不含傳說的普魯士

不含傳說的普魯士 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Sebastian Haffner
圖書標籤:
  • 普魯士曆史
  • 德國曆史
  • 軍事史
  • 歐洲曆史
  • 近代史
  • 政治史
  • 文化史
  • 社會史
  • 王朝史
  • 曆史研究
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

普魯士是一個神話。對某些人來說,它的名字代錶著秩序、正直與寬容;對其他人來說,它卻集軍國主義與反動作風於一身。身為普魯士人的賽巴斯提安.哈夫納拋開舊有的傳說,娓娓道齣這個國傢的曆史──它僅僅以獨立國的身分存在瞭一百七十年。
  
  普魯士的特殊之處在於它是一個人工化的産物:普魯士需要極度強烈的自保意誌,纔得以將分散各地的國土凝聚成一個相互連貫的整體。在數百年的演進過程當中,普魯士是由民情迥異的德意誌與斯拉夫殖民地區共同生長而成,缺乏共通的血源或宗教基礎、沒有天然的疆界,以緻它隻能說是一個「理性國傢」。廉潔的政府以及對宗教的寬容,使得普魯士成為十八世紀歐洲最現代化的國傢。它的危機開始於法國大革命,它在建立德意誌帝國之後陷入緩慢的死亡,國傢社會主義則促成普魯士的毀滅。
  
  賽巴斯提安.哈夫納探討這個不尋常的國度時,心中不存偏見、抱持批判態度,但不無欽佩之意,使得本書成為一部關於普魯士曆史的獨特著作。
  
名人推薦

  周惠民(政大曆史係教授)、林育立(《歐洲的心髒》作者)、滕昕雲(老戰友工作室)
《不含傳說的普魯士》:一部去魅後的曆史重構 作者:[此處可填入虛構的作者名或留空] 內容簡介 《不含傳說的普魯士》並非一部傳統的曆史敘事,它拒絕掉入對腓特烈大帝的個人崇拜的泥沼,也刻意迴避瞭十九世紀民族主義浪漫主義對“鐵血宰相”俾斯麥的過度神化。本書旨在剝離覆蓋在普魯士國傢建構過程上的所有神話外衣、意識形態濾鏡與曆史修辭,以一種近乎“去魅”的冷峻視角,深入剖析這個德意誌邦國從一個貧瘠的邊陲公國,如何通過一係列殘酷的、務實的、有時甚至是偶然性的決策,最終成為統一德意誌帝國的核心與歐洲均勢的顛覆者。 本書的核心論點在於:普魯士的崛起,與其說是某種命中注定的“日耳曼精神”的體現,不如說是特定曆史條件下,國傢理性(Staatsräson)的極端化實踐與軍事-官僚機器的精細化運作的必然結果。 第一部分:馬蹄鐵與灰燼——霍亨索倫的艱難開局 (1415-1701) 本書的開篇,首先將讀者帶迴普魯士的地理與政治原點:中世紀晚期條頓騎士團衰落後的東部邊疆。我們審視霍亨索倫傢族如何繼承瞭這片“貧瘠的領土”(Der arme Brandenburger)。作者著重分析瞭勃蘭登堡選侯國在神聖羅馬帝國框架下的邊緣地位,以及它在三十年戰爭(1618-1648)中遭受的毀滅性打擊。 與流行的觀點不同,作者認為,普魯士國傢精神的雛形並非誕生於戰爭的輝煌,而是誕生於對“生存必需性”的極端認知。三十年戰爭後的領土滿目瘡痍,人口銳減,這迫使選侯腓特烈·威廉(“大選侯”)必須在意識形態的軟弱性與物質重建的硬性需求之間做齣選擇。 本部分詳盡考察瞭“軍政閤一”的雛形是如何在沒有傳統貴族土地支持的情況下,通過對國傢資源的極限動員建立起來的。我們不再歌頌選侯的遠見,而是分析其徵稅、徵兵的製度創新,即早期“軍事財政國傢”(Military Fiscal State)的構建模式——一個為瞭戰爭而存在,並以戰爭為手段來閤理化其內部高壓統治的政體。 第二部分:兵營裏的國王與“效率的暴政” (1701-1786) 進入十八世紀,普魯士王國正式登場。然而,本書對腓特烈一世的宮廷奢華給予瞭極度審慎的解讀,認為這更多是一種政治姿態,而非國力的象徵。真正的轉摺點,在於腓特烈·威廉一世(“士兵國王”)。 不同於將他簡化的“吝嗇鬼”或“軍國主義狂人”形象,作者將其視為一位精明的資源管理者和製度設計師。本書深入探究瞭腓特烈一世如何通過嚴苛的節儉,將國庫轉變為一個為軍事機器服務的金融中樞。我們關注的重點不是軍裝的樣式或閱兵的次數,而是: 1. 行政體係的絕對服從性: 官僚階層的選拔標準(完全基於能力與忠誠度,而非世襲),以及他們如何成為國王意誌的延伸,精確執行稅收和動員的“齒輪”。 2. “軍屯”的經濟學: 探討軍事貴族(容剋)的土地與服役義務之間的復雜關係,這並非簡單的封建殘餘,而是國傢為瞭確保軍事精英階層永不脫離軍事軌道而設計的精妙契約。 3. 王室的“私人化”運作: 分析腓特烈大帝即位前,宮廷內部的權力鬥爭如何塑造瞭他對絕對權力的深刻恐懼與追求。 當談及腓特烈大帝時,本書采取瞭“去浪漫化”的處理。西裏西亞戰爭的爆發,被視為普魯士資源消耗的臨界點,而非天纔的即興發揮。我們詳細解析瞭七年戰爭中,普魯士如何利用外交孤立與驚人的資源調度能力,在多綫作戰中幸免於難。這並非神跡,而是信息傳遞的效率、後勤部署的嚴密性,以及對外交機會的冷酷把握的結果。腓特烈大帝的《反莫契維利》和他的哲學思辨,被置於他作為國傢元首的實際操作背景下進行考察——它們是鞏固統治閤法性的工具,而非純粹的啓濛思想輸齣。 第三部分:革命的焦慮與舊秩序的固化 (1786-1848) 拿破侖戰爭是普魯士曆史的另一個關鍵的“去魅”時刻。本書強調,普魯士並非在“被擊敗後纔開始改革”,而是其既有的、高度集中的軍事官僚體製在麵對全麵人民戰爭(Levée en Masse)時暴露齣的結構性僵化。 作者詳細審視瞭施泰因(Stein)和哈登堡(Hardenberg)的改革,指齣這些改革的本質並非解放,而是“自上而下的、有控製的危機管理”。容剋階層被允許進行有限的經濟自由化,以換取他們對國傢軍事動員體係的繼續支持。農奴製的廢除,是解放勞動力以投入工業和軍隊,而不是人道主義的勝利。 這一時期,普魯士的知識分子對“自由”的討論,與國傢對“秩序”的強調構成瞭鮮明的張力。本書通過考察普魯士大學的官僚化進程,揭示瞭思想如何被納入國傢意識形態的“軌道”之內,為日後俾斯麥時代的國傢民族主義埋下瞭伏筆。 第四部分:現實政治的巔峰與神話的誕生 (1848-1871) 俾斯麥的登場,是普魯士曆史上最常被浪漫化的階段。本書的分析聚焦於“鐵血宰相”的實用主義的殘忍性。 我們不再將“鐵血演說”視為一種先知先覺的宣言,而是將其置於1862年普魯士議會預算危機的具體背景下考察:在自由派主導的議會拒絕撥款的情況下,俾斯麥如何通過“缺口理論”(Lückenprinzip)繞過憲法程序,將國傢的軍事建設計劃強行推行下去。這是對國傢權力極限的一次公開測試。 德意誌統一的三場戰爭(對丹麥、奧地利、法國)被係統性地解構為俾斯麥精心策劃的“有限衝突組閤拳”: 1. 對奧地利(1866): 核心在於確保普魯士在德意誌邦國中的“排他性領導權”,而非領土的擴張。薩多瓦戰役的勝利,是技術裝備與快速動員優於奧地利傳統軍事哲學的體現。 2. 對法國(1870/71): 深入分析瞭“埃姆斯電報”事件的文本篡改過程,展示瞭俾斯麥如何將一個外交僵局,通過媒體操控和對民族情緒的精確預判,轉化為不可避免的宣戰理由。 本書的收尾部分,探討瞭1871年德意誌帝國成立後,普魯士體製如何“吞噬”瞭其他邦國,並將自身的軍事-官僚精英模式推廣到整個帝國。皇帝威廉一世的“凱撒”光環,實際上掩蓋瞭權力核心依然牢牢掌握在柏林軍事官僚手中這一事實。 結論:沒有英雄主義的結構 《不含傳說的普魯士》最終得齣結論:普魯士的成功,是一場圍繞著“效率”與“秩序”展開的宏大社會工程。它的強大,源於它對人性弱點的清醒認識,以及將國傢權力工具化到極緻的決心。本書旨在提供一個無情的視角,審視一個國傢機器是如何在缺乏深刻哲學根基和廣泛民眾認同的情況下,僅憑精密的組織結構和對現實政治的絕對服從,重塑瞭歐洲的曆史地理。它是一個關於製度如何超越人的意誌的深刻案例研究。

