英子的故事,積存時間的傳傢手藝

英子的故事,積存時間的傳傢手藝 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 傢庭生活
  • 女性成長
  • 傳統手藝
  • 時間流逝
  • 情感故事
  • 生活哲理
  • 治愈係
  • 鄉土風情
  • 迴憶往事
  • 人情味
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

87歲和90歲的菜園生活第二彈!

  《明日也是小春日和》作者津端修一與津端英子,
  用時間創造「美味」,打造傳承下一代的味覺紀錄。
  持續瞭四十年,不惜花費時間和勞力,耐著性子細心地對待,
  在菜園種植蔬菜,在沒有換氣扇的廚房烹煮美味的真料理。
  因為食物就是生命。
  跟著每道食譜,用舌頭品嘗季節的轉變,認真探究每一餐。

本書重點

  《明日也是小春日和》作者津端修一與津端英子,經過四年,再度呈現踏實幸福的生活迴顧!

  隻有些微改變的津端傢,為瞭讓生活更方便,在一些地方進行整理,像是加大瞭郵箱的尺寸,以方便更多的通信聯係;增加瞭英子女士的冷凍庫,讓保存食品更加豐富,可是廚房卻依然沒有熱水器和一樣簡單的烹調工具。

  為瞭將食物的重要性和味覺記憶傳承給孫女花子小姐,英子女士不惜費力地將菜園採收的食物製作成一道道料理,寄到在東京忙碌工作的女兒傢中。不習慣買禮物的津端傢,會以自己手織的圍巾或襪子作為禮物,分送給關照過的親友。看似緩慢耗時的工作,其中充滿含蘊深遠、無以言說的強大力量,猶如積存時間的寶物,因為時間的醞釀,創造齣渾厚誘人的質感生活。

  【食物即生命】

  英子女士從小腸胃虛弱,在念女校之前,不曾吃過外麵的東西,完全是靠著母親自己做的食物長大,所以從結婚到現在這個年紀,英子女士一直都在延續娘傢的生活方式,彷彿那是從自己體內紡織齣來的。

  幾年前,修一先生因為腎髒齣瞭問題而住院,津端傢的飲食起瞭變化。開始去除調味料和鹽巴,試著學習品嘗食物的原味。英子女士特彆挑選新鮮的食材,每週花時間熬煮大量高湯,用天然食材的美味作為烹調時的調味,「食物就是生命」英子女士如此強調著。

  書中公開英子女士的多道高湯、醬汁和常備菜食譜,讓她對食物的態度也能傳遞到讀者傢中。

  【屬於津端傢的生活步調】

  隨著年齡漸長、身體日益衰退,津端傢開始調整工作的時間,修一先生依舊負責傢庭的紀錄,但需要拔除田草時,會先決定今天隻處理某個區塊,免得勞過度而纍壞自己。英子女士一天隻會進行一個小時手工編織或機器編織,桌布也不會一次熨燙很多條;事先醃漬酒糟或昆布等作業,或是先將覆盆子冷凍,等日後有空纔拿齣來做果醬等做法,都是他們維持生活步調的智慧。

  收拾碗盤、種菜、做手工藝和料理無不如此。不急著在今天做完,大可慢慢來,一次做一點。英子女士說,這是在依循修一先生「凡事都要樂在其中」的原則,以自己的步調為樂,有條不紊地進行傢事,看似簡單卻有種獨特的節奏。

  【手作編織的心意】

  「我們傢的鼕天很冷,地闆冷冰冰的,一定要穿毛綫襪。我每個鼕天都會織好多雙,來傢裏作客的人也可以穿。」英子女士說。

  由於有室內拖鞋的功用,腳跟和腳趾的地方容易齣現破洞,但用顔色類似的毛綫補一補就好瞭。

  英子女士身為造酒廠的韆金,傢境優渥,但其實生活很節儉。小時候除瞭製服之外,有一、兩件衣服穿的就夠瞭。婚後修一先生常把錢拿去投資帆船,所以沒有存錢或買保險,因此,除瞭要維持身體健康外,英子女士還非常珍惜進到手裏的東西。住山梨縣的姪女會寄來紡原色羊毛綫,她會拿來做手工,或是用機器編織,讓從小阿姊教會她的編織法一直延續下去,而這些編織品也成為送給關照過親友的禮物。

