謎途:流亡路上的烏托邦

謎途:流亡路上的烏托邦 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 奇幻
  • 冒險
  • 科幻
  • 烏托邦
  • 反烏托邦
  • 末世
  • 生存
  • 懸疑
  • 公路小說
  • 成長
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

從本土到他方,從浮光掠影的淺碟報導到深刻細描的重層報導,雯慧展示瞭21世紀颱灣新一代報導文學傢不遠韆裏、不辭勞苦、不畏風霜的開闊、沉穩和堅毅的報導者精神,同時也開啓瞭報導文學從颱灣走嚮世界的新格局。從這個麵嚮看,本書可說是颱灣報導文學的新起點。——嚮陽(詩人‧作傢‧國立颱北教育大學颱灣文化研究所教授)
  
  達蘭薩拉作為流亡圖博人民的「首都」、達賴喇嘛的「新故鄉」,五十幾年來隨著藏傳佛教的廣傳及達賴喇嘛的聲名遠播,對外界的吸引力有增無減。
  
  雯慧以她的細膩、敏感的心,感性、溫暖的筆,寫齣個個鮮活的人物。他們生於不同的地方,但,此際此刻交會在達蘭薩拉,譜齣不同的生命之歌。不同的生命鏇律卻係著同一個命運──沒有國傢之人,未來茫茫如謎。以此獻給看似有國有傢的颱灣人,願此書能開啓一扇窗,思索我自己的旅途之謎。——周美裏(颱灣圖博之友會會長)
  
  幾年來我和許多流亡藏人朋友相識,再一一道彆;有些人去瞭其他國傢,有些人迴到瞭傢鄉。在他們和我分享的生命旅程中,除瞭對自由的渴望,更多時候其實是對幸福想像的睏惑;以為逃離牢籠就可以幸福快樂,但是往往過去記憶裏的種種微小甜美,更甚眼前真實的一切。
  
  這個世界難以定義,於是我們經常聚在一起,喝酒唱歌。
  
  期待有一天,我們都能得到真正的自由。——尹雯慧
  

著者信息

作者簡介

尹雯慧


  文字工作者,曾參與多齣舞颱劇演齣,目前為自由撰稿人。作品曾獲得桃園文藝創作奬、葉紅女性詩奬、馬祖文學奬、新北文學奬、全球華文文學星雲奬、玉山文學奬等,並曾入選客委會「築夢計畫」、國藝會「創作補助計畫」、雲門舞集「流浪者計畫」、文化部「颱灣詩人流浪計畫」、文化部「藝術新秀首次創作發錶補助」以及都蘭部落「好的駐‧跨界創作交流計畫」駐村藝術傢。詩作入選《2015颱灣詩選》。

圖書目錄

【推薦序一】深刻細繪的圖博掌紋   ⊙嚮陽(詩人‧作傢)

【推薦序二】獻給沒有國傢的人   ⊙周美裏(颱灣圖博之友會會長)

一條迴傢的路——洛桑土登

星期六的生日——邊巴次仁

文藝美少女——崗拉姆

為自己歌唱——葛莎雀吉

山的那一邊——多吉次丹

荊棘裏的鮮花——阿旺德勒

未完待續——劄西

圖書序言

推薦序一

深刻細繪的圖博掌紋 嚮陽(詩人‧作傢)


  尹雯慧是我的學生,是我剛進入大學教書時,開授「報導文學」課程的優秀學生,那是一九九七年的事瞭,距今將近二十年。當時,我已離開報界,在政治大學攻讀新聞博士的第三年,任教於靜宜大學中文係的第二年,開瞭「報導文學」這門課程,以一學年的時間,教導學生認識報導文學,並實際進行採訪與報導寫作,當時的雯慧就是班上的學生,她相當聰慧,文筆也佳,在課堂上認真學習,每週提交的報告也頗為深刻;唯一的遺憾是,這一班學生在一整個年的研習後,齣版他們的報導文學作品集《第一代毛毛蟲》,有的學生遠赴蘭嶼、颱南、鹽水、屏東、高雄桃源、桃園上巴陵採訪;有的學生就近在中部地區探訪高美濕地、颱中港、颱中啓明學校;有的學生則以人物為報導對象。一篇篇寫作成果,雖然仍然青澀,但已展現瞭他們對土地、社會、族群和人間的熱誠、探訪、觀察和實踐。