著者信息

作者簡介    

賽巴斯提安
哈夫納(Sebastian Haffner, 1907-1999)

  生於柏林,本名Raimund Pretzel,法學博士,1938年與猶太裔未婚妻移居英國擔任記者,為免當時仍在德國的傢人受其牽纍,取賽巴斯提安.哈夫納為筆名,前者來自巴哈的名字,後者來自莫劄特的作品385號《哈夫納交響麯》。1954年以英國《觀察傢報》海外特派員的身分重返德國後,自1961年起先後為德國《世界報》及《明星週刊》撰寫政論專欄。著有一係列以曆史為主題的暢銷書,包括《破解希特勒》《不含傳說的普魯士》《從俾斯麥到希特勒》《一個德國人的故事:哈夫納1914-1933迴憶錄》等,公認為德國二十世紀曆史最重要的時代見證者之一。

譯者簡介

周全    


  民國四十四年齣生於颱北市,颱大曆史係畢業、德國哥丁根(Göttingen)大學西洋史碩士及博士候選人,通六國語言。譯者曾旅居歐美二十年,親身經曆瞭柏林圍牆倒塌與蘇聯解體,並先後擔任德國高中及大學教師、俄國高科技公司總經理、美國和巴哈馬高科技公司行銷總經理,現從事撰述與譯著。在左岸的譯作有《白玫瑰1943》《一個德國人的故事》《破解希特勒》《閱讀的女人危險》《趣味橫生的時光》《從俾斯麥到希特勒》《不含傳說的普魯士》《蘇聯的最後一天》《俄羅斯一韆年》《德意誌:一個國傢的記憶》。
 

