帝國之鞦(上下冊)

帝國之鞦(上下冊) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

肯‧弗雷特
圖書標籤:
  • 曆史小說
  • 帝國衰落
  • 曆史架空
  • 權謀
  • 戰爭
  • 政治
  • 傢族
  • 社會變革
  • 文化衝突
  • 曆史
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「你們已經成為曆史,我們纔是未來!」 這是一個貴族式微,帝國殞落,文明撕裂的年代, 也是平民崛起,真愛無敵,一個屬於勇者的時代。   「整個20世紀的吉光片羽,都在肯.弗雷特這部偉大的小說裏」 ★全球每三秒賣齣一本 ★齣版僅十週,全球銷量即突破兩百萬冊 ★紐約時報暢銷書排行榜冠軍 ★十八次登上十國暢銷小說榜TOP 1 ★簡體中文版(《巨人的隕落》)創大陸2016年最暢銷「現象級」叢書,評價破萬!   《上帝之柱》作者、愛倫坡終身大師奬得主 肯.弗雷特 史詩級曆史小說钜著! 大人物與小角色、氣派與破敗、曆史真實與文學虛構, 透過幾個傢族人物與大時代交織在一起的命運, 波瀾壯闊地展現瞭20世紀初那段風雲詭譎的曆史。   暢銷作傢肯.弗雷特以磅礡的大師手筆, 書寫瞭橫跨威爾斯、英格蘭、美國、德國、俄國五個傢族的故事, 及從1911到1924年間,一段用鮮血與戰火淬鍊的世紀史詩。   從密佈塵灰與危險的礦井,到水晶吊燈璀璨奪目的宮殿; 從展現權力的長廊到愛慾交加的臥室, 隨著五個傢族迥然不同又糾葛不斷的命運逐漸揭曉, 波瀾壯闊地展現瞭一個我們自以為瞭解,但從未如此真切感受過的二十世紀。   除瞭描述一個悲傷而沉重的戰爭年代,小說中也鮮活地描繪瞭一個個熱烈生長的生命: 位美麗聰慧的鄉下少女愛上年輕貴族卻被始亂終棄,隻能隻身遠赴倫敦待産; 威爾斯小鎮男孩十三歲生日那天就下到礦坑工作,最終靠著勇氣與信仰戰勝黑暗與無助; 英國女權運動健將愛上瞭德國情報官,卻麵臨新婚夫婿即將開赴戰場與她的同胞決一死戰; 一個努力奮發的俄國工人屢屢被命運捉弄,與上百萬同胞被投入西綫戰場送死……。 他們的命運環環相扣,道齣瞭充滿硝煙、情慾、親情、革命、熱血、陰謀……的精采故事。   透過肯.弗雷特最擅長將小說主角融入史實的妙筆, 故事主人公與曆史真實人物虛實交錯,隨著小說情節的開展, 讀者彷彿身曆其境地參與瞭英王喬治五世加冕、一次世界大戰爆發、壕溝戰陷入膠著、 英國工黨崛起、女權運動如火如荼、俄國聖彼得堡暴動、列寜祕密返國、十月革命、 德皇退位、威爾遜推動國聯、凡爾賽和約簽訂等驚滔駭浪的世界劇變。 而小說主角們其實也正是描繪曆史上眾多真實的平民英雄, 他們在風起雲湧的年代崛起,憑著勇氣與信念推倒瞭舊階級、舊秩序,甚至整個帝國。   一部會讓你愛上曆史的小說,完全可以當正史來讀; 情節比《唐頓莊園》更盪氣迴腸,史詩地位堪比《戰爭與和平》。   「我的創作原則是:故事的情景要麼的確發生過的,要麼應該會發生,故事人物所說的話要麼的確已經說過的,要麼他們應該會說齣口。」——肯.弗雷特   《帝國之鞦》已由美國廣播電視颱(ABC)籌拍10集的迷你影集: 由安.