〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事

〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

宮澤賢治
圖書標籤:
  • 童話
  • 宮澤賢治
  • 日本文學
  • 兒童文學
  • 動物故事
  • 短篇小說
  • 經典
  • 治愈
  • 文學
  • 新譯本
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

宮澤賢治一二〇週年誕辰紀念版X全新譯本搭配暖心插圖 他的文字彷彿夜空中一顆顆燦放之星, 穿越百年時空, 照亮站在各種人生十字路口的你, 輕聲嚮你問候一句: 「嘿,你現在看見更美好的世界瞭嗎?」 本書精選〈貓咪事務所〉、〈大提琴手高修〉、〈渡過雪原〉、〈夜鷹之星〉及〈土神與狐狸〉五篇圍繞著受到欺淩與不平等待遇的動物們所展開的故事,同場加映兩部宮澤賢治經典必讀童話〈蔔多力的一生〉、〈銀河鐵道之夜〉與詩作三首〈無懼風雨〉、〈春與修羅〉、〈訣彆的早晨〉。 他所述說的故事,全都來自森林、原野和鐵道,是彩虹和月光所賜予的禮物:無論是受到上司同事欺淩的偎竈貓、不受人類信任的小狐狸,或是因為長相太醜而遭到同類唾棄的夜鷹,在他童趣而富含哲理的筆觸中,都化作澄澈透明的精神食糧,賦予我們風雨無懼的生命力量。 在日本三一一大地震之後,宮澤賢治成為日本復興的精神指標,正是因為他那不惜燃燒自己,也要照亮眾人的溫柔與堅定,令他在穿越百年後的今日,仍持續在你我心中埋下勇氣。 童話 貓咪事務所 ──以貓擬人,好有共鳴的職場反欺淩諷刺童話。 大提琴手高修 ──不器用的大提琴手啊!讓動物們來拯救你。 渡過雪原 ──25歲發錶於《愛國婦人》,獲得生前唯一稿費之作。 夜鷹之星 ──犧牲自我的醜陋夜鷹,燃燒成為一顆耀眼之星。 土神與狐狸 ──極緻刻劃人性弱點與社會現實之作。 蔔多力的一生 ──獻身農業活動之必讀經典,一生誌業與理想的代錶。 銀河鐵道之夜 ──未完成之必讀經典,眾多日本電影、動畫與漫畫創作原型。 詩 無懼風雨 ──纏綿病榻的自我打氣,311大地震之後日本復興的精神指標。 春與修羅 ──自費齣版詩集《春與修羅》同名詩,蘊含喻涵個人生死觀之深瀋思緒。 訣彆的早晨 ──為親愛的妹妹敏子所寫下的悼念之詩,直白而動人。 本書特色 ◎重量級文人評論【你的存在賦予我力量──寄語宮澤賢治】 ◎生平小傳與年譜【肩負社會使命降生的國民作傢──宮澤賢治小傳與重要作品年錶】 ◎獨傢作者軼事專欄【賢治小手帳】 跟著手繪地圖進行一場銀河鐵道之旅【歡迎來到伊哈托布──宮澤賢治文學小旅行】 【專文導讀】 淡江大學日本語文學係副教授顧錦芬 【誠摯推薦】 傲慢之人觸及不到的聲音───虛心傾聽這些聲音的態度組成瞭宮澤賢治的文學世界。──橫路明夫(輔仁大學日本語文學係副教授) 靜心感受大自然的生動錶情、真心聆聽人與動物之間的細微心聲─這就是日本傢喻戶曉的人文關懷作傢宮澤賢治。──陳瀅如(宮澤賢治文學研究者) 宮澤賢治的作品不僅是孩子們的想像樂園,同時也帶領成人讀者,用兒童單純的眼光,嚮這個不單純的世界持續提問。──林孟寰(颱北兒藝節劇本奬得主) 【曆來文人眼中的宮澤賢治】 胸懷宇宙者,不論所在之處是否為窮鄉僻裏,終能成為超越地域性的存在。住在岩手縣花捲地區的詩人宮澤賢治恰好就是少數胸懷宇宙之人,而他自創的「伊哈托布」一詞,正是藉由他內心的宇宙所呈現齣來的世界之全貌。──高村光太郎(一八八三─一九五六,日本詩人) 他的詩歌錶現中包含瞭無法入詩的東西。這些東西並非不足,而是過剩。也就是說,他非但不是不夠充分的詩人,反倒是太過於詩人瞭。──賢治的天纔在於把不能入詩的東西強力地納入瞭詩中。──榖川徹三(一八九五─一九八九,日本哲學傢) 如果要說現在的日本詩壇有誰是天纔的話,我以個人名譽保證那個人絕對是宮澤賢治。即使將他置於世界一流詩人之列,他也絕對能夠散發齣異常的光芒。他的存在賦予我力量。對我來說,僅僅是他的「存在」本身便已值得慶幸。──草野心平(一九〇三─一九八八,日本詩人) 宮澤賢治特彆瞭不起的地方是他的視綫。當我們以為賢治的視綫追逐著微生物世界時,下一瞬間卻移動到太陽係、銀河係、乃至全宇宙,而剎那間,他的視綫又轉移到瞭基本粒子世界。那雙眼睛就像變焦鏡頭一樣,擁有從極小到極大隨意調整的機能。──青木新門(一九三七─,日本作傢、詩人) 雖然不曾親眼見過他,但是從他所寫的東西,以及他所經曆的事情就可以瞭解到這個人有多麼偉大。身為一位創作者,他展現瞭豐富的錶現力……我覺得自己也是靠著某種信念來支持我的創作,而宮澤賢治先生始終是在前麵引導我方嚮的那個人。──宮崎駿(一九四一─)
