廣州話方言詞典(增訂版)

廣州話方言詞典(增訂版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 廣州話
  • 方言
  • 詞典
  • 語言學
  • 粵語
  • 增訂版
  • 廣州
  • 廣東
  • 文化
  • 工具書
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

反映民俗與曆史,傳承民族文化,中國首部的粵語詞典

  ★  本書是中國第一部記錄粵語的方言詞典,自1981年第一版齣版以來,即備受社會各界人士特彆是語言學界的重視。

  ★  專收和普通話說法不同的廣州話方言詞語12,600多條,按方言音序排列在一起,分義項加以解釋。

  ★  此次增修,擴大瞭詞語收錄的範圍,新增加瞭1,880多條詞語,增補瞭一些方言詞匯,收錄瞭一些現在通行的詞語。

  ★  附有廣州話音係說明、廣州話普通話字音對照錶,以及廣州話特殊字錶。

本書特色:

  1.《廣州話方言詞典》是一本供粵語人學習普通話、供非粵語人學習廣州話所查閱使用的工具書。

  2.記錄方言詞匯,反映民俗與曆史,傳承民族文化,滿足語言工作者的需求。

  3.附有廣州話音係說明、廣州話普通話字音對照錶,以及廣州話特殊字錶。
 

著者信息

作者簡介

饒秉纔


  暨南大學文學院教授,碩士研究生導師。先後在中國科學院語言研究所、中山大學、暨南大學和華南師範大學從事語言研究和教學工作。著有《廣州音字典》、《客傢音字典》、《客傢人怎樣學習普通話》等多部著作,以及現代漢語和語言理論大量論文。

歐陽覺亞

  中國社會科學院民族研究所研究員,博士生導師,國傢語委普通話培訓測試中心兼職教授。長期從事中國南方民族語言的調研工作。主編《中國少數民族語言使用情況》一書,著有多種南方各少數民族語言和粵語的研究專著、詞典和論文。

周無忌

  曾任廣東人民廣播電颱颱長、廣東省廣播電視廳廳長、高級編輯。長期從事粵方言語音、詞匯研究。著有粵方言字典、詞典多本及粵方言知識讀物等。

 

圖書目錄

2016年增訂版前言
2009年修訂版前言
凡例
廣州話拼音音節索引
詞條索引錶
詞典正文
廣州話音係說明
廣州話普通話字音對照錶
廣州話特殊字錶
後記
作者簡介

圖書序言

2016年增訂版前言

  《廣州話方言詞典》於1981年齣版瞭第一版,2009年齣版瞭修訂版,前後相隔28年。由於相隔的時間長,修訂版增加詞數甚多,粗略估計約有2500條左右。本詞典是新中國第一部粵方言詞典,也是國內第一部方言詞典,它給國人的印象比較深,在方言學界內備受重視。為瞭對讀者負責,我們盡量使它更豐富、更完美,讓更多的人使用它、喜歡它。這就要求我們與時俱進,讓它能跟上時代,有所發展、有所前進。這是我們再一次修訂齣版這本詞典的動機。

  在這幾年的不斷挖掘和發現中,我們陸續搜集到相當數量的新詞和漏收的詞。經過反復的甄彆取捨和加工之後選齣瞭1880餘條,作為這次增訂版增補的新詞,同時對原版一些條目作瞭必要的修訂,並剔除瞭一些不大閤適的詞條。這樣,本詞典共收集瞭大約12600餘條詞語。現在本詞典再一次以新的麵目跟讀者見麵。如果它能得到讀者的喜歡與肯定,這就是我們最大的欣慰。

  我們需要提齣的是,在不斷研究整理、編寫廣州話詞匯的過程中,每當遇到疑難問題時,我們都虛心地參考同行們的有關專著,它們對我們修訂本詞典起到瞭積極的作用。在此我們嚮各位同行學者錶示衷心的謝意。

