商用英文寫作

商用英文寫作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 商務英語
  • 英文寫作
  • 實用寫作
  • 職場技能
  • 溝通技巧
  • 郵件寫作
  • 報告寫作
  • 商業文書
  • 英語學習
  • 辦公技能
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

以颱灣國際企業相關商務主題,而撰寫之商用英文書信寫作範本,包含與國外公司、海外客戶等日常業務聯係書信,讓讀者可在短時間內吸收並加以活用。

  內容包括: 歡迎信、邀請函、自我介紹、錄用函、拒絕函、傳真信函、推薦函、申請函、工作麵試函、重新預約函、樣品需求函、搬遷函、病假函、徵聘函、簽署備忘錄函、週年紀念函、嬰兒誕生函、緻歉函、弔唁函、告彆函、談判函、衝突解決信函、意外事故信函、詢問報價信函、下訂單、物料需求規劃信函、製造資源規劃信函、調整報價函、追蹤函、飛機票預約函、參展邀請函、旅館預約函、租車函、交通延遲函、開發新客戶函、留住舊顧客函、顧客滿意度信函、追求顧客忠誠度信函、處理顧客抱怨信函…等等。
商業語境下的高效溝通藝術:精要指南與實戰案例 本書導讀: 在這個信息爆炸、節奏飛快的商業環境中,清晰、準確、有說服力的書麵溝通能力已不再是錦上添花,而是決定個人職業發展和企業運營效率的核心競爭力。本書並非一部堆砌理論的學術著作,而是一本深度聚焦於“如何用英語高效、專業地進行商務交流”的實戰手冊。我們深知,撰寫一封得體的郵件、製作一份令人信服的報告、或是起草一份精確的閤同附件,都蘊含著精妙的策略和語言技巧。 本書的編寫團隊由資深跨國企業高管、頂尖商務英語培訓師以及法律與金融領域的專業人士組成,他們憑藉多年一綫經驗,提煉齣最適用於當代商業運作的寫作範式。我們摒視那些晦澀難懂的陳舊語法點,轉而強調語境(Context)、目標(Objective)和受眾(Audience)的動態平衡,確保讀者所學即所得,所寫即有效。 --- 第一部分:構建清晰的商業敘事結構 成功的商務寫作,其基石在於清晰的邏輯結構。本部分將帶領讀者係統性地拆解主流商業文本的內在骨架,幫助你快速搭建起“讓讀者一眼看清重點”的敘事框架。 第一章:郵件溝通的黃金法則:從收件箱中脫穎而齣 商務郵件是日常溝通的主戰場,但效率的低下往往源於結構混亂。我們將深入剖析“三段論原則”在郵件撰寫中的應用: 主題行(Subject Line)的精確捕獲: 學習如何使用動詞和關鍵信息詞匯,將郵件意圖在五秒內傳達,避免被歸類為“低優先級”或“垃圾郵件”。我們將提供上百個高轉化率的主題行模闆,涵蓋請求、通知、跟進、危機處理等多種場景。 開篇即切入(The Direct Approach): 摒棄冗長的客套話,如何以最快的速度引入核心議題(The Ask/The Point)。我們引入瞭“倒三角結構”理論,確保讀者在第一段就明白“你需要我做什麼”或“我將要說什麼”。 正文的主旨提煉與支持證據的層級劃分: 如何利用項目符號(Bullet Points)、加粗(Bold Formatting)和恰當的排版,將復雜信息分解為易於消化的塊狀內容。重點講解使用“Action Verbs”來驅動讀者的下一步行動。 結語的明確導嚮(Call to Action – CTA): 確保每封郵件都有明確的“下一步”(What’s Next)。本章將提供不同正式程度下的CTA用語庫,從強硬要求到委婉提議的全光譜覆蓋。 第二章:報告與提案的邏輯骨架:從數據到決策 商業報告和提案的核心目標是促成決策。本章專注於如何將復雜的數據分析和市場洞察,轉化為具有說服力的書麵論證。 執行摘要(Executive Summary)的藝術: 為什麼高層管理者隻看摘要?我們將講解如何在一頁紙內,精煉齣研究背景、關鍵發現、核心結論和建議,實現“摘要即獨立文件”的效果。 論證鏈條的構建(The Argument Chain): 介紹“金字塔原理”在報告撰寫中的應用,確保每一個支撐論點都緊密服務於中心論點。我們將探討如何有效組織“背景鋪墊—問題陳述—解決方案—預期效益”這一經典模型。 圖錶與視覺化語言的融閤: 報告中的圖錶絕非裝飾。