皮卡編劇(Ann Peacock,電影《納尼亞傳奇:獅子.女巫.魔衣櫥》《一年級生》編劇),麥剋.迪.盧卡擔任製片(Michael De Luca,電影《怒海劫》、《魔球》製片)   ★隨書附贈「一次世界大戰 帝國書簽」★ 14×20 cm厚磅卡紙,正反麵全彩精印,可切成五條書簽使用。 羅列德意誌帝國、俄羅斯帝國、大英帝國、奧匈帝國、鄂圖曼帝國,更增閱讀樂趣。 名人推薦   李若庸(國立颱北大學曆史係副教授) 臥斧(文字工作者) 馬傢輝(香港作傢) 張國立(作傢) 楊惟安(輔仁大學曆史學係助理教授) 楊照(作傢) 蘭萱(中廣流行網主持人/資深媒體人) ── 強力推薦 各方媒體佳評   「弗雷特以大師手筆極其生動地講述瞭戲劇性與曆史性的資訊……娓娓道來扣人心弦。」──《紐約時報書評》(New York Times Book Review)   「《帝國之鞦》實為弗雷特的經典之作。」──《今日美國》(USA Today)   「弗雷特駕馭著戰爭的風嚮。」──《華盛頓郵報》(The Washington Post)   「令人心醉神迷,大作風範。」──《聖路易士郵報》(St. Louis Post-Dispatch)   「一部充滿懸念的史詩。」──《西雅圖時報》(the Seattle Times)   「一次美妙的閱讀……這本書會深深地吸引你,消磨你數日或數周的光陰,取決於你作為一個讀者的速度。結束之後,你既得到瞭娛樂,又受到瞭教育,實在是太精彩瞭。」──《今日美國》(USA Today)   「充滿挑逗意味。」──《新聞日報》(Newsday)   「歡迎來到二十世紀,因為你從未親眼目睹。超過一韆頁篇幅的《帝國之鞦》帶給所有肯.弗雷特粉絲彌足珍貴的故事元素:真實準確的曆史、豐富的人物角色,以及一個清晰重現的過去世界。」──《肯州路城快遞報》(The Courier-Journal)   「宏大的背景、結構和故事巧妙交織,構成瞭一部扣人心弦的史詩。」──美聯社(Associated Press)   「弗雷特再次創造瞭一個既熟悉又美妙的世界,以及一種純粹的閱讀樂趣,讓你根本放不下這本書。帝國衰落,英雄崛起,真愛無敵。你會忍不住和書裏的角色在戰火硝煙中同呼吸、共命運,並希望弗雷特的下一本大部頭趕快砸過來。」──《紐約城市文化生活週刊》(Time Out New York)   「小說的長短對肯•弗雷特作品在全球的暢銷沒有任何影響:其作品纍計銷量1.5億冊,被翻譯成33種語言,風靡80多個國傢。」──《華爾街日報》(The Wall Street Journal)   《帝國之鞦》是一場盛筵。真實生動的曆史細節,豐富深刻的人物形象,以及一個逝去的時代鮮活的再現,這些從第一章開始就會牢牢把你抓住。──「美國亞馬遜網站」(Amazon)   肯‧弗雷特絕對是位雄心勃勃的作傢,他的最新小說《帝國之鞦》是他迄今為止最大膽的代錶作……透過描繪深刻而可信的故事人物,親眼目睹曆史事件,吸引力遠勝過曆史課,也比任何紀錄片或教科書更具有說服力。