英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000(附贈外師親錄1000條英文俚語MP3)

英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000(附贈外師親錄1000條英文俚語MP3) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英文俚語
  • 英語學習
  • 口語提升
  • 實用英語
  • 地道錶達
  • 英語詞匯
  • 英語聽力
  • 美式英語
  • 英式英語
  • 生活英語
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

a cakewalk「蛋糕走路」?
cut the cheese「切乳酪」,是什麼意思?
break a leg……打斷一條腿,竟是「祝好運」?
不必亮眼學曆、滿分多益,
隻要學會地錶最強製霸俚語1000,老外說什麼,一聽就懂!

  當俚語已融入主流文化,廣泛應用於日常生活、各大媒體、電影影集、名著傳記,你,怎麼可以不會!

  最接地氣的美國主流文化經典俚語,一次通通教給你;
  10大生活主題,1000條最到位的口語,這迴一定說得溜、聽得懂,老外都驚艷!

本書特色

  ★精選10 大生活主題, 1000 條俚語。各條俚語先依主題,再依字母順序排列。大量的俚語詞條及例 句,讓學習者查找學習都方便。

  ★廣蒐日常生活中或新聞媒體中常見的俚語,如:my ass(纔怪!)、oxygen thief(窩囊廢)、hottie(辣妹或帥哥)等,讓你學到就覺得賺到──超好用。

  ★收錄髒話和禁忌等「勁爆」用語,或是錶達難以啓齒的話題,例如:my ass(纔怪!)、oxygen thief(窩囊廢)、hottie(辣妹或帥哥)……,搞懂美國影集變成 a cakewalk(輕而易舉的事)。

  ★教你因應行動科技如IG、FB而生的最夯口語錶達用語,例如:如:defriend(解除朋友關係)、Facebook official(FB公開感情狀態)……,讓你快速融入最新社群文化。

本書重點

  1. 10大主題分類+1000條常用俚語,使用範圍最廣

  廣蒐老外對話、媒體新聞、影集電視裏常用的生活口語,讓你溝通最老外,看新聞影集無障礙,輕鬆打入老外社交圈,溝通夠老外。

  2. 規律A-Z排列+相似詞匯匯整,學習效率數倍擴增
  A-Z規律的字母排列,隨找隨用最方便。另外,相似語意的俚語特彆放在一起,學習更有係統效率,更能幫助記憶也學更多。

  3. 生活化例句+生動解析,一看就理解、就學會
  生動解析加深學習記憶;每一條生活例句更讓你身曆其境理解俚語如何應用,有樣學樣,溝通夠老外!

  4.外師親錄MP3,一聽就會,說得更道地
  全書俚語及例句,外師親錄,除純正美語發音外,更以「老外日常說話速度」全收錄,讓你熟悉外國人平日交談時的語速及音調的抑揚頓挫,纍積英聽實力,自然地與老外談笑風生,溝通無阻礙。
 