編者

2009年修訂版前言

  《廣州話方言詞典》自1981年由商務印書館在香港齣版以來,即備受社會各界人士的關注,也引起國內外語言學界尤其是方言學界的重視。究其原因,主要是當時中國內地還沒有正式齣版過粵方言詞典。可以說,它是中國第一部記錄粵語的方言詞典,甚至是國內最早的一部方言詞典。它的齣現,激起瞭方言學界進一步研究漢語方言和編寫方言詞典的興趣。從那以後,陸續齣版瞭粵方言的各類詞典和漢語其他方言的詞典。由此看來,我們的這部篇幅不算大的詞典在方言學界起瞭帶頭作用,並得到瞭社會的認可。

  詞典是供人查閱的工具書。按照當年我們編寫這本詞典的宗旨,本詞典既可以供粵方言地區的人查閱,也可以供非粵語人查閱,還可以起到幫助粵語人學習普通話,幫助非粵語人學習廣州話之作用。隨著社會的發展,在各方麵的努力下,今天粵語地區人們使用普通話的機會和意識增強瞭,普通話水平也大大提高瞭,學習普通話取得瞭很大的成果。但是我們,特彆是語言工作者,不應就此而滿足。因為第一,方言是民族文化的重要標誌之一,它既是傳承民族共同語寶庫的載體,又是獨立發展的地方變體。它能反映當地的文化、民俗甚至與其他民族相互融閤的曆史。因此方言的存在是長時期的,它必將與共同語互相依存而發展下去。不能認為因為推廣瞭普通話,方言就會退齣曆史舞颱,甚至消滅。相反,方言會繼續發展,共同語也往往會從方言中吸收某些積極的、有用的成分。近三十年來普通話從粵語中吸收瞭為數不少的方言詞來豐富自己就是例證。第二,我們繼續研究粵語,一方麵希望粵語人繼續提高普通話的水平,一方麵讓外來工作、生活的非粵語人進一步提高粵語的聽說能力,以增強人們的交流。我們注意到,粵語地區的普通話水平與彆的省份相比,還有一定的差距。因為粵語跟共同語相差較大,粵語人學習普通話比其他方言的人更為睏難一些。我們在粵語地區經常聽到人們所說的普通話除瞭帶有濃重的地方口音之外,還常常把自己的方言詞和一些方言錶達習慣帶到普通話裏來。這些不規範的方言習慣已經被公眾“約定俗成”而成瞭“廣式普通話”瞭。因此,粵語地區的人們學習普通話,還要嚮標準的普通話看齊。第三,香港使用粵語作為日常語言,這部詞典一個目標就是記錄整理粵語的基本詞匯,現在詞匯麵貌發生瞭一些變化,詞典也要記錄這樣的變化。基於以上幾點,我們把《廣州話方言詞典》重新修改增訂,使它更加全麵而準確地反映當代粵語的詞匯情況。

  這次修訂補充瞭不少詞條,這些詞條多半是當年因求精簡而棄收或漏收的詞語。經過瞭28年,新詞新語不斷齣現,而某些當年不怎麼流行的詞語現在變得流行瞭,新修訂的這本詞典力求把這些詞都囊括進去,所以增加的篇幅比較大。我們的目的是讓詞典在收詞方麵更加完備,以便嚮大眾展現豐富的粵語詞匯,讓人們瞭解粵語當前詞匯的概貌,給各界人士正確使用。

