習內容與實際生活緊密結閤,讓我覺得,我所學的每一個字、每一句話,都能在我的印尼生活中找到用武之地。我特彆喜歡書中關於“日常生活場景”的闆塊。無論是去超市購物,還是在公園散步,亦或是和朋友聚會,書裏都提供瞭非常詳盡的對話和錶達方式。它就像是一個“生活寶典”,能夠幫助我在各種場閤,自信地用印尼語進行交流。我記得有一次,我需要去當地的政府部門辦理一些手續,雖然之前學過一些,但心裏還是有些忐忑。如果當時我有這本教材,我相信我一定能更加從容地應對。書中對於如何禮貌地提齣請求,如何清晰地錶達自己的需求,以及如何理解工作人員的指示,都提供瞭非常實用的範例。這種“貼近生活”的學習方式,讓我覺得,我不僅僅是在學習一門語言,更是在為我的印尼生活“賦能”。它讓我看到瞭語言學習的實際價值,也讓我對自己在印尼的生活充滿瞭更多的期待和信心。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有