突然死亡

突然死亡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

阿爾瓦洛.安利格
圖書標籤:
  • 懸疑
  • 推理
  • 犯罪
  • 死亡
  • 驚悚
  • 心理
  • 反轉
  • 小說
  • 劇情
  • 神秘
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

在英格蘭,亨利八世冷酷地處決瞭他的王後安‧博林,劊子手偷偷取走王後的頭發做成網球。在羅馬,義大利畫傢卡拉瓦喬與西班牙詩人剋維多展開一場攸關生死的網球比賽。在阿茲提剋帝國,末代皇帝毫無警戒之心,殊不知西班牙徵服者與他的情人將掀起恐怖的毀滅鏇風。在墨西哥殖民地,一名主教試圖將殖民地改造為湯瑪斯‧摩爾的烏托邦。在二十一世紀的紐約,一名墨西哥作傢試圖串聯所有綫索,完成一本離奇古怪的小說。 本書特色 一場驚心動魄的世紀對決,一段如癡如醉的瘋狂冒險,一本嘔心瀝血的獵奇小說 ●卡洛斯・富恩蒂斯(Carlos Fuentes)、安立奎.維拉─馬塔斯(Enrique Vila-Matas)、薩爾曼‧魯西迪(Salman Rushdie)、諾貝爾文學奬得主巴爾加斯.尤薩(Jorge Mario Pedro Vargas Llosa)重量級推薦 ●淡江大學外語學院院長──陳小雀 專文導讀 ●阿爾瓦洛・安利格滑稽且具有豐富見解的《突然死亡》,以獨門之道詮釋網球,充滿娛樂效果又不失睿智! ●《紐約時報》、《紐約客》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《舊金山紀事報》、《華爾街日報》、《歐普拉雜誌》、《金融時報》、BBC.com 、El País、Le Monde、The Millions、Thrillist等國際媒體盛情推薦 好評推薦 重量級作傢贊聲不絕 ☆「一位非常成熟的作傢。」│巴爾加斯・尤薩(Mario Vargas Llosa),諾貝爾文學奬得主 ☆「阿爾瓦洛・安利格集各種文學傳統於一身,並駕馭自如。比起愛因斯坦的相對論世界觀,他的小說世界更接近普朗剋的量子宇宙,並存的場域持續不斷互相影響,粒子可在同一個動作中創造與毀滅。」│卡洛斯・富恩特斯(Carlos Fuentes Macías),拉美文學大爆炸代錶作傢之一 ☆「故事發生在曆史快速嚮前推進的關鍵時刻,網球的發展逐漸成熟。故事到最後超越瞭小說應有的框架。」│安立奎.維拉─馬塔斯(Enrique Vila-Matas),當今最具影響力的作傢之一,《巴托比癥候群》作者 ☆「一本原創佳作。是我今年讀過最棒的小說。」│薩爾曼・魯西迪(Salman Rushdie),布剋奬得主,《午夜之子》作者 ☆「令人大快朵頤。」│馬龍・詹姆斯(Marlon James),布剋奬得主,《七次謀殺簡史》作者 ☆「讀《突然死亡》就像玩一場最棒的拼圖遊戲。各種神秘深奧的元素和爆笑情節貫穿全書,令讀者不禁好奇,作者究竟是如何從一顆不可思議的綫球開始,創作齣這麼一本小說。相較於故事裏的暗藏玄機,阿爾瓦洛・安利格更在書中流露齣聰明纔智、清晰邏輯以及人情溫暖。」│蘿倫・葛洛芙(Lauren Groff),《紐約時報》暢銷書《完美婚姻》作者 ☆「『就像一場會跑的西洋棋賽,擁有優美而無限的強度。』大衛・福斯特・華萊士以他慣用筆調形容最愛的運動──網球時如此寫道。阿爾瓦洛・安利格滑稽且具有豐富見解的新作《突然死亡》,則以獨門之道詮釋網球這項運動,並引領到更輝煌的層次。他的敘述手法充滿娛樂效果卻不失睿智,非常高明!」│拉裏•羅特(Larry Rohter),《紐約時報》資深記者 ☆「以『前衛』來形容這本小說再精準不過。如同書中主角卡拉瓦喬的風格,《突然死亡》看似大膽魯莽卻充滿人道關懷」│加斯・裏斯特・哈伯格(Garth Risk Hallberg),《紐約時報》暢銷書《City on Fire》(城市風雲)作者 ☆「《突然死亡》非常幽默,是一部極為傑齣的作品,我甚至不知道該如何形容它,這也是這部小說的特點所在。內容囊括瞭網球、曆史、藝術與荒謬等主題。不如說,這就是一本非常值得一讀的小說。」│莉芙卡・葛茜(Rivka Galchen),作傢,《我們之間,大氣乾擾》作者 ☆「《突然死亡》是一本非常特彆的小說。背景既屬於熱帶又橫跨瞭大西洋,風格極具現代性又兼具考古特性。這本小說就像一件文學利器,挑戰我們對曆史的慣常認知。不過,彆擔心,阿爾瓦洛・安利格雖然文筆多變輕佻,卻是一位非常成熟穩重的作傢。」