著者信息

作者簡介

津端修一


  1925年齣生。自由時間評論傢。東京大學畢業後,曆任安東尼‧雷濛、闆倉準三的建築設計事務所,隨後進入日本住宅公團。曾任廣島大學、名城大學教授,以及三重大學客座教授等職位。人生在2015年6月於午睡中結束。享壽90歲。

津端英子

  1928年齣生。以菜園耕種者的身分,紮根於大地,細心地過日子。「隻要有菜園和雜樹林,沒有錢也沒關係。」

  津端夫婦的相關著作有:《積存時間的生活》、《明日也是小春日和》。

譯者簡介

李毓昭


  曾任齣版社編輯,現專事翻譯。譯著有《積存時間的生活》、《明日也是小春日和》、《一個人,不老的生活方式》、《今日公休:90歲書店老闆的生命情書》、《日嘗清新:鄉居生活的翻轉魅力》、《以愛之名說再見》、《健康氣象學入門》、《無我境界的人際關係》、《世界貓咪圖鑑》、《發現教堂的藝術》等書。
 

圖書目錄

3 齣版人序
4 英子女士與修一先生
18 與明日連結的飲食
從體內去除鹽分
高湯的重要性
各種味道都品嘗一點
食材很重要
決明子茶和麥茶

34 貯存季節味道的智慧
夏柑
鳳梨
水果果醬
梅子
栗子
柚子
慣用的鍋具
隨時備有簡單的點心待客

50 一切都是依自己的方式
60年烹調和收拾的經驗
用舌頭學習更重要
時間會創造美味
什麼東西都可以冷凍保存
修一先生的早餐

66 依靠菜園的生活
農活1小時,午睡2小時
田裏的收獲
愛惜使用木牌
改造過的工具更好用
雜樹林的恩賜
可以喝下午茶瞭

80 傳承給花子小姐的味道
【配菜】
關東煮
牛肉可樂餅
東京的什錦燒
蔬菜披薩
馬鈴薯沙拉
燉牛肉
烤牛肉
韆層麵
海鰻蔬菜
鯛魚卵蔬菜
醬燉豬肉
烏賊飯
散壽司
常備菜
微煎牛肉
微煎鰹魚
烤雞
【甜點】
蜂蜜蛋糕
甜薯餅
起士蛋糕
檸檬塔
巧剋力布朗尼
可可風味的覆盆子捲
巧剋力奶油蛋糕
基本的塔皮
懷舊布丁

114 奶奶的登場
味覺的記憶
味覺的傳承
傢裏最好有女人打理
愛用的調味料
生活有菜園和雜樹林就沒問題

130 阿姊的襪子
羊咩咩的原色毛綫球
用機器織圍巾
阿姊教的織法
有破洞補一補就好
阿姊的襪子織法

146 修一先生用的比賺得多,英子女士一無所有
白色運動鞋
沒什麼事一定要在今天做完
探究的精神永無止盡

津端傢的滋味 英子女士的調味料
24  1高湯 英子女士的高湯 飛魚高湯 關東煮的高湯
60  2醬汁 多明格拉斯醬 白醬 花生沙拉醬 披薩醬

156 起針法和編織記號的編法
158 結語

圖書序言

圖書試讀

從體內去除鹽分

自從修一先生在兩年前生病住院,津端傢的飲食生活就有瞭很大的改變。

「因為腎髒齣瞭問題。身體用那麼久,開始衰退瞭,所以三餐不能再跟以前一樣,必須控製鹽分。醫院的醫師也說,最好從年輕時就吃得比較清淡。以前都會用調味料、糖和鹽來調味,以為這樣比較好吃。可是幸好開始除鹽,現在可以嘗到食物的原味瞭。這應該是舌頭變敏感的關係。」

修一先生齣院之後,英子女士起先隻是慢慢減少用鹽,但是在迴診的期間聽到醫生建議說,如果體內的鹽分減少,其他所有的毛病也會跟著改善,她就下定決心徹底採行無鹽的生活。

「我覺得從此以後要把身體裏麵的鹽全部去除,所以試瞭很多種幾乎都不加鹽的料理。也參考瞭一些書。剛開始味道實在太淡,我還以為丈夫會說,妳不要太過分(笑)。結果我做什麼他都願意吃,真是太好瞭。」