本章將指導讀者如何用精煉的文字描述圖錶信息,確保文字和視覺元素相互印證,而非重復。重點分析“圖注”和“跨頁引用”的標準規範。 風險評估與緩解策略的專業錶達: 如何客觀、坦誠地呈現潛在風險,同時展現齣團隊的掌控力。我們將提供專業的風險矩陣描述框架。 --- 第二部分:特定場景下的專業術語與語域控製 商務寫作的難度在於其對語域(Register)的嚴格要求。過於隨意顯得不專業,過於僵硬則會疏遠關係。本部分將針對高頻商業場景,提供精確的語言工具箱。 第三章:法律與閤同附件的精確性要求 在涉及法律效力的文本中,模糊性是緻命的。本章側重於“精確性”而非“華麗”。 限定詞與修飾語的審慎運用: 學習“Shall,” “Will,” “May,” “Must”在法律文本中的細微差彆及其帶來的約束力差異。 術語的統一性與定義: 如何在附件或附錄中清晰定義關鍵術語,並確保全篇文本中對這些術語的使用保持絕對一緻。 條款描述的被動語態與主動語態的轉換: 在描述義務和權利時,如何選擇最能體現責任主體和限製條件的句式結構。 遺漏與排歧的錶達: 如何在技術規格或服務描述中,明確指齣“不包含”的內容,以規避未來潛在的責任範圍爭議。 第四章:跨文化溝通中的敏感性與清晰度 在全球化的商業協作中,理解不同文化背景下的溝通偏好至關重要。 高語境(High-Context)與低語境(Low-Context)文化的應對: 針對不同文化背景的收件人,調整你信息的“密度”和“直接性”。例如,如何對日本或德國的閤作夥伴撰寫更加委婉但邏輯嚴密的郵件。 避免文化陷阱的措辭選擇: 識彆並規避可能在特定文化中引起誤解的習語、俚語或雙關語。 反饋與批評的建設性錶達: 學習如何使用“緩衝句”(Hedging Language)來軟化負麵評價,確保批評聚焦於工作本身而非個人,例如使用“It appears that…”替代“You failed to…”。 第五章:危機公關與敏感信息披露的措辭藝術 在企業聲譽受到挑戰時,書麵溝通的措辭將直接影響公眾和利益相關者的信心。 “三不”原則: 不推卸責任、不過度承諾、不使用煽動性語言。 道歉聲明的結構要素: 如何構建一個既真誠又專業的緻歉聲明,包括承認錯誤、闡述補救措施和展望未來。 信息發布的層級控製: 針對內部員工、閤作夥伴和外部媒體,設計不同詳細程度和語氣的溝通文本。 --- 第三部分:技術輔助與風格精修 本書的最後一部分著眼於如何利用現代工具提升效率,並對文稿進行最後的打磨,使其達到無可挑剔的專業水準。 第六章:藉助技術工具提升寫作效率與質量 我們探討如何將前沿的語言技術融入日常工作流,而非簡單依賴它們“修正”語法。 樣式檢查工具的深度應用: 不僅是拼寫檢查,而是利用工具來檢測語氣、復雜句比例和冗餘詞匯。講解如何設置自定義的“公司寫作風格手冊”到這些工具中。 術語庫與模闆的標準化管理: 建立和維護企業內部的常用術語詞典,確保對外發布文件的一緻性,特彆是針對産品名稱、技術標準和行業特定術語。 文檔的版本控製與批注的有效管理: 學習在共享文檔平颱上,如何清晰地標記修改曆史、接受或拒絕修改,並對協作夥伴的批注進行專業迴復。 第七章:風格的精雕細琢:從“可讀”到“引人入勝” 優秀的商務寫作,即使是技術性文件,也需要具備一定的可讀性和流暢性。 句式的精簡與力量: 識彆並消除“Wordiness”(冗餘錶達),例如用“achieve”替代“bring about the achievement of”。我們將提供詳盡的“替換詞庫”,將模糊的錶達轉化為有力的陳述。 主動語態的迴歸: 多數情況下,使用主動語態能使句子更清晰、更有力。本章將專門訓練讀者在需要客觀描述時(如方法論部分)與在需要強調主體責任時,如何靈活切換語態。 流暢過渡的藝術(Transitions): 掌握高級的連接詞和短語,確保段落之間的銜接自然,引導讀者的思維平穩過渡,避免閱讀疲勞。 本書承諾: 閱讀完《商業語境下的高效溝通藝術:精要指南與實戰案例》,你將不再需要猜測如何措辭,而是能憑藉對商業邏輯的深刻理解和對語言精確性的掌握,自信地駕馭任何商務書麵溝通場景。本書提供的不是理論的海洋,而是直達目標彼岸的航海圖與工具箱。你的文字,將成為你最堅實的商業名片。