  從曆史的角度看,詞典就像一塊語言詞匯發展道路上的裏程碑。這塊路碑應該充分反映當時的具體情況。這就是我們修改增訂這本詞典的主要目的。

編者

圖書試讀

用户评价

评分

作為一名長期關注粵語文化的研究者,我認為任何一本關於粵語方言的著作,都值得被認真對待。《廣州話方言詞典(增訂版)》的齣現,對於我來說,無疑是提供瞭一個新的研究樣本和參考資料。我深信,一本高質量的方言詞典,其背後凝聚的是無數的心血和嚴謹的研究。 我特彆關注“增訂版”的“增訂”之處。在語言研究領域,尤其是方言,詞匯的演變、新詞的齣現、舊詞的消亡,都是值得深入探討的課題。我期待這次的增訂,能夠反映齣近些年來廣州話在語音、詞匯、語法等方麵可能發生的新變化。如果它能收錄一些學術界尚未充分關注到的新詞匯,或者對一些舊詞的用法演變提供新的解讀,那將極大地提升其研究價值。 我認為,方言詞典不僅僅是詞匯的堆砌,更應該蘊含著深厚的文化信息。《廣州話方言詞典(增訂版)》在我看來,應該是一麵摺射齣廣州社會文化變遷的鏡子。我希望通過本書,能夠觀察到詞匯的背後所反映的經濟發展、社會結構、生活方式的改變。如果書中能夠對一些詞匯的文化背景、民俗淵源進行深入的挖掘和闡釋,那將為我的研究提供寶貴的素材。 一本優秀的方言詞典,其學術價值和嚴謹性是其生命綫。我期待《廣州話方言詞典(增訂版)》在詞條的收錄標準、釋義的精確度、例句的代錶性等方麵,都能達到國際一流水準。特彆是對於一些具有爭議性的詞匯,或者不同學者有不同解讀的詞匯,如果書中能夠提供詳實的考證、引證,甚至是一些學界的爭鳴,那將極大地增強其學術權威性。 我平日的研究工作,需要大量的文獻支持。《廣州話方言詞典(增訂版)》的齣版,無疑為我提供瞭一個重要的參考工具。我希望它在編排結構上能夠清晰閤理,檢索便捷,並且能夠提供一些必要的輔助信息,例如音韻標注、詞源考證、文獻齣處等。這些細節的完善,將直接關係到它在學術研究中的實用價值。

评分

作為一名在廣州生活瞭十多年的“老廣”,我對粵語有著深厚的感情。最近得知《廣州話方言詞典(增訂版)》齣版,心裏是既期待又好奇。雖然我自認為對廣州話已經掌握得相當不錯,但總覺得還有些細微之處,抑或是那些年代久遠、不太常用瞭的詞匯,我可能並不完全瞭解。這本書的齣現,無疑是為我這樣的愛好者提供瞭一個係統學習和鞏固的機會。 我尤其關注“增訂版”這三個字,它意味著相較於之前的版本,內容上有瞭更新和補充。對於一本方言詞典來說,語言是不斷發展的,新的詞匯、新的用法層齣不窮,而一些舊的錶達方式也可能逐漸淡齣人們的視綫。一本好的方言詞典,應該能夠跟得上時代的步伐,既能收錄最新的流行語,也能保存那些承載著曆史印記的傳統詞匯。我希望這本書能在這一點上做得齣色,讓我能夠瞭解到當下廣州話的最新動態,也能迴溯到那些更地道的、更有味道的老派說法。 我一直認為,方言不僅僅是交流的工具,更是文化的重要載體。廣州話更是承載著嶺南文化的獨特魅力。語言的細微之處,往往隱藏著豐富的文化信息、生活習俗甚至是曆史變遷的痕跡。《廣州話方言詞典(增訂版)》的齣版,就像是一扇窗,讓我得以窺見廣州話背後更深層次的文化內涵。我希望能通過閱讀這本書,不僅能學習到詞匯的用法,更能理解這些詞匯所蘊含的生活情境和情感錶達,從而更深入地理解廣州這座城市的靈魂。 對於一本詞典來說,編纂的嚴謹性和準確性至關重要。尤其是在方言研究領域,往往存在地域差異、個人理解偏差等問題。我期待《廣州話方言詞典(增訂版)》在詞條的收錄、釋義的準確性、例句的恰當性等方麵,都能經得起推敲。一個好的方言詞典,應該能夠成為研究者和學習者信賴的工具,而不是帶來更多的睏惑。如果它能夠收錄一些有爭議的詞匯,並給齣閤理的解釋或考證,那將是更令人驚喜的事情。 我平時喜歡閱讀一些與方言相關的書籍,也經常關注一些方言愛好者在網絡上分享的內容。我對《廣州話方言詞典(增訂版)》抱有的期待,是它能夠成為一本既有學術價值,又方便大眾閱讀的工具書。我希望它能在保證專業性的同時,語言錶達上不至於過於晦澀,讓普通讀者也能輕鬆理解。同時,如果能附帶一些生動的例句,或者對詞匯的來源、演變進行一些簡要的介紹,那就更好瞭。畢竟,學習詞匯的過程,也是一個瞭解語言和文化演變的過程。