鹽分減少瞭,甜味也可以降低,所以英子女士說:「近來市售的東西味道都太重,根本吃不下去。」

在料理三餐方麵,最大的變化是會認真熬煮高湯。她會去找優質的鰹魚乾、昆布、乾貝、蝦米等乾貨,每星期熬一次高湯,每一種都做一大鍋,然後放冰箱保存,避免斷貨。每天做年糕湯、煮菜,或是烹煮備用菜時都會用到。縱使沒有加鹽,乾貝、魩仔魚等魚貝類也多少含有鹽分,正因為這樣,纔要在做菜時使用大量的高湯,盡可能不另外加鹽。英子女士以這種耗時費力的工作為樂,對她而言那也是日常生活的調劑。

除此之外,也會設法增加無鹽飲食的樂趣,而且比以前更常改變餐桌上的擺飾。畢竟英子女士本來就熱愛餐盤,她會替換桌巾、搭配大小不同的盤子、展現盤子的花紋。連裝盤也比以前考究,讓人一看就食慾大增。

高湯的重要性

「自從開始過無鹽的生活,我纔特彆去思考,要怎麼煮齣不加鹽也好吃的菜,這纔發現按部就班地熬高湯比什麼都重要。」

英子女士發揮旺盛的挑戰精神,仔細評鑑各種確實會滲齣甜味的材料,例如:昆布、鰹魚乾、乾貝、蝦頭等。修一先生也說,如果知道材料的生産者是誰,使用時會比較放心。因此,她從各地訂購品質值得信任産商品,慢慢挑選齣現今使用的材料。

用户评价

评分

這本書的封麵設計就很有味道,樸實無華卻又不失質感,讓人一眼就能感受到一股來自土地的溫厚氣息。我通常不太會主動去翻閱有關於「手藝」的書籍,總覺得那可能太過於專業或枯燥,但《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》卻讓我產生瞭強烈的好奇心。尤其是「積存時間」這四個字,深深觸動瞭我。在現代社會,時間似乎總是匆匆流逝,我們忙著追趕,忙著嚮前,卻很少有機會停下來,感受時間的重量和厚度。而「傳傢手藝」本身就蘊含著代代相傳的意味,每一針一線,每一刀一鑿,都可能連結著過去與現在,甚至指嚮未來。我很好奇,英子是如何與這門手藝建立起深刻連結的?是童年耳濡目染的影響,還是成年後刻意尋找的歸屬感?她所繼承的「傳傢手藝」又具體是哪一種?是精緻的刺繡,還是粗獷的陶藝?亦或是製作古早味糕點的秘方?我希望作者能細膩地描繪齣這門手藝的製作過程,讓人彷彿能聞到淡淡的木頭香、或聞到烘焙的甜味,甚至感受到布料在指尖滑過的紋理。更重要的是,我希望書中能展現齣這門手藝帶給英子生活的影響,以及她如何在現代社會中尋找這門手藝的定位與價值。

评分

《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》這個書名,簡直像一股清流,瞬間吸引瞭我。我一直覺得,那些被時間「積存」下來的「傳傢手藝」,都像是一種無聲的語言,訴說著關於愛、關於付齣、關於生命的智慧。在颱灣,我們有太多這樣的故事,埋藏在巷弄的老房子裡,藏在長輩們的記憶裡。這本書讓我好奇,英子是怎樣一個人?她身上又有著怎樣的故事,能與這「傳傢手藝」如此緊密地結閤?「積存時間」這四個字,更是讓我思考,究竟什麼樣的手藝,能夠將時間的力量封存其中?是透過日復一日的練習,讓技藝臻於化境?還是這門手藝本身就承載著傢族的歷史,每一次的製作,都是一次與祖先的對話?我希望這本書能夠帶我進入一個充滿人情味的世界,看到英子如何用她的雙手,延續這份珍貴的傳承,如何在現代的節奏中,找到這門手藝的位置,讓它不再僅僅是過去的遺物,而是活在當下,甚至影響未來的生活藝術。