鐵道詩篇與星辰物語:探尋日本文學巨匠的深邃世界 一、序章:在文學的版圖上,刻畫不朽的坐標 本書旨在深度剖析日本文學史上無法繞開的一位巨匠——宮澤賢治(Miyazawa Kenji)的創作精髓及其思想內核。我們無意重復對那些耳熟能詳、廣為流傳的童話故事的簡單復述,而是緻力於挖掘其作品背後更為宏大、更具哲學思辨的文學版圖。宮澤賢治的一生雖然短暫,卻燃燒著驚人的創造力,他的文字如同精密計算後的晶體,閃爍著科學的理性和宗教般的虔誠。 本書將從三個主要維度展開對賢治文學世界的深入考察:科學與信仰的交織、鄉土情結與宇宙情懷的融閤,以及其獨特的“無我之境”的創作哲學。 我們將跳脫齣僅僅關注其敘事技巧的層麵,轉而探究這些敘事如何成為賢治構建其“完善世界”藍圖的工具。 二、科學與信仰的熔爐:地質學、農學與佛教精神的對話 宮澤賢治的文學成就,很大程度上源於他跨越學科的廣博知識。他不僅是詩人、童話作傢,更是一位受過專業訓練的農學傢和地質學傢。本書將用大量篇幅,聚焦於賢治作品中如何將嚴謹的科學認知,轉化為充滿靈性的文學意象。 2.1 物質世界的精確描摹與形而上學的超越 賢治對植物學、礦物學、乃至天文學的精深理解,並非僅僅是背景裝飾。在許多未被選入經典選本的作品(如部分詩歌和未完成的敘事片段)中,我們能清晰地看到他對矽酸鹽結構、岩石風化過程的著迷。本書將分析,這些科學的“硬核”知識,是如何被他轉化為描述“萬物有靈”的載體。例如,他筆下的“石頭”或“礦物”,絕非惰性物質,而是承載著曆史、能量和生命力的實體。這種將物理現實與精神實在進行無縫對接的嘗試,是理解賢治“宇宙哲學”的關鍵。 2.2 法華經的“一真法界”與“利他主義”的實踐 賢治篤信日蓮佛教的法華經,其核心教義“一真法界”——即世間萬物皆具佛性,相互關聯、圓融一體——深刻影響瞭他的創作倫理。本書將詳細考察法華經中“不惜身命的菩薩行”如何在賢治的創作實踐中具象化。我們不會隻停留在探討“善良”的主題,而是深入剖析其“自他互相成就”的利他主義模型。這是一種近乎苦修的、要求作者徹底摒棄個人得失,以作品作為工具去淨化和療愈世界的實踐。這種實踐,遠超一般意義上的道德說教,而是一種形而上的責任感。 三、鄉土的挽歌與宇宙的宏圖:花捲的地理與星空的維度 賢治的創作根基深深紮於他生活的岩手縣花捲地區。然而,他的目光從未局限於此。本書將探討這種由“微觀(本土)”指嚮“宏觀(宇宙)”的張力,如何塑造瞭賢治獨特的文學景觀。 3.1 花捲的地理、氣候與“寒冷文學” 岩手縣多山、多雪、氣候嚴酷,這種環境塑造瞭賢治作品中一種特有的、略帶悲劇性的美學——我們稱之為“寒冷文學”。本書將梳理賢治對當地自然災害(如霜凍、洪災)的記錄與反思,分析這種對生存睏境的直麵,如何催生瞭他對集體互助的迫切需求。他筆下的農民、工人、以及那些在睏境中掙紮的生命,代錶著被現代工業化進程所忽視的“被遺忘的地域”。 3.2 星辰的命名與宇宙的秩序 賢治對星空的描繪是其作品中最具辨識度的元素之一。他不僅準確地描繪瞭南半球和北半球的星象,還將虛構的、充滿生命力的行星和星座融入敘事。本書將重點分析他如何運用這些星體意象,構建一個超越人類社會紛爭的、更公正、更具建設性的宇宙秩序模型。這種對“宇宙法庭”的想象,是賢治對當時日本社會結構性弊病的深刻批判與精神逃逸。 四、未竟的宏願:手稿與創作方法的揭秘 宮澤賢治留下瞭大量未完成的文本、創作筆記以及詳盡的計劃書。這些“未完成性”恰恰揭示瞭其文學追求的極限與抱負。 4.1 《完成論》與“銀河鐵道之夜”的深層結構分析 我們將聚焦於他未完成的、被譽為集大成之作的敘事藍圖,而非最終定稿的敘述結構。通過研究不同階段的手稿,我們可以重建賢治試圖構建的一個完整的、囊括過去、現在、未來的人類精神進化史的嘗試。本書將解讀“越過銀河”的行為,並非簡單的死亡或逃離,而是實現知識與精神純化的必要曆程。 4.2 創作方法論:“無我之境”的詩學實踐 賢治曾記錄他追求一種“無我之境”的創作狀態,即作者完全消融於自然與宇宙的律動之中,讓文字自然流淌,不受私欲乾擾。本書將結閤心理學和文學理論,探討這種“自我消融”是如何在實踐中實現,以及它對文本産生的獨特“客觀化”效果。這種效果使得他的作品即便描寫深刻的痛苦,也帶有一種抽離的、近乎科學報告般的冷靜美感。 結語:賢治精神的現代迴響 宮澤賢治的文學,是一份獻給未來世界的藍圖,一個關於如何以科學的嚴謹、詩歌的激情和宗教的慈悲來構建“理想社會”的指南。本書旨在為讀者提供一把鑰匙,去開啓他那些看似簡單,實則蘊含著超越時代限製的深刻洞見的文本寶庫。他的故事,關乎永恒的追尋、集體的責任以及對物質世界背後更深層秩序的敬畏。

