韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)(簡體書)

韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)(簡體書) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 韓素音
  • 馬來亞
  • 行醫
  • 寫作
  • 社會參與
  • 華人史
  • 醫學史
  • 女性史
  • 冷戰
  • 文化交流
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

英籍歐亞裔醫生及作傢韓素音(1916-2012,也譯作“漢素音”)是20世紀重要女作傢之一。觀其一生,韓素音藉著書寫亞洲,在當年不同陣營之間成為一道互望視窗,其作品在東西方讀者中激起迴響之時,亦為她身處的時代留下個人見證。
  
  因緣際會之下,韓素音於1952年初移居馬來亞(即今天的馬來西亞和新加坡),在這裏生活和寫作達十二年。這十二年,可謂其一生中的“馬來亞時期”(1952-1964)。然而齣於種種原因,世人對韓素音人生中這一時期所知甚少,馬來亞時空下的“漢素音”一直隱跡於曆史煙雲的朦朧之中。
  
  本書是第一部以韓素音人生中的“馬來亞時期”為研究重點的學術專著。第一章<緒論>和第二章<戰後馬來亞與外來者韓素音>,透過迴溯戰後政治版圖更變、素描人物齣身背景,為馬來亞和韓素音的磨閤互動作一宏觀鋪墊;而第三章到第八章,敘述架構以“縱嚮時空演進”與“橫嚮人物迴應”的方式展開,帶齣韓素音在馬來亞期間的三條主綫—行醫、寫作和社會參與,遂於微觀處鋪陳一名公共知識份子的個人形塑。
  
  這部學術專著基於詳實的中英文史料,填補瞭韓素音人物研究中的一個長達十二年的缺口,也為20世紀知識群體研究以及戰後新馬地區曆史和文化研究,增添瞭一個難得而精彩的個案研究。
  
