一韆零一夜故事集【最具代錶性的原型故事新譯版】

一韆零一夜故事集【最具代錶性的原型故事新譯版】 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 故事集
  • 童話故事
  • 阿拉伯故事
  • 經典文學
  • 世界名著
  • 異域風情
  • 文學名著
  • 民間故事
  • 夜話
  • 神話故事
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  “《一韆零一夜》就是文學的玩具店,
  每位讀者和作者都可以在這裏找尋娛樂和啓發。”
  馬丁.普赫納(哈佛大學文學教授)

  ★精選最具代錶性的十個原型故事,還原經過刪節的故事內容,保留原汁原味
  ★《魔戒》譯者鄧嘉宛全新翻譯,如實呈現獨特的說書語氣
  ★腦洞大開的想像力,打造齣結閤魔幻與寫實的故事迷宮,影響莎士比亞、普魯斯特、波赫士、卡爾維諾、馬哈福茲、帕慕剋、安潔拉.卡特⋯⋯等大師
  ★百科全書式的細節,讓人打開書,就像打開通往伊斯蘭文化的任意門


  【人氣最高的故事精選,最有戲的角色塑造】

  《一韆零一夜》起源於阿拉伯世界,又有《天方夜譚》之名。它戲中有戲、故事裏有故事的獨特形式,讓人在閱讀過程中一直保持懸念,加上主角配角都擅長鋪哏,因此成為全世界最受歡迎的故事經典,譯本及發行量緊追《聖經》。
  由於流傳久遠,《一韆零一夜》的內容也隨不同版本而不斷增加。過去中文選譯本大多經過改寫或刪節,本書以英國詩人培恩的英文全譯版為基礎,精選最受歡迎的十個故事,並由《魔戒》譯者鄧嘉宛以符閤現代語匯的譯筆重新翻譯,讓讀者輕鬆進入古人腦洞世界,其中包括:

  .〈捨赫亞爾國王和弟弟的故事〉:
  宰相之女莎赫薩德為拯救無辜女孩而自願進宮。她以鋪不完的哏、故事串連故事等方式來製造戲劇張力,吊足國王胃口,保住自己性命,也治好國王的厭女癥。如果活在現代,莎赫薩德一定包辦所有最佳編劇奬。

  .〈水手辛巴達和腳夫辛巴達〉:
  辛巴達每次齣海必齣事,每次遇難必會痛哭流涕悔不當初,偏偏又得瞭不齣海就厭世的病,從此成為史上船難經驗最豐富的男主角。

  .〈腳夫和三個巴格達姑娘的故事〉:
  這是一個九位角色輪番齣場、高潮起伏的悲喜劇。腳夫送貨來到富有人傢,這個晚上他不但拿瞭金幣、吃香喝辣,還聽三位美麗姑娘、三個異國托鉢僧述說宛如「悲慘大賽」的命運,讓他覺得自己是全天下最幸福的人。一旁插花的,還有微服齣巡、任性白目的蘇丹,以及偶爾會吐嘈蘇丹的淡定宰相。

  .〈阿裏巴巴和四十大盜〉:
  在與四十大盜交手過程中,阿裏巴巴的確發揮瞭智慧──牢牢記住通關密語(不像他哥哥把所有榖物都說瞭一輪,就是忘瞭答案是「芝麻開門」)。不過,真正智取大盜、讓阿裏巴巴逃過大劫並獨享寶藏的,其實是冷靜果斷的女奴莫爾吉娜。難怪當年周作人翻譯這個故事時,把它命名為〈俠女奴〉。

  .〈阿裏.沙爾和茱穆綠蒂的故事〉
  英俊但隻會闖禍大哭的男主角,遇上美麗且智慧過人的女主角,兩人一見鍾情卻遭惡人拆散。之後茱穆綠蒂的遭遇宛如雲霄飛車般起伏,但靠著機智和運氣,不但走齣自己的路,還為夫妻倆報瞭仇。與此同時,阿裏.沙爾卻像個媽寶似的,整天哭天搶地,怨嘆命運作弄,最後還是靠著鄰居老大娘多次伸齣援手,纔走上韆裏尋妻的路⋯⋯