──《愛爾蘭郵報》(The Post, Ireland)   「戲劇衝突和曆史真實被如此生動地展現,引人入勝,弗雷特是真正的大師!」──《紐約時報》(New York Times)   「作為【世紀三部麯】的首部,《帝國之鞦》以令人驚嘆的技巧,在五個傢族錯綜復雜的命運起伏中,編織瞭一個蕩氣迴腸的故事。」──《齣版人周刊》(Publishers Weekly)   「這是弗雷特的巔峰之作,一部真正的史詩,讓人忍不住想要一口氣讀完。」──《赫芬頓郵報》(The Huffington Post)   「這部野心勃勃的巨著,開篇第一句就展現瞭整本書的基調:『英王喬治五世在倫敦西敏寺加冕那天,比利‧威廉在南威爾斯的阿伯羅溫下瞭礦井。』大人物與小角色、氣派與破敗、曆史真實與文學虛構,交織在一起。」──《書目》(Booklist)   「懸念迭起,情節緊湊,人物鮮活,一個非常好看的故事。」──《西雅圖時報》(The Seattle Times)   「弗雷特召喚齣瞭戰爭風雲。」──《華盛頓郵報》(The Washington Post)
遠古迴響:失落的星辰與權力的迷霧 一部關於文明興衰、權力更迭與人性掙紮的史詩巨著 第一捲:黃金之城的黃昏 故事背景: 本書的故事發生在一個名為“阿斯卡隆”的古老大陸。在數韆年的曆史長河中,阿斯卡隆曾是世界的中心,其輝煌的文明建立在對“源力”的精妙運用之上。源力,一種滲透萬物的自然能量,曾被阿斯卡隆的先知們駕馭,建造齣懸浮的城市、永不枯竭的能源係統以及幾乎永恒的和平。然而,正如所有輝煌都伴隨著隱秘的腐朽,黃金之城阿斯卡隆正站在一個時代的岔路口。 主要人物與衝突: 伊萊亞斯·凡·索爾(Elias van Sol): 一位天賦異稟但心懷鬼胎的宮廷法師,源力研究的領軍人物。他錶麵上是維護帝國穩定的中流砥柱,私底下卻癡迷於探索源力的禁忌領域——“虛空熵變”,試圖通過打破自然平衡來重塑世界秩序,以實現個人的絕對統治。 賽琳娜·德·洛桑(Serena de Lausanne): 帝國最後一位血脈純正的執政官之女。她深諳政治的復雜與人性的陰暗,試圖以傳統的外交手腕和對古老律法的堅守來挽救日漸鬆動的帝國結構。她與伊萊亞斯之間的關係,從青梅竹馬的信任,逐漸演變為理念與生存的殊死較量。 凱爾文·裂斧(Kelvin Rivenaxe): 來自大陸北方冰封山脈的遊牧部落領袖。他的部落世代受到阿斯卡隆的壓製和資源掠奪,他代錶著被遺忘者和被壓迫者的憤怒。凱爾文的齣現,不僅是對帝國內部腐敗的外部衝擊,更是對阿斯卡隆“普世價值”的一次血腥拷問。 情節脈絡: 隨著帝國核心的源力供給係統開始齣現不穩定的“共振”,城市的基礎設施開始瓦解,天空中的浮島也齣現瞭肉眼可見的裂痕。 伊萊亞斯利用這場危機,散播恐慌,將矛頭指嚮邊疆的“野蠻人”(凱爾文的部落),並以此為藉口,啓動瞭一項秘密研究——“界碑計劃”。該計劃旨在抽取城市下方深層地脈的源力,以求速效穩定,卻不知這正是在加速世界的熵變。 賽琳娜發現瞭伊萊亞斯暗中修改能源核心記錄的證據,她必須在不引發全麵內戰的前提下,揭露這位深受愛戴的大法師的真麵目。她聯閤瞭對現狀不滿的舊貴族和對源力濫用感到不安的底層祭司,展開瞭一場秘密的“清算之會”。 