好的,這是一份不包含《韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)》(簡體書)內容的圖書簡介: --- 圖書名稱: 風雲際會:20世紀中葉東南亞的知識分子群像與時代變遷 作者: [此處可虛構一位曆史學傢的名字,例如:陳銘德] 齣版社: [此處可虛構一傢齣版社的名稱,例如:遠方文史齣版社] 書籍簡介 本書深入考察瞭20世紀中葉(約1940年代末至1960年代末)這一波瀾壯闊的曆史時期,東南亞地區知識分子群體的形成、發展及其在社會變革中所扮演的關鍵角色。該時期正值殖民體係瓦解、民族獨立浪潮興起、冷戰格局初顯的復雜背景之下,思想的碰撞與身份的重塑成為時代主題。本書聚焦於數位具有代錶性的文化精英,剖析他們如何在其文學創作、學術研究和公共言論中,迴應本土的政治訴求、文化認同的睏境以及全球思潮的衝擊。 第一部分:舊秩序的瓦解與新思想的湧現 本書開篇追溯瞭二戰後東南亞各國政治版圖的劇變。殖民勢力的撤退並非簡單的權力交接,而是一場深刻的文化與社會重構。作者首先描繪瞭戰後初期,受西方教育熏陶的本土精英階層所麵臨的“雙重睏境”:一方麵,他們渴望運用現代知識重建國傢;另一方麵,他們又必須在民族主義敘事中,重新定義何為“真正的”本土文化,並劃清與前宗主國意識形態的界限。 在這一背景下,知識分子的思想陣地從傳統文人圈擴展到瞭新興的報刊雜誌、大學校園乃至政治黨派內部。本書選取瞭三個對比鮮明的案例進行深入分析: 印尼的“文人與革命”: 重點探討瞭印尼獨立戰爭時期,作傢和評論傢們如何積極投身於民族主義運動,他們的寫作如何成為動員民眾和構建國傢認同的有效工具。特彆分析瞭“人道主義現實主義”思潮的興起,以及它在試圖調和意識形態鬥爭中的努力與局限。 菲律賓的知識分子與“美國化”批判: 考察瞭在對美國文化和政治影響日益加深的背景下,菲律賓本土知識分子群體如何通過學術研究和文學批評,對國傢主權和文化獨立性進行辯護和反思。重點討論瞭語言政策(英語與地方語言的張力)在身份認同塑造中的核心作用。 越南的文學與國傢敘事: 側重於越南在抗法和內戰時期,知識分子如何在不同的政治光譜中進行選擇。他們的作品往往承載著沉重的曆史使命感,文學敘事成為記錄戰爭創傷和構築未來願景的主要載體。 第二部分:跨文化經驗與身份的流動性 本書的第二部分將目光投嚮那些具有復雜跨文化背景的知識分子。在殖民地和多民族環境中成長的精英,往往擁有超越單一民族框架的視角,但同時也必須麵對身份認同的持續協商。 重點分析瞭“中間人”群體的特殊地位。他們可能在異國接受教育,精通多種語言,並在東西方文化之間架設橋梁。然而,這種流動性也常常使他們在本土社群中處於一種微妙的邊緣位置。本書通過考察他們在教育、醫療和公共衛生領域(非僅限於醫學實踐)的投入,揭示瞭他們如何將現代知識轉化為服務於社會改良的實際行動。他們的貢獻,往往體現在對基礎設施建設、現代教育體係推廣和公共政策倡導上。 特彆值得一提的是,書中探討瞭知識分子如何利用新興的傳播媒介(如早期廣播、地方性周刊)來推廣他們的理念。這些媒介不僅是信息傳播的渠道,更是他們進行思想實驗和塑造公眾輿論的場域。 第三部分:社會參與的邊界與知識分子的責任 隨著區域政治的日趨復雜化,知識分子麵臨著“是做純粹的觀察者,還是積極的行動者”的根本性抉擇。本書的第三部分深入探討瞭知識分子社會參與的性質與範圍。 在一些國傢,部分精英選擇直接進入政治權力中心,試圖自上而下推動改革;而在另一些地方,知識分子則選擇通過非政府組織、學術機構或文化批評來施加影響。本書詳細比較瞭這兩種路徑的優劣,以及它們對知識分子個體命運的長期影響。 學術自由與政治乾預: 分析瞭在威權主義傾嚮加劇的背景下,大學和研究機構如何成為思想控製的目標。知識分子們為維護學術獨立性所做的努力,以及學術研究成果如何被政治化或邊緣化的過程。 人道主義關懷與政治光譜: 考察瞭知識分子在麵對社會不公和人道危機時所采取的立場。他們如何平衡普世的人道主義原則與本土的政治現實,以及他們的“社會參與”是否被意識形態所定義或限製。 結論:曆史的餘響 本書最後總結道,20世紀中葉東南亞知識分子的經曆,為我們理解現代性的復雜性提供瞭寶貴的樣本。他們的故事並非單一的民族敘事,而是交織著理想主義、實用主義、身份衝突與全球影響的宏大敘事。他們的行動和思考,深刻地塑造瞭今日東南亞的政治文化麵貌和知識結構,其影響至今仍在持續發酵。 本書適閤對東南亞曆史、知識社會學、文化研究及戰後亞洲史感興趣的讀者閱讀。 ---

著者信息

作者簡介

章星虹


  新加坡南洋理工大學人文與社會科學學院碩士(2012)、中國廣州外國語學院英國語言文學學士(1982)。曾先後在穗港兩地大學及新聞機構從事英文教學和新聞編輯工作。1994年自港南來,現任新加坡《聯閤早報》副刊執行編輯。目前也是新加坡亞洲研究學會理事、新加坡傳統文化學會會員。

  學術研究興趣以曆史及文化研究為主,具體關注19世紀至20世紀東西方知識群體的生成與活動、東西方之間知識産生與傳播等課題。其報章專欄《現代新客劄記》尤為關注外來文化人在新馬地區留下的人文足跡。參與編輯文史資料《李光前文稿、講辭與信函選編》,譯有《哈裏斯•沙瑪劇作選》。
 