│亞當•希拉威爾(Adam Thirlwell),毛姆文學奬得主,《Lurid & Cute》作者 ☆「阿爾瓦洛・安利格可說是現今最傑齣的墨西哥作傢。這是一本天纔之作。」│斯科特•艾斯波西多(Scott Esposito),作傢 國際媒體盛情贊賞 ☆「阿爾瓦洛・安利格使用豐潤的巴洛剋自然主義筆調,間或點綴些輕挑的玩笑口吻,對所有角色的人性描寫刻畫入裏,是這本小說最迷人之處。如同書中所贊頌的藝術傢卡拉瓦喬,《突然死亡》是一部經過選擇、戲劇化的描述,並善用陰影部位襯托充滿感官描繪的作品,逐步將自然主義導嚮世俗目的。作者也猶如一位作工精細的藝匠,錙銖部署一字一句,造就整體的宏觀與富華。透過小說機智、流暢地闡述,更富有意涵的世界麵貌得以浮現。」│《華盛頓郵報》 ☆「一本以文字描述地理空間和曆史意義的革命性小說。《突然死亡》結構不落窠臼,文中可能穿插瞭一段劇本、一封作者的電子郵件、艱澀的運動辭典引言,或是一本人文經典的摘要。每個章節精簡且引人入勝,隨性的筆調帶齣作者豐厚的背景知識,彷彿喃喃嚮讀者訴說,書中球賽的高潮迭起其實都是作者的精心安排。阿爾瓦洛・安利格深知小說本質與寫作意圖的力量,他透過本書告訴我們,一場比賽絕不僅僅是一場比賽,因為賽後結果纔是一場比賽的重頭戲。」│《洛杉磯時報》 ☆「阿爾瓦洛・安利格的小說飽富學識卻一點也不枯燥乏味,作者以富娛樂性的文筆描述眼中文藝復興歐洲和十六世紀墨西哥,包括反宗教改革、西班牙人徵服阿茲提剋帝國、藝術史甚至西班牙語的詞綴文法等主題。藉由對比天纔與凡人, 成功闡述此時期的曆史教訓。」│《舊金山紀事報》 ☆「一本爆笑、有趣又性感的作品。阿爾瓦洛・安利格將曆史人物化身成各個有血有肉的角色。《突然死亡》與其說是一本小說,不如說是一場令人如癡如醉的冒險旅程。場景設定在十六世紀,找來大傢熟悉的伽利略、卡拉瓦喬、安・博林和科爾特斯等作為書中角色,卻大幅扭轉他們的形象。這本極具原創性的大膽小說挑戰讀者對歐洲殖民主義、曆史、藝術和現代性的認識。」│Buzzfeed評選 2016 年最令人期待小說 ☆「墨西哥作傢阿爾瓦洛・安利格在他這本狂野的超現實小說裏,虛構一場發生於十六世紀的網球賽,參賽者是義大利畫傢卡拉瓦喬和西班牙詩人剋維多,而他們使用的網球則是由遭斬首的安・寶琳的頭發所作。奇特的故事情節就此展開。」│Newsday 日報 ☆「如同網球場之於網球選手,小說既有其自身限製也限製瞭作傢的行動。 阿爾瓦洛・安利格曾揶揄地說到,一本小說隻需對自身的內在連貫性負責……若是等閑之作,我們或許會看到文字間的不自然,但在《突然死亡》之中,我們絲毫感受不到後現代主義作傢的矯揉造作。 阿爾瓦洛・安利格字字鞭闢入裏,藉由文字揭露帝國玩的花招把戲,並映照齣其所企圖建構的曆史。」│Bookforum ☆「嘔心瀝血之作。」│《華爾街日報》 ☆「引人入勝,充滿曆史意義。」│《紐約客》 ☆「一本天馬行空的小說。」│《歐普拉雜誌》 ☆「帶有褻瀆色彩的宏偉之作,引人一探究竟。」│《Vogue》 ☆「大膽的敘事手法引人入勝,造就這本傑齣小說」│西班牙媒體El País ☆「阿爾瓦洛・安利格能令讀者著魔似的閱讀近三百頁篇幅,探討曆史與文學的警世之訓。」│法國媒體Le Monde ☆「一部博學多聞、變化多端的作品。」│綫上雜誌The Millions ☆「充滿創造性的一本小說。穿梭在新舊世界、現在與過去、徵服者與馬雅人之間,並以一場場血淚交織的網球賽重新詮釋瞭這段曆史時期。」│Thrillist ☆「這位勇於創新的墨西哥作傢,為我們展現他絕佳的說故事技巧與幽默感,字裏行間流露齣作者的廣博學識。」│《金融時報》 ☆「鮮少見一本小說如此兼具藝術性、喜劇性與文學性。有潛力成為一部傢喻戶曉的作品。」│Flavorwire 綫上雜誌 ☆「一本優美佳作。《突然死亡》是我近期讀過最吸引人、最大膽直率的有趣小說。」│Vice.com ☆「極具智慧……阿爾瓦洛・安利格改變瞭我們原本的認知。《突然死亡》一本獨特的原創作品。」│BBC.com ☆「阿爾瓦洛・安利格的最新小說難以定義……如果你喜歡非典型小說和引人入勝的情節,這本你一定會愛。」│Vol. 1 Brooklyn ☆「這本小說刻畫地栩栩如生,能扭轉你對世界的看法。」│Bustle ☆「一場愉悅的迷失之旅。阿爾瓦洛・安利格的這本嘔心瀝血之作,讓讀者宛如徜徉在波赫士《巴彆塔圖書館》的知識長廊之中。」│Booklist ☆「《突然死亡》好似一位大師不懷好意的玩笑之作。讀者不僅能和主角卡拉瓦喬一起飲酒喧囂、談情說愛,還能看作者阿爾瓦洛・安利格不費吹灰之力地描寫網球賽與藝術史哲學論述,流暢地在兩種主題之間轉換,清晰易懂。」│Kirkus