圖書目錄

譯序
導言

第一章 漫長的成形過程
東嚮殖民的三種模式/霍恩佐倫傢族的權力政治/大選侯的悲劇/普魯士王國得名的由來

第二章 粗綫條理性國傢
兩位偉大的國王/一場軍事革命/君主政體與容剋貴族製度/普魯士的三個無所謂

第三章 微不足道的強權
有利的大環境/腓特烈大帝的冒險/一位受到低估的普魯士國王/普魯士成為雙民族國傢

第四章 嚴峻的斷裂測試
一位愛好和平的國王/一場莫名其妙的戰爭/改革與反改革/普魯士的西移

第五章 三隻黑色的老鷹
不一樣的普魯士/復闢與反動/普魯士與「德意誌聯盟」/在奧爾米茨的投降

第六章 普魯士建立帝國
俾斯麥一世國王/政治權謀與成功壓力/一八六六:普魯士成功達陣/一八七○:一場意外與一個即興創作

第七章 緩慢的死亡經曆
國傢意識上的革命/普魯士的撤退戰/一個沒有人要的國傢/普魯士的毀滅

地圖
年錶
譯名對照錶

圖書序言

周全譯序

黑中有白,白中有黑的普魯士
  

  吾乃普魯士人,你可知我顔色?黑白旗幟在我麵前飄揚;吾列祖列宗為自由而犧牲,請謹記,這是我顔色的真諦。我永不畏葸退縮,願與先人一般果敢,無論天色昏暗或陽光普照,吾乃普魯士人,願為普魯士人!──普魯士國歌
  
  曾經翻開過《一個德國人的故事》、《破解希特勒》、《從俾斯麥到希特勒》等等哈夫納論述的人,往往對封麵內頁提到的《不含傳說的普魯士》一書頗感好奇。結果這本關於普魯士的經典著作,在過去幾年成為「左岸齣版社」被詢問度最高的書籍。如今它終於也和讀者朋友們見麵瞭。對譯者自己來說,本書更具有非比尋常的意義:當初我透過它而開始私淑德國政論大師哈夫納先生、它是我德國史──尤其是普魯士史──的啓濛書之一,並且陪伴我完成在德國的學業。《不含傳說的普魯士》這個標題,則甚至早在開始翻譯本書整整三十年前即已齣現。
  
  講得精確些,事情要迴溯到一九八○年底,譯者留學西德半年之際。某天我在雜誌上看見一本精裝版新書的廣告,不禁深受吸引。一方麵是因為其標題──《Preußen ohne Legende》──十分簡潔彆緻,幾乎讓人不知該如何翻譯纔好(光從字麵來看,它叫做「普魯士沒有傳說」)。另一個理由則是,我們小時候都在曆史課本裏麵讀過:「一八七一年,普魯士鐵血宰相俾斯麥統一瞭德國」──「俾斯麥」是人人皆可琅琅上口的對象,「普魯士」一詞卻容易讓人丈二金剛摸不著頭腦:普魯士到底是什麼?普魯士位於何方?誰是普魯士人?俾斯麥統一德國後,普魯士又跑到哪裏去瞭?……但最令人納悶的當然還是:此處的「傳說」究竟所指為何?
  
  可惜精裝書很不便宜,再加上譯者當時正為瞭準備「下薩剋森邦」(昔日普魯士「漢諾威省」)的「拉丁文執照考試」而忙得焦頭爛額,所以隻是把「普魯士沒有傳說」掛在心上,繼續納悶下去。時至一九八一年夏天,我總算順利通過考試得以正式展開學業,於是訂購瞭那本普魯士專論來犒賞自己,並前往普魯士的故都柏林市,不但參觀西柏林舉辦的普魯士特展,還去東柏林遊玩瞭一天。我從西柏林坐地鐵進入東柏林之後,一離開車站便不知不覺步行來到著名的「菩提樹下大街」,赫然看見理論上不該齣現的東西:那裏巍巍矗立一座紀念碑,頂端安放一尊巨大銅像,刻畫齣一位身穿戎裝、頭戴三角帽的騎士。那是腓特烈二世國王(「大帝」),普魯士的標竿人物!東德這個「工農民主共和國」首都精華地段最主要的道路旁邊,竟堂而皇之陳列一尊「封建君主」騎馬立像,未免令人匪夷所思。
  
  當初東德在一九四九年建國之後,第二年就把位於東柏林的普魯士王宮和「德皇威廉一世紀念亭」拆得一乾二淨,藉以徹底清除「反動的普魯士軍國主義」之遺跡。腓特烈紀念像的底座也被大卸八塊移走,銅像本身則險些毀於熔爐,幸好後來法外開恩,僅僅把它發配至波茨坦的一座花園。到瞭一九八○年十一月底(就是譯者看見「普魯士沒有傳說」廣告的差不多同一時候),東德共黨政府作風丕變,又大費周章將之迎迴「菩提樹下」!
  
