愛在瘟疫蔓延時【博客來獨家書封限量版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
著者 加布列‧賈西亞‧馬奎斯
齣版者 出版社:皇冠 新功能介紹
翻譯者 譯者: 葉淑吟
齣版日期 出版日期:2019/08/05
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發錶於2024-12-23
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣, 一本是《百年孤寂》,另一本就是《愛在瘟疫蔓延時》! 紐約時報:人類有史以來最偉大的愛情小說! 根據西班牙文版全新翻譯! 改編拍成電影,由影帝哈維爾.巴登主演! 花朵會乾枯,鹽巴會腐蝕。 愛情會讓人忘了蒼老,會讓時間變得具體而微, 他已經等她等了五十一年九個月又四天…… 費米娜沒有想過,一起生活了大半輩子的丈夫竟會以這種方式與她永別——他發現失蹤的鸚鵡停在芒果樹上,試圖把牠抓下來,卻不慎失足摔死。 失落與哀傷浸染著所有人的思緒,但費米娜卻有著複雜的心情,因為她的舊愛阿里薩竟在喪禮中現身。他曾為她寫下一封長達七十頁的情書,她是他的花冠女神,他們曾經愛得刻骨銘心,以為對方就是自己的一輩子,可是現實卻迫使費米娜放棄。 歷經戰禍與瘟疫,阿里薩從一個窮困潦倒的少年變成了航運大亨,不過他始終放不下對費米娜的感情。為了化解心中的痛苦,他與無數的女人交往,但痛苦卻不減反增。他的愛就像一種病,無論經過多久都無藥可醫。 等待了五十多年的時間,此刻滿頭白髮的阿里薩就站在至愛的面前,他再一次向費米娜求婚,並許下恆久不渝的誓言…… 《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。 【書封設計背後】 博客來獨家書封版:浮沉的愛情 女主角費米娜宛如一朵綻放的玫瑰,她是阿里薩心中永遠的花冠女神,每次要去見她時,阿里薩總會帶上一朵玫瑰當作禮物。然而這份心意卻苦苦等不到回應,這朵象徵愛情的玫瑰也宛如在時間的暗流裡浮沉無依。博客來獨家書衣以玫瑰作為設計主視覺,既是愛人的熱情,同時也象徵等待的孤獨。 名人推薦 【作家】陳雪 專文導讀! 【作家】王定國、【演員‧作家】連俞涵、【作家】駱以軍、【作家】簡媜 深情推薦! 好評推薦 ◎來自世界各地的最高評價!馬奎斯獲得諾貝爾文學獎之後的顛峰之作! 這部光芒閃耀、令人心碎的作品,是人類有史以來最偉大的愛情小說!——紐約時報 《愛在瘟疫蔓延時》是馬奎斯最好的小說,書中關於男女之間各式各樣的愛情令人感歎不已。——泰晤士報 精湛、誘人的說故事技巧!馬奎斯筆下的愛情是挽救世界的恩典,也是讓生命充滿意義的偉大力量。——德國《明鏡週刊》 《愛在瘟疫蔓延時》是馬奎斯最著名的作品,他為我們描繪了愛情中的執著、忠誠與命運。——西班牙《ABC日報》 出於一種追求寧靜的狂熱,他下筆帶著強烈的克制……我從未讀過這麼驚人的結尾,爆發力和節奏有如一首交響曲,也像是一艘在我們眾所周知的河流上航行的客輪,作者宛如舵手,以畢生的經驗準確無誤地引導我們穿梭在懷疑與憐憫的危險障礙之間。如果沒有了他的導航,我們將會駛向無愛之地,而他對抗湍湍水流的努力,不僅在眾人心中留下了懷念,更是值得尊敬的美名。一部作品最好的結果是能夠將我們受傷的靈魂歸還給我們,而《愛在瘟疫蔓延時》這部既閃耀又令人心碎的小說,無疑是其中的佼佼者。——「美國國家圖書獎」得主/湯瑪斯.品瓊 一部華麗炫目的作品,寫盡了愛情、死亡和回憶,以及歲月的無情。——華盛頓郵報 愛情戰勝了死亡,馬奎斯把他對女性的認識融入字裡行間,並創造了一個世界,一個我們都夢想前往的世界。——哥倫比亞《星期週刊》 這是一部技法嫻熟的小說,完美詮釋了富饒的思想與人性。——出版家週刊 超越時間、充滿人情味的故事,馬奎斯是本世紀最有魅力的作家!——芝加哥太陽時報 馬奎斯在《愛在瘟疫蔓延時》裡開鑿出一條嶄新的道路,通往漫長且永恆的愛情。——法國《快報》 這本書為這個不安的國家帶來了愛!——哥倫比亞《時代報》 這是一個擁有無窮力量的愛情故事!——新聞週刊
著者信息
作者簡介
加布列‧賈西亞‧馬奎斯 Gabriel García Márquez
1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮巴蘭基亞,鄰近一個名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內陸小鎮蘇克雷,1947年進入位在首都波哥大的哥倫比亞大學修讀法律,並沉迷於卡夫卡與福克納的作品,同時也開始在《觀察家報》發表短篇小說。1948年因內戰舉家遷往卡塔赫納繼續大學學業,並兼任《環球日報》記者。1954年出任《觀察家報》的記者與影評人,1955年發表〈一個船難倖存者的故事〉系列報導廣受好評,隨後出任該報的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。