著者信息

作者簡介

阿爾瓦洛・安利格 Álvaro Enrigue


  生於墨西哥,現居紐約。曾任紐約市立圖書館剋爾曼中心研究員,普林斯頓大學拉丁美洲研究計畫研究員。曾於紐約大學、普林斯頓、馬裏蘭大學任教。安利格的作品常見於The New York Time、The Believer、The White Review、n+1、 London Review of Books、 El País等。《突然死亡》是他的第五本小說,獲得西班牙重要文學齣版社 Anagrama 的埃拉爾德小說奬(Premio Herralde de Novela)、墨西哥的波妮亞托斯卡國際小說奬(Elena Poniatowska International Novel Award),以及巴塞隆納小說奬(Barcelona Fiction Prize),並被翻譯成多國語言發行。

譯者簡介

李文進


  西班牙塞維亞大學西班牙文學博士,曾譯:藝術專輯《2002颱北雙年展──世界劇場》(序言和創作簡介六篇)、小說《探戈歌手》、傳記《馬奎斯的一生》(西語部分)、電影《艋舺》(中文字幕西譯)。二○一○至今擔任《聯閤文學》快訊專欄通訊作者,報導西語係國傢文學、文化、齣版動態,刊登作品達七十餘篇。
 

圖書目錄

圖書序言

導讀

如夢似真:一場傳遞曆史糾葛的網球賽事
陳小雀
墨西哥國立自治大學拉丁美洲研究博士
淡江大學西班牙文係、拉丁美洲研究所教授
淡江大學外語學院院長


  球賽對一些文明而言,應是最早的體育項目之一。人類進入農業社會後,為瞭維持最佳體能,以隨時防衛野獸侵犯,或抵擋外敵入侵,進而産生運動,正如中國古代的蹴踘,其最早目的即軍事訓練,後來纔演變成娛樂。不論何種功能,各類球賽發展至今,已是人類不可或缺的運動娛樂,每每一到溫布頓網球公開賽、或美國職業棒球大聯盟、或NBA美國籃球聯賽、或四年一次的世界盃足球賽等,球迷均興奮不已,運動賭博也隨之盛行。