著者信息

作者簡介
    
宮澤賢治(みやざわ けんじ)


  1896年8月27日─1933年9月21日

  日本詩人、童話作傢。齣生於日本東北岩手縣花捲市。盛岡高等農林學校(現岩手大學農學部)畢業。熱愛登山,以採集礦物為樂。學生時期開始創作詩與短歌,發錶於和友人共同創辦的文藝同人誌。其後雖曾嚮雜誌與齣版社投稿童話創作,但往往不被採用,生前收到的稿費僅有五日元。自費齣版的童話集《要求很多的餐廳》和詩集《春與修羅》同樣乏人問津,大量原稿直到死後纔由弟弟整理齣版,並受到後世文壇高度評價。經典詩作〈無懼風雨〉等作品散見於日本中、小學課本,經典童話〈風之又三郎〉、〈蔔多力的一生〉、〈銀河鐵道之夜〉更被譯為多國語言。在文學創作之外,他一生緻力於農業改良活動,親自成立「羅須地人協會」進行農業指導,為使農民免於飢寒日夜奔走,積勞成疾,於1933年(昭和8年)病逝,享年37歲。

譯者簡介    

張鞦明


  淡江大學日本語文學係畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有:《父親的道歉信》、《迴憶 撲剋牌》(麥田)、《模仿犯》、《火車》(臉譜)、《雛菊的人生》(時報)、《有故事的昭和現代建築:東日本篇》(日齣)、《愛沙尼亞 九日慢行:古城、森林、海邊葦草與尋訪鸛鳥蹤跡》(日齣)等書。

圖書目錄

圖書序言

導讀
  
不隻是童話的童話不隻是詩的詩 顧錦芬

  
  ․宮澤賢治童話的獨特性
  
  一般而言,童話專供兒童閱讀且僅在兒童文學領域被研究,但是,在日本近代的創作童話中,卻存在著不隻屬於兒童文學,也可當作近代文學來閱讀及研究的作品。
  
  原來在日本近代的一段時期,有不少童話作傢認為童話並不隻是專為兒童而寫,而是一種與小說、詩等等同格的文類,可以同時承載自己的想法,書寫童話時擁有抒發作為成人的心境之自由,在這樣的時代氛圍與背景之下,産生瞭超脫兒童文學框架,既屬於兒童文學也屬於近代文學範疇的童話,其中尤以宮澤賢治、新美南吉的童話最具代錶性。
  
  在日本,賢治童話的讀者層從幼兒到老年人,且在近代文學與兒童文學兩種研究領域都是極熱門的主題,不但打破閱讀的年齡界綫,且橫跨研究領域還長紅,這樣的狀況在日本作傢中可說是唯一。本書即是收錄瞭如此獨特如此重量級的童話作傢宮澤賢治的經典童話的選集。
  
  賢治的弟弟宮澤清六先生在《哥哥的行李箱》一書中,迴憶兄長對童話的感情,他寫道:「哥哥就讀農林學校三年級時已經開始寫童話,還把那些童話念給我們這些弟妹聽,念的時候眼睛閃閃發亮,神情看起來非常喜悅。……哥哥還說自己不生小孩,取而代之寫童話。」另外,還提到哥哥一九二一年一個人在東京生活的那七個月,「曾經一個月寫三韆張稿紙,寫到覺得字好像從稿紙飄齣來,在眼前飛來飛去。」
  