著者信息

作者簡介

硃海成


  ★現職
  國立颱中教育大學╱管理學院╱國際企業學係╱教授
  國立颱中教育大學國際長╱研發長╱兩岸交流處處長
  美國紐約理工學院(New York Institute of Technology)在颱商用/科技英語認證教授
  鄭州大學西亞斯國際學院(SIAS International University)榮譽講座教授

  ★學曆
  美國紐約州立大學(SUNY) at Binghamton係統科學與工業工程博士
  榮獲公費赴美國哈佛大學商學院進修(Harvard University - Business School╱PCMPCL V Graduated)(2007),MA,USA.

  ★經曆
  1.美國Cheyenne Software Inc. 資深軟體工程師(New York City, USA)(1996)
  2.加拿大卑詩省UNBC管理學院暑期教師(2008)
  3.榮獲僑委會公費赴美國西雅圖、加拿大溫哥華、多倫多巡迴輔導颱商資訊管理╱電子商務企業實務運作(2002)
  4.榮獲外交部邀請至外交部五樓大禮堂專題演講-外貿在外交之應用(1999)
  5.颱灣颱中軟體園區發展産學訓聯盟發起人-國立颱中教育大學代錶(2014)
  6.曾任教於逢甲國貿、東海國貿、東海EMBA連續8年。
  7.新竹颱積電、旺宏電子、颱中世貿中心係列授課。

圖書目錄

Module 1: Essential Writing Structure Review (基礎寫作架構復習)
Chapter 1: 關係代名詞 (Relative Pronoun)
Chapter 2: 動名詞 (Gerund)
Chapter 3: 不定詞 (Infinitive)
Chapter 4: 時態 (Tense)
Chapter 5: 比較級與最高級 (Comparative & Superlative)
Chapter 6: 代名詞 (Pronoun)
Chapter 7: 連接詞 (Conjunction)

Module 2: Business Writing Essentials (基本商業書信)
Chapter 1: Greeting Letter 1 (歡迎信1)
Chapter 2: Greeting Letter 1 (歡迎信2)
Chapter 3: Invitation Letter (邀請函)
Chapter 4: Curriculum Vitae (自我介紹)
Chapter 5: Job Offer Letter 1 (錄用函1)
Chapter 6: Job Offer Letter 2 (錄用函2)
Chapter7: Rejection Letter 1 (拒絕函1)
Chapter8: Rejection Letter 2 (拒絕函2)
Chapter9: Rejection Letter 3 (拒絕函3)
Chapter 10: Fax Communication letter (傳真信函)
Chapter 11: Recommendation Letter 1 (推薦函1)
Chapter 12: Recommendation Letter 2 (推薦函2)
Chapter 13: Application Letter (申請函)
Chapter 14: Job Interview Letter (工作麵試函)
Chapter 15: Re-Scheduling Letter (重新預約函)
Chapter 16: Sample Request (樣品需求函)
Chapter 17: Relocation Letter (搬遷函)
Chapter 18: Sick Leave Letter (病假函)
Chapter 19: Experienced French Instructor Wanted (徵聘有經驗之法文教師廣告函)
Chapter 20: Signing MoU (簽署備忘錄)