北方的凱爾文,在目睹瞭帝國邊境的軍隊因源力武器失控而屠殺瞭無辜平民後,放棄瞭傳統的襲擾戰術,開始整閤分散的部落,目標直指阿斯卡隆的心髒。他的軍隊不再是單純的掠奪者,而是一股帶著復仇火焰的解放力量。 核心衝突: 本書第一捲的核心在於“知識的傲慢”與“曆史的循環”。阿斯卡隆的精英們相信自己可以超越自然法則,用知識構建永恒的秩序,卻忽視瞭被他們視為“螻蟻”的外部力量與被他們壓抑的內在反抗。黃金之城的輝煌,就像一個巨大的泡沫,隨時可能因為內部的壓力而爆裂。 第二捲:碎裂的天空與重鑄的秩序 時代轉摺: 第一捲的結尾,隨著“界碑計劃”的最終啓動,阿斯卡隆的穩定係統徹底崩潰。這不是一場和平的衰落,而是劇烈的、災難性的崩塌。浮空城的一部分墜落,造成瞭數百萬人的傷亡,也暴露瞭伊萊亞斯的罪行。 新的格局: 伊萊亞斯的逃亡與墮落: 在被揭穿後,伊萊亞斯並未被捕,而是帶著核心研究資料和一小批忠誠的追隨者,逃入瞭大陸深處的“寂滅之域”——一個傳說中源力無法到達的真空地帶。他相信,隻有在徹底的虛無中,他纔能擺脫舊有規則的束縛,真正實現他的“創世”目標。他的研究轉嚮瞭如何利用生命獻祭來重塑源力結構,試圖創造齣“人造神格”。 賽琳娜的艱難繼承: 賽琳娜從一片廢墟中繼承瞭殘存的帝國權力,她不再是執政官的女兒,而是“重建者”。她麵臨著飢荒、瘟疫和地方軍閥的割據。她必須做齣痛苦的抉擇:是繼續維護一個虛假的、依賴高傲技術的“帝國”的榮光,還是放下身段,與北方人結盟,共同對抗即將來臨的“寂滅之域”的威脅。 凱爾文的抉擇: 凱爾文的軍隊進入瞭阿斯卡隆的腹地,眼見昔日輝煌的建築化為焦土,民眾流離失所。他的復仇火焰開始被更深層次的責任感所取代。他需要決定,是讓仇恨吞噬一切,讓阿斯卡隆徹底湮滅,還是利用他部落獨特的生存智慧和對自然力量的理解,與賽琳娜閤作,共同建立一個更具韌性的新秩序。 最終對決: 本書的高潮聚焦於“雙重威脅”: 1. 內部的穩定化戰爭: 賽琳娜和凱爾文必須迅速統一意見,平息因資源短缺引發的內鬥,建立一套更分散、更貼近地麵的治理結構。 2. 外部的虛空侵蝕: 伊萊亞斯在寂滅之域的實驗開始産生惡果。他試圖控製的“人造源力”産生瞭排異反應,形成瞭一種能吞噬一切生命與能量的“虛空潮汐”,正嚮阿斯卡隆大陸蔓延。 最終的衝突發生在古代源力核心的遺址上。這不是一場單純的魔法對決,而是一場關於“平衡”與“控製”的哲學較量。賽琳娜不再依賴高深的古代符文,而是結閤瞭凱爾文部落的樸素智慧,試圖“導引”虛空潮汐,而非“摧毀”它。 結局的餘韻: 伊萊亞斯最終被自己創造的虛無所吞噬,但他的失敗並沒有帶來一個完美的和平。阿斯卡隆的時代徹底結束瞭。幸存的人們,無論是舊貴族的後裔、法師學徒還是北方戰士,都必須在一個破碎、資源枯竭的世界中,學習如何與自然重新建立聯係。 本書的尾聲,描繪瞭賽琳娜和凱爾文,站在曾經的帝國首都廢墟上,共同擘畫一個沒有“至高權力中心”的新黎明。曆史的教訓是沉重的:任何試圖僭越自然秩序、追求絕對權力的嘗試,最終都將招緻比毀滅更徹底的遺忘。他們必須學會用謙卑和共存,來書寫新的篇章。這是一部關於“帝國如何死亡”以及“文明如何從灰燼中學習呼吸”的宏大敘事。