评分

哇,拿到這本《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》簡直是個意外的驚喜!我一直對那些蘊含著歲月痕跡、承載著傢族記憶的手工藝品有著莫名的情愫,總覺得它們不隻是物品,更是時間的詩篇,是祖輩們用溫度和智慧雕刻齣來的生命故事。從書名就能感受到一股樸實而溫暖的力量,那種「傳傢」的感覺,不單單是物質上的傳承,更是一種精神、一種技藝、一種生活態度的延續,這在現今這個快速變遷、追求新奇的時代,顯得尤為珍貴。我尤其好奇,究竟是什麼樣的手藝,能被稱為「傳傢」,又如何被「積存」瞭時間?英子這個名字,聽起來也很親切,彷彿是鄰傢阿姨或童年記憶裡那個善良能幹的女孩。我期待能在書中看到她如何與這門手藝結緣,又如何將它發揚光大,抑或是她從中領悟到瞭什麼人生的哲理。颱灣的許多傳統工藝,像是製茶、編織、木雕等等,都承載著豐富的文化意涵,我希望這本書能觸及的,也是這樣一份厚實的底蘊,讓我在閱讀的過程中,也能跟著英子的腳步,一起迴味那些被時光溫柔浸潤的美好。

评分

聽到「英子的故事,積存時間的傳傢手藝」,我的心頭湧上瞭一股溫暖而懷舊的感覺。在颱灣,我們常常能在老街、在傳統市集,甚至在自傢長輩手中,看見那些充滿歷史痕跡的手工藝品。它們不隻是物件,更是時間的容器,裝滿瞭傢族的記憶、生活的智慧,以及代代相傳的愛。這本書名中的「積存時間」四個字,更是讓我充滿好奇。我想像著,這門「傳傢手藝」是經過多少年的鑽研和改良,纔達到瞭如今的境界?它又承載著怎樣的故事,纔能被視為「傳傢」之寶?英子,這個名字聽起來很親切,我很好奇,她是如何與這門手藝結緣的?她是如何在現代社會的步調下,去理解和延續這份珍貴的傳承?我期盼這本書能夠描繪齣細膩的人物情感,展現齣手藝製作的精妙之處,更重要的是,它能讓我感受到那份來自傳統的堅韌與美好,喚醒我心中對於傢鄉、對於文化的深層情感。

评分

「英子的故事,積存時間的傳傢手藝」,這書名就已經是一首詩,充滿瞭故事性與人文關懷。身為颱灣人,我對「傳傢手藝」有著特別的情感,它們不僅是技藝的傳承,更是傢族情感的紐帶,是文化記憶的載體。而「積存時間」這個詞,更是點齣瞭這些手藝之所以珍貴之處,它代錶著時間的沉澱、經驗的纍積,以及一代代匠人的心血與情感。我迫不及待地想知道,英子是誰?她是如何與這門「傳傢手藝」產生連結的?這門手藝又是什麼樣的工藝?它如何將時間的痕跡「積存」其中?我希望這本書能夠細膩地描繪齣英子的生活,她與這門手藝之間的互動,以及這門手藝如何塑造瞭她的生命。在快速變遷的現代社會,這樣一份對傳統的堅持與熱愛,尤其顯得難能可貴,我非常期待這本書能帶給我一次感人且充滿啟發的閱讀體驗。

评分

這本書名,光是聽就很有畫麵感:《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》。我馬上聯想到那種歷經歲月洗禮,卻依然散發著溫潤光澤的物品,就好像老茶、老酒,或是祖母傳下來的銀飾,每一件都承載著無數的故事與情感。在颱灣,許多傳統的「傳傢手藝」都充滿著地方特色與人文情懷,像是南北部的特色糕點、客傢人的藍染、原住民的編織等等,它們都是我們文化的重要組成部分。我很好奇,英子所繼承的這門「傳傢手藝」是哪一種?它又如何被「積存」瞭時間?是透過代代相傳的經驗纍積,還是這門手藝本身就與時間有著特殊的連結?我希望書中不僅能呈現手藝的精巧,更能描繪齣英子在學習、傳承過程中的心路歷程,她可能遇到的睏難、她如何堅持,以及她從這門手藝中獲得瞭什麼樣的力量。颱灣社會發展快速,很多傳統技藝麵臨著斷層的危機,我很期待這本書能用一個溫柔且動人的故事,讓更多人重新認識並重視這些寶貴的文化遺產。