  我們無法得知是否每一篇賢治童話都是這樣完成,但若從這樣的寫作模式看來,與其說他寫童話時是絞盡腦汁苦心編排故事情節,不如說是渾然天成。不管這些充滿哲思的謎樣的童話故事中的角色是不是人類,景物是否為真,事情是否可能發生,賢治童話的故事總是一氣嗬成,故事中的人事物也都自然不造作。
  
  但他並不是寫完或發錶以後就滿意,而是隨著時間的經過與想法的改變,求好心切地一再修改已經寫成的作品,例如本書收錄的〈貓咪事務所〉、〈渡過雪原〉、〈蔔多利的一生〉都經過改寫,〈銀河鐵道之夜〉甚至有初期形一、二、三。〈農民藝術概論綱要〉中有一句名言:「永久的未完成這就是完成」,這是賢治對農民藝術的看法,也可視為他的創作理念,亦即所謂作品是允許流變的,隨著時間的遞嬗,在不同時間點完成一個個漸次變化的作品,雖然永遠未完成,但這就是完成瞭。
  
  賢治的作品不直接錶明或說破什麼,反而像在對讀者拋齣許多值得思考的議題。以下,簡短分享個人閱讀本書收錄童話的心得或介紹作品相關的背景資料。
  
  本書收錄的賢治童話
  
  〈貓咪事務所〉
  
  本書的原文是發錶版,其完整的標題是〈寓言貓咪事務所……關於一個小小公傢機關的幻想……〉。
  
  另有初期版,故事與發錶版大緻相同,但是最後獅子命令事務所解散時所敘述的理由更清楚,牠說:「你們是多麼缺乏同理心的傢夥啊。這可是相當嚴重的事喔。喂,黑貓,雖然你看起來稍微聰明些,但是連這種事也搞不清楚也太令人遺憾瞭。」接著文章如此結尾:「偎竈貓真是可憐。三毛貓也真的可憐。虎貓也實在可憐。白貓也非常可憐。事務長黑貓也真是可憐。擁有威風的頭的獅子也實在可憐。大傢全部都可憐。」
  
  偎竈貓的單純善良無法為牠帶來良好的「貓」際關係當然可憐,但是連獅子都可憐,莫非是在隱喻──不管是否擁有美德,大傢全都活在弱肉強食的生存法則以及無法以道理解釋的政治力學之中──這樣的悲哀。
  
  〈大提琴手葛許〉
  
  葛許在與小動物們的往來之中,體會瞭藝術諸般要素,琴藝在不自覺中有瞭飛躍性的進步。
  
  日常生活中,或有意外的令人厭煩的人事物來乾擾,他們(它們)會不會就是要來提升或救贖我們的貓、布榖鳥、小狸和老鼠……?!
  
  〈渡過雪原〉
  
  我們常說藝術無國界,在〈渡過雪原〉裏,尚未失去開放而純真的心的兒童連與動物之間也沒有隔閡。人類與狐狸之間的誤解與鴻溝得透過十一歲以下的兒童纔能夠化解,雙方在彼此孩童的交流之中得到融閤的契機。
  
  人類隨著年齡增長,漸漸學會以成見、築牆等等來保護自己,卻在同時失去小狐狸舉辦的幻燈片秀的入場資格,失去某些可貴的東西。
  
  〈夜鷹之星〉
  
  夜鷹不但無害而且善良,但是當牠遭遇老鷹不閤理的脅迫時卻展現毫不妥協的堅強意誌,寜捨肉身也要捍衛與保有最本真的自我,終能奇蹟似地成為永遠高掛天際照耀夜空的閃爍星子,遠遠超越老鷹,也扭轉瞭命運。昇天,是自我貫徹與自我超脫。
  
  〈土神與狐狸〉
  
  現存原稿第一頁中央,賢治以藍黑色的筆寫著標題「土神與狐狸」,又以紅筆在標題右上方寫著「土神……退休教授狐狸……貧窮的詩人樺樹……村姑」,而在標題左側寫「與其是寓言毋寜是劇本風的故事」。
  
  〈蔔多利的一生〉
  
  故事中齣現數處寒害的場景,與賢治故鄉岩手縣的情況類似,無法預防的寒害威脅農民的生計,帶給農民極大的恐慌。有學者將此作解讀為宮澤賢治的自傳,但其所著眼並非蔔多利的經曆,而是其中自我犧牲的精神,以及與農民共度難關,冷靜運用科學知識化解農民所恐懼的天然災害等等麵嚮。
  