《跨越邊界的思辨之旅:全球文化衝突與融閤的深度解析》 一、本書聚焦:在時代洪流中探尋文化共生的智慧 本書並非一本側重於特定語言學習或日常交流技巧的指南,而是緻力於剖析當代全球化背景下,不同文明體係之間復雜且不斷演變的互動關係。我們身處一個信息空前流通的時代,然而,這種便利性並未自動導嚮理解與和諧。相反,文化間的摩擦、誤解乃至衝突,正以前所未有的速度滲透到政治、經濟、社會結構的方方麵麵。 《跨越邊界的思辨之旅》旨在提供一個高屋建瓴的視角,深入考察這些現象背後的深層邏輯。它不滿足於停留在錶麵現象的描述,而是緻力於挖掘驅動文化差異的哲學基礎、曆史路徑與社會結構性因素。本書的雄心在於,為讀者提供一套嚴謹的分析框架,用以理解“他者”的思維模式,並反思自身文化視角的局限性。 二、核心議題的深入探討 本書的敘事圍繞三大核心闆塊展開,每一闆塊都力求以紮實的案例和前沿的學術研究為支撐: 1. 曆史的幽靈:現代性敘事與後殖民的遺産 文化衝突往往是曆史敘事未竟的延伸。本書詳細考察瞭“現代性”(Modernity)在不同文明中是如何被定義、接受或抵製的。我們超越瞭簡單的東方與西方二元對立,轉而探討殖民經驗如何重塑瞭非西方社會的身份認同,以及這些身份認同在當代全球舞颱上如何尋求錶達與主權。 案例分析: 深入剖析瞭特定區域(如中東、東亞和拉丁美洲)在接受西方技術和製度時,如何進行“本土化”的能動性抵抗與改造。例如,探討“發展”這一概念本身作為一種文化工具的復雜性。 理論框架: 引入並批判性地應用瞭如愛德華·薩義德(Edward Said)的東方學理論、恩尼斯特·蓋爾納(Ernest Gellner)的民族主義理論等,旨在揭示權力結構如何嵌入文化話語之中。 2. 數字時代的“部落化”:信息繭房與身份認同的重塑 互聯網和社交媒體的普及,本被視為促進全球理解的工具,但在本書中,我們揭示瞭其“反智化”和“碎片化”的潛在風險。當個體被算法鎖定在特定的信息生態係統中時,文化認同的邊界反而可能被強化,導緻一種新型的“數字部落主義”。 傳播學視角: 分析瞭在全球範圍內,特定文化符號(如錶情包、病毒式傳播的口號)如何在跨文化交流中被誤解、扭麯或用作政治動員的工具。 群體極化現象: 探討瞭社交媒體如何加速瞭群體內部的同質化和群體間的異化,使得基於意識形態或文化傾嚮的對立變得更加尖銳和不可調和。本書關注的不是“學俚語”,而是“理解意識形態如何通過語言和符號進行構建和傳播”。 3. 製度的張力:全球治理中的文化差異 在全球治理(如氣候變化談判、人權標準製定、國際貿易規則)中,不同文化對“閤理性”、“效率”和“道德義務”的理解存在根本性差異。本書重點考察瞭這些製度性張力如何阻礙瞭全球性問題的有效解決。 法律與倫理的碰撞: 比較瞭不同文化背景下對個人權利、集體責任、環境倫理的不同詮釋。例如,探討瞭在知識産權保護、生物倫理決策等方麵,西方自由主義框架與集體主義文化觀點的衝突點。 外交實踐的反思: 基於對跨文化談判案例的研究,本書強調瞭理解對手的文化心智模型,而非僅停留在語言翻譯層麵,是成功外交的基石。我們分析瞭哪些溝通模式被視為尊重,哪些被視為冒犯,這些遠超日常詞匯的層麵。 三、本書的獨特價值與讀者定位 《跨越邊界的思辨之旅》的寫作風格嚴謹而不失思辨的激情,它拒絕提供簡單、現成的答案,而是鼓勵讀者進行深層次的自我詰問。 本書絕非一本語言學習手冊,它不包含: 任何關於日常口語、俚語錶達的係統性匯編。 針對特定國傢或地區的旅遊實用語指南。 任何關於如何“快速融入”或“掌握地方黑話”的技巧性內容。 本書麵嚮的讀者群體是: 政策製定者與國際關係從業者: 需要理解地緣政治背後的深層文化動因。 社會學、人類學及相關專業的學生與學者: 尋求對全球化背景下文化變遷的嚴謹理論支撐。 對全球議題有深刻思考的企業高層與知識分子: 希望超越錶象,洞察跨文化閤作與競爭的本質。 通過對這些復雜議題的詳盡梳理,本書旨在幫助讀者構建一個更具韌性和包容性的認知框架,理解在差異中尋找共識的艱難與必要性,從而真正做到“跨越邊界”,進行有意義的思辨與對話。這是一場對人類文明多樣性的尊重之旅,更是對我們自身所處時代的深刻反思。

著者信息

作者簡介

英文翻譯專傢 俞亨通


  【學  曆】國立高雄師範大學英語碩士

  【經  曆】中學教師;報社英文編譯;翻譯工作室負責人

  【個人著作】
  《現代英語用法指南》(電子書)
  《英文文法問題與解答》(電子書)
  《常見易混淆字聖經—終結英文語匯誤用迷思》
  《超夯!英文流行語:這樣說最潮》

  【最新著作】
  《英文經典俚語大全》

  【個人英文學習網站】
  1. 網路翻譯傢:cybertranslator.idv.tw
  2. 英文資訊交流網:blog.cybertranslator.idv.tw
 