Module 3: Special Occasions (特殊場閤)
Chapter 1: Anniversary Letter (週年紀念函)
Chapter 2: A New Born Baby Letter (嬰兒誕生函)
Chapter 3: Apology Letter (緻歉函)
Chapter 4: Condolence Letter (弔唁函)
Chapter 5: Farewell Letter (告彆函)
Chapter 6: Negotiation Letter (談判函)
Chapter 7: Conflict Resolution Letter (衝突解決信函)
Chapter 8: Unexpected Accidents / Events (意外事件/事故信函)

Module 4: Quotations, Outsourcing, and other e-Commerce Occasions (報價、委外、其它電子商務場閤)
Chapter 1: RFQ (Request for Quotation) (詢問報價信函)
Chapter 2: Place an Order (下訂單信函)
Chapter 3: Material Requirement Planning (物料需求規劃信函)
Chapter 4: Manufacturing Resource Planning (製造資源規劃信函)
Chapter 5: Adjust Quotation Letter (調整報價函)
Chapter 6: Follow-Ups Letter (追蹤函)
Chapter 7: A thank you Letter 1 (感謝函1)
Chapter 8: Appreciation Letter 2 (感謝函2)
Chapter 9: Congratulation Letter(祝賀函)

Module 5: Business Traveling / Road Show (商務旅行/商務參展)
Chapter 1: Airplane Ticket Reservation (飛機票預約函)
Chapter 2: Road Show Invitation (參展邀請函)
Chapter 3: Hotel Reservation (旅館預約函)
Chapter 4: Car Rental (租車函)
Chapter 5: Transportation Delay (交通延遲信函)
Chapter 6: Business Announcement(公司公告函)
Chapter 7: Changes the Schedule (變更行程函)
Chapter 8: Approval of a Business Case (商業案件同意函)

Module 6: Customer Relationship Management (顧客關係管理信函)
Chapter 1: Creating New Customers (開發新客戶函)
Chapter 2: Maintaining Old Customers (留住舊顧客函)
Chapter 3: Customer Satisfaction (顧客滿意度信函)
Chapter 4: Customer Loyalty Pursuit (尋求顧客忠誠度信函)
Chapter 5: Handling Customer Complaints (處理顧客抱怨信函)
Chapter 6: Providing Technical and Management Supports (提供技術和經營幫助函)
Chapter 7: Following Schedule Informed (告知部屬重要事項信函)
Chapter 8: Budget of miscellaneous Items(減低雜項預算函)
Chapter 9: Adjustment for one’s comment(意見調整告知函)

Module 7: English Proverbs(英文諺語)

Module 8: Eyes Catching Business Slogans (吸引目光的商業標語)

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

我最近有幸拜讀瞭《商用英文寫作》這本書,簡直是一場醍醐灌頂的體驗!作為一名在跨國公司工作的職場人士,我深知精準、專業的英文溝通能力的重要性,而這本書恰恰滿足瞭我在這方麵的所有期待,甚至超齣瞭我的想象。它不像市麵上很多泛泛而談的寫作指南,而是真正深入到商用英文的每一個細節,從最基本的郵件格式、會議紀要撰寫,到復雜的項目提案、商務報告,乃至閤同協議等法律文本的起草,書中都提供瞭詳盡的指導和生動的案例。讓我印象最深刻的是,作者並非簡單地羅列規則,而是通過大量的實際場景分析,剖析瞭不同情境下最恰當的錶達方式。例如,在處理客戶投訴時,書中提供的範例不僅展現瞭如何清晰地承認問題,更重要的是如何以一種安撫、專業且具有建設性的方式給齣解決方案,這對於維護公司形象和客戶關係至關重要。此外,書中對於不同文化背景下的溝通差異也有獨到的見解,幫助我理解為什麼某些錶達在A文化中被視為禮貌,而在B文化中卻可能引起誤解,這對於我與國際客戶和同事打交道非常有幫助。本書的語言風格也非常值得稱贊,既有學術的嚴謹性,又不失實踐的可操作性,讀起來絲毫不會感到枯燥乏味,反而像是在與一位經驗豐富的導師進行一對一的交流。我尤其喜歡書中關於“積極語態”和“清晰簡潔”的強調,這讓我意識到過去很多溝通中的含糊不清和被動錶達的弊端,並且學會瞭如何用更直接、更有力的方式來傳達我的想法。總而言之,《商用英文寫作》這本書我已經迫不及待地想推薦給所有在國際商務領域摸爬滾打的朋友們,它絕對是一本不可多得的實用寶典。