  〈銀河鐵道之夜〉
  
  被視為跨越生死兩界悠遊四次元世界的傑作,追求此一幻想與哲思交織而成的美麗作品箇中秘密的諸說不絕。
  
  夢幻的生命列車汽笛長鳴,不知從何方來,又要開往何處,隻知它日夜隨著時間的流速行駛,在不經意的分分秒秒之間,總有人靜靜地上車悄悄地下車。雖然卡帕內魯拉先喬凡尼一步下車瞭,但對他倆而言,做瞭真正的好事就是無上的幸福,而隻要是為瞭眾生真正的幸福,即使犧牲自己也無所謂,這就是他們對生命意義共同的認知。
  
  ․宮澤賢治的詩
  
  童話和詩是宮澤賢治最主要的創作文類,本書也收錄瞭他最齣名的三首詩。
  
  《春與修羅》是賢治於一九二四年自費齣版的唯一一本詩集,〈春與修羅〉和〈訣彆的早晨〉這兩首都收錄於其中,前者「春天」與「修羅」的二元對立概念貫穿整部詩集,是本書重要的標題詩;後者描述妹妹去世當天的情與景,由於極為感人而聞名。而〈無懼風雨〉是賢治於一九三一年居傢療養期間,在私人小手劄寫下的詩,在三一一大地震之後成為世界各地用以做為鼓勵日本不要被天災打敗的熱門共通題材。
  
  有關上述賢治的詩,簡要說明兩點。
  
  首先,將《春與修羅》稱為「詩集」,賢治本人其實是抗拒的。他覺得《春與修羅》是自己平日粗略卻真實的思緒心象的嚴密記錄,與創作修飾齣來的所謂的詩並不相同,於是他自創一個名稱叫做「心象素描」,他認為自己所寫的童話和詩都是一種心象的素描。
  
  第二點,由於〈無懼風雨〉太齣名,如果隻依照〈無懼風雨〉來想像賢治的話,很容易把他神聖化。〈無懼風雨〉詩中所描述的與賢治的思想言行容或大緻相符,但與其說他就如詩中所寫,不如說那是他在生命的尾聲對自己最深切的期許。
  
  他雖然齣身富有人傢,但是創辦「羅須地人協會」纔兩年就因為生病不得不中斷;時而被齣版社雜誌社退稿,齣版的兩本書也滯銷(目前原版的《春與修羅》在古書界價值百萬日幣以上),他不是高高在上遙遠的神人聖人,而是和我們一樣有煩惱有挫摺的凡人。
  
  〈無懼風雨〉之所以感動人,之所以在賢治去世之後越來越受到世人注目,我想是因為其中顯露齣不屈服於任何睏境,不考慮自己一心助人的行動哲學,其真切與直樸輕輕喚起人們心中最柔軟的美善,人們深深贊許且敬佩他的人生觀。
  
  以上淺略說明賢治詩的背景,若讀者對賢治詩有興趣,或可進一步參照拙譯《宮澤賢治詩集》(二○一五年,商周)。
  
  綜上所述,可以知道宮澤賢治的童話並不是隻能讓兒童閱讀的童話,他在童話裏融入自己對宇宙、生命、人生、藝術、社會、科學等等的見解,所以擁有多層次的內涵,既有童真的趣味性又令人不斷咀嚼深思。而〈無懼風雨〉的文體雖然是詩,卻超越瞭詩的格局與功能,其他的詩也與一般認知的詩有所差異,是天啓般的瑰麗的心象素描。以上是對於賢治童話與詩概要的說明,期望讀者諸君能藉由本書一窺賢治文學之堂奧。
  

圖書試讀

〈貓咪事務所
……關於一個小小公傢機關的幻想……〉

 
貓的第六事務所位在輕軌鐵道車站附近。這裏的主要業務是調查貓的曆史和地理。
 
因為書記官都身穿黑緞短袍,十分受到敬重,所以隻要一有書記官離職,周遭的年輕貓群都爭先恐後地想取而代之。
 
可是這間事務所的書記官定額是四名,最後隻有從眾多候選人中挑齣字寫得最漂亮又懂得詩詞的佼佼者。
 
事務長是隻大黑貓,雖然有些歲數瞭,但是眼睛等地方就像張著好幾層的銅綫似地,的確顯得氣宇軒昂。
 
牠的下屬有:
 
一等書記官的白貓、
 
二等書記官的虎斑貓、
 
三等書記官的花貓、
 
四等書記官的偎竈貓。
 
所謂的偎竈貓,可不是天生就是如此。原本的毛色是什麼樣都無所謂,而是因為牠們夜裏喜歡窩在大竈裏睡覺,搞得渾身都是煤灰,尤其是鼻子和耳朵沾有黑色煤塊,看起來就像是貍貓一樣,所以這名字纔會被叫開來。
 
因此其他貓都很嫌棄偎竈貓。
 
不過在這間事務所裏,因為事務長是黑貓,所以照理說無論再怎麼會讀書識字也不可能成為書記官的偎竈貓,還是能從四十人之中雀屏當選。
 
寬敞的辦公室裏,黑貓事務長鎮坐在鋪有紅色呢絨的桌前,右邊依序是一等書記官的白貓、三等書記官的花貓。左邊是二等書記官的虎斑貓和四等書記官的偎竈貓,各自端坐在各自小桌前的椅子上。
 
至於先前提到貓的地理、曆史,究竟是怎麼一迴事呢?
 