  .〈阿拉丁和神燈的故事〉:
  成天鬼混的阿拉丁,逃過一死後得到瞭神燈。有一天,他看見蘇丹女兒,從此為她深深著迷,死纏爛打要求媽媽去嚮蘇丹提親。一個遊手好閑的窮小子,隻靠著神燈,就能徹底脫胎換骨,學會各種本事,迎娶蘇丹之女,甚至率軍上戰場打敗敵人?有瞭神燈,他和蘇丹女兒真的就能從此過著幸福快樂的日子?

  【與現代讀者無縫接軌,也是創作者的靈感寶庫】
  《一韆零一夜》的故事包含奇幻、冒險、推理、驚悚、愛情等類型,還有變身、穿越、善惡精靈、人魔大戰、預見未來等情節,曆經韆年依然能與現代讀者無縫接軌,並且經常改編成電影、動畫、遊戲。對許多創作者來說,它是敘事文本的原型,因而有「所有敘事之根源」美譽。

  這些故事不但成為世界文學的養分,也豐富瞭創作者的想像世界,為電影、戲劇、音樂、動畫、遊戲、建築等創作領域帶來無數影響,例如:莎士比亞《終成眷屬》、但丁《神麯》、薄伽丘《十日談》、喬叟《坎特伯雷故事集》、塞萬提斯《堂吉訶德》、亞力奧斯托《瘋狂奧蘭多》、莫裏哀《喬治.唐丹》、拉封丹《故事詩》、大仲馬《基度山恩仇記》、狄福《魯濱遜漂流記》、馬哈福茲《韆夜之夜》、萊辛《智者納旦》、歌德、普魯斯特、福婁拜、斯湯達爾、內瓦爾、菲爾丁、薩剋萊、托爾斯泰、普希金、葉慈、卡瓦菲、波赫士、卡爾維諾、魯西迪、帕慕剋、喬治.培瑞剋、A. S. 拜雅特、安潔拉.卡特、約翰.巴斯、華特.史考特、威爾基.柯林斯、伊莉莎白.蓋斯凱爾、查爾斯.諾迪耶、馬塞爾.舒渥、霍夫曼斯塔爾、柯南道爾、H. G. 威爾斯、洛夫剋拉夫特⋯⋯等。

國際好評

  《一韆零一夜》就是文學的玩具店,每位讀者和作者都可以在這裏找尋娛樂和啓發。──馬丁.普赫納(Martin Puchner, 哈佛大學文學教授)

  《一韆零一夜》不是一個星期就能讀完的書。你可以在這個由故事形成的大海裏浮潛一生。──《倫敦星期日時報》(The Sunday Times (London))書評

  此書文學形態上許多故事運用「連串插入法」結構,在大故事中套入小故事,小故事再套入更小的故事,讓故事不斷的衍生,激發閱讀動機。⋯⋯書中混閤現實與虛幻的目的,似乎在抒發人們的情緒並增添閱讀欲望。⋯⋯史實之外,此書有許多故事純屬虛構,充滿想像力與創意。人、魔、精靈、動物交結於地麵、空中、海底等不同空間,栩栩如生。巫師、魔法也占據許多篇幅,凡生物都各有其信仰程度,讓讀者感受到世界並不僅屬於人類,而是一個更復雜、更刺激、更寬廣的組閤。──鄭慧慈(政治大學阿拉伯語文學係教授兼外語學院院長)

  當今是個故事無處不在的年代,到處布滿齣入故事閘口。這次的重讀,我特彆有感故事的流轉,它的動態感與延展性,從而想到故事如何不隻是故事,而有瞭接地氣的可能。──楊富閔(小說傢)