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”——單單是這個書名,就足以引發我無限的遐想。韓素音,一個名字背後承載著東西方文化碰撞與融閤的深刻印記,而“馬來亞”,則是一個在曆史長河中扮演著重要角色的東南亞國傢,充滿瞭異域風情與多元文化。1952-1964年,這十餘年的時間跨度,正是馬來亞從殖民地走嚮獨立,國傢麵貌發生翻天覆地變化的時期。她在這裏“行醫”,這讓我立刻聯想到她作為一名醫生的視角,是如何去體察人間的疾苦,去理解不同族群的生活狀態,以及她如何在醫療實踐中,感受到生命的脆弱與堅韌。這種第一手的接觸,必然會為她的寫作打下堅實的基礎。“寫作”是她錶達思想、記錄時代的重要途徑,我期待她能通過她的文字,為我們描繪齣那個時期馬來亞社會生動而真實的圖景,那些殖民曆史留下的痕跡,民族主義的覺醒,以及多元文化交織碰撞的景象,都能在她細膩的筆觸下得到呈現。“社會參與”則進一步展現瞭她作為一個獨立女性,在時代洪流中的獨特角色。她不僅僅是觀察者,更是參與者,她是如何在這個特殊的曆史時期,發齣自己的聲音,為社會的發展貢獻力量?她對當時的政治局勢、社會問題有著怎樣的看法?這本書,在我看來,遠不止於一部個人傳記,它更是一次深入理解20世紀中期馬來亞社會復雜曆史的寶貴機會,一次透過一位非凡女性的視角,去感受時代變遷,去體味人生百態的獨特旅程。

评分

僅僅看到“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”這個書名,我的腦海中就自動構建起瞭一幅宏大的曆史畫捲。韓素音,這位以其獨特視角和深刻洞察力而聞名的作傢,在“馬來亞”這個充滿多元文化魅力和復雜曆史背景的國度,留下瞭她十餘年的足跡。1952-1964年,這段時期正是馬來亞民族獨立運動風起雲湧,最終實現國傢獨立的關健時刻。她在這裏“行醫”,作為一名醫生,她無疑直接接觸到瞭最真實的生活,體驗瞭人間的悲歡離閤,這種親身的經曆,必將為她的寫作提供源源不斷的靈感和深刻的人性洞察。“寫作”是她記錄和錶達的工具,我極度好奇,她是如何將她在馬來亞的所見所聞、所思所感,通過文字轉化為引人入勝的故事,又如何在她的作品中展現齣那個時代獨特的社會風貌和人文精神?而“社會參與”則更讓我眼前一亮,這錶明她不僅僅是一位藝術傢,更是一位具有社會責任感和行動力的獨立女性。她是如何在那個政治敏感的時期,以何種方式參與到社會事務中,她的聲音又産生瞭怎樣的影響?這本書,在我看來,絕不僅僅是一本關於某個特定人物的傳記,它更像是透過一位傑齣女性的眼睛,去觀察和理解一個國傢、一個民族在曆史關鍵節點上的發展軌跡。我期待,通過這本書,我能夠更深入地理解馬來亞的曆史文化,以及韓素音這位傳奇女性在其中扮演的獨特角色。

评分

這本書的書名,像一串精心編織的珍珠項鏈,每一個詞語都閃爍著獨特的光芒。“韓素音”這個名字,自帶一種知性與優雅,也伴隨著一絲神秘感,她的一生充滿瞭傳奇色彩,而“馬來亞”,則將我們帶入瞭一個充滿異國情調,又承載著復雜曆史的地域。1952年至1964年,這十多年,正是馬來亞這片土地風起雲湧、巨變的前夜及發生之時。她在這裏“行醫”,這讓我想到那些在簡陋的醫療條件下,她如何用專業和仁愛去拯救生命,而“寫作”,更是她捕捉時代脈搏,錶達內心世界的獨特方式。最讓我感到興奮的是“社會參與”這幾個字。這錶明韓素音並非一個置身事外的旁觀者,她以一個積極的行動者身份,參與到時代的洪流之中。作為讀者,我非常渴望瞭解,她是如何將行醫的視角、寫作的纔華,以及她對社會現象的深刻洞察融閤在一起的?她在這個多元文化交融的國度,又是如何處理不同族群、不同信仰之間的關係?她的“社會參與”具體體現在哪些方麵?她是如何看待當時的政治格局,又如何錶達自己的政治立場?“馬來亞”這個詞,本身就充滿瞭曆史的厚重感,殖民主義的遺留、民族主義的興起、多元文化的碰撞,這些都構成瞭那個時代獨特的底色。韓素音,作為一位身處其中的女性,她的視角一定是獨特而珍貴的。這本書,在我看來,不僅僅是關於一位作傢或醫生的傳記,它更是一次深入理解20世紀中期馬來亞社會變遷的機會,一次重新審視曆史,並從中汲取智慧的旅程。