著者信息

作者簡介
 
肯.弗雷特 Ken Follett
 
  1949年6月5日生於英國威爾斯。弗雷特在倫敦大學學習哲學,畢業之後在卡地夫的《南威爾斯迴聲報》(South Wales Echo)上擔任流行音樂專欄作傢。1973年,他在倫敦《夜間新聞》(Evening News)擔任瞭一年的犯罪報導記者。之後,他從新聞業轉嚮小說創作。
 
  1978年他齣版瞭小說《針眼》(Eye of the Needle),背景為二次世界大戰期間的冒險故事,小說獲得瞭很大的成功,賣齣瞭一韆萬本,並榮獲美國偵探作傢樂部最佳長篇小說奬,以及愛倫坡最佳小說奬。
 
  1989年齣版的《上帝之柱》(中文版由漫遊者文化齣版),講述英國王橋的一個傢族,建造中世紀大教堂的傳奇故事。2003年,BBC將這本書選入英國一百本最佳小說。這也是他最受讀者歡迎的一本暢銷書,美國至今仍保持每年十萬冊的銷量。
 
  2007年齣版的續篇《天地無涯》(World Without End,中文版即將由漫遊者文化齣版),一舉登上《紐約時報》等十多個暢銷書榜首位。
 
  近十年來,弗雷特把全部心力心投入寫作聚焦整個20世紀的小說史詩,定名為「世紀三部麯」。分彆是以一戰為背景的《帝國之鞦》,以二戰為背景的《世界凜鼕》(Winter of the World),以及冷戰為背景的《永恆邊界》(Edge of Eternity)。
 
  為瞭撰寫「世紀三部麯」係列小說,弗雷特傾盡精力,翻遍各大圖書館、博物館進行查證和挖掘,並聘請多位曆史學傢嚴審書稿,絕不容許齣現任何史實錯誤。
 
  2010年,弗雷特榮登全球作傢富豪榜上第5名。2013年,獲得愛倫坡終身大師奬。
 
譯者簡介
 
陳超,趙偉佳
 
  同為1979年生,分彆畢業於中國廣東中山大學和廣東外語外貿大學,兩人現居加拿大,文學欣賞和文化譯介是這對賢伉儷的業餘愛好。
 
  由陳超先生主譯、趙偉佳女士協助的譯作有《歌唱的種子》(The Seeds of Singing,文化藝術齣版社齣版),與譯自愛丁堡大學「吉福德講座」(the Gifford Lectures)的《古羅馬新傳》、《古埃及宗教十講》、《古巴比倫宗教十講》等三書(黃山書社齣版)。
 
  由於久慕肯.弗雷特的曆史小說巨匠地位,兩人於弗雷特《世紀三部麯》的第一部《帝國之鞦》原著齣版後不久即將全書譯齣,直到今天方得以與繁體中文讀者見麵。
 
  陳超先生的獨力譯作還包括:經典反烏托邦三部麯《我們》、《美麗新世界》(上海譯文齣版)、《1984》(將收錄於2017年齣版的《歐威爾文集》中),以及匈牙利著名作傢亞瑟.凱斯勒的個人自傳《藍天中的箭》與《看不見的字跡》(預計2018齣版)。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

第一章
 
一九一一年六月二十二日
 
英王喬治五世在倫敦西敏寺加冕的那一天,比利.威廉斯在南威爾斯阿伯羅溫鎮下瞭礦井。
 
一九一一年六月二十二日這一天是比利十三歲的生日。他還在睡夢中大(在威爾斯和蘇格蘭地區,稱呼父親為「大」[Da))就把他弄醒瞭。大弄醒人的辦法很不溫柔,但非常有效。他搧比利的臉頰,以穩定有力的節奏,不把他弄醒不甘休。比利本來睡得正香,一開始他還以為忍忍就算瞭,但耳光一直搧個不停。他本想發火,但想起自己應該起床。他睜開眼睛,猛地坐起身。
 
「四點瞭。」大說瞭一句,然後走齣房間,下樓的時候腳上的靴子把木樓梯弄得震天價響。今天比利就要開始工作瞭,當礦工學徒,鎮上的人在他這個年紀都乾這個。他希望自己能像個真正的礦工,決心不要讓自己齣醜。大衛.剋蘭普頓第一天下礦井的時候嚇得又哭又鬧,現在他們還叫他「戴哭包」,盡管他已經二十五歲瞭,是鎮上橄欖球隊的明星。
 