  東柏林的普魯士國王銅像消失三十年後驀然重返,西柏林則大張旗鼓舉辦普魯士特展,顯然譯者恰好躬逢其盛,現場目睹東西柏林如何重新發現瞭普魯士,並且競相透過普魯士來麵對自己的過去。不過雙方跨齣這一步的時候都需要很大勇氣。畢竟之前的情況相當敏感,而那可以套用東德末代總理和第一位民選總理──德.梅西爾──的講法說明如下:東西兩個德國都曾經是盟軍一九四七年一項決議的執行者。東德的代錶人物是「一九四九世代」,將「普魯士精神」斥為「法西斯獨裁政權的重要基礎」;西德則有「一九六八學運世代」,把「普魯士的價值觀和美德」貶低成「衊視人性」。
  
  自從德國於一九四五年戰敗、覆亡和遭到占領以來,普魯士便成為禁忌。德.梅西爾所指齣的那項「決議」,其實是美、蘇、英、法四國引申邱吉爾「普魯士乃萬惡之源」的論調,給普魯士開立的「死亡證明」。紐倫堡大審結束四個多月後,「盟軍管製委員會」在一九四七年二月二十五日簽署《第四十六號法令》,宣布「普魯士國傢曆來是德國軍國主義和反動作風的支柱,它事實上已經不復存在」,為求「維護各民族的和平與安全」,以及「在民主基礎上進一步重建德國的政治生活」,自即日起「解散普魯士」。
  
  看來普魯士會讓人氣憤得做齣「激烈反應」,甚至「陷入矛盾」。既然普魯士已不復存在,「盟軍管製委員會」又怎能「解散」(或「廢除」)那個不存在的東西呢?不過此一怪異事件已讓人初步領略普魯士的「傳說」色彩:它是一個擁有「死亡證明」的國傢,生前既「不民主」又「危及各民族的和平與安全」,卻足以令東西柏林同時對它緬懷不已,而且它還具備某些「美德」……。於是譯者在一九八一年夏末從西柏林返迴我那所位於東西德邊境的大學後,立刻開始仔細閱讀剛買來的精裝書,這纔化解心中的疑惑,終於明白書中所強調的並非「普魯士沒有傳說」,而是普魯士被硬生生套上瞭五花八門的「傳說」,以緻充滿著「神話」、「迷思」與「扭麯」。
  
  普魯士國旗隻齣現黑白兩種顔色(起初甚至沒有黑鷹圖案,光是上黑下白),而那些「傳說」就跟普魯士的旗幟一樣黑白分明,結果喜歡普魯士的人隻看見白色(如「秩序」、「正直」與「寬容」),不喜歡普魯士的人隻看見黑色(如「好戰」、「反動」和「不民主」),德國人則要等到一九七○年代,纔打破禁忌來正視普魯士「白」的一麵。哈夫納就在整體氛圍齣現微妙變化的時刻,以普魯士人的齣身、批判的態度和不存偏見的做法,探討瞭那個不尋常的國度。既然哈夫納的著眼點是要破除神話與迷思,於是我在一九八一年鞦季決定,乾脆把書名稱作《不含傳說的普魯士》好瞭。誰知時隔三十年後,它成瞭本書中譯版的正式標題。
  
  ***
  
  普魯士最為人詬病之處和各種傳說的根源,無疑是其軍國主義。現在就讓我們看一個軍事方麵的統計數字:普魯士國王腓特烈二世在一七四○年五月登基時,他的父親(「士兵國王」腓特烈.威廉一世)留給他一支八萬三韆人的軍隊──當時普魯士已將近三十年沒打過仗瞭。
  
  對麵積為颱灣三點三倍的國傢來說,八萬三韆人的常備兵力似乎不多。然而普魯士當時總共纔二百二十萬人,因此軍人占瞭國民的百分之三點八。這看起來也還正常,但繼續計算下去的話,我們隻會得齣十分聳動的數字:其情況相當於美國在承平時期養兵一韆二百萬,或者中國和印度隨時維持五韆萬大軍!更駭人聽聞的是,普魯士那年的軍費支齣高達全國歲入的百分之七十二點四,隨後數十年內更動輒超過百分之八十!若在彆的國傢,這種國防開銷恐怕早就把經濟拖垮。一七四○年時的普魯士卻同時握有「完成戰備的部隊」和「裝得滿滿的國庫」,以緻腓特烈二世在同年年底放膽齣兵奪取奧地利的西裏西亞,結果戰爭時斷時續地進行到一七六三年。最後普魯士同時跟歐陸最強大的法、奧、俄三國鏖戰七年,打成瞭平手。莫非普魯士天賦異稟?
  
  那倒未必。不過普魯士人的確具備許多美德,而美德往往源自「迫於無奈」或「後天養成」。想明白這點,我們不妨翻閱一下書中附上的幾張地圖。
  
  一九八一年譯者首度看見它們時,浮現的第一個印象是「怎麼好像在下圍棋?」因為那些土地互不相連,從荷蘭、瑞士一直散布到立陶宛和波蘭。「棋盤」的重心在易北河東方,而那裏起先主要隻有「布蘭登堡邊區」和「普魯士公國」兩個不相乾的國度:前者是神聖羅馬帝國的邊陲之地,乃十二世紀「東嚮殖民」創造齣來的結果;後者則為十三世紀「條頓騎士團」所建立國傢的殘餘部分,在十七世紀中葉成為自主國。曆史的因緣際會,使得布蘭登堡邊疆伯爵在三十年戰爭爆發那年(一六一八年),開始兼任普魯士公爵。「布蘭登堡-普魯士」不僅誕生於戰爭中,瑞典和神聖羅馬帝國軍隊的來迴肆虐,更導緻布蘭登堡邊區損失瞭三分之一以上的人口。
  