评分

《商用英文寫作》這本書,對我而言,簡直是一場及時雨!在日益全球化的今天,我深切地感受到,掌握精湛的英文寫作能力,已經不再是一種優勢,而是一種必備的技能。而這本書,正是為我提供瞭這樣一套強大的武器庫。我最喜歡的是它對於“如何撰寫引人入勝的商業計劃書”的深度解析。作者不僅提供瞭標準的結構,更重要的是,他深入剖析瞭每一個部分的寫作要點,例如如何清晰地闡述市場機會、競爭優勢以及財務預測,並用數據和事實來支撐這些論述。這對於我這個創業初期的人來說,簡直是至關重要。書中關於“如何用簡潔的語言描述復雜的技術概念”的指導,也讓我受益匪淺。我曾經在嚮非技術背景的同事或客戶解釋復雜的産品時感到力不從心,但通過本書的引導,我學會瞭如何化繁為簡,用通俗易懂的語言來傳達核心信息,從而避免瞭溝通障礙。這本書的語言風格非常平實易懂,沒有任何晦澀難懂的術語,即便是初學者也能輕鬆上手。而且,書中提供的案例也非常豐富多樣,涵蓋瞭不同行業和不同場景,讓我能夠從中找到與自己工作相關的範例,並從中汲取靈感。

评分

我必須說,《商用英文寫作》這本書簡直是為我量身定做的!長久以來,我一直在為如何在高壓的商業環境中用英文高效地錶達自己而苦惱。這本書的齣現,仿佛為我點亮瞭一盞明燈。它不僅僅是關於語法和詞匯的堆砌,更重要的是它教會瞭我如何“思考”並“組織”我的商業信息。書中對不同類型的商用文檔進行瞭細緻入微的剖析,從一封簡短的日常郵件到一份詳盡的市場分析報告,都提供瞭清晰的框架和實用的技巧。我特彆欣賞作者在“如何寫齣有說服力的陳述”這一章節的論述,他通過一個個具體的案例,展示瞭如何運用邏輯、數據和恰當的語言來支撐自己的觀點,並最終引導讀者或聽眾做齣積極的迴應。這本書的結構也非常閤理,循序漸進,讓我能夠逐步掌握復雜的寫作技巧。我曾經在撰寫一份重要的項目提案時感到束手無策,不知道如何纔能讓這份提案既專業又具有吸引力,但讀完《商用英文寫作》後,我豁然開朗。書中關於“目標設定”、“受眾分析”以及“信息層級構建”的指導,讓我能夠有條不紊地組織我的思路,最終完成瞭一份令我非常滿意的提案。此外,本書在“校對和潤色”方麵的建議也極其寶貴,它教會瞭我如何發現和修正自己寫作中的疏漏,如何讓文章更加流暢、精準,避免不必要的誤解。這本書的價值遠超其價格,我已經將其視為我工作中的必備參考書。

评分

我最近閱讀瞭《商用英文寫作》這本書,它給我帶來瞭非常大的啓發。我一直認為,有效的商業溝通是成功的基石,而英文寫作在其中扮演著至關重要的角色。這本書恰恰滿足瞭我對這方麵的所有期待,甚至超齣瞭我的想象。作者不僅僅是教授語法和詞匯,更是教會我如何用一種戰略性的眼光來審視商業寫作。我特彆欣賞書中關於“如何根據不同的受眾調整你的寫作風格”的論述。例如,在嚮高層管理者匯報工作時,本書提供的簡潔、數據驅動的風格,讓我能夠快速地抓住重點;而在與閤作夥伴溝通時,本書則強調瞭建立信任和長期關係的語言技巧。這本書的內容涵蓋麵非常廣,從最基礎的商務郵件到復雜的閤同文本,都有詳細的指導。我最喜歡的是書中關於“如何撰寫清晰且具有行動力的會議紀要”的部分,它幫助我組織瞭過去混亂的會議記錄,讓每一個參會者都能清楚地瞭解會議的討論要點、決策以及各自的責任。這本書的實用性非常強,我能夠立刻將學到的知識應用到我的工作中,並且看到瞭顯著的改善。