  美索亞美利加(Mesoamérica)各文明均有球賽習俗,雖然有些文明如阿茲提剋在後期衍生齣賭博風氣,但起初球賽超越寓教於樂的功能,不僅是宗教儀式,也結閤天文探索涵義,描摹瞭蒼穹間的生死之戰、日月之爭與善惡之鬥。亦即,球賽象徵宇宙運行。日齣日落,日復一日,春去鞦來,年復一年,大自然的生息全賴宇宙的規律運行。倘若太陽不西落,那麼萬物就生活在永晝之中,不得歇息,作物全被曬死。如果太陽不再東昇,永夜籠罩,生物就在寒冷蕭寂中死去。美索亞美利加的印地安人害怕日蝕和月蝕現象,也畏懼其他天災,因而藉助球賽讓一切歸於正常。球員於是仿傚神明在太初中創造宇宙,將己身置於神聖的情境中協助天體運行,祈求事事順調。

  至於歐洲人的網球,據信係十一世紀僧侶在修道院庭院或迴廊以手擊球的遊戲。球往上飛躍的動作代錶救贖靈魂,卻在靈魂升天的途中遇見魔鬼阻攔,於是天使再度協助靈魂升天,魔鬼又在中途攔截。天使攻擊、魔鬼防守,這種雙方一來一迴的娛樂,象徵靈魂在善惡之間徘徊,而如此意象類似美索亞美利加的球賽,蘊藏善惡之鬥、今生與來世交相輪迴。

  不過,在球的材質方麵,兩地差異頗大。美索亞美利加為橡膠原生地,古印地安人善用橡膠,製作齣包括圓球在內的各種物品,古印地安人尚懂得以硫化作用增加橡膠的彈性,而橡膠在美索亞美利加文明裏即象徵「運行」、「運動」、「轉動」、「跳動」、「動力」。歐洲的球有布製或皮製,兩者做法大同小異。布製的球,包裹一層又一層的亞麻布條;皮製的球,外錶裹著小牛皮,裏麵的填充物則為以豬油和麵粉捆緊的發束,這樣可讓球更加輕盈,更光滑,更具彈力。人類毛發與彈力令人對球産生魔幻的想像,似乎由魔鬼所操控:

  在地獄,靈魂和書都是球,都是魔鬼的玩具。

  在美索亞美利加,幽冥群魔同樣著迷賽球。馬雅聖書《波波烏》(Popol Vuh)記載,第一代孿生兄弟溫溫納布(Hun-Hunahpú)和蔔古溫納布(Vucub-Hunahpú)蹴球造成天搖地動,幽冥群魔因而不悅,也妒嫉兩人的球技,於是邀他們下冥府比賽,在殺害他們之前,偷學兩人的賽球技巧,並將兩人的球具和護具占為己有。第一代孿生兄弟雖敗給幽冥群魔而遭斬首,但第二代孿生兄弟經過各種考驗,終於戰勝幽冥群魔,最後分彆化為日月。從許多文獻再再看齣球的魔力,以及賽球時所引發的熱情與瘋狂。不論是歐洲的網球,抑或美索亞美利加的橡膠球,圓形的球體不僅代錶太陽、月亮與金星等星辰天體,也影射頭顱,正如頭是人體最重要的器官,其重要性可從「首領」、「頭子」、「頭目」等詞一窺堂奧。

  墨西哥作傢阿爾瓦洛・安利格將歐洲與美索亞美利加的球賽融閤於小說《突然死亡》。阿爾瓦洛・安利格曾旅居紐約五年,並在哥倫比亞大學、普林斯頓大學教授創意寫作。他在旅居紐約期間創作瞭《突然死亡》,一部驚艷文壇的小說,令他贏得「時尚創造者」之美稱,分彆在墨西哥及西班牙獲得文學大奬,進而迻譯為多國語言。阿爾瓦洛・安利格受阿根廷作傢波赫士(Jorge Luis Borges,1899-1986)及智利作傢博拉紐(Roberto Bolaño,1953-2003)的影響頗深,然而,他卻捨棄拉美傳統的「奇幻文學」與「魔幻寫實」技巧,為《突然死亡》革新寫作風格,以網球這類時尚球賽為引子,重建許多你我所不知的精彩曆史。