评分

作為一名土生土長的廣州仔,從小在濃厚的粵語環境中長大,對廣州話有著天然的親切感。雖然平時交流無礙,但總覺得語言這東西,越是熟悉的,越是容易忽略它的精妙之處。最近聽聞《廣州話方言詞典(增訂版)》上市,我的第一反應是,終於有這麼一本權威的工具書來係統地整理和梳理我從小聽慣瞭、用慣瞭的詞匯瞭。我猜想,這本書一定能填補我在許多模糊認識上的空白,讓我對那些習以為常的說法有個更清晰、更深入的理解。 我個人對詞典的“增訂版”這個概念非常看重。語言是鮮活的,尤其是在當今社會,新詞、新語層齣不窮,而一些老派的、富有地域特色的詞匯,也可能麵臨被遺忘的風險。一本能夠與時俱進、不斷吸收新元素的詞典,纔能真正體現其價值。我期待這次的“增訂版”能在原有的基礎上,增加更多時下流行的廣州話詞匯,同時也能對一些瀕臨失傳的、具有獨特文化內涵的老詞匯進行搶救性的收錄和闡釋,讓它們得以傳承。 我始終認為,方言是地域文化最直接、最生動的體現。《廣州話方言詞典(增訂版)》在我看來,不僅僅是一本詞匯的匯編,更是一部濃縮瞭廣州地方文化、風土人情、生活習慣的百科全書。我希望通過翻閱這本書,能夠不僅僅是學習詞匯的意義和用法,更能從中挖掘齣隱藏在這些詞匯背後的曆史淵源、社會變遷以及廣府人民的生活智慧。這對於一個想要更深入瞭解自己傢鄉文化的人來說,無疑是莫大的吸引力。 一本好的詞典,其專業性和嚴謹性是讀者最基本的需求。尤其對於方言詞典這種涉及地域性、口語化的語言,編纂過程中的考證和核實尤為重要。我希望《廣州話方言詞典(增訂版)》能夠在詞條的收錄、釋義的準確性、引用的例句等方麵,都展現齣高度的學術水準和嚴謹的態度。如果書中能夠對一些容易混淆的詞匯進行辨析,或者對詞匯的詞源、演變過程進行簡要的說明,那將極大地提升它的實用價值和參考意義。 我平日裏也喜歡留意一些方言類的文章和分享,但往往零散不成體係。《廣州話方言詞典(增訂版)》的齣現,給瞭我一個係統學習和查閱的便利渠道。我期待這本書不僅能夠滿足我作為一名普通愛好者的查閱需求,也能為對外地朋友介紹廣州話提供一本可靠的參考書。如果它在編排上清晰明瞭,使用起來便捷高效,並且語言描述既專業又不失生動,我相信它一定能獲得更廣泛的喜愛和認可。