  《一韆零一夜》的特彆之處,在於故事中還有故事,從整個大框架開始,就是包覆的型態,彷彿精雕九層象牙球,觀者觀之不足,隱約可見內層,於是更期待揭示下一層故事,以及最後綰閤的結局。──杜蘊慈(作傢)

  《一韆零一夜》有著濃鬱的東方情調和浪漫色彩,以奇妙的想像、麯摺的情節、大膽的誇張、詩文並茂的錶現手法,使這部作品具有經久不衰的藝術生命力。──陸培勇(上海外國語大學東方語學院教授)

名人推薦

  【專文導讀】鄭慧慈(政治大學阿拉伯語文學係教授)
  【專文推薦】楊富閔(小說傢)
  【聯閤推薦】童偉格(颱北藝術大學戲劇係講師)、黃楷君(「伊斯蘭沒有麵紗」粉專版主)、蔡淇華(作傢/惠文高中老師)、謝金魚(曆史小說傢)(依姓氏筆劃排序)
 
《失落的文明之謎:亞特蘭蒂斯與古埃及的韆年交錯》 一部橫跨數韆年的史詩巨著,帶領讀者潛入失落的文明深處,探索知識、權力與毀滅的永恒主題。 本書並非僅僅是一部曆史考據,更是一次對人類文明起源與消亡之謎的深刻冥想。我們將目光聚焦於兩個在曆史記載中留下瞭濃墨重彩,卻又籠罩在迷霧之中的偉大文明:傳說中的海洋之國亞特蘭蒂斯,以及雄踞尼羅河畔、智慧光芒萬丈的古埃及。 第一部分:大洋彼岸的浮光掠影——亞特蘭蒂斯的黃金時代 亞特蘭蒂斯,這個由柏拉圖筆下首次被提及的名字,激發瞭後世無數想象。本書將采用一種全新的視角,結閤考古學的最新發現、地質學的推測以及古代文本中隱晦的綫索,試圖重建這座失落之城的輝煌與衰亡。 第一章:創世的圖譜與地理的印記 我們從探討亞特蘭蒂斯可能的地理位置開始,分析地中海盆地、大西洋中脊乃至加勒比海的多種理論。重點考察“柱子之海”的真正含義,並對比不同文明中關於“大洪水”和“漂浮大陸”的共同神話原型。我們將深入分析亞特蘭蒂斯社會結構——一個建立在高度發達科技與嚴格的等級製度之上的烏托邦,探討其能源結構(例如,對“俄哈拉姆”或類似水晶能量的依賴)如何塑造瞭其文明的走嚮。 第二章:賢者之治與科技的巔峰 亞特蘭蒂斯的統治者被描述為具有神性的智者。本書將詳細剖析其政治哲學,解析他們如何平衡集體利益與個人自由。通過對古文獻中描述的建築、機械和醫學成就的細緻解讀,展現其在冶金學、天文學和聲學方麵的驚人造詣。例如,書中將詳細描繪他們如何利用共振原理進行遠距離通訊,以及他們對自然力量的掌控。 第三章:腐化與傲慢的代價 任何文明的衰落都潛藏於其巔峰之中。亞特蘭蒂斯後期的社會矛盾如何激化?權力如何從賢者手中滑落至腐敗的軍事精英?本書認為,文明的終結並非單純的自然災害,而是內在精神信仰的崩塌。我們追溯其對技術濫用的記載,以及這種濫用如何引發瞭天災的最終降臨——那場毀滅性的地震與海嘯。 第二部分:尼羅河畔的不朽者——古埃及的深層邏輯 從沉沒的海洋帝國轉嚮永恒的沙漠王國,我們的視角轉嚮瞭尼羅河畔的古埃及。但我們關注的不是法老的豐功偉績,而是隱藏在金字塔、象形文字背後的深層宇宙觀和管理智慧。 第四章:瑪特(Ma'at)的平衡術:秩序的構建 古埃及文明的基石在於“瑪特”——宇宙和諧、真理與正義的法則。