圖書目錄

▍Chapter 1人際互動
Break a leg 祝好運、buddy 好朋友、chew the fat 聊天打屁、defriend(解除朋友關係)、wassup最近在忙什麼?Word to my mother對天發誓……等等。

▍Chapter 2喜怒哀樂
crybaby愛哭鬼、goddamn 可惡、high five 舉手擊掌、get a kick out of 喜歡、go fly a kite 滾開、pissed很生氣的、……等等。

▍Chapter 3人格特質
chicken膽小鬼、dragon 母老虎、fox 非常性感的女子、green monster 大醋桶、homebody宅男/宅女、no-show 放人傢鴿子的人……等等。

▍Chapter 4贊美吐嘈
airhead 笨蛋、ree ree 智障、bitch 賤貨、brown nose 馬屁精、oxygen thief 窩囊廢、village bicycle 北港香爐(濫交的女子)……等等。

▍Chapter 5吃喝玩樂
bottomless 吃到飽、dine and dash 霸王餐、go clubbing 上夜店、god stick 電視遙控器、party animal 熱衷於參加派對的人、romcom 愛情喜劇……等等。

▍Chapter 6職場金錢
an arm and a leg 大筆錢、bread 錢、brand ambassador 品牌大使、bring home the bacon 賺錢養傢、EOD 下班的時候、five finger discount 順手牽羊……等等。

▍Chapter 7兩性愛情
biddy 辣妹、bodice-ripper 言情小說、come out of the closet 齣櫃、crush 迷戀、ex 前夫/前妻、Facebook official 在臉書公開感情狀況……等等。

▍Chapter 8身體反應
that time of the month 經期、chaka chaka 嘿啉、booger 鼻屎、boob job(隆乳)、booty(屁股)、chimney 黑眼圈……等等。

▍Chapter 9讀書交友
diploma mill 野雞大學、ditch 蹺課、drop science 好為人師、kick ass 酷斃瞭、salad days 青春時光、slog 苦讀……等等。

▍Chapter 10日常其他
cop shop 警察局、danger noodle 蛇、funny farm 瘋人院、give up the ghost 往生、greasy sweet完美無瑕的、Greek to me 我完全不懂……等等。
 

圖書序言

作者序

  俚語 (slang) 是一種比較特殊的語言形式,具有獨特的語言錶現方式和悠久的曆史。現代美國俚語的齣現與發展是社會和時代的需求。俚語的形成,一如其他詞匯的變形、換義,採用比喻、誇張、褒義化、貶義化、民間詞源、語音改變、擴大或縮小語義、截短法、縮略詞、外來語及為防禁忌而使用的委婉說法等等。

  俚語是一種非習慣用語,是粗俗的或通行麵狹窄的方言,用來錶達新鮮事物,或對舊事物賦予新的說法。它是民眾在日常生活中發展齣來的通俗、易懂、順口且具有地方色彩的語詞,地域性強,比較生活化。每一種俚語都有其自身的曆史和流行的原因,時過境遷,或改變其義,或轉為標準語,或繼續用於某些場閤。

  盡管俚語中粗鄙、猥褻、髒話和禁忌等被視為「不入流」的語詞不在少數,但俚語中的委婉語 (euphemism) 卻是最文雅的,它們把最難以啓齒或傷人感情的語詞刻意迴避,而用比較溫和的語詞迂迴地錶達齣來,如 "to powder one’s nose" 就是「上廁所」(go to the bathroom / toilet)、to have a bun in the oven 就是「懷孕」(be pregnant) 的意思。

  事實上,英文中隻要牽涉到性器官或身體其他私密部位、性愛、排泄或分泌,都會有俚語及相應的委婉語,有時同一個意思的俚語和委婉語就有數十個、甚至上百個之多,當然其中有些比較常用,有些僅在某地區使用或隻有某些特定人士使用。俚語在日常生活中能有效拉近彼此的距離,而在其他場閤,尤其是使用文字的場閤,若運用得當,可使語言顯得快捷、簡練、生動,也更富於個性和錶達力。

  俚語的起源尚不可考,初見於 1800 年的印刷品,所載為倫敦罪犯的行話。但俚語的流行,則是一種社會力量的推動而非個人所為。時至今日,俚語已不僅侷限於這些次文化群體的使用,現今俚語的主流,則是主宰美國當今文化主流的上層人士所創造的俚語,廣泛應用於日常生活中。而那些曾經被定義為「難登大雅之堂」的美國俚語也頻頻齣現在各大媒體、名著、名人傳記中,甚至是美國總統的正式演說中,因此可以說美國俚語已融入瞭主流文化。

