芥川龍之介短篇選粹‧輯一 (小說) epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
圖書介紹
☆☆☆☆☆
著者 芥川龍之介
齣版者 出版社:木馬文化 訂閱出版社新書快訊 新功能介紹
翻譯者 譯者: 彭春陽
齣版日期 出版日期:2016/08/24
語言 語言:繁體中文
下載鏈接在頁麵底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發錶於2024-11-24
類似圖書 點擊查看全場最低價
圖書描述
◇精選日本短篇大師芥川龍之介最重要代表小說14篇 ◇權威日本文學教授暨資深譯者林水福翻譯、審定、導讀、年表製作 ◇資深日文系教授翻譯、篇章解析 ◇國際芥川龍之介學會台灣大會•總會長宮坂覺撰寫專文推薦 《芥川龍之介短篇選粹•輯一》收錄14篇芥川龍之介最廣為人知、耳熟能詳的小說,如〈羅生門〉〈竹林中〉〈地獄變〉〈蜘蛛絲〉等,其中〈戲作三昧〉更是罕見的中譯本,翻譯難度之高、作品之精彩,實屬難得一見的文本。 芥川龍之介在人生的短短三十五年間留下兩百餘篇文章,全為短篇,無論是幾十字的語錄、隨筆、評論,到幾百字的散文、小說,都可見作者忠實反應自身生活、交遊及對社會的思考與質疑。 以作品題材分,芥川的作品大致可分為:取材自日本古典文學的「王朝作品」、取材自江戶文學的「江戶作品」、取材自天主教聖人傳等的「切支丹作品」,以及以開化維新的明治時期為背景的「開化作品」——芥川晚年受基督教的影響很深,不論是他的隨筆亦或作品當中,都透露出濃厚的基督教思想。 在日本近代文壇,芥川與夏目漱石、森鷗外兩位文豪鼎足而立,為日本近代文學的三大家,短篇當中對於文字運用之自如,如今看來仍令人嘆服。 《芥川龍之介短篇選粹》邀集國內長期推廣日文教學與翻譯、同時也是國際知名芥川龍之介研究學者之日文系教授、副教授,連袂挑選出芥川龍之介在其創作生涯裡的重要作品,並將之譯為中文,許多對認識芥川作品及其人來說是不可或缺的,為國內目前集專業與可信度於一身的全新〔完整、精選〕譯本,且由譯者於每篇末加上簡要的作品解析,無論是專業學習或業餘欣賞,皆提供了國內讀者第一次更深入、也容易了解這位偉大作家作品的途徑。
著者信息
作者簡介
芥川龍之介
原姓名新原龍之助,1892年(明治廿五年)生於東京。父親新原敏三在京橋以販賣牛奶為生。他出生7個月後母親即患上精神病,他被送到母親的娘家撫養,後來過繼為舅舅的養子,遂改姓芥川。
芥川一家雅好文學與戲劇,龍之介受此薰陶,養成深厚之文藝底蘊。11歲時就與同學發行手抄雜誌,並自己寫作、編輯,甚至自繪插圖。1913年他進入東京帝國大學英國文學系,期間開始寫作。畢業後以英文教學和報紙編輯維生。早在1912年廿二歲時,他已完成了處女作〈老年〉,兩年後又發表了短篇小說〈羅生門〉,但並未受到重視。
1916年芥川畢業,成績位列同屆二十人中之第二名。他在《新思潮》雜誌發表短篇小說〈鼻子〉,夏目漱石讀到後非常讚賞,對他多方關懷。這段時間他也開始創作俳句。1918年發表了〈地獄變》,講述了一個日本戰國時期的殘酷故事,通過畫師,畫師女兒等人的遭遇,反映了純粹的藝術觀。
1921年芥川龍之介作為大阪每日新聞報社的記者前往中國四個月,7月返抵日本,之後寫成《支那遊記》一書。這次任務非常繁重。在壓力和自身的壓抑下,他染上多種疾病,一生為胃腸病、痔瘡、神經衰弱、失眠症所苦。回到日本後,1922年他發表了〈竹林中〉,整個作品瀰漫著壓抑、彷徨,不定向的氣氛,反應了作者本人的迷茫。自此以後,由於病情惡化,芥川龍之介常出現幻覺,當時的社會形勢也右傾,言論自由受到從政府到普羅大眾的打壓。這使得他的作品更加壓抑,如〈河童〉。