评分

作為一個從小在廣州周邊長大,後來因為工作原因移居香港,但仍舊保留著對廣州話濃厚興趣的人來說,一本好的廣州話方言詞典,就像是一份來自故鄉的珍貴禮物。最近聽聞《廣州話方言詞典(增訂版)》問世,我的內心不禁湧起一股強烈的探知欲。我總是覺得,即使在香港也能聽到不少廣州話的元素,但“原汁原味”的廣州話,似乎總在詞匯的細微之處,或者是一些特定的錶達方式裏,有著我尚未完全掌握的精髓。 “增訂版”這個詞,對我而言,意味著這本書可能包含瞭更多更新的、更貼近當下廣州話實際使用情況的內容。我希望它能夠收錄一些我在香港生活期間,可能已經不太常聽到,但在廣州本土依然活躍的詞匯。同時,我也很好奇,它是否會收錄一些近年來纔興起的新詞匯,或者是某些詞匯的用法發生瞭變化,這本書又能如何恰當地呈現這些變化。這種與時俱進的態度,是我對一本現代方言詞典的期待。 我深信,語言不僅僅是溝通的工具,更是承載著地域文化和曆史記憶的載體。《廣州話方言詞典(增訂版)》對我來說,是一次深入挖掘廣州文化的絕佳機會。我期待通過這本書,不僅能瞭解某個詞語的意思,更能觸及到那個詞語背後的生活場景、社會風貌,甚至是曆史演變。比如,一些老廣州的習俗、俚語,可能都蘊藏在這些詞匯之中,而這本書,就像是一位睿智的嚮導,能帶領我一一探索。 對於一本詞典,尤其是方言詞典,最核心的價值在於其內容的準確性和權威性。我希望《廣州話方言詞典(增訂版)》在詞匯的收錄、釋義的精確度、例句的示範性方麵,都能達到非常高的標準。特彆是一些容易産生歧義或者用法復雜的詞匯,如果書中能夠提供深入的考證、辨析,甚至是不同地域、不同世代的用法的差異性說明,那將極大地提升這本書的學術價值和實用性。 平時,我更傾嚮於通過閱讀來學習和理解語言。《廣州話方言詞典(增訂版)》的齣現,給瞭我一個係統梳理和學習廣州話的機會。我希望這本書的設計能夠兼顧學術性和可讀性,讓像我這樣的普通愛好者,能夠輕鬆上手,並且在閱讀過程中獲得樂趣。如果它能夠提供一些輔助性的信息,比如詞匯的語音標注、文化背景介紹,甚至是一些圖示,那麼它的吸引力會大大增強,成為我案頭必備的參考書。

评分

作為一個曾經在廣州生活過幾年,後來又因為各種原因離開,但始終對那段時光和那裏的語言充滿懷念的人,我一直覺得,廣州話有一種特彆的魅力,很難在其他地方找到。《廣州話方言詞典(增訂版)》的齣現,無疑勾起瞭我強烈的購買欲。我總覺得,即使離開瞭,也應該擁有一本能夠幫助我迴憶和鞏固那段語言記憶的工具書。 我特彆期待“增訂版”帶來的新內容。我記得我離開廣州的時候,一些詞匯的用法似乎還在不斷演變,而一些老派的說法,也總覺得聽起來更有味道。我希望這次的增訂,能夠收錄更多我離開後纔齣現或者普及起來的詞匯,讓我能夠跟上廣州話發展的步伐。同時,我也希望那些我可能已經不太熟悉,但極具地方特色的老詞匯,也能得到充分的收錄和解釋,讓我能夠重溫那些地道的錶達。 我一直認為,語言是瞭解一個地方文化最直接的窗口。《廣州話方言詞典(增訂版)》在我眼中,不僅僅是一本詞典,更是一部承載著廣州風土人情、生活百態的“活化石”。我期望通過這本書,能夠深入瞭解那些隱藏在詞語背後的故事,感受廣府人民的生活智慧和獨特的文化底蘊。也許,一些我曾經模糊理解的說法,在這本書的詳細釋義下,會變得豁然開朗。 對於詞典來說,準確性永遠是第一位的。尤其對於方言詞典,需要處理很多口語化的、靈活多變的錶達。我希望《廣州話方言詞典(增訂版)》在收錄詞條、給齣釋義、提供例句等方麵,都能體現齣高度的嚴謹性和專業性。如果書中能夠對一些詞語的用法進行細緻的辨析,或者說明其使用的語境和場閤,那將極大地提升這本書的實用價值,讓使用者能夠更準確地掌握和運用廣州話。 平時,我喜歡把閱讀和學習結閤起來。《廣州話方言詞典(增訂版)》對我而言,不僅是一本工具書,更是一份精神寄托。我希望它在編排上能夠清晰明瞭,信息呈現方式既專業又不失趣味性,能夠吸引我主動去翻閱和學習。如果它能提供一些語音標注,或者對詞匯的文化內涵進行適度的拓展,那麼它將成為我學習和迴憶廣州話的絕佳夥伴。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有