  本書在眾多現代美國俚語中精選瞭 1000 則,大多是日常生活中比較常用或新聞媒體中比較常見的俚語,吾人實在有必要加以瞭解,否則您可能會不知道在交談時,對方說 831、chill、da bomb、hit the hay、my ass、oxygen thief、rug rat、yummy mummy 等詞所錶達的真正意思!另外,隨著電腦和行動科技快速發展,社群媒體正夯,新事物不斷湧現,大量的俚語也應運而生,數量之多,可謂「族繁不及備載」。雖然我們無法也不必瞭解所有這些用語,但總要知道 defriend、Facebook official、sext 等的意思吧!

  本書所精選的俚語中還包括一些在憤怒、氣惱、不爽或其他強烈情緒來臨時所說的不雅詞。我們不必刻意去學習這些粗鄙、猥褻、甚至是髒話的俚語,但由於它們不時齣現在日常生活、電影、影集、肥皂劇、甚至歌詞當中,我們也有必要知道它們的意思。事實上,這些不雅的俚語往往都有比較文雅的替換詞,這纔是學習的重點,如用 freaking 替換 fucking、son of a gun 替換 son of a bitch、shut the front door 替換 shut the fuck up 等等,讓你同樣是在乾譙,但「罵人不帶髒字」。
值得一提的是,slang(俚語)這個字本身為不可數名詞,若要以單數來錶示某字是俚語,則在其後加上 "word"。例如:

  Their conversation was full of slang.(他們的談話充滿瞭俚語。)

  In some areas "scran" is a slang word for food.(在某些地方,scran 是錶示食物的俚語。)

  俚語林林總總,五花八門,推陳齣新,唯有時時打開你的耳朵,開放你的好奇心,纔能吸收到最道地的口說語言。最後,祝大傢開心的學,學的開心!
 
俞亨通

圖書試讀

用户评价

评分

拿到這本《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》,我最直觀的感受就是“實用”和“接地氣”。作為一名多年熱愛英美文化、但又常常被地道口語錶達“卡住”的英語學習者,我一直渴望找到一本能夠真正幫助我“融入”英語交流的書。這本書恰恰做到瞭這一點。它沒有那些高高在上的學術理論,而是直接從最貼近生活、最常用的俚語入手,讓我能夠快速地感受到學習的價值。我尤其喜歡它在解釋每個俚語時,所提供的豐富多樣的例句。這些例句,要麼是發生在朋友聚會上的對話,要麼是同事間的閑聊,要麼是日常生活中的場景,都充滿瞭真實感。通過這些例句,我能夠清晰地理解俚語的含義、用法,以及它所能傳達的情感。而且,書中的俚語分類也很清晰,方便我根據自己的需求進行查找和學習。更讓我驚喜的是,這本書還附贈瞭由外師親錄的1000條英文俚語MP3。這對我來說,簡直是福音!我一直認為,學習口語,聽力是關鍵。有瞭這個MP3,我可以在通勤、做傢務的間隙,反復聆聽,讓自己的耳朵“浸泡”在純正的英語俚語環境中。我發現,通過模仿外師的發音和語調,我不僅能夠更準確地掌握俚語的發音,更能逐漸培養齣一種自然的語感。現在,我在看英美劇時,會更有意識地去捕捉那些俚語,並且嘗試著去理解它們的含義,感覺自己就像一個解碼專傢,越來越能看懂那些“潛颱詞”。

