讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024

圖書介紹


讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩


著者 魯米
齣版者 出版社:自由之丘 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 科爾曼・巴克斯(Coleman Barks), 萬源一
齣版日期 出版日期:2018/04/18
語言 語言:繁體中文



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發錶於2024-11-01

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書描述

讓我們來談談我們的靈魂, 讓我們甚至躲開自己的耳目, 就像玫瑰花園一樣,永遠展露微笑; 就像幻想一樣,永遠無聲地言說。 讓我們保持安靜,跟隨內心的指引。 神祕的命運知曉每一粒塵埃的一生, 讓我們講述我們的故事, 如一粒微塵。 十三世紀波斯人的伊斯蘭教蘇菲派靈性導師、神祕主義詩人的魯米,他的詩作傳遞了愛、生命、神性的真理,跨越地域、宗教疆界,被廣泛傳頌,這位帶給世人靈性上巨大影響的精神導師,被喻為是「最受歡迎的詩人」,主要代表作《在春天走進果園》的英譯本銷量達五十萬冊。 從十一世紀到十四世紀,在波斯帝國,伊斯蘭教神祕主義派別蘇菲派蓬勃興起,尤其是詩人們。魯米就是那些人類認知與存在的傳導者之一。蘇菲派稱魯米為庫特布(Qutb),意思是愛之極限。經由魯米而來的,是神性由愛的領域向這個世界的傳遞。他的詩是他長時間生活在愛的核心中的經驗記錄。每一個人的內在,都有一個與神性相會的地方。這個相會之處就是人類的心靈。 魯米強調修行要深深契入日常生活中,他本身就是一位入世的修行者。就像他亦師亦友的偉大修士夏姆士一樣,可以在靈魂的恍惚狂喜狀態和日常的體力勞動之間自由轉換。他們彼此尋找對方,最終聚在一起,夏姆士對於魯米本身的修行和創作有巨大的影響,尤其是夏姆士被魯米身邊嫉妒的人殺害之後,極端的痛苦罪咎讓魯米的靈魂爆發出了最強大的創造力。 他的詩歌包羅了各種話題,尤其不忌諱性愛方面的議題。當然,對於愛情,他也是毫不吝惜地在詩中淋漓盡致地發揮。這有點像中國著名的詩人倉央嘉措一樣,詩作表面談的是愛情,其實說的是修行深層次的奧秘。 本書也許看似有一種循序漸進的過程,從自發的徜徉到成為心靈的主人,但它也可以輕易倒轉過來,或以任何順序排列。心靈和它的許多領域,更像是互相貫穿的球體在運動,是同時發生的多重宇宙,而非一條線性路徑。詩歌中的能量領域彼此融合,就像海洋的不同層次,或像是土壤的神祕運作,或是山澗錯綜複雜的水流。 本書由美國著名的魯米研究者科爾曼.巴克斯精選魯米的詩集而成,他對每個章節做了簡介和評論,有助於賞讀,希望本書成為愛的所在,與你相遇,成為我們一起走近魯米、探知自我內在的一個契機! 我想成為你赤足 走過的地方, 因為,也許在你邁步之前, 你會看著地上。我想要 這樣的賜福。 「愛的方式就是一條寂滅之路,是『仿佛它從來不曾存在過』的至福之路。魯米所有的詩都可以看成是愛的詩歌。它們由悲傷、由每一道流經意識客棧的情緒之流來照料靈魂之花的開放。 愛的方式不是宗教性的,它是源頭,是宗教性中的渴望。腳印消失在大海邊。當我們向彼此鞠躬,腳變成了頭,成了一個圓圈。沒有人能說清,魯米和夏姆士,他們誰是老師,誰是學生;戀人、心上人、愛,三者合一了。透明和微粒的意象、一道道光線、中午的蠟燭、發生、呼吸融入天空的意象。我們在沉睡,並在另一個睡眠中醒來,我們一次又一次地醒來……當面紗、語言的迷霧、明顯的限制燃燒殆盡。愛的每一個領域都會通向展開。」 推薦記錄 聯合國教科文組織宣布2007年為「國際魯米年」,紀念其出生八百週年。