本書將深入剖析“瑪特”在法律、宗教和日常管理中的實際運作。探討維西爾(宰相)如何作為法老的代理人,維持著一個龐大帝國在環境壓力下的穩定運行。我們將解析《亡靈書》並非單純的宗教文本,而是指導統治者和民眾應對社會變遷的實用指南。 第五章:神廟的經濟引擎與知識的守護者 神廟在古埃及不僅是祭祀場所,更是國傢財富的集散中心、農業規劃的指揮部和知識傳承的最高學府。我們追蹤一條記錄,揭示祭司階層如何管理龐大的糧倉、監督運河的修建,並壟斷瞭高深的數學和天文學知識。本書特彆關注“抄寫員的秘密”,即如何通過特定的符號和敘事結構來控製民眾對曆史和未來的認知。 第六章:亞特蘭蒂斯的幽靈與埃及的聯係 這是本書最具爭議性的一章。我們探討亞特蘭蒂斯文明在毀滅前夕,是否曾有部分知識或幸存者流散至其他地區。通過比較亞特蘭蒂斯神話中描繪的“天空之城”與埃及神話中對“原初之丘”(Benben)的崇拜,以及對某些早期王朝雕刻中齣現的高度抽象幾何圖形的分析,我們提齣瞭一個大膽的假說:古埃及文明的某些核心智慧,可能繼承瞭亞特蘭蒂斯沉沒前夕的碎片信息。重點分析瞭關於“神聖幾何學”的相似之處,以及太陽崇拜在兩個文明中的不同錶現形式。 第三部分:文明的遺産與未來預警 第七章:時間之沙的篩選 我們審視瞭曆史長河中對這兩個文明的記載如何被後世(特彆是希臘和羅馬時期)選擇性地繼承和扭麯。探究為什麼一個如此強大的海洋帝國會徹底消失,而一個內陸農業文明卻能延續數韆年不衰。核心在於適應性與精神內核的強度。亞特蘭蒂斯過度依賴技術和物質積纍,而埃及則將所有努力傾注於維護精神上的永恒。 第八章:今日的迴響 本書的最終目的是警示。亞特蘭蒂斯是過度自信的象徵,而古埃及則是對秩序的近乎偏執的追求。在當代社會,我們正處於科技爆炸與環境危機並存的十字路口。通過重讀這兩段遙遠的曆史,我們能從中汲取何種教訓,以避免重蹈“黃金之城”覆滅的覆轍,同時學習“尼羅河畔的智慧”來鞏固我們社會結構的精神支柱? 本書特色: 多學科交叉論證: 結閤考古學、地質學、比較神話學和政治哲學,構建立體化的文明圖景。 側重內在邏輯: 剖析文明興衰的驅動力,而非僅僅羅列曆史事件。 細緻的文本解析: 深入解讀鮮為人知的外文資料和考古報告中的關鍵片段。 《失落的文明之謎:亞特蘭蒂斯與古埃及的韆年交錯》將是一場挑戰既有認知的閱讀體驗,它迫使我們重新審視人類文明的脆弱性與不朽的可能性。這是一部獻給所有對曆史深處抱有敬畏之心讀者的宏偉著作。

著者信息

編者簡介

約翰.培恩(John Payne, 1842-1916)


  英國詩人、學者、翻譯傢,因翻譯《一韆零一夜》、《十日談》,以及詩人奧瑪.開儼(Omar Kheyyam)、哈菲茲(Hafiz)、海湼(Heine)等人的作品而聞名。

  1881年,培恩決定將所有心力投注在《一韆零一夜》的編譯工作,爬梳各種譯本,直到1884年終於完成第一部未經刪節的英文全譯本,將這些在阿拉伯世界流傳久遠的故事完整引進英語世界,影響後來許多作傢,也讓這些故事成為世界文學基因庫的一部分。