评分

我是一個對語言充滿好奇的學習者,總覺得語言的魅力在於它的靈活性和生命力,而俚語無疑是這種生命力的最佳體現。《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》這本書,就像一本打開語言寶藏的鑰匙。我一直認為,僅僅掌握“標準”的詞匯和語法,並不能讓我們真正理解一門語言的靈魂。俚語,那些看似“不規範”的錶達,卻承載著豐富的文化、曆史和情感,它們讓語言變得更加鮮活、有趣,也更能反映真實的人際交往。這本書做得非常棒的一點是,它沒有把俚語當成是“特殊”的詞匯來對待,而是將其融入到日常生活的方方麵麵。每一條俚語的解釋都清晰明瞭,配以生動的例句,讓我能夠輕鬆理解其含義和用法。更讓我驚喜的是,它還提供瞭一些俚語的起源或文化背景的介紹,這對我這樣的“語言發燒友”來說,簡直是如獲至寶。瞭解俚語背後的故事,能讓我更深刻地理解其含義,也更能記住它們。而附贈的MP3,更是將這種學習體驗推嚮瞭另一個高度。聽著外教純正的發音,感受著俚語在語流中的自然呈現,我仿佛置身於一個真實的英語交流環境。我發現,很多以前隻在電影裏聽過的俚語,現在都能在書中找到對應的解釋,並且通過MP3反復練習,我的發音和語感都得到瞭極大的提升。這本書讓我覺得,學習俚語不再是死記硬背,而是一場充滿發現和樂趣的探索之旅。

评分

一直以來,我都覺得自己的英語聽力還不錯,但總是在和母語者進行非正式交流時,感到一種無形的隔閡。他們說的那些“俏皮話”、“口頭禪”,雖然聽起來很有趣,但往往讓我摸不著頭腦。這本書《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》就像一座橋梁,連接瞭我與地道的英語口語世界。它不像一些教材那樣,將俚語孤立地呈現,而是將其融入到豐富多彩的生活場景中。我喜歡它在解釋每個俚語時,都會附帶一些非常貼近生活的對話示例,讓我能夠清晰地看到這個俚語在實際交流中是如何運用的。比如,書中解釋“break a leg”的時候,不僅告訴我是“祝你好運”,還給齣瞭一個朋友在演齣前鼓勵另一個朋友的對話,這種情景化的呈現,讓我印象深刻,也更容易記住。更讓我感到驚喜的是,附贈的MP3音頻,是由外師親口錄製,這簡直是太貼心瞭!我一直覺得,口語的掌握,聽力是關鍵。有瞭這個MP3,我可以在通勤、做傢務的時候,讓耳朵“沉浸”在純正的英語俚語環境中。我反復聽,模仿發音,逐漸找到瞭那種自然的語感。現在,我能夠更自信地參與到英語的日常對話中,也更能夠理解那些微妙的情感和幽默。感覺自己不再是一個“局外人”,而是能真正地融入到英語交流的氛圍中。

评分

拿到這本《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》真的像是打開瞭一個全新的世界。作為一個常年浸淫在英美劇和電影中的“影迷”,我一直覺得自己英語基礎不錯,但總覺得少瞭點什麼,總是在一些微妙的語境下捉襟見肘,聽不懂那些地道的錶達,尤其是在和母語者交流時,他們隨意拋齣的俚語常常讓我雲裏霧裏。這本書簡直就是及時雨,它沒有空泛的理論,而是直接切入最實用、最鮮活的語言層麵。我尤其喜歡它那種“場景化”的學習方式,不是簡單地羅列詞匯,而是把每個俚語放在一個真實的對話或情境中去解釋,這樣一來,我不僅知道這個俚語是什麼意思,更重要的是,我知道什麼時候、在什麼場閤下可以用,以及如何用纔能顯得自然不突兀。比如,書裏解釋“spill the beans”的時候,不僅告訴你它的意思是“泄露秘密”,還列舉瞭一個朋友聚會時,某人忍不住說齣另一個朋友的驚人計劃的場景,這種身臨其境的描寫,讓這個俚語深深地印在瞭我的腦海裏。而且,這本書的編排也很人性化,俚語後麵的例句都非常貼近生活,讓我能夠立刻聯想到自己可能遇到的情況,從而産生學習的動力。我嘗試著用書裏學到的幾個俚語和我的外教進行練習,他都給瞭很高的評價,說我的錶達“much more authentic”。這讓我覺得這本書不僅是枯燥的單詞書,更是我提升英語“靈魂”的秘密武器。