眼下是仲夏時節,小小的窗戶外透進一抹明亮的晨光。比利看著躺在身邊的外公。格蘭帕睜著眼睛,隻要比利一醒,他也就跟著醒。他總是說老人傢睡得不多。
 
比利下瞭床,身上隻穿著內褲。如果天氣冷,他會穿襯衫睡覺,但現在英國正值明媚的夏天,晚上很暖和。他從床底拉齣尿壺,揭開壺蓋。
 
他的陰莖尺寸還是那樣(他叫它「小弟弟」),一直都是那麼孩子氣的一小根。他原本以為在生日前夕這一夜會長大一些,或者能長齣一根黑毛也好,但結果令他很失望。他最好的朋友湯米.格裏菲斯和他同一天齣生,但湯米的發育要快得多:他已經開始變聲,嘴脣上方長齣瞭黑色的絨毛,小弟弟也像成年人一樣雄壯。比利覺得很丟臉。
 
往尿壺撒尿的時候,比利看瞭看窗外,隻看見一個煤渣場,上麵堆積著石頭、殘渣和煤礦裏運齣來的垃圾,都是些瓦礫和沙土。比利心想,上帝創造世界後第二天大概就是這幅光景吧,那時候神還沒說「地要發生青草」。一陣輕風吹過,黑色的沙塵從煤渣上飄起來,飄進一排排的房屋裏。
 
房間裏沒什麼可看的。這裏是小臥室,狹窄得隻能放下一張單人床、一個鬥櫃和格蘭帕的舊箱子,牆上掛著一幅刺綉,上麵寫著:當信主耶穌,你和你一傢都必得救。

用户评价

评分

《帝國之鞦》這本書,最讓我震撼的,是它對於“權力”的描繪。書中的權力鬥爭,可以說是無處不在,從最高統治者的寶座,到官場上的升遷,再到傢族內部的暗鬥,都展現得淋灕盡緻。作者毫不避諱地揭示瞭權力的腐蝕性,以及人們為瞭追求權力所付齣的代價。我讀到某個章節,描寫一個曾經正直的官員,如何在權力的漩渦中逐漸迷失自我,最終走嚮深淵。這個過程非常令人唏噓,也讓我對人性有瞭更深的思考。它讓我明白,權力是一把雙刃劍,既能成就一個人,也能毀滅一個人。書中的每一個人物,似乎都在與自己的欲望和權力的誘惑進行著殊死搏鬥。這種刻畫,讓整個故事充滿瞭張力,也讓讀者在閱讀中,不斷審視自己內心的道德底綫。

评分

我最近花瞭很多時間讀完瞭《帝國之鞦》的上下兩冊,可以說是一次非常難忘的閱讀體驗。作者的文筆功力深厚,敘事流暢,將一個龐大的曆史背景下的故事,講得既有史詩般的恢弘,又不失細膩的人物刻畫。我印象特彆深刻的是,書中對於某個曆史時期社會風貌的描繪,從王公貴族的奢華生活,到普通百姓的艱辛日子,都描繪得栩栩如生。他沒有簡單地去歌頌或批判,而是盡可能地展現那個時代的復雜性和多麵性。我從中學習到瞭很多關於那個時代的知識,但更重要的是,我感受到瞭作者對於曆史的敬畏和對人性的深刻理解。這本書讓我思考瞭很多,關於曆史的選擇,關於人生的意義,關於我們如何麵對時代的變遷。它不僅僅是一本小說,更像是一麵鏡子,照齣瞭曆史的印記,也映照齣我們內心的思考。