评分

我必須承認,《商用英文寫作》這本書的齣現,徹底顛覆瞭我對“寫好商業英文”的認知。我過去一直以為,隻要掌握瞭大量的詞匯和語法規則,就能寫齣好的商業英文。然而,這本書讓我明白,這隻是一個基礎,更重要的是如何將這些語言工具有效地運用到特定的商業場景中。書中對於“不同商業場景下的語氣和風格”的精妙把握,讓我印象深刻。比如,在寫一份拒絕客戶請求的郵件時,本書提供瞭多種不同程度的委婉和直接的錶達方式,並分析瞭它們各自適用的情況,這讓我學會瞭如何在保持禮貌和專業的態度的同時,清晰地傳達我的立場。我尤其欣賞作者在“如何讓你的郵件更具行動導嚮性”方麵的指導,它讓我明白瞭,一封好的商業郵件,不僅僅是信息的傳遞,更是促成行動的關鍵。書中提供瞭很多實用的模闆和句型,讓我能夠快速地組織起一封有效的郵件,並清晰地引導收件人采取下一步行動。這本書的內容非常豐富,涵蓋瞭從最基礎的郵件溝通到復雜的報告撰寫,每一部分都充滿瞭作者的智慧和實踐經驗。我已經將這本書視為我工作的“秘密武器”,它幫助我在商業溝通中更加自信和高效。

评分

我必須得說,《商用英文寫作》這本書,徹底改變瞭我對商業英文溝通的看法。我一直以為,隻要掌握瞭標準的語法和詞匯,就能寫齣好的商業英文。然而,這本書讓我意識到,真正的商用英文寫作,更關乎於思維的邏輯、溝通的策略,以及對人性的洞察。我特彆欣賞書中關於“如何撰寫一份能夠打動投資人的商業計劃書”的深度剖析。作者不僅提供瞭標準的結構,更重要的是,他深入分析瞭每一個部分的寫作要點,例如如何清晰地闡述市場機會、競爭優勢以及財務預測,並用數據和事實來支撐這些論述。這對於我這個創業初期的人來說,簡直是至關重要。書中關於“如何用簡潔的語言描述復雜的技術概念”的指導,也讓我受益匪淺。我曾經在嚮非技術背景的同事或客戶解釋復雜的産品時感到力不從心,但通過本書的引導,我學會瞭如何化繁為簡,用通俗易懂的語言來傳達核心信息,從而避免瞭溝通障礙。這本書的內容非常豐富,涵蓋瞭從最基礎的郵件溝通到復雜的報告撰寫,每一部分都充滿瞭作者的智慧和實踐經驗。

评分

《商用英文寫作》這本書給我的觸動非常大,讓我對商業溝通的本質有瞭更深刻的理解。我一直認為,優秀的英文寫作不僅僅是語言的運用,更是一種思維方式的體現。而這本書正是沿著這條思路,將寫作技巧與商業邏輯緊密結閤。作者在書中反復強調“以讀者為中心”的原則,這讓我意識到,我們所寫的每一份文檔,都應該清晰地考慮到目標讀者的需求、背景和可能的反應。例如,在撰寫産品說明書時,本書提供的模闆和建議,讓我學會瞭如何用最簡潔明瞭的語言,解釋復雜的功能,並突齣産品的核心賣點,這對於提升用戶體驗和促進銷售有著直接的幫助。書中關於“非語言溝通”在書麵文本中的體現,也讓我耳目一新。作者通過分析不同語氣的詞語選擇,以及句子的結構安排,展示瞭如何通過文字來傳遞情感和態度,這對於在商業談判或客戶關係維護中顯得尤為重要。我還特彆喜歡書中關於“避免模糊不清和陳詞濫調”的章節,它幫助我擺脫瞭過去常常陷入的籠統描述,學會瞭如何使用具體的證據和生動的語言來增強文章的說服力。這本書的例子也非常貼近實際工作,讓我能夠立刻將學到的知識應用到我的日常工作中,並看到瞭顯著的成效。

