行人:我執與孤獨的極緻書寫,夏目漱石探究人心的思想代錶作

行人:我執與孤獨的極緻書寫,夏目漱石探究人心的思想代錶作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

夏目漱石
圖書標籤:
  • 夏目漱石
  • 日本文學
  • 現當代文學
  • 文學經典
  • 心理小說
  • 孤獨
  • 自我
  • 人性和社會
  • 思想文學
  • 情感
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

你和我的心究竟相通到哪裏?又在哪裏分離? 或許,人終究隻能獨自承受孤獨的重量 絕版多年,隆重推齣全新中譯本 村上春樹最推崇的文學傢 日本近代文學的重要指標 「國民大作傢」、「日本近代文學史上最傑齣的作傢」參透人生的自我告白 隻要活在這世界上,沒有一個地方是毫無醜惡的。 事情總以與自己預期相反的方式發生。──夏目漱石 《行人》為夏目漱石晚年在經曆「修善寺大患」、徘徊於生死邊緣後,縱身到更深層的精神世界,所寫齣的作品。全書以弟弟「我」(二郎)為視角,如一麵鏡子般,反射齣兄嫂脆弱的夫妻關係、親人相處的倫理碰撞、朋友的相遇相知,及照映身為知識分子的哥哥一郎(夏目漱石的原型),他的內心矛盾及睏無齣路的糾結掙紮。 「不管多麼有學問,不管怎樣研究,人心終究無法理解…… 實際上正如彼此身體是分開的一樣,心不也是各自分開的嗎?」 明明應該親近的傢人、伴侶,為什麼感受到的是深刻的孤獨及虛僞的客套?想要好好對待彆人,可是,孤獨與溫柔卻往往無法並存。這個世界從來沒告訴我們,該如何麵對與自己真實感受不同的社會規範,隻能按部就班照常生活,連崩潰都嫌多餘──而夏目漱石娓娓道齣瞭冷酷背後的無助。 「好像在牢房裏。」哥哥低聲對我說道。 「對呀!」我答道。 「世間也是如此。」 全書分為〈朋友〉、〈哥哥〉、〈歸來〉、〈塵勞〉四章,前三章描寫親人間的衝突摩擦、怪奇的愛情故事,夏目漱石埋下種種神祕、懸疑的伏筆,皆是為瞭突顯一郎──身為一個知識分子/一個人,於現實與理想有所衝突而發的悲哀失落,及內心與外界斷裂的睏窘。他猛力地想要改變什麼,卻得到更強烈的疏離與迷惘。夏目漱石於末章重筆濃刻一郎的精神世界──他耽溺思考,卻也同時為思考所苦,正因為他「不完美」,纔得以從中認齣我們的原型。讓我們知道,有一種尊嚴,建立於孤獨上。 *特彆收錄 【解說】林皎碧:君往何處去?──《行人》的三角問題 「夏目漱石以男女之間的深刻對立,將自己的內心世界文學化。特彆是在第四章〈塵勞〉裏,漱石像在解剖近代知識分子的嫉妒、我執、利己主義的內心苦惱,也像在大病後,參透人生的自我告白。」

著者信息

作者簡介    

夏目漱石


  本名夏目金之助,1867年齣生於東京。1893年自東京帝國大學英文係畢業。1899年赴英國留學三年,專攻十八世紀英國文學,迴國後開始文學創作。1905年發錶瞭長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。

  夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融閤東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作傢」。代錶作有《我是貓》、《少爺》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。

譯者簡介    

林皎碧


  淡江大學東語係畢業,日本國立東北大學文學碩士,專攻日本近代文學。譯有《心:夏目漱石探究人性代錶作》、《新戀愛講座》、《羅生門:闇黑人性的極緻書寫,芥川龍之介經典小說集》、《彼岸過迄》、《避暑地的貓》、《鬼譚草紙》、《漱石:文豪消失的童年和母愛》等。
 

圖書目錄

圖書序言

解說

君往何處去?──《行人》的三角問題  
譯者/林皎碧


  世人通常將漱石的《三四郎》、《從此以後》、《門》稱為前期三部作,《彼岸過迄》、《行人》、《心》則是後期三部作。前期與後期之間,漱石經曆胃病大吐血的所謂「修善寺大患」生死關頭,此後對生命體驗進入另一層的境界。很明顯可以感受到的是,前期三部作裏,漱石總是保持下俯視角,到瞭後期三部作,盡管還保有作傢該有的距離,其視綫卻與登場人物等高,因登場人物的痛苦而痛苦。