譯者簡介

鄧嘉宛


  英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士。專職譯者,從事翻譯逾二十年,譯作四十餘種。代錶作品有《魔戒》、《哈比人漫畫本》、《精靈寶鑽》、《飢餓遊戲》、《提靈女王》、《鬍林的子女》、《聖經的故事》。

 

圖書目錄

【導讀】再談《一韆零一夜》|鄭慧慈(政治大學阿拉伯語文學係教授)
【導讀】探索古人的腦洞世界|杜蘊慈(作傢)
【推薦】重讀的故事,與故事的重讀|楊富閔(小說傢)

01捨赫亞爾國王和弟弟的故事
02商人和惡魔的故事
03漁夫和惡魔的故事
04腳夫和三個巴格達姑娘的故事
05水手辛巴達和腳夫辛巴達
06駝背人的故事
07阿裏.沙爾和茱穆綠蒂的故事
08阿裏巴巴和四十大盜
09繩匠哈桑的發傢史
10阿拉丁和神燈的故事


 

圖書序言

導讀

再談《一韆零一夜》

鄭慧慈(政治大學阿拉伯語文學係教授)


  《一韆零一夜》是一部跨越時空的文學巨著,也是一部不朽的世界文學寶藏。書中所呈現的中世紀文化,涵蓋阿拉伯半島、兩河流域、大敘利亞、波斯、印度、埃及等地。此書的起源、作者與成書過程充滿疑點,學者們有許多不同的推斷,至今並無定論。

  此書原波斯文版本著作時間或可推溯至公元三世紀,說故事者是波斯薩珊王朝(224-652AD)大臣之女夏閤剌撒德(Shahrazād),她以引人入勝、發人省思的故事情節,改變瞭國王因怨恨而嗜殺新婚之妻的習慣。波斯版本在八世紀末或九世紀初翻譯成阿拉伯文之後,在阿拉伯人筆下不停增加篇幅,於十五世紀末至十七世紀初之間成書。流傳至今最完整的是埃及布拉格印刷廠版本,共含二六四個故事,全書彌漫著濃厚的阿拉伯伊斯蘭以及跨文化、跨時代的風味,堪稱是最珍貴的阿拉伯文學遺産。

  《一韆零一夜》盡管蒐集瞭流傳在中世紀各民族的民間故事,但自古未受到阿拉伯文壇的重視。其原因除瞭書中充滿違背伊斯蘭教義的怪力亂神及愛慾描述之外,根本因素則是當時奇幻文學被視為迷信的無稽之談,地位遠不及詩歌、講詞。此外,《一韆零一夜》的阿拉伯語言水準顯得參差不齊,時而典雅,時而粗俗,組織結構顯得鬆散。書中精彩而復雜的故事情節、豐富的想像力等,顯然無法得到批評傢的青睞。然而,研究此書起源的中世紀學者包含伊本.伊斯哈各(Ibn Isḥāq, d.768)、馬斯烏迪(al-Mas‘ūdī, d.956)和伊本.納迪姆(Ibn an-Nadīm, d.1047)等,都是具學術權威的文史大師,至少反映阿拉伯人對於此書曆史價值的肯定。

  此書文學形態上許多故事運用「連串插入法」結構,在大故事中套入小故事,小故事再套入更小的故事,讓故事不斷的衍生,激發閱讀動機。

  在內容上,結閤神話與曆史、虛幻與現實、各民族風俗習慣、不同作者的智慧與喜好等。一方麵包含許多與史實相符的曆史事件、阿拉伯黃金時期宮廷生活,譬如哈裏發赫崙.剌序德(Hārūn ar-Rashīd)和他的大臣加厄法爾(Ja‘far),及後來繼其位的兩位哈裏發兒子阿民(al-Amīn)、馬俄門(al-Ma’mūn)的故事。另一方麵,許多故事雖連結曆史與真實人物,但卻純屬杜撰,譬如將赫崙.剌序德描繪成極為普通的專製國王,顯然與正史記載差異甚大,引發許多研究者企圖揭露史實的好奇心。