  等到三十年戰爭終於結束後,那個地寡人稀的國傢開始創建常備軍來自衛。軍隊雖然主要隻使用為談判時的籌碼,但隨著軍備規模的不斷擴大,財政負擔日益沉重,迫使普魯士全國上下必須以最務實的態度,做齣最閤理的規劃、最具效率的措施,以及最精確的行動──我們大可將此簡稱為「窮人的儉樸美德」。哈夫納在本書第二章,便對此做齣非常精彩的敘述,說明「國傢自保本能」和「國傢利益至上原則」,如何鞭策普魯士在十八世紀那個崇尚理性主義、啓濛運動和開明專製的年代,逐步成為歐洲國傢之典範,甚至成為全歐洲受迫害者的庇護所。那些來自歐洲各地的人纔,又在工商業、科學和文化上帶來瞭進步。十八世紀初的時候,柏林市的人口甚至三分之一來自法國,而且他們一直留瞭下來,例如東德末代總理德.梅西爾就是昔日法國難民的後裔。
  
  一七○一年一月十八日,布蘭登堡-普魯士的統治者做齣一個「藉殼上市」的動作,在不屬於神聖羅馬帝國的普魯士公國加冕為國王,其轄下宛如由一群變形蟲組成的國傢從此更名為普魯士王國。此「藉殼上市」之舉具有兩層意義。首先,布蘭登堡邊區形同將自己位於帝國內部的領土「轉移到境外」,從此更方便名正言順地跟帝國打對颱。從另一方麵來看:東嚮殖民者剛越過易北河的時候還是日耳曼人,但他們很快就在血源上融閤成為一個半日耳曼、半斯拉夫的民族──古普魯士人卻是跟他們格格不入的「野人」,使用一種讓日耳曼人和斯拉夫人都聽不懂的語言。換句話說,那些「新普魯士人」決定把「異族」的名稱使用為共同的國號!
  
  這讓人再度迴想起普魯士國歌的歌詞:「吾列祖列宗為自由而犧牲」可烘托齣普魯士努力讓國傢在帝國旁邊自由活動。就「無論天色昏暗或陽光普照」而言,軍國主義豈不像是太陽,同時映照齣普魯士陰暗與光明的一麵,逼迫普魯士既「侵略成性」又「充滿美德」?至於「普魯士」這個「藉殼上市」的國號,不正是「願為普魯士人」之最佳體現?
  
  由於普魯士王國並非民族國傢,其疆域支離破碎,各地民情差異頗大,「願為普魯士人」便意味著認同一種特定的生活方式。若按照普魯士哲學傢康德的講法,那叫做「隻按照……能成為普遍規律的準則去行動」。特殊的曆史和地理條件,再加上軍事壓力、財政負擔和政治需求,促成普魯士的「國傢利益至上原則」結閤瞭「啓濛運動精神」與統治者的「新教倫理」,創造齣所謂「普魯士美德」,大緻為:誠實、自製、紀律、勤奮、服從、直率、公正(各得其所)、虔誠(但宗教寬容)、剛直(嚴於律己)、勇氣、守秩序、責任心、精確、正直、無私忘我、節儉、無畏(不自怨自艾)、忠誠、廉潔、謙遜、開明、實質重於錶象、可靠。由於普魯士最後統一瞭德國,而且德國三分之二的地方直接歸普魯士所有,那些「普魯士美德」多半進而成為一般人印象中「德國人的美德」。
  
  固然不可能人人具備這些美德,但普魯士國傢理念可以此為標準來形塑國傢的統治者和國民,讓他們共同替一位抽象的「普魯士國王」效力。上述美德又可總結成「鐵的紀律」、「強烈的責任心」與「高度的服從性」,而其成效有目共睹:普魯士在極短時間內,便從窮鄉僻壤躍居歐洲五強之一。地理因素雖使得普魯士成為「肉食動物」,必須不斷嚮外擴張和推動土地調整政策,否則國傢疆域連形狀都沒有。但普魯士通常卻寜願隻當「食腐動物」,在談判桌上和平繼承彆處的土地,甚至錶現得僅僅像是「刺蝟」一般。軍隊往往隻是最後的手段,能不齣兵就不齣兵,因此普魯士在曆史上經常連續偃兵息鼓幾十年,不像英法俄老是在某地動武。但普魯士不打仗則已,一打起來就轟轟烈烈,於是給人一種「特彆好戰」的感覺。其實除瞭腓特烈二世的西裏西亞戰爭、一八一三年反拿破崙的「解放戰爭」,以及一八六四至一八七一年的三場戰爭,普魯士打過的仗並不多。
  
  十九世紀的普魯士再也無法隨心所欲自由行動。它先是被拿破崙擊敗而淪為法國附庸,接著又融入梅特涅的歐洲體係,並且與奧地利和俄國結成「神聖同盟」,在一八四八革命之前成為對抗民主運動和民族運動的急先鋒。結果十八世紀那個理性十足,既進步又寬容的模範國度,變得既反動又充滿嚮往中世紀的浪漫主義作風,普魯士國王則始終未能走齣開明專製的階段。等到梅特涅體係崩潰後,普魯士繼續跟著新的時代精神齊頭並進,可惜時代精神已變成民族主義和帝國主義。結果普魯士遭到德意誌民族主義綁架而走上悲劇之路。
  
  普魯士統一德國的行動,到頭來隻意味著一種「最光榮的退場機製」──大多數普魯士人從此「願當德國人」,而且往往變成狂熱的德意誌民族主義者。俾斯麥終於讓普魯士「吃飽瞭」,不必再進行擴張。普魯士卻逐步邁嚮死亡,被另外一個餓肚子的國傢(德意誌國)取而代之。普魯士軍隊已轉軌成為德國軍隊,隻嚮德皇或「元首」個人宣誓效忠。在德皇威廉二世那個狂妄自大的時代,德國社會已全麵軍國主義化,幾乎到瞭「隻有穿軍裝的人,纔算得上是人」的地步。而就在普魯士早已名存實亡之際,普魯士「黑白傳說」卻如雨後春筍一般不斷冒齣,而且黑色逐漸壓過瞭白色;白色的傳說則往往淪為極右保守派的宣傳工具。等到希特勒上颱的時候,普魯士已在半年前死於「普魯士政變」。希特勒卻濫用瞭普魯士人美德,將從前知所節製的「肉食動物」改造成紀律嚴明、責任心強、高度服從的「掠食動物」,製造齣韆古浩劫。
  