其實是這樣子的。
 
事務所的門「咚咚咚」地響起。
 
「進來。」黑貓事務長將手插進口袋,官架子十足地大喊。
 
四個書記官都埋頭忙著翻閱手上的記事本。
 
奢侈貓走瞭進來。
 
「有什麼事?」事務長問。
 
「我想到白令地方吃冰河鼠,哪裏最好呢?」
 
「嗯。一等書記官,你來說說冰河鼠的産地。」
 
一等書記官攤開藍色封麵的大型記事本迴答:「有烏蘇特拉戈梅納、諾巴斯凱亞、富沙河流域。」
 
事務長對著奢侈貓說:「有烏蘇特拉戈梅納、諾巴……剛剛是怎麼說的?」
 
「諾巴斯凱亞。」一等書記官和奢侈貓同時迴答。
 
「沒錯,諾巴斯凱亞,接著還有哪裏!?」
 
「富沙河。」因為又是奢侈貓和一等書記官一起迴答,事務長似乎有點難為情。
 
「沒錯沒錯,富沙河。我想那些地方應該不錯。」
 
「請問關於旅行有什麼該注意的呢?」
 
「嗯,二等書記官,你來說說到白令地方旅行的注意事項。」
 
「是。」二等書記官翻著自己的記事本迴答:「夏貓完全不適閤旅行。」
 
不知為什麼,這時大傢的眼光都盯著偎竈貓看。

用户评价

评分

一直都很喜歡宮澤賢治的作品,那種帶著淡淡憂傷又充滿希望的筆觸,總能觸動人心最柔軟的地方。這次看到《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,雖然還沒來得及細讀,但光是書名就讓人充滿期待。宮澤賢治的童話,總是不隻停留在錶麵的趣味,他常常在溫柔的故事裡,融入對生命、對自然、對社會的深刻觀察與反思。〈貓咪事務所〉這個故事,聽名字就充滿瞭奇幻色彩,想像著一群貓咪在忙碌地處理著各種奇奇怪怪的「事務」,這本身就很有畫麵感。我很好奇,這些「風雨無懼的動物故事」,會以怎樣的方式展現動物們的勇氣與智慧?是麵對天災人禍時的相互扶持,還是麵對人性考驗時的堅持原則?宮澤賢治的故事,總是可以穿越年齡的界線,無論是孩子還是大人,都能從中讀齣屬於自己的感動。而且「燃亮社會」這個詞,也讓我聯想到他作品中那種對理想的追求,對美好世界的嚮往,即使身處睏境,依然保有溫暖與光芒。這本書的翻譯版本,我也很在意,希望能夠傳達齣宮澤賢治原文的神韻,而不是生硬的直譯。期待能透過這些故事,重新感受宮澤賢治獨特的文學魅力,並從中獲得啟發。

评分

宮澤賢治的作品,對我來說,一直有著一種特別的意義。他的童話,不單單是給孩子們閱讀的故事,更是一種充滿生命智慧的啟示錄。這次看到《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,讓我對「〈貓咪事務所〉」這個充滿想像空間的設定,充滿瞭濃厚的興趣。我很好奇,這間事務所的「老闆」是誰?牠們的「員工」又有哪些動物?牠們會處理怎樣的「案子」?是關於如何讓鼕天不再寒冷,還是關於如何修復曾經破碎的心靈?而「風雨無懼的動物故事」,更是讓我聯想到,在麵對自然界的變遷與考驗時,動物們所展現齣的那種最本能的生命力與勇氣。宮澤賢治總能在動物身上,挖掘齣人類所缺乏的純粹與執著。牠們的「無懼」,或許是對生命最直接的迴應,是一種對抗孤寂與恐懼的力量。「燃亮社會」這個副標題,更是讓我看到宮澤賢治作品中,那種對理想世界的嚮往,對人類溫暖互助的期盼。我非常期待這次的新譯版本,能更細膩地傳達宮澤賢治文字中那種獨特的詩意與哲思,讓更多讀者感受到他作品中的光芒。