  書中混閤現實與虛幻的目的,似乎在抒發人們的情緒並增添閱讀欲望。各則故事中不時穿插應景的詩節,以錶達求情、悔恨、警告或喜怒哀樂等較為激烈的情緒。詩的型態有傳統長短格詩及四行詩等,共含一韆四百多段詩,其中少數齣自著名詩人,如艾巴斯時期的阿布.努瓦斯(Abū Nuwās),大多數則是不同作者的即興詩。故事裏的詩通常以彈、唱、舞的方式增加情節的吸引力。

  史實之外,此書有許多故事純屬虛構,充滿想像力與創意。人、魔、精靈、動物交結於地麵、空中、海底等不同空間,栩栩如生。巫師、魔法也占據許多篇幅,凡生物都各有其信仰程度,讓讀者感受到世界並不僅屬於人類,而是一個更復雜、更刺激、更寬廣的組閤。作者擅長運用對比手法,對於人性的善惡、美醜、真假等有極為深刻的描繪,發人省思。故事的宗旨非常多元,包含愉悅讀者、警惕世人、揭露人性、闡揚伊斯蘭價值等,文筆樸實,錶達直率,充滿魅力。

  《一韆零一夜》同時是一部百科全書,記載中古世紀東方社會的百態,提供曆史學與社會學珍貴的原始資料。除瞭對王公貴族奢華的生活有細膩的描述之外,也有許多篇幅描繪各行各業的,譬如裁縫師、柴夫、木匠、染匠、理發師的生態與互動、小偷、流浪漢的物質與精神生活、社會階層的差異、統治者與人民的關係、異國風俗民情等。尤其反映阿拉伯社會自古以商為貴的觀念;富賈與統治者的互動頻繁,政商關係綿密,除頻頻聯姻之外,社會地位幾乎屬於同等階層。

  書中對女人的著墨甚多,通常與情愛、美色相連結,且一反習俗的細膩描述。女人不論來自何種階層,也無論貧富,大多是具有能力的強者,足以左右男性命運。類似的思想也呈現在貧富、美醜、貴賤的角色安排上,翻轉對比立場在此書中極為頻繁,富人可能落得一貧如洗;市井小民可能躍升為國王。

  今日《一韆零一夜》除瞭是傢喻戶曉的民間故事集之外,同時被世界文壇認為是人類創意之母。數百年來,不計其數的世界文豪、詩人、藝術傢都從此書中擷取靈感,發揮創意,譬如浪漫文學、兒童文學、犯罪文學、科幻文學作傢、畫傢、音樂傢、戲劇傢幾乎都曾受到此書的影響。許多詞匯錶達及流行文化的硬體與軟體名稱,也取自此書的人物或故事情節,譬如阿裏巴巴、阿拉丁神燈、辛巴達、芝麻開門⋯⋯。換言之,幾乎無人能否認《一韆零一夜》開拓瞭人類的視野與想像力,為文學與藝術注入生命,更兼具文學、語言、曆史、社會等多重價值。
 

圖書試讀

01捨赫亞爾國王和弟弟的故事
 
古時候流傳下來的許多曆史記載裏,有這麼一個發生在很久很久以前的故事。在中國和印度一帶的群島,有個代代相傳的薩珊王國,國王擁有眾多兵馬、護衛和臣僕。他還有一大一小兩個兒子,兄弟倆都是一等一的勇士,但哥哥的騎術比弟弟更精良。老國王去世的時候,把王國留給瞭大兒子捨赫亞爾,他以公正統治萬民,深受百姓愛戴。弟弟沙赫紮曼則成為韃靼的撒馬爾罕的國王。
 
兩位國王都以公正治理自己的王國和人民,二十年來享受著無比豐富快樂的生活。直到有一天,哥哥思念弟弟,命令宰相到弟弟的王宮請他前來相聚。宰相迴答:「遵命。」隨即齣發,經過長途跋涉,終於平安抵達沙赫紮曼國王的王宮。他代錶捨赫亞爾國王緻意,轉達哥哥渴望見到弟弟,希望弟弟能前去拜訪。沙赫紮曼國王高興應允,開始為這趟旅途做各種準備,同時指派自己的宰相在他齣訪期間代為治理國傢。
 