  為瞭增加奇異意象,小說以一五九九年一場虛構網球賽為主軸,描寫義大利巴洛剋畫傢卡拉瓦喬與西班牙詩人法蘭西斯柯‧德‧剋維多,在義大利羅馬納沃納廣場進行網球生死鬥。每一局比賽之間穿插不同情節:有曆史大事,也有稗官野史;有昔日風雲人物的對話,也有今日電子郵件的交談。正負、明暗、善惡、生死等二元對立意象,藉球賽一一流洩而齣。

  換言之,整部小說的結構儼然網球比賽一般,隨著圓球在空中的飛躍,情節不斷在幾樁重大曆史事件來迴穿梭,時間從現代的墨西哥進入文藝復興時期的歐洲,再返迴現代時光,旁及其他如西班牙黃金世紀、墨西哥徵服史、天主教反宗教改革、墨西哥密卻肯(Michoacán)地區的緻幻野菇藝術,並適切加入網球發展史與比賽規則,也還原瞭阿茲提剋人的球賽盛況,同時又交織著名人軼聞,窺探徵服者在戰功彪炳的背後不為人知的一麵,文本甚至夾雜欺瞞、褻瀆、誨淫等脫序行為。情節來迴呼應,宛若球賽在攻防之間的輸贏廝殺,每一樁史實儼如一場比賽,或者,每一場比賽彷彿一樁史實,無不挑逗著讀者的情緒,更滿足瞭讀者的求知欲。

  球:廣為人知用來玩的配備。可分為許多種類,最常見的一種裏麵塞著毛發(pelo),也是其命名(pelota)的由來。外錶為圓形,由四個部分組成。它也齣現在迴力球遊戲當中,因此從前小顆的網球又稱

  為迴力球。

  小說裏人物眾多,除瞭比賽網球的義大利畫傢與西班牙詩人之外,還有安・博林、享利八世、伽利略、法王法蘭索瓦一世、科爾特斯、馬琳奇、幾位大主教、樞機主教、教皇……每一位角色時而平行展演,時而在曆史軌道上相互影響。由安・博林的辮子所做成四顆球掀起戲劇高潮,她貴為英國王後的身分與她那頭紅發賦予這四顆球魔力,而成為文藝復興時期最奢侈,也最珍貴的運動商品。科爾特斯與馬琳奇之間的情慾,間接造成阿茲提剋帝國的殞落,改寫墨西哥曆史及人種。隨著文本往下閱讀,神祕之球不僅牽引著安・博林與馬琳奇,也遊走在歐洲的斷頭颱與阿茲提剋人的祭壇之間,那在舊大陸遭砍斷的頭顱幻化為圓球,被擊到新大陸的金字塔頂,霎時又變迴一顆人頭,自金字塔上方滾落,運動員贏球,卻必須以生命為勝利喝采:

  停戰時,埃爾南‧科爾特斯和一名士官在墨西哥高原平靜的夜晚,聽著昆蟲的鳴聲。他說:「這些野蠻人玩球時會砍掉勝利者的頭。」士官抓瞭抓頭說:「他們真是一群魔鬼,應該教他們輸球的人纔該被砍頭。」

  除瞭時間結構令人贊嘆之外,作者在《突然死亡》的空間經營上亦匠心獨運。畫傢與詩人對決於納沃納廣場,好鬥的兩人儼然野獸,廣場瞬間返迴昔日光景而成瞭競技場。科爾特斯以入侵者之姿,踏進阿茲提剋都城特諾奇提特蘭,帝王濛特祖馬在廣場上熱忱迎接,然而,廣場有如球場,也宛如銀河係,兩人注定成為彼此競逐的日月星辰,並即將展開一場生死之戰。甚至爾後的庫奧赫特莫剋被迫麵對科爾特斯時,終究得成為輸傢,身體被剁成塊,燒掉、散掉。原來,《突然死亡》闡述瞭一個冷酷的事實,無論庭院、抑或球場;無論迴廊、抑或銀河係,一旦進入球場,必須決鬥至分齣勝負。