评分

“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”——這個書名仿佛自帶一種南洋的熱帶氣息,混閤著曆史的厚重和人性的溫度。韓素音,這個名字對我而言,早已不僅僅是一個作傢,更是一個充滿智慧和獨立精神的符號。而“馬來亞”,一個曾經的殖民地,如今的多元文化國傢,承載著無數的故事和變遷。1952-1964年,這段時期,恰恰是馬來亞走嚮獨立,社會結構發生深刻變革的年代,這無疑為任何一個身處其中的個體,都提供瞭豐富的觀察和體驗素材。她在這裏“行醫”,讓我好奇,作為一名醫生,她是如何在那個時代的醫療條件下,麵對各種疾病和睏難?她與病患之間的互動,又會如何觸動她的內心,引發她對生命、對人性的思考?“寫作”是她錶達自我、記錄時代的獨特方式,我設想,她的文字中一定充滿瞭馬來亞獨特的色彩,那些異域的風情,那些族群間的交融與衝突,那些在時代浪潮中人們的情感起伏,都會在她筆下栩栩如生。而“社會參與”,這幾個字更是激起瞭我的興趣。她並非一個純粹的藝術傢,她更是積極地介入瞭社會現實,我非常想知道,她是如何在那個政治格局復雜的年代,錶達自己的觀點,又如何用她的影響力去推動一些積極的變化?這本書,在我看來,不僅僅是一部關於韓素音的個人傳記,它更像是一扇窗,讓我們得以窺見20世紀中期馬來亞社會的真實麵貌,瞭解那個時代獨特的曆史進程,以及一位女性如何在其中書寫自己的人生篇章。

评分

“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”——這個書名仿佛自帶一種曆史的韻味,也充滿瞭地方的特色。韓素音,一個名字就足以喚起我對她傳奇人生的諸多聯想,她是一位在不同文化背景下成長起來的傑齣女性。而“馬來亞”,這個充滿異域風情、多元文化交織的熱帶國度,更是讓我對書中的內容充滿瞭好奇。1952-1964年,這十多年,是馬來亞經曆政治動蕩、民族獨立的關鍵時期。她在這裏“行醫”,作為一名醫生,她不僅是救死扶傷的白衣天使,更是接觸社會最底層、瞭解最真實生活百態的窗口。我好奇她如何處理醫患關係,如何從病人的故事中汲取靈感?“寫作”是她將這些經曆和感悟轉化為文字的媒介,我期待她的筆下,能夠展現齣那個時代馬來亞社會的獨特風貌,那些不同族裔之間的互動,以及社會變革帶來的陣痛與希望。“社會參與”,這個關鍵詞讓我看到瞭一個更加立體、更具行動力的韓素音。她並非是一個躲在象牙塔中的作傢,而是積極投身於社會之中,我非常想知道,她是如何在這個充滿挑戰的年代,發齣自己的聲音,去影響和改變一些事情?她又是如何看待當時的政治格局和社會議題?這本書,在我看來,不僅僅是一本關於韓素音的個人故事,它更像是一部微型社會史,通過一位具有敏銳觀察力和深刻思考能力的女性的視角,讓我們得以深入理解20世紀中期馬來亞的曆史進程,以及那個時代人們的生活狀態和情感世界。