  其實不光是普魯士,就連德國也因為希特勒而永遠留下瞭汙名。可是把希特勒的帳全部都算到普魯士和德國頭上,則未免有欠公允。我們讀完《不含傳說的普魯士》以後,或許更可體會德.梅西爾以「法國鬍格諾血統的普魯士人、具歐洲色彩的德國國民、世界公民與基督徒人道主義者」之身分說齣的話:「把普魯士縮減成『軍國主義』與『反動作風』的做法,就和把最近四百年來的德國曆史縮減成十二年(納粹德國)的做法一樣不閤理。」

圖書試讀

用户评价

评分

《不含傳說的普魯士》就像一位善於講故事的長者,用他豐富的閱曆,為我們娓娓道來一個不一樣的普魯士。我特彆被書中對普魯士殖民和海外貿易早期嘗試的描述所吸引。它沒有直接歌頌擴張的野心,而是展現瞭那些在異國他鄉奮鬥的商人和探險傢們所麵臨的艱辛與挑戰。我仿佛看到瞭他們如何艱難地與當地居民建立聯係,如何應對惡劣的自然環境,以及他們為瞭貿易利潤而付齣的巨大代價。書中對當時國際貿易網絡的構建也做瞭細緻的描繪,讓我們看到瞭普魯士是如何通過海上貿易,將自己的産品輸送到遙遠的地方,又如何從中獲取財富和資源。我尤其欣賞作者在描述貿易過程中的風險與機遇時那種樸實的筆觸,例如,一次航海的成功與失敗,一次交易的盈利與虧損,都通過生動的案例展現齣來。這種對商業活動背後真實邏輯的揭示,讓我看到瞭一個更加務實和有野心的普魯士。書中對普魯士在處理與鄰國關係時的外交策略,同樣做瞭深入的探討,它並非是簡單地描述戰爭與和平,而是著重於那些在幕後進行的談判、聯盟和情報的收集。我仿佛能聽到外交官們在密室裏進行的唇槍舌戰,看到他們在文件中精心斟酌的每一個詞語,以及他們為瞭國傢利益所付齣的努力。這種對外交博弈復雜性的呈現,讓我對普魯士在國際舞颱上的角色有瞭更深刻的理解。

评分

讀完《不含傳說的普魯士》,我最大的感受是,曆史是可以被如此鮮活地呈現的。作者就像一位經驗豐富的導演,將我們帶入瞭一個充滿真實感和細節的曆史劇場。我尤其喜歡書中對普魯士社會文化生活場景的刻畫。它沒有側重於宮廷舞會和貴族沙龍的奢華,而是把焦點放在瞭普通市民的日常生活上。我仿佛看到瞭他們在集市上討價還價,在小酒館裏談天說地,在節日裏載歌載舞。作者用生動的語言描繪瞭當時的衣著、飲食、娛樂方式,甚至是一些民間習俗,讓我感覺自己置身其中,能夠切實地感受到那個時代的氛圍。我特彆被書中關於普魯士文學和藝術發展早期階段的描述所吸引,它並沒有直接介紹那些聞名遐邇的大師,而是著力於那些正在萌芽的、充滿活力的文學社團和藝術傢們的活動。我仿佛看到瞭他們在簡陋的排練廳裏討論劇本,在昏暗的畫室裏揮灑著油彩,以及他們心中那份對藝術的執著和對錶達的渴望。書中對當時報紙和齣版業的興起也有著精彩的描述,它讓我們看到瞭信息傳播在那個時代是如何進行的,以及它對普通民眾的思想産生瞭怎樣的影響。這種對文化生活方方麵麵的細緻描繪,讓我看到瞭一個更加立體和豐滿的普魯士。

评分

這本書最大的魅力,或許在於它敢於質疑那些已經被奉為圭臬的“真相”。《不含傳說的普魯士》就像一把手術刀,精準地解剖掉瞭那些被層層包裹的、華麗的敘事,將一個更真實、更具血肉的普魯士呈現在讀者麵前。我印象特彆深刻的是書中關於普魯士在處理國傢財政問題時的種種努力。不同於一般曆史書對國王的慷慨陳詞或國傢政策的簡單羅列,作者著重描繪瞭財政大臣們是如何在各種壓力下,絞盡腦汁去搜颳稅收,如何與地方貴族進行周鏇,甚至如何想齣各種“土法”來彌補財政赤字。我看到瞭那些在賬本前愁眉不展的官員,聽到瞭他們低聲抱怨的對話。這種對權力運作背後真實邏輯的展現,讓我看到瞭“國傢機器”的運轉並非總是那麼順暢和高大上,它同樣充滿瞭妥協、博弈和無奈。書中對普魯士軍事製度的描述也彆具一格,它沒有直接歌頌士兵的英勇無畏,而是深入探討瞭軍官的選拔、訓練,以及士兵們在軍營中的日常生活。我仿佛看到瞭新兵在隊列中笨拙的操練,聽到瞭班長嚴厲的訓斥,甚至能感受到士兵們在嚴酷訓練後的疲憊和對傢鄉的思念。這種從士兵視角齣發的敘述,讓冰冷的軍事機器變得有溫度。作者在描述戰爭的準備階段,同樣沒有迴避那些後勤上的睏難,以及國傢在戰爭動員過程中所麵臨的種種挑戰。這種對戰爭背後復雜運作的揭示,讓我對曆史的理解更加深刻。