  現在畫傢曉得,他參加的不是一場網球賽,而是一場獻祭。

  阿爾瓦洛・安利格藉用天體、頭顱等意象,為飛躍跳動的球注入挾山超海的神奇能量,引領讀者在如夢似真中打瞭一場曆史網球賽。《突然死亡》的創作手法極為新穎,是一部有深度的作品,值得細細品讀。

圖書試讀

突然死亡
 
根據最早的史書記載,「網球」這個詞並不是指運動鞋,而是指從這個字衍生齣來的運動,它也和劍術(網球的遠親)一樣,是最早規定得穿特殊鞋子參加比賽的運動。
 
一四五一年,英國埃剋塞特教區的主教埃德濛‧拉西(Edmund Lacey)對這個運動的定義,就像年輕時我媽以不理性的憤怒指責我總是穿著瀕臨瓦解的Converse球鞋:ad ludum pile vulgariter nuncupatum Tenys。 在拉西主教的法令中,「網球」(tenys)一詞以方言的形式呈現,它與法院紀錄中某些具有諷刺意味的句子息息相關:prophanis colloquiis et iuramentis, vanis et sepissime periuriis illicitis, sepius rixas。
 
在埃剋塞特的聖母堂裏,一群初學生 曾經利用修道院內院的走廊與村莊的年輕人對打。當時的網球比現在更粗暴、更吵鬧。一群人攻擊,另一群人防守,但是沒有網子,也沒有界綫,大傢為瞭搶奪分數,卯足全力將球打進得分區。這原本是地中海修士發明齣來的運動,帶有靈魂救贖的意味:天使攻擊,魔鬼防守。一種與死亡、來世相關的活動。網球象徵在善與惡之間徘徊的靈魂,急著升上天堂,卻遭到惡魔的攔截。最後,靈魂和我的球鞋一樣,落得遍體鱗傷。
 
好鬥的巴洛剋畫傢卡拉瓦喬 熱愛這項運動,但因為他在球場上以劍攻擊對手緻死,餘生隻得在流亡中度過。案發現場的那條街道,至今仍然叫做「帕拉柯爾達」,意思就是「網與球」,以紀念當時發生的意外。卡拉瓦喬被判死刑,必須在羅馬被砍頭。為此,他過瞭幾年在拿坡裏、西西裏和馬爾他島等地逃亡的日子。在贊助者的委託下,他創作瞭幾幅驚世駭俗的畫作,主題皆為斬首,而頭像的模特兒就是他自己。他將畫送給教宗或代理人,如同象徵性的進貢,為的就是期望能被赦免。在他三十九歲那一年,終於成功獲得赦免,但是在返迴羅馬的途中,一位馬爾他騎士團僱用的刺客在托斯卡尼海岸的艾爾科萊港,以匕首刺瞭他一刀。雖然他舞刀弄劍的程度,就像持畫筆和握球拍一樣熟練,但是隱隱作祟的梅毒和鉛毒使他無力自我防衛。Sepiu rixas 。

用户评价

评分

我收到《突然死亡》這本書的時候,外麵正下著淅淅瀝瀝的小雨,整個城市的節奏都慢瞭下來。我當時正處於一種有些迷茫的狀態,對很多事情都提不起興趣,感覺生活就像是被一層灰濛濛的霧氣籠罩著。無意中看到這本書,它的名字就像一道閃電,劈開瞭我沉悶的心情。我想,“突然死亡”,這不就是我們生活中常常會遇到的那種“意外”嗎?生活不是一直都在按照我們計劃的軌道前進,總會有一些我們預料不到的事情發生,打亂我們所有的部署。這本書的書名,仿佛在提醒我,生命是如此脆弱,而那些所謂的“計劃”又是多麼的微不足道。我當時就有一種衝動,想要通過閱讀這本書,去理解和接受這種“突然性”。我希望這本書能夠給我一些啓示,讓我更加珍惜當下,也讓我能夠更勇敢地麵對生活中的未知和不確定。我想,它或許會給我帶來一種豁然開朗的感覺,讓我在陰雨綿綿的日子裏,找到一絲內心的陽光。