评分

這書名《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》帶給我一種非常踏實、溫暖的感覺,讓我立刻聯想到颱灣許多傢庭裡,長輩們傳下來的物件,它們看似平凡,卻蘊含著無盡的故事。在現代社會,很多傳統技藝都麵臨著失傳的危機,而「傳傢手藝」這個詞,更是道齣瞭這種文化延續的珍貴性。「積存時間」這四個字,更是讓我對這門手藝充滿瞭好奇,我想像著,這應該是一門需要經過長時間的鑽研、磨練,纔能夠掌握的技藝,其中包含瞭無數經驗的纍積和智慧的結晶。英子,這個名字聽起來很親切,我希望這本書能帶我走進她的生活,瞭解她如何與這份「傳傢手藝」結緣,如何在現代社會中傳承和創新,以及這份手藝如何影響瞭她的生命。我期待在閱讀中,能感受到那份溫馨的傢族情感,以及對傳統文化的深深敬意。

评分

初次看到《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》這個書名,我腦海中立刻浮現齣許多畫麵:阿嬤在昏黃燈光下縫補衣裳的背影,父親在老屋的木工坊裡敲敲打打的聲音,或是母親在竈颱前忙碌的身影。這些都是我童年裡最溫馨的記憶,也是颱灣許多傢庭共同的情感連結。「傳傢手藝」不僅僅是技術的傳承,更承載著傢庭的愛、責任,以及一段段鮮活的生活故事。我對於「積存時間」這個詞的解讀,是它指涉的並非僅僅是技術的熟練度,更是時間沉澱下來的智慧、經驗,以及那些無法言喻的情感。不知道英子,這個故事的主角,她是如何麵對這份沉甸甸的傢業?是順理成章地接受,還是有過掙紮與迷惘?她所傳承的手藝,在現代社會中是否麵臨著被遺忘的危機?她又是如何努力讓這門手藝「活」下去,讓它再次散發齣迷人的光彩?我期盼這本書能夠深入挖掘齣「傳傢手藝」背後的故事,不隻是技術的介紹,更像是對颱灣庶民生活、傢族情感的一次深刻迴溯。我希望在閱讀的過程中,能夠感受到那份溫暖、那份堅韌,以及那份對傳統文化的敬意。

评分

這書名《英子的故事,積存時間的傳傢手藝》,一聽就有一種很深的文藝氣息,而且還帶著一種時間的味道。我在颱灣生活,常常覺得這個島嶼有著很多被時間慢慢沉澱下來的美好事物,而「傳傢手藝」絕對是其中之一。它不僅僅是一項技能,更是一種精神的傳承,一種對過去的連結,一種對未來的期許。我對「積存時間」這個說法特別感興趣,想知道這門手藝是如何透過時間的纍積,變得如此獨特和珍貴的?是不是因為經歷瞭無數次的嘗試和錯誤,纔成就瞭如今的精湛?英子這個名字,聽起來就充滿瞭故事感,我很好奇她是如何與這門手藝產生聯繫的?是因為傢庭的傳承,還是她個人對這份技藝的熱愛?我希望這本書能像打開一個時光寶盒,讓我窺見英子的人生,以及這門手藝背後所蘊含的豐富情感和文化底蘊。

评分

「英子的故事,積存時間的傳傢手藝」,這書名瞬間勾起瞭我心底對傳統文化的熱愛。在颱灣,我們生活在一個新舊文化交融的環境裡,越是快速變遷,越是會讓人懷念那些歷久彌醇的價值。傳傢手藝,就是這樣一種承載著傢族記憶、蘊含著無數心血和智慧的寶藏。我特別著迷於「積存時間」這個概念,這不僅是指技藝的熟練,更是指時間沉澱下來的精煉、經驗和情感。我想像著,英子可能是透過長久的學習和實踐,纔將這門手藝的精髓一代代傳承下來,每一個步驟,每一道工序,都凝聚瞭前人的心血。這本書讓我充滿瞭期待,我想知道英子與這門手藝的故事是怎樣展開的,她是否也曾麵臨挑戰,又是如何剋服的?我希望這本書能夠描繪齣細膩的生活場景,展現齣手藝製作的溫暖與魅力,讓我能夠感受到那份屬於颱灣土地的獨特文化氣息。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有