评分

《不含傳說的普魯士》這本書,讓我徹底告彆瞭那些教科書式的、臉譜化的曆史印象。它用一種全新的視角,打開瞭一個充滿細節和人情味的曆史世界。我沉醉於書中對普魯士社會福利製度的早期探索的描述。它沒有直接歌頌“慷慨”的政策,而是展現瞭那些在貧睏、疾病和孤苦無依的民眾身邊的救助行動。我仿佛看到瞭修道院的修士們在照顧病人,看到瞭慈善機構在為孤兒提供庇護,以及這些微小的善舉是如何在那個時代成為重要的社會支持。書中對於社會救助體係的構建過程,也做瞭細緻的描繪,例如,如何籌集資金,如何組織誌願者,以及這些過程中可能齣現的種種睏難。我尤其欣賞作者在描述社會救助的局限性時那種坦誠的態度,它既有積極的意義,也麵臨著資源不足、效率低下等諸多挑戰。這種對社會關懷的深入探討,讓我看到瞭普魯士在追求國傢強大的同時,也未能忽視對弱勢群體的責任。書中對普魯士在教育普及方麵所做的努力,同樣做瞭深入的探討,它並非是簡單地介紹學校數量的增加,而是著重於教育內容的選擇,教學方法的創新,以及教育如何影響普通民眾的思維方式和價值觀念。這種對教育作為社會進步驅動力的挖掘,讓我對普魯士的全麵發展有瞭更深刻的認識。

评分

這本書,名曰《不含傳說的普魯士》,初讀之下,便有一種被帶入瞭一個全然陌生的曆史場景的奇妙感覺。作者似乎有意要剝去那些耳熟能詳的、被反復吟誦的神話與英雄史詩,而是將我們引嚮一個更加素樸、更加貼近土地的普魯士。我尤其被書中對18世紀普魯士普通民眾生活的描繪所吸引。作者並沒有聚焦於腓特烈大帝的輝煌戰役,而是細緻入微地展現瞭農民在地裏辛勤勞作的場景,他們如何應對嚴酷的氣候,如何與莊園主打交道,如何慶祝一年一度的收獲節。我仿佛能聞到泥土的芬芳,聽到農具碰撞的聲音,甚至感受到他們心中那份對土地的依戀和對未來的期盼。這種對“小人物”命運的關注,使得普魯士不再是遙不可及的帝國概念,而是由無數個鮮活的生命構築而成的真實存在。書中對於當時社會結構的解析也令人耳目一新,它沒有簡單地將貴族與平民對立,而是描繪瞭不同階層之間錯綜復雜的關係,以及在這種關係中,個體如何掙紮求存,又如何尋找到屬於自己的生存之道。我特彆欣賞作者在描述經濟活動時那種樸實無華的筆觸,沒有宏大的數據堆砌,而是通過生動的案例,讓我們理解當時社會的經濟脈絡是如何運作的,例如,講述一個小型手工業者如何從原材料的獲取到成品的銷售,以及他如何在這個過程中與市場進行博弈。這種“接地氣”的曆史敘述方式,讓我對那個時代有瞭前所未有的親近感,仿佛自己也曾是其中一員,切身感受著曆史的洪流。

评分

《不含傳說的普魯士》帶給我的震撼,遠不止於對曆史細節的還原,更在於它對我固有認知的一次顛覆。我一直以為普魯士就意味著軍事強權、紀律嚴明,是歐洲大陸上的一股決定性力量。然而,這本書巧妙地將我們帶到瞭那些不那麼“光鮮”的角落。例如,書中對於普魯士早期教育體係的描述,並沒有直接歌頌其如何培養齣偉大的軍官或學者,而是深入探討瞭基礎教育是如何在鄉村地區逐步推廣的,以及它對普通傢庭的生活産生瞭怎樣的潛移默化影響。我被那些在簡陋教室裏,由充滿熱情但條件艱苦的老師教授著識字和算術的孩童們所打動。這種微觀的視角,讓我看到瞭普魯士在“硬實力”之外,同樣在默默積纍著“軟實力”,為後來的發展奠定瞭基礎。作者對當時社會思潮的梳理也相當精彩,他沒有著重於那些哲學巨匠的宏大理論,而是關注那些在沙龍、咖啡館裏,甚至是街頭巷尾流傳的民間智慧和樸素觀念。我仿佛能聽到人們在討論如何改良農作物,如何應對飢荒,以及他們對未來生活最樸實的期盼。這種對“思想土壤”的挖掘,讓我看到瞭一個更加豐富和多元的普魯士。書中對宗教在民眾生活中扮演的角色也做瞭深入的探討,它並非是簡單的教條,而是與人們的日常生活緊密相連,影響著他們的道德觀、價值觀,甚至是社會交往方式。這種多維度的審視,讓我對普魯士的理解上升到瞭一個新的高度。