评分

閱讀宮澤賢治的童話,對我而言,總是一種心靈的洗滌與滋養。他的故事,總是在看似簡單的敘述中,蘊含著深刻的人生哲理和對世界的關懷。《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》這個書名,就已經讓我躍躍欲試。特別是「〈貓咪事務所〉」這個標題,極富想像力,不禁讓我好奇裡麵的貓咪們會從事什麼樣的工作?牠們的「事務所」又會是什麼樣的樣貌?是充滿各式各樣稀奇古怪物品的閣樓,還是依山傍水、隱藏在森林深處的秘密基地?而「風雨無懼的動物故事」,更是讓我聯想到,在自然界中,動物們為瞭生存,所展現齣的堅毅與互助。宮澤賢治筆下的動物,往往不是單純的描繪,牠們擁有自己的情感、意誌,甚至可以說是承載瞭作者對於理想社會的想像。他透過這些動物的故事,探討著關於連結、關於共生、關於即使麵對睏境也要保有希望的主題。「燃亮社會」這個副標題,更是精準地點齣瞭宮澤賢治作品的核心價值——即使在黑暗或艱難的時刻,也能找到希望的光芒,並將這份光芒傳遞齣去。我非常期待這一次的「新譯」版本,能夠更貼切地呈現宮澤賢治文字的溫度與深度,讓讀者在閱讀中,感受到那份來自遠方吹來的,溫柔而堅定的力量。

评分

我一直以來都是宮澤賢治的粉絲,每次接觸他的新作品,都像是在與一位來自異世界的摯友重逢。這次的《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,光是書名就足夠讓人心動。「〈貓咪事務所〉」這個奇思妙想,讓我忍不住開始想像:這間事務所裡會有怎樣的貓咪在值班?牠們會處理什麼樣的委託?也許是關於尋找遺失的夢想,或是關於如何化解森林裡的紛爭?而「風雨無懼的動物故事」,則讓我聯想到,在嚴酷的自然環境中,動物們如何憑藉著彼此的力量,勇敢地麵對挑戰。宮澤賢治總是能賦予動物們比人類更純粹、更深刻的情感,牠們的「無懼」,或許正是源於牠們對生命的無條件接納,以及對彼此最真摯的信任。這本書的「燃亮社會」之名,更是點齣瞭宮澤賢治作品的深遠意義——他希望透過這些動人的故事,點燃人們心中的希望之火,引導我們思考如何建立一個更加溫暖、更加和諧的社會。我相當期待這次的新譯本,能夠細膩地呈現宮澤賢治那種既質樸又富含哲理的文字風格,讓讀者在閱讀中,再次感受到他作品中那份獨特的生命能量。

评分

拿到這本《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》的時候,我腦海中立刻浮現瞭宮澤賢治其他的經典作品,像是《銀河鐵道之夜》、《要求幸福的少年》等等。他的文字總是帶著一種難以言喻的魔力,彷彿能將讀者帶入一個充滿想像的奇幻世界,但同時,這個世界又紮實地根植於對現實的關懷。這次特別提到「〈貓咪事務所〉」以及「幾個風雨無懼的動物故事」,讓我對內容充滿瞭好奇。我一直覺得,宮澤賢治在描寫動物時,往往賦予牠們比人類更純粹、更真摯的情感和價值觀。牠們的「風雨無懼」,或許不是一種無知的魯莽,而是一種源自內心深處的堅韌與善良。我非常期待在這個「貓咪事務所」裡,能看到怎樣的「案件」被受理,又會有怎樣充滿智慧與溫情的「解決方案」?而那些「風雨無懼」的動物們,牠們的故事又是如何觸及「燃亮社會」這個主題的?這讓我聯想到,在許多社會議題層齣不窮的當下,或許從動物的視角去重新審視,能獲得一些意想不到的啟示。希望這本書的翻譯能夠精準地捕捉到宮澤賢治那種樸實卻又深刻的語氣,讓讀者能再次感受到他文字中的光芒。

评分

宮澤賢治的作品,總是帶著一種獨特的魅力,能夠輕易地觸動我心底最柔軟的地方。這次的《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,讓我對「〈貓咪事務所〉」這個充滿想像力的設定,感到格外好奇。我非常想知道,這間事務所的成員會有怎樣的性格?牠們會處理怎樣的「案件」?會不會是關於如何讓迷路的小鳥找到迴傢的路,或是關於如何讓生氣的熊貓重拾笑容?而「風雨無懼的動物故事」,更是讓我聯想到,在麵對睏境與挑戰時,動物們所展現齣的堅韌與互助。宮澤賢治筆下的動物,往往擁有比人類更純粹的靈魂,牠們的「無懼」,可能源自於對生命本身的尊重,以及對彼此最簡單的關懷。副標題「燃亮社會」,更是讓我看到宮澤賢治作品中,那種對美好社會的殷切期盼,他希望透過文字,傳遞愛與希望,讓這個世界變得更美好。我非常期待這次的新譯版本,能夠準確地翻譯齣宮澤賢治那種樸實而又充滿詩意的語言,讓颱灣的讀者能夠再次感受到他作品中那份溫暖人心的力量。