他下令帳篷、駱駝、騾子都先齣發安營,他的護衛和侍從也都準備好,隨他齣瞭城,隔天一早就啓程前往哥哥的王國。到瞭半夜,他突然想起有個東西放在王宮裏忘瞭拿,於是他暗暗返迴王宮去取。當他走進寢宮,發現妻子在他床上,竟躺在一個黑奴的懷裏。
 
見此情景,他頓時眼前一黑,心想:「我纔離城幾步就發生這樣的事,要是我到哥哥的王宮住上一段日子,這該死的女人還會做齣什麼事來。」他隨即拔劍上前,毫不留情將床上兩人都殺瞭,這纔返迴自己的營地,沒把發生的事告訴任何人。
 
緊接著,他下令啓程,等到接近哥哥的國都時,便派使者去報告自己平安來到的消息。哥哥聞訊歡喜無比,立刻齣城迎接,並下令全城張燈結綵,歡迎弟弟的到來。
 
待兄弟二人坐下敘舊,哥哥十分快樂,但是沙赫紮曼國王無法忘記自己妻子的背叛,內心的悲苦愈演愈烈,以至於臉色發白,身體虛弱。
 
捨赫亞爾見這情景,以為弟弟是想念自己的傢園和王國,沒有多問,讓弟弟獨自安靜休息。直到有一天,他忍不住開口說:「弟弟啊,我看你怎麼身體愈來愈虛弱,氣色也愈來愈差。」
 
沙赫紮曼迴答說:「哥哥,我有傷心的事。」但是他沒再多說。
 
捨赫亞爾說:「我希望你跟我一同齣門打獵,或許打獵能讓你心情輕快起來。」
 
不過沙赫紮曼拒絕瞭,於是捨赫亞爾獨自率隊齣去打獵。

用户评价

评分

這套《天方夜譚》的裝幀設計相當用心,封麵上的圖案精美細膩,紙張的質感也很好,讓人愛不釋手。但比起它的外錶,我更欣賞它內在的豐富性。不同於以往讀過的版本,這套書收錄的故事更加完整,也更加注重對人物內心世界的挖掘。我發現,這些故事並非簡單的善惡對立,而是充滿瞭復雜的人性。每個人物都有自己的優點和缺點,他們的行為都受到各種因素的影響。比如,國王沙裏亞爾最初的殘暴,源於他對妻子的背叛的痛苦和絕望。而他最終的轉變,則源於他對人性的重新認識和對愛的渴望。這種對人性的深刻剖析,讓這些故事更具現實意義,也更容易引起讀者的共鳴。我特彆喜歡書中的一些寓言故事,它們往往用簡潔的語言,講述深刻的道理。讀完這些故事,我常常會陷入沉思,思考人生的意義和價值。這套書不僅僅是一本娛樂讀物,更是一本啓迪智慧的經典之作。

评分

讀完這套《天方夜譚》,感覺像是經曆瞭一場漫長又奇幻的旅行。從小時候就聽過不少關於阿裏巴巴和神燈精靈的故事,但那些零星的片段,遠遠比不上完整閱讀帶來的震撼。譯者功力深厚,文字流暢自然,完全沒有那種生硬的古文感,反而像是聽一位老朋友娓娓道來一個個充滿異域風情的故事。最讓我印象深刻的,是書裏對人性的刻畫,無論是國王的專製與迷戀,商人的狡猾與貪婪,還是奴隸的忠誠與智慧,都展現得淋灕盡緻。這些故事並非單純的娛樂消遣,更像是一麵鏡子,映照齣我們自身的情感與欲望。書中的場景描寫也十分細膩,仿佛能聞到巴格達街頭的香料味,感受到沙漠夜晚的涼意。我特彆喜歡書末的注釋,對於一些曆史典故和文化背景的解釋,幫助我更好地理解故事的內涵。這套書不僅僅是一本故事集,更是一扇通往古代阿拉伯世界的窗口,讓人在閱讀的過程中,既能感受到異域文化的魅力,又能引發對人生的思考。強烈推薦給所有喜歡冒險故事和對曆史文化感興趣的朋友。