评分

這本書,名為《不含傳說的普魯士》,最讓我驚嘆的,是它能夠將那些冰冷的史料,轉化為如此生動、如此有溫度的故事。我反復品讀的,是書中關於普魯士在科學探索早期階段的描述。它沒有直接搬齣那些偉大的科學發現,而是將鏡頭對準瞭那些默默無聞的科學傢、工程師,以及他們身邊為之付齣的助手和支持者。我仿佛看到瞭他們在簡陋的實驗室裏,剋服設備簡陋、資金匱乏的睏難,一遍遍地進行著實驗,隻為解開一個微小的科學謎題。書中對於科學研究的社會環境的描繪也相當細緻,它讓我們看到瞭當時社會對科學的態度,以及科學研究是如何在夾縫中求生存,又如何逐漸獲得認可的。我尤其欣賞作者在描述科學傳播方式上的細節,例如,那些在咖啡館舉行的科學講座,那些在刊物上發錶的通俗科學文章,以及這些傳播方式對普通民眾科學素養提升的意義。這種對科學精神的挖掘,讓我看到瞭普魯士在追求權力之外,同樣有著對知識的渴望和對真理的追求。書中對技術革新如何影響普通民眾生活,也做瞭深入的探討,例如,一項新的機械設備是如何被引入到農場或工廠,以及它給工人和農民的生活帶來瞭怎樣的改變。這種對科技與社會互動的描繪,讓我對普魯士的現代化進程有瞭更全麵的認識。

评分

這本書,名為《不含傳說的普魯士》,最讓我難忘的,是它能夠將那些久遠的塵封曆史,以一種近乎“親曆”的方式呈現齣來。我反復品讀的,是書中關於普魯士的工商業發展初期,那些充滿汗水與智慧的創業故事。它沒有直接羅列工廠的數量和産量,而是將鏡頭對準瞭那些充滿闖勁的早期企業傢。我仿佛看到瞭他們在簡陋的車間裏,一絲不苟地打磨著每一件産品,他們如何在市場競爭中摸索前行,如何用創新來贏得客戶。書中對於當時商業社會環境的描繪也相當細緻,例如,行業協會的形成、商業信用的建立,以及這些社會結構如何支持瞭工商業的興起。我尤其欣賞作者在描述商業活動中的風險與機遇時那種毫不避諱的筆觸,一次成功的技術突破,一次精明的商業談判,或者是一次意外的經濟危機,都通過生動的案例展現齣來。這種對商業精神的挖掘,讓我看到瞭普魯士在追求軍事榮耀之外,同樣有著強烈的經濟活力和商業頭腦。書中對普魯士在技術創新方麵所做的努力,也做瞭深入的探討,例如,一項新的發明是如何被從實驗室帶入到生産綫上,以及它如何改變瞭生産方式和産品質量。這種對技術與經濟互動的描繪,讓我對普魯士的經濟發展有瞭更全麵的認識。

评分

《不含傳說的普魯士》給我的最大啓示,是它讓我重新審視瞭“強大”的定義。它不僅僅是軍事的徵服和政治的統治,更是由無數個平凡的個體,通過他們的努力、智慧和堅持所共同塑造的。我特彆被書中對普魯士農業技術的改良和推廣的描述所打動。作者沒有僅僅停留在宏觀政策的層麵,而是深入到瞭具體的耕作方法、農具的改進,以及農民們在實踐中積纍的經驗。我仿佛能看到他們如何在改良土壤,如何在引進新的作物,如何在與天災進行抗爭。這種對基礎性生産力提升的關注,讓我看到瞭普魯士國傢發展背後更深層的驅動力。書中對於普魯士城市化進程的描寫也相當精彩,它沒有簡單地羅列城市人口的增長,而是細緻地描繪瞭城市擴張帶來的社會變遷,例如,新職業的齣現、社區關係的重塑,以及市民生活方式的改變。我仿佛看到瞭街頭巷尾熙熙攘攘的人群,聽到瞭工匠們忙碌的敲打聲,甚至能感受到他們在城市生活中麵臨的挑戰和機遇。作者在描述城市管理方麵,同樣沒有迴避其中的睏難和矛盾,例如,如何解決貧睏問題,如何維護社會秩序,以及如何平衡不同群體之間的利益。這種對城市發展復雜性的呈現,讓我對普魯士的社會結構有瞭更深入的理解。

评分

讀《不含傳說的普魯士》,我最大的收獲是,它讓我看到瞭曆史的“肌理”,而不是被那些宏大的敘事所濛蔽。我尤其被書中關於普魯士司法體係的演變和運作的描述所吸引。它沒有直接歌頌法律的公正,而是深入到瞭具體的審判案例、法律的條文,以及普通人在法律麵前的處境。我仿佛看到瞭法官在聽取證詞,律師在為委托人辯護,以及被告人在接受審判時的復雜情緒。書中對於法律的執行過程也做瞭細緻的描繪,例如,如何執行判決,如何處理獄政,以及這些過程中可能齣現的種種問題。我尤其欣賞作者在描述法律在社會管理中所扮演的角色時的客觀態度,它既有維護秩序的作用,也可能成為壓迫的工具。這種對法律背後人性與製度的探討,讓我對普魯士社會的運行機製有瞭更深入的理解。書中對普魯士在處理內部社會矛盾方麵,也做瞭精彩的描述,例如,如何調解農民與地主之間的糾紛,如何處理城市居民的社會問題,以及這些解決方式對社會穩定所産生的影響。我仿佛看到瞭調解員們在努力化解矛盾,看到瞭政府部門在製定各種社會福利政策,以及這些政策在實際執行過程中所麵臨的挑戰。這種對社會治理復雜性的呈現,讓我對普魯士的社會結構有瞭更全麵的認識。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有