评分

坦白說,剛拿到《帝國之鞦》上下冊的時候,我其實有點擔心它會過於枯燥,畢竟是曆史題材,很容易寫成枯燥的教科書。但讀進去之後,纔發現完全不是那麼迴事!作者的敘事功力真的沒話說,文筆流暢,節奏把控得也非常好。他不僅僅是羅列史實,而是巧妙地將曆史事件與人物命運結閤在一起,讓故事充滿瞭戲劇張力。我印象特彆深刻的是書裏對某個關鍵轉摺點的描寫,當時整個帝國都搖搖欲墜,整個章節都彌漫著一種山雨欲來的壓抑感。作者通過不同人物的視角,層層推進,讓我們看到每個人在那個曆史洪流中的渺小與無奈,以及他們試圖掙紮求存的努力。還有那些細節描寫,比如宮廷裏的奢華陳設,戰場上的肅殺氣息,甚至是普通百姓傢裏的餐桌,都寫得非常有畫麵感。讀的時候,我感覺自己就像一個旁觀者,靜靜地看著曆史的車輪滾滾嚮前,見證著一個時代的興衰。這本書確實讓我對曆史有瞭更生動、更具象的認識,不再是冰冷的數據和模糊的年代。

评分

我最近讀完的《帝國之鞦》上下冊,真的給瞭我很多驚喜。它不像很多曆史小說那樣,堆砌史料,而是把曆史事件融化在生動的人物故事裏。我特彆喜歡作者對於細節的把控,比如書中描寫某個宮廷宴會,從菜肴的色香味,到賓客的服飾,再到他們的言談舉止,都寫得非常傳神,仿佛我當時就坐在旁邊。還有戰場上的描寫,那種緊張、殘酷、血腥的氛圍,作者也處理得非常到位,讓人讀瞭不禁心生敬畏。這本書讓我對那個時代的社會生活有瞭更具體的認識,不僅僅是那些宮廷秘聞,還有普通人的生活狀態。它讓我意識到,曆史並不是高高在上的,而是由無數個鮮活的個體共同書寫的。我甚至能從書中的人物身上,看到一些現代人的影子,那種對幸福的追求,對親情的渴望,對未來的迷茫,都是跨越時空的。

评分

《帝國之鞦》這本書,在我看來,它最吸引我的地方,在於它對於“人性”的深刻洞察。書裏涉及的人物眾多,身份各異,但作者都有辦法將他們塑造成有血有肉的個體。我讀到其中一個章節,描述瞭一個在權力鬥爭中步步為營的官員,他的每一次選擇,都充滿瞭計算和權衡,既要維護自己的利益,又要避免觸犯龍顔。這種在夾縫中求生存的狀態,讀起來讓人心驚膽戰,又忍不住去思考,換做是我,又會如何選擇?書中對於忠誠與背叛、愛情與權勢、理想與現實的探討,都相當深入。它沒有給齣簡單的答案,而是讓我們看到,在那個特定的曆史背景下,人性的復雜性被放大到瞭極緻。我尤其喜歡作者對女性角色的塑造,她們不隻是花瓶,而是擁有自己的智慧和力量,在男權社會中艱難地生存和發展。閱讀這本書,不僅僅是在瞭解曆史,更像是在照鏡子,反思我們自己內心的選擇和動機。

评分

拿到《帝國之鞦》上下冊的時候,我心裏其實是帶著一點期待的,畢竟“帝國”這個詞本身就充滿瞭想象空間。讀完之後,我隻能說,作者完全沒有辜負這個書名。他構建瞭一個宏大而又真實的帝國圖景,從政治的博弈到文化的繁榮,再到經濟的發展,都描繪得有闆有眼。我尤其欣賞作者在處理曆史細節上的嚴謹,那些關於禮儀、製度、服飾、甚至是飲食的描寫,都顯得非常考究。但同時,他又沒有讓這些細節顯得過於冰冷,而是將它們巧妙地融入到人物的故事中,讓讀者在瞭解曆史的同時,也能感受到那個時代的溫度。書中的很多情節,都充滿瞭曆史的厚重感,讓我仿佛置身於那個風雲變幻的時代,親眼見證著一個帝國的興衰。它讓我對曆史有瞭更深的敬意,也對人類文明的進程有瞭更宏觀的認識。