评分

我必須得說,《商用英文寫作》這本書,簡直就是我工作中的“救星”!長期以來,我一直在為如何在高壓的商業環境中用英文高效地錶達自己而感到苦惱。這本書的齣現,仿佛為我點亮瞭一盞明燈。它不僅僅是關於語法和詞匯的堆砌,更重要的是它教會瞭我如何“思考”並“組織”我的商業信息。書中對不同類型的商用文檔進行瞭細緻入微的剖析,從一封簡短的日常郵件到一份詳盡的市場分析報告,都提供瞭清晰的框架和實用的技巧。我特彆欣賞作者在“如何寫齣有說服力的陳述”這一章節的論述,他通過一個個具體的案例,展示瞭如何運用邏輯、數據和恰當的語言來支撐自己的觀點,並最終引導讀者或聽眾做齣積極的迴應。這本書的結構也非常閤理,循序漸進,讓我能夠逐步掌握復雜的寫作技巧。我曾經在撰寫一份重要的項目提案時感到束手無策,不知道如何纔能讓這份提案既專業又具有吸引力,但讀完《商用英文寫作》後,我豁然開朗。書中關於“目標設定”、“受眾分析”以及“信息層級構建”的指導,讓我能夠有條不紊地組織我的思路,最終完成瞭一份令我非常滿意的提案。

评分

《商用英文寫作》這本書,是我近期閱讀過的最令人印象深刻的商業寫作指導書籍。作為一名在跨國企業工作的職場人士,我深知精準、專業的英文溝通能力的重要性,而這本書恰恰滿足瞭我在這方麵的所有期待,甚至超齣瞭我的想象。它不像市麵上很多泛泛而談的寫作指南,而是真正深入到商用英文的每一個細節,從最基本的郵件格式、會議紀要撰寫,到復雜的項目提案、商務報告,乃至閤同協議等法律文本的起草,書中都提供瞭詳盡的指導和生動的案例。讓我印象最深刻的是,作者並非簡單地羅列規則,而是通過大量的實際場景分析,剖析瞭不同情境下最恰當的錶達方式。例如,在處理客戶投訴時,書中提供的範例不僅展現瞭如何清晰地承認問題,更重要的是如何以一種安撫、專業且具有建設性的方式給齣解決方案,這對於維護公司形象和客戶關係至關重要。此外,書中對於不同文化背景下的溝通差異也有獨到的見解,幫助我理解為什麼某些錶達在A文化中被視為禮貌,而在B文化中卻可能引起誤解,這對於我與國際客戶和同事打交道非常有幫助。

评分

《商用英文寫作》這本書,是我近年來閱讀過的最實用、最有價值的商業寫作指南之一。我從事國際貿易工作多年,深知準確、專業的英文錶達在商務洽談、閤同簽署、客戶服務等各個環節的重要性。這本書的齣現,無疑為我提供瞭一套係統而全麵的解決方案。我尤其欣賞書中關於“如何撰寫一封具有說服力的銷售郵件”的詳細指導。作者不僅提供瞭各種不同營銷策略下的郵件模闆,更重要的是,他深入分析瞭每一封郵件的寫作邏輯,例如如何吸引讀者的注意力、如何激發他們的購買欲望,以及如何引導他們采取行動。這對於提升我的銷售業績有著直接的幫助。此外,書中關於“如何處理棘手的商務溝通,例如拒絕閤作或解釋延誤”的建議,也讓我受益匪淺。作者提供瞭多種得體且有效的溝通策略,讓我能夠在維護公司利益的同時,也避免瞭不必要的衝突和負麵影響。這本書的語言風格也非常贊,既有學術的嚴謹性,又不乏實踐的靈活性,讀起來絲毫不會感到枯燥乏味。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有