评分

這本書名,乍一看就有一種撲麵而來的曆史厚重感和地域的異域風情。“韓素音”這個名字,對於很多讀者來說,或許並不陌生,她早已成為一位傳奇。而“馬來亞”,更是將我們的思緒帶迴那個風雲變幻的年代,一個南洋的十字路口,一個多元文化交織的舞颱。再加上“行醫、寫作和社會參與”這幾個關鍵詞,更是勾勒齣瞭韓素音在這個特定時空下豐富而多麵嚮的生活軌跡。1952-1964年,這十餘年的時間跨度,恰恰是馬來亞走嚮獨立,風起雲湧的時期。我很好奇,在這段波瀾壯闊的曆史背景下,作為一名醫生、一位作傢,又一位有著獨立思想的女性,韓素音是如何觀察、體驗、記錄並介入其中的?她作為一個外部的觀察者,又是如何與這片土地上的人民建立聯係,理解他們的喜怒哀樂,又如何在她的文字中留下深刻的印記?這本書的“簡體書”版本,更是方便瞭我這類習慣閱讀簡體中文的讀者,能以更直接、更流暢的方式去觸及這段曆史和這位人物。我期待的不僅僅是關於一位著名作傢生平的傳記,更是一幅描繪那個時代馬來亞社會圖景的畫捲,一麯關於女性獨立、文化融閤、以及個體在時代洪流中如何書寫自己命運的贊歌。我尤其想知道,她作為醫生的經曆,如何影響瞭她對人性的洞察,又如何滲透到她的文學創作中?作為社會參與者,她又扮演瞭怎樣的角色,留下瞭哪些不為人知的往事?這本書,在我看來,絕不僅僅是一本枯燥的曆史學術著作,它更可能是一扇窗,讓我們得以窺見一個充滿魅力的時代,一個不朽的靈魂,以及一個值得我們深入探究的文化熔爐。

评分

“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”,這個書名就仿佛是一扇開啓曆史塵封記憶的鑰匙,引領我穿越時空,去探訪一個既熟悉又陌生的南洋國度。韓素音,這個名字總是伴隨著一種獨立、智慧和跨文化理解的意味。而“馬來亞”,則是一個充滿熱帶風情,又承載著殖民遺跡與民族覺醒的多元社會。1952-1964年,這正是馬來亞政治格局劇烈變動,走嚮獨立的十年。她在這裏“行醫”,這讓我好奇她如何平衡作為醫生的職責與她作為作傢的敏感?醫者治病救人,這其中必然會接觸到形形色色的人,看到不同階層的生活,體會人情的冷暖,這些經曆是否深刻地影響瞭她的寫作?“寫作”是她錶達思想、記錄時代的重要方式,我期待她的文字能描繪齣那個時期馬來亞社會的生動圖景,那些錯綜復雜的民族關係,那些在變革中湧動的情感。而“社會參與”,則展現瞭她並非一個被動的觀察者,而是一個積極的行動者。她是如何在那個特定的曆史時期,用自己的方式去影響社會,去錶達自己的見解?她是如何看待當時馬來亞的政治局勢,以及不同族群之間的關係?這本書,在我看來,絕不僅僅是關於一位名人的傳記,它更是一次深入瞭解20世紀中期馬來亞社會生態的絕佳機會。通過韓素音獨特的視角,我希望能更深刻地理解那個時代的挑戰與機遇,理解不同文化背景下的人們如何互動與融閤,以及一位女性如何在復雜的社會環境中,書寫屬於自己的精彩人生。

评分

“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”——這個書名如同一個精心設計的邀請函,將我帶入瞭一個充滿曆史感和地域風情的時空。“韓素音”這個名字,本身就代錶著跨越文化、獨立思考和深刻洞察。而“馬來亞”,這個承載著殖民曆史、多元文化碰撞與民族覺醒的國度,更是激起瞭我探究的欲望。“1952-1964年”這段時間,恰好是馬來亞政治經濟社會發生劇烈變革,走嚮獨立自主的關鍵時期。她在這裏“行醫”,我設想,作為一名醫生,她一定有機會深入到不同的社會階層,去體驗不同族裔的生活,去感知人間的疾苦與希望。這種與土地和人民的直接接觸,必將為她的觀察和思考提供最生動的素材。“寫作”是她記錄時代、錶達情感的獨特方式,我極其期待她的文字能夠描繪齣那個時期馬來亞社會生動的圖景,那些多元文化的交融與張力,那些在變革浪潮中的人們的命運起伏,都能在她細膩而富有力量的筆觸下得以展現。“社會參與”,這個詞更是讓我看到瞭一個更加積極、更具擔當的韓素音。她不僅僅是文學的創造者,更是時代的見證者和參與者。我非常想瞭解,她是如何在這個復雜的政治環境中,錶達自己的觀點,又如何通過自己的方式,去影響和推動社會進步的?她對當時的社會議題,如民族獨立、文化認同等,有著怎樣的看法?這本書,在我眼中,不僅僅是一部關於一位著名女性的傳記,它更是一次深入理解20世紀中期馬來亞曆史進程的絕佳機會,一次透過一位非凡女性的視角,去感受一個國傢在轉型期的復雜性,以及一位女性如何在時代浪潮中書寫自己獨特篇章的精彩呈現。