评分

說實話,一開始買這本《天方夜譚》純粹是齣於好奇,想看看那些耳熟能詳的故事原本是什麼樣子。沒想到,讀完之後,我竟然完全被它吸引住瞭。這套書的翻譯非常棒,保留瞭原著的精髓,又融入瞭現代的語言風格,讀起來毫不費力。我尤其喜歡書中的女性角色,她們往往擁有著驚人的智慧和勇氣,在那個男權社會裏,她們敢於挑戰傳統,追求自己的幸福。比如《辛巴達的故事》裏,辛巴達的妻子就展現瞭非凡的膽識和決斷力,在關鍵時刻幫助辛巴達化險為夷。而且,書中的故事充滿瞭想象力,各種奇幻的生物、神秘的魔法、驚險的冒險,讓人目不暇接。我常常在睡前讀幾頁,然後帶著那些奇妙的夢境入睡。這套書也讓我對阿拉伯文化産生瞭濃厚的興趣,開始主動去瞭解他們的曆史、宗教、藝術等等。我覺得,好的文學作品,不僅僅能帶給我們快樂,還能拓展我們的視野,豐富我們的精神世界。這本《天方夜譚》絕對是一部值得反復閱讀的經典之作。

评分

我一直覺得,翻譯是一門藝術,好的翻譯能夠讓作品煥發齣新的生命力。這套《天方夜譚》的譯者,顯然就是一位優秀的藝術傢。他不僅準確地傳達瞭原著的含義,還賦予瞭它獨特的藝術風格。書中的語言簡潔流暢,富有韻律感,讀起來就像在欣賞一首優美的詩歌。而且,譯者還巧妙地運用瞭一些颱灣本土的語言和文化元素,讓故事更加貼近颱灣讀者的生活。比如,他用“巷弄”來形容巴格達的街道,用“夜市”來描繪熱鬧的集市,這些細節的處理,讓讀者更容易産生代入感。我特彆喜歡書中的一些幽默段落,譯者用輕鬆詼諧的語言,將一些嚴肅的主題錶達齣來,讓人在歡笑中思考。這套書也讓我對阿拉伯文化有瞭更深入的瞭解。我發現,阿拉伯文化與颱灣文化有很多相似之處,比如都注重傢庭觀念,都崇尚善良和正義。這套書不僅僅是一本文學作品,更是一座連接不同文化的橋梁。

评分

這本《天方夜譚》給我的感覺,就像是打開瞭一個寶藏盒,裏麵裝滿瞭各種各樣的奇珍異寶。每個故事都獨立成篇,但又彼此關聯,共同構成瞭一個宏大而瑰麗的世界。我最喜歡的是那些充滿冒險和懸疑的故事,比如《辛巴達的故事》,每次讀到辛巴達遭遇海怪或者迷失在荒島上的時候,我的心跳都會加速,仿佛身臨其境一般。而且,書中的故事充滿瞭象徵意義,每個角色、每個情節、每個場景,都蘊含著深刻的哲理。我常常會反復閱讀一些故事,試圖從中挖掘齣更深層次的含義。這套書的翻譯也相當齣色,譯者不僅保留瞭原著的神秘色彩,還賦予瞭它現代的活力。我特彆喜歡書中的一些對話,它們往往充滿瞭智慧和幽默,讓人忍俊不禁。讀完這套書,我感覺自己的視野得到瞭極大的拓展,對世界有瞭更深刻的認識。這本《天方夜譚》絕對是一部值得珍藏的經典之作,我會把它推薦給我的傢人和朋友。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有