1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫作構想,在閉關十八個月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動,並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎」與法國「最佳外國作品獎」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國哥倫比亞大學授予榮譽文學博士學位。1972年馬奎斯再獲頒美國「紐斯塔特國際文學獎」以及拉丁美洲文學最高榮譽的「羅慕洛‧加列戈斯獎」,1981年則獲法國政府頒發「榮譽軍團勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學獎」,並擔任法國西班牙語文化交流委員會主席、哥倫比亞語言科學院名譽院士。
其他作品包括《預知死亡紀事》、《愛在瘟疫蔓延時》、《迷宮中的將軍》、《異鄉客》、《關於愛與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》等,每每一推出都成為舉世矚目的焦點。
2014年4月17日逝世,享年87歲。
譯者簡介
葉淑吟
西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達‧卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。
愛在瘟疫蔓延時【博客來獨家書封限量版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! epub pdf txt mobi 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
從丈夫發生慘劇的下午開始,這是費米娜第一次流淚,她唯一會哭的情況,是趁四下無人的時候。她為丈夫的死,為自己的孤單和氣憤哭泣,當她踏進空蕩蕩的臥室時也為自己哭泣,因為她失去童貞之後,孤單地睡在這張床上的次數寥寥可數。所有丈夫的物品都讓她哭得更傷心:他的流蘇拖鞋,枕頭下的睡衣,梳妝臺缺了他的身影的鏡子,他皮膚特殊的氣味。一個讓她發顫的念頭隱隱約約浮上腦海:「丟下心愛的人離開時,應該一併帶走所有的東西。」她不想要人攙扶上床睡覺,她不想空著肚子入夢鄉。她被沉重的哀傷壓得喘不過氣來,她乞求天主讓她就在這一晚的睡夢中過世,於是她抱著這樣的癡想上床睡覺,赤腳,但是穿上衣服,一沾枕立刻入睡。她不知道自己睡著了,但是她知道她在夢中還活著,知道床的另一半是空的,知道她跟以往一樣側躺在左邊。她在夢中想著她再也無法跟從前一樣睡覺,開始嗚咽,她在睡夢中嗚咽,但是沒換睡姿,直到公雞啼叫過後許久,令人討厭的陽光喚醒她,讓她在失去丈夫的早晨醒來。一直到這時,她才發現她並沒有死,而是睡了很久,還在夢中嗚咽,當她在睡夢中嗚咽時,對弗洛雷提諾.阿里薩的思念竟比死去的丈夫還深。
至於弗洛雷提諾.阿里薩,他從費米娜.達薩直截了當拒絕他,不顧他們那段飽受阻礙的久戀之後,沒有一刻不想著她,自那之後已經過了五十一年九個月又四天。他不需要怕忘記,日復一日在內心那座監牢的牆壁上畫線計算日子,因為每天總會發生讓他想起她的事。他們分手當時,他二十二歲,跟母親崔絲朵.阿里薩住在窗戶街一幢租來的普通房子,他的母親從非常年輕時候,就在那裡開了一間雜貨舖,也在店裡拆些舊襯衫和碎布當作傷兵用的棉紗販售。他是她的獨生子,是她跟赫赫有名的船東皮歐.金托.洛亞薩一段逢場作戲關係生下的結晶,這位先生是創立加勒比海航運公司的三兄弟之一,靠著經營蒸汽船,替馬格達萊納河的航運注入新的活力。
圖書試讀
None
愛在瘟疫蔓延時【博客來獨家書封限量版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
愛在瘟疫蔓延時【博客來獨家書封限量版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
愛在瘟疫蔓延時【博客來獨家書封限量版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
愛在瘟疫蔓延時【博客來獨家書封限量版】:人類有史以來最偉大的愛情小說!馬奎斯:寫完這本書,我整個人像被掏空了一樣! pdf epub mobi txt 下載