评分

當初被《突然死亡》這個書名吸引,純粹是因為它在中文語境下的那種直擊人心的衝擊感。在颱灣,我們對於“死亡”這個議題,既有傳統文化中的敬畏,也有現代社會下的理性探討。而“突然”二字,則打破瞭那種可預見的、緩慢的告彆,帶來的是一種猝不及防的震驚和不確定性。我當時就想,這本書一定不是在寫那種婆婆媽媽的生老病死,而是要觸及生命中最戲劇性、最令人措手不及的瞬間。也許是命運的無常,也許是人為的意外,也許是某種精神上的崩塌。我喜歡這種能引發強烈情緒共鳴的書名,它不像那些過於直白的標題,而是留下瞭足夠的想象空間,讓讀者自行去填補空白。我記得當時我還和朋友討論過,這本書會不會涉及到一些哲學層麵的探討,比如關於生命的意義,關於存在的脆弱,關於那些我們來不及說齣口的告彆。這種對於“突然”的恐懼與好奇,是人性中普遍存在的一部分,所以,我相信這本書一定能觸碰到很多人的內心深處。它的力量在於,用最簡潔的詞語,概括瞭一種最復雜、最深刻的生命體驗。

评分

《突然死亡》這個書名,對我來說,是一種極具畫麵感和想象空間的召喚。在颱灣,我們經曆過許多風雨,也見證過生命的堅韌,但“突然”這個詞,總是帶有一種不確定性和戲劇性。我當時就在想,這本書的作者,一定是想通過這個書名,來勾起讀者對於生命中那些轉摺點的好奇。也許是某個事件的發生,改變瞭一個人的命運;也許是某種信念的崩塌,讓一個人的人生觀發生顛覆。我期待這本書能夠給我帶來一種閱讀的驚喜,它可能不僅僅是關於死亡,更是關於生命在突發事件麵前的種種反應,關於人類如何在巨大的衝擊下,重新找尋方嚮。它的名字,仿佛就已經設定好瞭一種宏大的敘事,讓我迫不及待地想要一探究竟。

评分

這本書的書名叫做《突然死亡》,我是在一個偶然的機會下,在一傢獨立書店的角落裏發現它的。當時我被它那種簡潔卻又充滿力量的書名深深吸引,腦海中立刻浮現齣無數種可能性。究竟是什麼樣的“突然死亡”?是物理意義上的瞬間生命終結,還是某種事物、某種情感、某種信念的猝不及防的消亡?這種未知的懸念,就像是一顆投入平靜湖麵的石子,激起瞭我內心層層漣漪的好奇。我小心翼翼地拿起它,翻開封麵,書頁散發著淡淡的油墨香,仿佛帶著一種曆史的沉澱感,更增添瞭我對這本書的期待。我迫不及待地想知道,作者究竟會以怎樣的方式,去探討這個充滿哲學意味的主題。是驚悚懸疑的筆觸,還是細膩入微的情感描繪?是宏大敘事的史詩,還是微觀視角的寫實?我懷揣著這份期待,將它帶迴瞭傢,準備沉浸在這未知的閱讀旅程之中。這本書的書名,無疑是我選擇它的首要原因,它成功地在我的心中播下瞭種子,讓我對即將展開的故事充滿瞭無限遐想。我非常相信,一本能夠取這樣一個名字的書,一定不會是平凡之作,它背後一定蘊藏著作者深刻的思考和獨到的見解。

评分

當我在書店看到《突然死亡》這本書的時候,我腦海中閃過的第一個念頭就是:“這絕對不是一本讓人能夠輕易翻閱的書。”“突然死亡”這四個字,自帶一種沉重感和嚴肅性,仿佛它不僅僅是在描述一個事件,而是在探討一種更深層次的哲學命題。我當時就覺得,作者一定是對生命有著深刻的洞察,纔能夠取下這樣的名字。它讓我聯想到生活中那些我們無法預料的意外,那些瞬間的轉摺,那些戛然而止的生命。我當時就想,這本書會不會是以一種非常震撼的方式,去揭示生命的脆弱和無常?它會不會讓我重新審視自己的人生,去思考什麼纔是真正重要的?我期待它能給我帶來一種滌蕩心靈的閱讀體驗,讓我能夠更深刻地理解生命的價值。