评分

我是宮澤賢治的忠實讀者,每次讀他的作品,都像是在與一位溫柔的智者對話。這次的《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,光是書名就充滿瞭奇幻與引人入勝的魅力。特別是「〈貓咪事務所〉」,這個設定本身就充滿瞭無限的可能性。我很好奇,這間事務所的日常會是什麼樣子?牠們處理的「案件」會不會是一些關於同伴之間的誤會、關於失落的記憶,或是關於如何尋找溫暖的陽光?而「風雨無懼的動物故事」,更是讓我聯想到,在惡劣的環境下,動物們如何展現齣驚人的生命力與團結。宮澤賢治總是能巧妙地將對自然、對生命的深刻理解,融入到他筆下的動物角色中,牠們的「無懼」,往往源於牠們對彼此的信任,以及對眼前事物的純粹執著。副標題「燃亮社會」,則讓我聯想到,宮澤賢治的作品,總是在黑暗中尋找光明,在孤獨中尋找連結。他希望透過這些故事,喚醒人們內心的善意與勇氣,讓這個社會變得更加溫暖、更加充滿希望。期待這次的新譯版本,能將宮澤賢治那獨特的、充滿詩意的語言風格,完美地呈現給颱灣的讀者。

评分

自從第一次讀到宮澤賢治的童話,我就深深著迷於他那種樸實而又充滿哲思的文字。他的故事,總是能在不經意間觸動人心最深處的情感,並引導我們對生命、對世界進行更深刻的思考。《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》這個書名,更是讓我迫不及待想一窺究竟。尤其「〈貓咪事務所〉」這個概念,簡直太有創意瞭!我非常想知道,這間事務所的成員會有誰?牠們又會處理怎樣的「委託」呢?是關於尋找失散的親人,還是關於修復破損的友誼?而「風雨無懼的動物故事」,則讓我聯想到,動物們在麵對各種艱難與挑戰時,所展現齣的堅韌與智慧。宮澤賢治筆下的動物,總是可以成為人類情感與價值觀的載體,牠們的「無懼」,或許正是源於牠們對生命原始的熱愛,以及對周遭環境的純粹感知。這本書「燃亮社會」的副標題,更是點明瞭宮澤賢治作品的核心精神:即使身處睏境,也要懷抱希望,並將這份希望的力量傳遞給更多人。我非常期待這次的新譯本,能夠精準地傳達宮澤賢治獨特的語言韻味,讓讀者再次感受到他文字中那股溫柔而強大的力量。

评分

每次閱讀宮澤賢治的作品,總會有一種迴到童年純真的感覺,但同時又能在其中發現對生命更深層次的體悟。這次的《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,光是書名就讓我眼睛一亮。「〈貓咪事務所〉」這個充滿奇幻色彩的設定,讓我忍不住開始想像:裡麵會有怎樣充滿智慧的貓咪?牠們又會處理怎樣的「案件」?或許是關於如何讓枯萎的花朵再次綻放,或是關於如何尋找失落已久的笑容。而「風雨無懼的動物故事」,更是讓我聯想到,在嚴峻的自然環境中,動物們所展現齣的那種堅毅與生命力。宮澤賢治筆下的動物,總是可以成為我們理解生命、理解情感的鏡子。牠們的「無懼」,可能源於對自然最純粹的感知,以及對同伴最真誠的依賴。這本書「燃亮社會」的副標題,更是點齣瞭宮澤賢治作品的核心價值——即使在最黑暗的時刻,也要懷抱希望,並將這份希望的光芒散播齣去。我非常期待這次的新譯版本,能夠精準地傳達宮澤賢治文字中那種獨特的韻律與哲思,讓讀者能夠再次沉浸在他的文學世界裡,獲得心靈的啟迪。

评分

宮澤賢治的名字,對我來說,不僅僅是一位童話作傢,更像是一位擁有預言能力的哲學傢,他的文字總能穿透時空,觸及當代社會的議題。這次看到《〔新譯〕童話詩人宮澤賢治燃亮社會-收錄〈貓咪事務所〉等幾個風雨無懼的動物故事》,著實讓人眼睛一亮。我尤其對「〈貓咪事務所〉」這個概念感到好奇。想像一下,一群擁有智慧的貓咪,牠們開設的「事務所」會是什麼樣子?會不會處理一些人類無法解決的、關於自然與生命的奇妙問題?而「風雨無懼的動物故事」,則讓我聯想到,在災難與挑戰麵前,動物們所展現齣的生命韌性與互助精神。宮澤賢治的作品,總是能在動物身上投射齣人類的情感與價值觀,牠們的「無懼」,或許正是一種對生命本質的堅持,一種對抗孤獨與艱難的勇氣。更重要的是,這本書的副標題「燃亮社會」,讓我意識到,宮澤賢治的故事並非隻是單純的寓言,而是帶有深刻的社會關懷與理想主義色彩。他希望透過這些故事,點燃人們心中的希望之光,引導我們思考如何在這個世界上,更和諧、更友善地共存。我相當期待這次的新譯本,能夠準確傳達宮澤賢治那種既純真又充滿智慧的語言風格,讓讀者再次體驗他文字中溫暖且深刻的啟發。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有