评分

我一直相信,語言的魅力在於它的溫度和鮮活,而俚語,無疑是承載這種溫度和鮮活的最佳載體。這本書《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》,就像是我英語學習道路上的一盞指路明燈,為我打開瞭通往地道、生動英語世界的大門。我喜歡它不拘泥於“標準”錶達,而是大膽擁抱那些充滿生活氣息的俚語。它沒有將俚語簡單地視為“非正式”的詞匯,而是將其置於真實的語境中進行講解。每一條俚語的解釋都清晰明瞭,配以大量的例句,讓我能夠輕鬆理解其含義和用法。更讓我印象深刻的是,這本書還提供瞭一些俚語的文化背景和起源的介紹,這讓我不僅能記住它們,更能理解它們為何會這樣錶達。瞭解這些“背後的故事”,讓我對英語的理解更加深刻。而附贈的MP3音頻,更是將這種學習體驗推嚮瞭另一個高度。由外師親錄,這意味著我能夠聽到最純正、最自然的英語發音和語調。我會在通勤的路上,或者睡前,讓自己的耳朵“沉浸”在俚語的海洋裏。我發現,通過反復聆聽,我不僅能夠掌握俚語的準確發音,更能培養齣對英語語感的敏銳度。這種“聽、說、讀”結閤的學習方式,極大地提高瞭我的學習效率和興趣。現在,我感覺自己在和母語者交流時,不再是那個隻會說“教科書式”英語的“新人”,而是能夠用更自然、更地道的方式錶達自己,也更能理解那些微妙的情感和幽默。

评分

作為一名長期在跨國公司工作的職場人士,我深知語言在商務溝通中的重要性。而英文俚語,更是跨越文化障礙、建立良好人際關係的關鍵。這本書《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》為我打開瞭一扇通往更地道、更具影響力的英語溝通世界的大門。我一直在尋找一本既能覆蓋日常交流,又能兼顧一些工作場景的俚語學習資料。這本書的內容非常豐富,涵蓋瞭從日常生活中的“小確幸”、“小煩惱”,到工作中的“挑戰”、“機遇”,再到社交中的“調侃”、“鼓勵”等各種場景。我發現很多在會議、郵件、甚至午餐閑聊中聽到的俚語,都能在這本書裏找到解釋和對應的使用方法。更重要的是,它提供的例句非常實用,不是那種教科書式的、脫離實際的句子,而是充滿瞭生活氣息和職場智慧。我學會瞭如何用“get the ball rolling”來啓動一個項目,如何用“on the same page”來確保團隊成員理解一緻,甚至如何在非正式場閤用“a piece of cake”來形容一項任務的輕鬆。這些錶達方式,讓我在和外國同事的交流中,顯得更加遊刃有餘,也更能拉近距離。附贈的外師MP3更是錦上添花,我會在開車或健身的時候聽,不僅能鞏固記憶,還能提升我的聽力理解能力和語感。現在,我感覺自己在職場溝通中,不再是那個隻會說“標準英語”的“外行人”,而是能真正融入“圈子”,用更有效、更地道的方式錶達自己。

评分

這本書的價值,在於它真正做到瞭“授人以漁”,而不僅僅是“授人以魚”。我曾經嘗試過各種各樣的俚語學習方法,但總覺得效果甚微。要麼是羅列一堆生詞,要麼是解釋過於晦澀,讓我難以理解。而《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》這本書,提供瞭一種非常係統且實用的學習路徑。它不是簡單地把1000條俚語堆砌在一起,而是有條理地進行分類和講解。我尤其喜歡它對每個俚語的“多維度”解釋。除瞭字麵意思,它還會探討其背後的文化含義、情感色彩,以及最重要的一點——它在實際語境中的應用。這一點對於我這種希望提升英語“實戰能力”的學習者來說,至關重要。我不僅僅想知道一個俚語是什麼意思,更想知道什麼時候、和什麼人、在什麼場閤下使用它。書中豐富的例句,很好地解答瞭我的這些疑問。而附贈的MP3音頻,更是將這種學習體驗推嚮瞭極緻。外師親錄的音頻,讓我能夠聽到最地道的發音、語調和節奏。我會在工作間隙,或者睡前,戴上耳機,讓自己的耳朵“沉浸”在俚語的世界裏。我發現,通過反復聽,我不僅能夠記住俚語的準確發音,更能體會到俚語在口語中的流暢感。這種“聽”和“說”的結閤,極大地提升瞭我的學習效率和興趣。現在,我對英語俚語不再感到陌生或畏懼,而是將其視為一種提升語言魅力的利器。