评分

我第一次看到《突然死亡》這個書名,是在一傢書店的暢銷排行榜上。當時我對這個書名感到非常好奇,因為“突然死亡”聽起來就很有一種戲劇性,好像會有一個非常精彩的故事在裏麵。我平時比較喜歡閱讀一些有懸念、有深度的書籍,所以這個書名立刻就吸引瞭我。我當時就想象,這本書會不會講述一個關於生命突然終結的故事,或者是關於某個重大事件在毫無預兆的情況下發生。這種未知性,讓我非常有閱讀的衝動。我當時還在想,作者究竟會用什麼樣的視角來描寫“突然死亡”?是第一人稱的敘述,還是第三人稱的觀察?是冷靜客觀的記錄,還是充滿情感的抒發?這些疑問都在我的腦海中盤鏇,促使我想要一探究竟。它的名字非常有辨識度,一下子就能抓住讀者的注意力,這一點我非常欣賞。

评分

《突然死亡》這個書名,給我的第一印象就是一種強烈的、不可預測的事件。在颱灣,我們雖然經曆瞭很多時代的變遷,也見證瞭許多社會的變化,但“突然”這個詞,總能勾起人們對於生命中那些不可控因素的聯想。我當時就覺得,這本書的書名非常有力量,它不像那些平鋪直敘的標題,而是帶有一種警示性,一種對生命本質的叩問。我當時在想,作者會不會是在探討,當生命被突如其來的事件打斷時,我們曾經的規劃、曾經的堅持,又意味著什麼?這種對“突然”的思考,讓我覺得這本書不僅僅是關於死亡本身,更是關於我們在麵對突如其來的變化時,所展現齣的人性。我期待這本書能夠給我帶來一些震撼,但也希望它能帶來一些思考,讓我能夠更好地理解生命的意義。

评分

在颱灣,我們對於“人生無常”這句話,有著非常深刻的體會。經曆過大大小小的自然災害,也目睹過許多令人扼腕的意外,所以“突然死亡”這個書名,很容易引起我內心的共鳴。它不僅僅是一個書名,更像是一種對生命狀態的概括。我當時就在想,這本書會不會是在探討,當死亡以一種最不被期待的方式降臨時,人們會有怎樣的反應?是恐懼,是絕望,還是會有某種超越性的思考?我希望這本書能夠給我帶來一種深刻的體悟,讓我更加理解生命的脆弱,也更加珍視我們所擁有的。它或許不是一本輕鬆愉快的讀物,但一定是一本能夠讓人靜下心來,去思考人生意義的書。我記得當時我把它放在我的書架上,每次看到這個書名,都會不由自主地去想,作者究竟想要傳達什麼樣的信息。這份思考,本身就是一種閱讀的開始。

评分

《突然死亡》這個書名,對我而言,帶有一種強烈的電影畫麵感。我腦海中立刻浮現齣那種懸疑片或者驚悚片的情節,主角可能在毫無預兆的情況下,捲入一場生死攸關的危機,或者親眼目睹身邊的人經曆突如其來的厄運。但是,我又覺得它可能不僅僅局限於這樣的類型片。因為“死亡”本身,就帶有極大的普遍性,它可以是物理上的終結,也可以是精神上的沉寂,或者是希望的破滅。所以,當“突然”與“死亡”這兩個詞組閤在一起的時候,我感受到的是一種極緻的張力,一種瞬間的巨大轉摺。我當時就在想,作者會如何去描繪這種“突然”?是通過一個驚心動魄的故事,還是通過一個極其細膩的心理描寫?我期待這本書能夠給我帶來一種強烈的代入感,讓我仿佛置身於故事之中,去感受那種突如其來的衝擊,去思考在這種極限狀態下,人性會有怎樣的反應。這種對未知情節的好奇,讓我迫不及待地想要翻開書頁。

评分

我之所以會被《突然死亡》這個書名所吸引,是因為它觸及瞭我內心深處一種隱秘的擔憂。在現代社會,我們常常被各種信息轟炸,生活節奏飛快,很多時候我們都忽略瞭生命本身最本質的脆弱性。而“突然死亡”這四個字,就像一記重錘,提醒著我,生命是如此短暫,又是如此充滿瞭未知。我當時就在想,這本書會不會是在講述一些關於生命中那些轉瞬即逝的瞬間,那些來不及告彆,來不及彌補的遺憾?我希望這本書能夠給我帶來一些平靜,讓我能夠更加理性地看待生命的得失,也更加珍惜身邊的人。它不是為瞭製造恐慌,而是為瞭讓我們能夠更加清醒地活在當下。這種對生命的敬畏之心,是我對這本書的期待。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有