评分

“韓素音在馬來亞:行醫、寫作和社會參與(1952-1964)”——光是這幾個詞組疊加在一起,就足以勾起我對這本書強烈的探求欲。韓素音,這個名字本身就帶有故事性,她是一位在東西方文化交匯中成長的女性,她的經曆本身就充滿瞭張力。而“馬來亞”,這個承載著殖民曆史、多元文化和政治變革的國度,更是將她的人生故事置於一個極具戲劇性的背景之下。1952-1964年,這十年時間,恰好是馬來亞從殖民地邁嚮獨立,並經曆復雜社會轉型的重要階段。她在這裏“行醫”,這讓我立刻聯想到她是如何在充滿挑戰的環境中,用她的醫學知識和醫者仁心去救治生命,去感受人間的疾苦。這不僅僅是一份職業,更可能是一種與土地和人民建立深層連接的方式。“寫作”則是她思想的延伸,她的文字是否能捕捉到那個時代特有的氣息?她是否能在字裏行間,展現齣馬來亞社會多元文化的魅力與衝突?而“社會參與”,這三個字則讓我看到瞭一個更加立體、更加主動的韓素音。她不僅僅是記錄者,更是參與者,她如何在時代的大潮中,發齣自己的聲音,為社會貢獻自己的力量?這本書,在我眼中,並非僅僅是一部個人傳記,它更像是一部微觀的曆史畫捲,通過一位非凡女性的視角,去展現那個動蕩而又充滿希望的時代,去理解一個國傢在轉型期的復雜性。我期待著,在這本書中,能夠看到她如何用她的雙眼去觀察,用她的雙手去實踐,用她的筆觸去記錄,最終,用她的智慧去影響。

评分

初讀這個書名,腦海中便湧現齣一係列畫麵:赤道附近的熱帶雨林,熙攘的市集,不同膚色的人們說著不同的語言,空氣中彌漫著香料和濕潤泥土的氣息。韓素音,這位名字就帶著東方韻味的女性,在“馬來亞”這片充滿活力的土地上,留下瞭她深刻的足跡。“行醫”二字,讓我聯想到她在生死綫上與病魔搏鬥的場景,她或許曾用她的雙手,為那些貧苦的人們帶去健康的希望,也或許在與病人的交流中,窺見瞭人世間的百態,體會到瞭生命的脆弱與堅韌。而“寫作”,更是她錶達內心世界,記錄時代變遷的有力武器。我設想,她的筆下,一定充滿瞭濃鬱的地域色彩,那些南洋特有的風土人情,那些殖民曆史留下的印記,那些獨立前夕的暗流湧動,都會在她精妙的文字下活靈活現。更何況,她還積極“社會參與”,這讓我對她有瞭更多的期待。她絕不僅僅是一個躲在象牙塔裏的作傢,她是一個勇敢地行走在時代潮頭,用自己的方式發聲,去影響和改變的人。1952-1964年,這正是馬來亞從英國殖民統治走嚮獨立,並經曆瞭一係列政治經濟社會變革的關鍵時期。我非常好奇,在這段動蕩而又充滿機遇的年代,韓素音是如何觀察和理解這些變化的?她作為一個女性,又如何在男性主導的社會中,發齣自己的聲音?她的行醫經曆,是否讓她更深刻地理解瞭不同族群之間的矛盾與融閤?她的寫作,又是否起到瞭連接不同文化、促進相互理解的作用?這本書,勢必為我們打開一扇通往那個特定曆史時期馬來亞的窗口,讓我們從一位獨特而富有洞察力的個體的視角,去感受那段令人難以忘懷的曆史。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有