1927年(昭和二年)芥川龍之介繼續寫作隨想集《侏儒的話》,作品短小精悍,每段只有一兩句,但意味深長。後二姐臥軌自殺,為其債務奔走導致身心俱疲。7月24日因「漠然的不安」仰藥自殺身亡,得年卅五。
譯者簡介
彭春陽
淡江大學日文系副教授。日本中央大學日本文學研究博士班,日本九州大學日本文學研究碩士,淡江大學東方語文學系畢。著作有《芥川文學與中國》、《芥川龍之介與中國文人》;譯作有《野菊之墓》、《戴國煇著作集》。論文包括:「芥川龍之介的漢詩世界」、「芥川龍之介與胡適」、「佐藤春夫與北原白秋之台灣訪問」、「北村兼子『新台灣進行曲』──從婦女參政權來探討」等。
選輯策劃、召集人:林水福
日本國立東北大學文學博士。曾任輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、中華民國日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、國立高雄第一科技大學副校長、外語學院院長。中、日文著作、譯作等身,研究範疇以日本文學與日本文學翻譯為主,並將觸角延伸到台灣文學研究及散文創作。
芥川龍之介短篇選粹‧輯一 (小說) epub pdf txt mobi 電子書 下載
圖書目錄
圖書序言
只要提到地獄受難圖屏風,我就會感覺到那恐怖畫面,情景歷歷浮現眼前。
同樣是地獄受難圖,良秀畫的與其他畫師相較,首先構圖就不一樣。其中一幅屏風角落,小小畫著十殿閻羅及手下,然後就是紅蓮地獄、大紅蓮地獄的猛烈大火,如漩渦般揚起,幾乎要熔化刀山劍樹。除了冥官類唐裝點綴的黃藍色彩外,只有熊熊烈火顏色,如卍字般捲起,飛墨黑煙及金粉火花,狂亂起舞。
如此筆勢就已經夠怵目驚心,遑論所描繪被地獄火焚身、痛苦呻吟的罪人,更無一人如坊間地獄圖所繪人物。理由很簡單,良秀所畫眾多罪人,上自公卿貴族,下至乞丐賤民,涵蓋了各個階層的人。束帶禮服的威嚴公卿貴人、五重襲衣的美麗年輕宮女、身戴佛珠的唸佛僧侶、腳踏高屐的侍衛學生、穿著長袍的小女童、手持布帛的陰陽師—若要一一細數,將無止無盡。總之,各種人被火煙捲起,受到牛頭馬面獄卒的酷刑,有如颶風狂掃落葉,紛紛向四面八方逃竄。頭髮被叉戟纏繞、手足如蜘蛛縮起的女子,像是神巫之類;胸膛被長茅刺穿、身體如蝙蝠倒立的男子,應該是坐領乾薪的官員。還有被鐵笞鞭打者、被千曳磐石壓住者、被怪鳥啄咬者、被毒龍啃嚙者—有多少罪人就有多少刑罰。
其中最為淒厲的是掠過如獸牙般的刀樹頂端(刀樹梢累累屍體貫穿五體)、從半空中掉落下來的一輛牛車。地獄風吹起的車簾裡,穿著媲美皇后貴妃綺麗服飾的宮女,丈長秀髮在火焰中披靡,縮著白皙頸項掙扎著。那宮女的姿態、那燃燒的牛車,都會讓人聯想到焦熱地獄。諾大畫面的驚恐都集中在此一人物身上。
傳神之處是讓目睹者彷彿耳底自然聽到淒慘叫聲。
就是這一幕,為了要畫出這一幕,發生了可怕事件。如果缺少了這一幕,即使是良秀也無法描繪出活靈活現的地獄苦難。那男子為了要完成這幅屏風畫,遭遇到捨命悽慘下場。換句話說,畫中的地獄,正是本朝第一畫師良秀,終將墜落的地獄︙︙
我急著訴說地獄受難圖屏風的故事,讓前後順序有些顛倒。接著回到王爺授命畫出地獄圖的良秀身上。
圖書試讀
None
芥川龍之介短篇選粹‧輯一 (小說) pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
芥川龍之介短篇選粹‧輯一 (小說) pdf 下載 epub 下載 txt 下載 mobi 下載 2024
芥川龍之介短篇選粹‧輯一 (小說) epub pdf txt mobi 電子書 下載 2024
用戶評價
類似圖書 點擊查看全場最低價
芥川龍之介短篇選粹‧輯一 (小說) pdf epub mobi txt 下載