著者信息

作者簡介
    
魯米


  莫拉維.賈拉魯丁.魯米(Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī, 1207-1273),常簡稱為魯米。他是人類偉大的精神導師、神祕主義修行者、歷史上偉大的天才詩人之一,被聯合國評價為「屬於整個人類的偉大的人文主義者、哲學家和詩人」。

  十三世紀波斯人的魯米,生於今阿富汗的古城巴爾赫(Balkh),後舉家遷移至今土耳其一帶,最後逝於土耳其境內的科尼亞。生為伊斯蘭教蘇菲派教士與知名教義學家之子,魯米自幼便接受傳統回教的各項訓練,稍長並深入研習伊斯蘭教神祕主義,於父親過世後,承繼為教士及教義學者角色。三十八歲時,魯米遇見了神祕主義者苦行僧夏姆士(Shams-I Tabrizi),受到極大的啟發,帶領他走向神祕體悟的巔峰。他認為夏姆士正是神性完美的化身,並將這啟悟化為無數動人的詩作。

  他倆曾經形影不離,但後來夏姆士突然不告而別(有一說是被魯米身邊的嫉妒者殺害),魯米懷著思念與哀傷,並不時將對夏姆士的愛及思念表現在詩作中。他後來帶著跟隨門徒,創立了傳奇性的宗教舞蹈:「蘇菲旋轉」,也被稱為是「修行者旋轉舞」(透過音樂與旋轉,進入與神合一的境界)。

譯者簡介    

英譯:科爾曼.巴克斯(Coleman Barks)


  美國著名詩人、全球暢銷書《在春天走進果園》(The Essential Rumi)英文編譯者,長期深入研究魯米及其創作,並編譯了多部魯米著作。他曾在美國喬治亞大學教授多年英文和詩歌,並專注於寫作、閱讀和表演。

中譯:萬源一

  畢業於北京第二外國語學院,譯有《讓我們來談談我們的靈魂》、《萬物生而有翼》等多部著作。
 
讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩 epub pdf txt mobi 電子書 下載

圖書目錄

圖書序言

*讓我們來談談我們的靈魂
 
讓我們來談談我們的靈魂,
讓我們甚至躲開
自己的耳目,
就像玫瑰花園一樣,永遠展露微笑;
 
就像幻想一樣,永遠無聲地言說。
就像精神一樣統治著世界,
用無言訴說祕密。
讓我們遠離所有聰明的人。
 
他們教我們該說些什麼,
讓我們只說出我們的心願。
甚至我們的手腳
都會感知每一個內在的行動。
 
讓我們保持安靜,
跟隨內心的指引。
神祕的命運知曉每一粒塵埃的一生,
讓我們講述我們的故事,
 
如一粒微塵。
 
*選擇受苦
 
昨天,在集會上,我看到我的靈魂
在一個斟酒者的酒罐中。
「別忘了你的工作,」我說。
他走到我面前,容光煥發,
 
將酒盞一飲而盡,當他把酒盞遞給我,
它化為一隻通紅的烤爐,
我被置於其中,一座紅寶石的礦藏,
一個綠意盎然的花園。
 
每一個人都會選擇一種痛苦,
讓自己變成一條烤好的麵包。
阿布.拉哈布咬了咬自己的手指,
他選擇了懷疑。阿布.胡拉亞,他愛貓!
 
一個人在困惑的頭腦裡搜索證據。
還有人有一只皮袋,裝滿了他所需的一切。
如果我們現在可以閉嘴,大師就會告訴我們
他們的一些見聞。
 
歡樂的臨在
 
喜悅之源的源頭,
生命的本質,在我內在流動,
平安的美酒在我手中傳遞,於是,
你知道的,每個人手中都拿著酒盞。
 
大地上裂開的傷口,完美的一擊,
翅膀的陰影,一名強壯工人的臉,
依然微弱的燭光,一目了然的祕密,
你帶來禮物,你把每一刻交給我們。
 
你是那價值,沿著所有親密關係流淌,
你是一縷髮絲;你是人類的中心。
當意義的海洋看見你──這位歡鬧的
臨在移身而過,海洋露出困惑的表情。

圖書試讀

None

讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024


讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩 pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024

讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩 epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024




想要找書就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

類似圖書 點擊查看全場最低價

讓我們來談談我們的靈魂:十三世紀哲學家詩人魯米的渴望與狂喜之詩 pdf epub mobi txt 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有