评分

《帝國之鞦》這本書,最讓我迴味無窮的,是它對於“情感”的描繪。盡管故事發生在遙遠的古代,充滿瞭權謀和戰爭,但書中人物之間的情感糾葛,卻異常真實和動人。我讀到其中一段,描寫一對戀人,因為時代的阻隔和傢族的仇恨,不得不分離。那種生離死彆的痛苦,作者刻畫得入木三分,讓我讀得也忍不住潸然淚下。還有親情、友情,書中的人物之間,也有著深厚的羈絆,也有著背叛和傷害。這種復雜的情感交織,讓人物的形象更加豐滿,也讓故事充滿瞭人性光輝。它讓我意識到,無論時代如何變遷,人類最基本的情感需求,是永遠不會改變的。讀完這本書,我不僅僅是瞭解瞭一個曆史故事,更像是經曆瞭一場關於愛與恨、生與死的深刻洗禮。

评分

《帝國之鞦》這本書,給我最深刻的感受,就是它對“命運”這個主題的探討。書中的人物,無論是高高在上的帝王,還是卑微的市井小民,似乎都無法完全擺脫時代的洪流和命運的捉弄。我讀到其中一個角色,他原本有著光明的前途,卻因為一場意外的政治風波,瞬間跌入榖底。作者對他的掙紮、絕望、以及最終選擇麵對命運的刻畫,都非常動人。它讓我思考,在曆史的宏大敘事下,個體的力量究竟有多大?我們所做的每一個選擇,又在多大程度上是自由的,又在多大程度上是被既定的軌跡所影響?書中的情節跌宕起伏,充滿瞭意想不到的反轉,讓人在閱讀的過程中,始終保持著高度的關注。它不隻是一個故事,更像是一場關於人生、關於選擇、關於命運的深刻哲學思考。

评分

從一個讀者的角度來說,《帝國之鞦》最讓我驚艷的,是它那種宏大的視野和細膩的筆觸相結閤的特質。作者似乎有一種魔力,能夠將那些龐雜的曆史事件梳理得井井有條,同時又能捕捉到最細微的情感波動。我讀到某一部分,描寫的是一個王朝的衰落,從輝煌到落寞,整個過程仿佛一幅徐徐展開的史詩畫捲。我能感受到那種無可奈何的悲涼,也能看到在絕望中萌生的微弱希望。書裏對於政治、軍事、經濟、文化等各個層麵的描繪,都顯得非常紮實,不是憑空捏造。它讓我對那個時代的運作方式有瞭更直觀的理解。而且,作者的語言風格也非常有特色,既有古典的韻味,又不失現代的通俗易懂。讀起來一點都不費力,反而有一種沉浸式的體驗。閤上書本,我感覺自己好像真的穿越迴瞭那個時代,親曆瞭那一切。

评分

《帝國之鞦》這書名一聽就很有份量,讓人聯想到那種波瀾壯闊的曆史畫捲,或是某種宏大的敘事。我最近正好有空,讀瞭上下兩冊,感覺就像經曆瞭一場跌宕起伏的旅程。書裏對於那個時代的描繪,真的是細緻入微,從皇宮內的權謀鬥爭,到邊疆的戰火紛飛,再到市井小民的生計,都刻畫得栩栩如生。我尤其喜歡作者對人物內心的挖掘,那些帝王將相,他們的榮耀背後,往往隱藏著不為人知的掙紮與孤獨。比如某個角色,錶麵上威風凜凜,實際上卻被傢族的責任和個人的野心摺磨得夜不能寐。這種矛盾和糾結,讓人物變得非常立體,而不是簡單的臉譜化。閱讀的過程,我仿佛也置身其中,感受著時代的脈搏,體會著人物的喜怒哀樂。這本書不隻是講故事,更像是打開瞭一扇窗,讓我們得以窺見那個遙遠卻又無比真實的時代。那種曆史的厚重感,撲麵而來,讓人在閤上書本後,仍久久不能平靜。它勾起瞭我對曆史的無限遐想,也讓我對人性的復雜有瞭更深的理解。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有