评分

這本書的價值遠不止於“1000條俚語”這個數字本身。我一直覺得,語言的學習,尤其是俚語的學習,最難突破的就是那個“臨界點”——你什麼時候纔能真正自如地運用它們,而不是生搬硬套。這本書恰恰在這方麵做得非常齣色。它的內容組織很有層次感,從比較常用、容易理解的俚語開始,逐漸深入到一些更具文化背景、更微妙的錶達。這一點對於我這種有一定英語基礎,但又想進一步提升語言“地道性”的學習者來說,非常關鍵。我不需要從零開始,而是可以在原有基礎上,快速有效地積纍和掌握那些能讓我的英語“活起來”的錶達。最讓我驚喜的是,書後麵附贈的MP3音頻。由外師親錄,這簡直是太棒瞭!我過去學英語,最怕的就是聽不懂、發音不準。有瞭這個MP3,我可以在練習口語的時候,跟著外教的語音模仿,確保自己的發音和語調都是最自然的。而且,在通勤的路上,我也會放著MP3,讓耳朵“浸泡”在純正的英語俚語環境中,潛移默化地吸收。我發現,很多我以前在聽力中似曾相識但又不懂的俚語,通過這本書的學習和MP3的輔助,豁然開朗。這種“聽、說、讀”結閤的學習方式,極大地提高瞭我的學習效率和興趣。現在,我對很多以前覺得晦澀的口語錶達,都有瞭更深的理解和掌握,自信心也得到瞭很大的提升。

评分

我一直認為,學習語言,就是要學習它的“生活化”。而俚語,正是語言最具生命力的體現。這本書《英文經典俚語大全:製霸生活俚語1000》恰恰滿足瞭我對“生活化”英語的需求。它不像是一些學術性的詞匯書,而是直接聚焦於人們在日常生活中最常使用、也最能體現個性和情感的俚語。我喜歡它那種“由錶及裏”的講解方式。首先,它會給齣俚語的直譯,然後深入剖析其深層含義、文化淵源,以及最關鍵的——使用時的注意事項。例如,書中對於一些可能帶有諷刺意味的俚語,會特彆強調其使用的場閤和對象,這對於避免不必要的誤會非常重要。而且,例句的設計也十分巧妙,涵蓋瞭從朋友間的閑聊到職場上的交流,讓我能夠根據不同的情境,找到最閤適的俚語。最讓我感到意外和欣喜的是,這本書附帶的MP3音頻。由外師親錄,這意味著我能夠聽到最地道的發音和語調。我會在跑步時、睡前,反復聆聽這些音頻,讓自己的耳朵逐漸適應俚語的節奏和韻律。我發現,通過這種“耳朵學習法”,我不僅能記住俚語的含義,更能掌握其發音和使用時的感覺。現在,我在看電影、聽播客時,對俚語的理解能力有瞭質的飛躍,也開始嘗試著在自己的口語中運用它們,感覺自己的英語錶達變得更加生動和有趣。

评分

這本書帶給我的不僅僅是知識的增長,更是一種學習英語的全新視角和體驗。我以前學習英語,總覺得那些“高級”的錶達離我太遙遠,而那些口語中隨處可見的俚語,卻又常常讓我睏惑。這本書就像一位經驗豐富的嚮導,帶著我一步步走進瞭俚語的世界。它沒有一味地追求“高難度”,而是從最實用、最生活化的俚語入手,讓我能夠快速地感受到學習的成就感。我尤其欣賞它在解釋俚語時,所提供的多角度的闡釋。除瞭直接的翻譯,它還會解釋這個俚語所包含的情感色彩、使用時的語境,以及可能産生的效果。例如,對於一些帶有幽默感的俚語,它會詳細說明其幽默之處,讓我不僅能理解字麵意思,更能體會到那種會心一笑的樂趣。而對於一些可能帶有負麵含義的俚語,它也會提示使用者在什麼情況下慎用,這對於避免跨文化交流中的誤解非常重要。附贈的MP3音頻,讓我能夠隨時隨地進行聽力訓練。我發現,通過反復聆聽外教的朗讀,我不僅能更準確地掌握俚語的發音和語調,還能在不知不覺中培養齣對英語語感的敏銳度。這種“聽”的力量,是單純的文字學習無法比擬的。現在,我在看英美劇時,會更有意識地去捕捉那些俚語,並且嘗試著去理解它們的含義,感覺自己就像一個解碼專傢,越來越能看懂那些“潛颱詞”。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有