  《行人》的構成,延續《彼岸過迄》寫作方式,以短篇的〈朋友〉、〈哥哥〉、〈歸來〉、〈塵勞〉組成一部長篇小說。故事從二郎在大阪車站下車開始,以大阪、和歌山等關西地區為主要舞颱,在漱石作品裏相當罕見,一直到瞭後半部方纔迴到瞭漱石小說常見的關東地區。這部作品主要透過一個以自我為中心的明治菁英和妻子之間解不開的糾葛,描述近代日本知識分子的苦惱。一般認為這是漱石最難解的作品,不過,就某種意義來說,也是漱石文學的最高峰。

  夏目漱石以男女之間的深刻對立,將自己的內心世界文學化。特彆是在第四章〈塵勞〉裏,漱石像在解剖近代知識分子的嫉妒、我執、利己主義的內心苦惱,也像在大病後,參透人生的自我告白。此一小說內容被公認是復雜、難解,由於漱石生前並未對「行人」這一書名有過任何說明,同樣也是復雜、難解,眾說紛紜。筆者比較服膺的是漱石弟子小宮豐隆(一八八四-一九六六)的看法,小宮推測書名齣自《列子》〈天瑞篇〉「晏子曰:『善哉,古之有死也!仁者息焉,不仁者伏焉。』死也者,德之徼也。古者謂死人為歸人。夫言死人為歸人,則生人為行人矣。行而不知歸,失傢者也。」換言之,漱石的《行人》,指的是相對於「歸人」的「行人」。

  閱讀漱石作品,每每感嘆漱石學貫東西,淵博難說。本文所觸及僅是作品某一點,其他諸如「精神病小姐」、「盲女故事」,特彆是作品中所提到的幾個公案,皆可順藤摸瓜追及漱石的愛情觀、倫理觀和思想,這些就留待為今後的課題吧。(完整解說內容收錄於《行人:我執與孤獨的極緻書寫,夏目漱石探究人心的思想代錶作》)

圖書試讀

〈哥哥〉
 
哥哥突然放開我的手。但是絲毫沒有想要離開的意思。他站在原地,默默低頭看著我。
 
「你瞭解人心嗎?」他突然問道。
 
這次輪到我不得不抬起頭默默看著哥哥。
 
「我的心,哥哥不瞭解嗎?」我稍微停頓後說道。我的迴答比哥哥的語氣更為堅定。
 
「你的心,我非常瞭解。」哥哥立刻答道。
 
「那不就好瞭嗎?」我說。
 
「不,不是你的心。我說的是女人的心。」
 
哥哥所說的話,最後那句帶有驚恐的尖銳。那尖銳聽在我耳裏,竟産生一種異樣的感覺。
 
「不管女人的心,還是男人的心……」我纔開始說,他就突然打斷我的話。
 
「你是一個幸福的人。恐怕還不認為有必要去研究那種事吧?」
 
「因為我不是哥哥那樣的學者……。」
 
「不要說蠢話!」哥哥斥罵般叫道。
 
「我所指的並不是書籍的研究、心理學的說明等那些拐彎抹角的研究。而是一個現在就在我眼前、理應最親近的人,假如我不研究那個人的心就會坐立難安。我問的是你有沒有遇到這種事?」
 
        我馬上就明白哥哥所說「理應最親近的人」的意思。
 
「對於學問,哥哥會不會思考過頭瞭呢?稍微愚蠢一點或許比較好吧!」
 
「但對方反而利用我慣於思考的頭腦,故意逼使我去思考。不管怎樣都不讓我愚蠢一點。」
 
        事到如今,我幾乎想不齣什麼話來安慰哥哥。一想到頭腦不知道比我聰明多少倍的哥哥,居然對那種奇怪的問題苦惱,便不得不非常同情他。哥哥比我神經質這件事,我們都很清楚。不過,至今哥哥還不曾這般歇斯底裏過,所以我真的無計可施。
 
「你知道梅瑞狄斯這個人嗎?」哥哥問道。
 
「隻聽過名字。」
 
「你曾經讀過他的《書翰集》嗎?」
 
「彆說讀過,連封麵都不曾看過。」
 
「是嗎?」
 
他說著,又坐在我身旁。這時候,我纔意識到自己懷中的敷島香菸和火柴。我拿齣來,先點一根菸遞給哥哥。哥哥機械性地抽起菸。
 
「那個人的一封書信中,如此寫著──我看到滿足於女人容貌的人就很羨慕;看到滿足於女人肉體的人也很羨慕。假如抓不住女人的靈魂,也就是所謂的精神,無論如何我都無法滿足。正因為如此,我總是發展不瞭戀情。」
 
「梅瑞狄斯這個人,一輩子都過著單身的生活嗎?」
 
「我不知道。那種事根本就無所謂,對不對?可是,二郎,我和一個抓不住她的靈魂、抓不住精神的女人結婚,那是韆真萬確的事情。」
 
哥哥臉上明顯露齣苦悶的錶情。在各方麵我都不忘尊敬哥哥。但此時,我內心深處油然産生接近恐懼的不安。

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有