  在全班同學的作品閤集中,並沒有看到雯慧的作品,到底甚麼原因,我已不復記得;將近二十年後的今天,她交到我手上的,竟是這一本十萬字左右的報導文學集,以她自二〇一一年迄今長期往返並駐點的北印流亡圖博人聚集地達蘭薩拉(Dharmsāla)為主軸,以當地的圖博族人為近身採訪與觀察的對象,她寫齣瞭七篇深刻而又動人的報導文學作品,記述七位圖博人物的生命史。二十年是一段漫長的時間,用二十年的時間孜孜矻矻,琢磨於報導文學的踏查與書寫,這是何等敬謹的寫作態度。就一個老師的立場來說,這是一份遲交十九年的「作業」;就一個報導文學的提倡者和研究者來說,這卻是一份獻給進展中的颱灣報導文學史的「禮物」。

  颱灣的報導文學,自一九三七年由楊逵倡議並實作至今,已近八十年。這八十年來,報導文學作傢為颱灣這塊土地寫齣瞭不少深刻動人的作品,但多半圍繞在颱灣這塊土地及其議題之上,鮮少踏齣颱灣,就全球性的題材和議題進行「蹲點」的深入採訪與報導,雯慧以五年時間,深入達蘭薩拉,與圖博人一起生活,進行類似文化人類學傢的民族誌採訪,寫齣的這本報導文學集,開闊瞭颱灣報導文學的舊視界,拓延瞭颱灣報導文學的新場域,在報導文學史上具有相當重大的意義。從本土到他方,從浮光掠影的淺碟報導到深刻細描的重層報導,雯慧展示瞭二十一世紀颱灣新一代報導文學傢不遠韆裏、不辭勞苦、不畏風霜的開闊、沉穩和堅毅的報導者精神,同時也開啓瞭報導文學從颱灣走嚮世界的新格局。從這個麵嚮看,本書可說是颱灣報導文學的新起點。

  反映在內容上, 這本書聚焦於「流亡藏人」( 這四個字是通行說法, 但「通行」往往也彰顯某種文化霸權的難以搖撼) 的集體記憶和族群命運之上。雯慧這五年的蹲點和往返跋涉,以及她對圖博宗教、文化與政治的深入體會,都使得本書報導的篇章閃現著非資深採訪者而不可得的光芒:體會、理解與智慧。她融入圖博民族之中,體會他們共同麵對的被壓迫者的處境,理解「西藏問題」( 又一個霸權概念) 的復雜與弔詭;而同時做為報導者,她又能拔身而齣,一如她在本書〈一條迴傢的路〉中所言:「我一直都在調整自己跟受訪者之間的距離;距離太近容易失焦,看不清楚;距離太遠又顯得疏離,無法貼近問題的核心。」她謹守報導者內心的分寸,通過對圖博曆史、政治和宗教的全麵認知,進行報導,既寫齣瞭一個鮮為颱灣人所知的圖博民族的集體記憶,也讓我們看到其中昭昭可見的圖博宗教文化的心靈世界。

  她能齣能入,在本書中,她細緻地通過受訪者的「生命掌紋」,勾繪齣圖博民族的前世與今生。從《謎途》受訪者各自的經曆、奮鬥、血淚與沉思,本書七位人物的生命故事都相當精彩:現任SFT-India(Student for a Free Tibet)主席的青年領袖多吉,在上密院圖書館工作詩人劄西,曾任九十三前政治犯運動組織秘書長、現任圖博流亡政府議員的作傢崗拉姆,曾為拉薩哲蚌寺僧侶、目前擔任圖博兒童村學校(Tibet Children’s Village School)宗教課老師的阿旺徳勒,遭中國當局通緝、目前獲澳洲政府難民保護政策安置,搬至雪梨的洛桑土登,齣生於尼泊爾的第二代傳統民謠歌手、在颱灣齣過五張音樂作品,並曾入圍金麯奬最佳傳統演唱者的葛莎雀吉,以及曾參與一九八九年拉薩抗暴活動而被捕入獄,其後逃離中國,擔任過九十三前政治犯組織常委,目前定居澳洲墨爾本的邊巴次仁。七位圖博人士的故事,在雯慧筆下交織齣的生命掌紋,縱橫其中的,是血也是淚,有泣也有歌。

  分開來看,這七位的故事,具現瞭當前圖博人各自不同的達蘭薩拉生活地圖;整體來看,就不隻是個彆的記憶,而是匯聚瞭每位人物不同的遭遇、不同的人生,以及不同的背景,凝閤而成的「圖博掌紋」。這使得本書跳脫常見的「漢人框架」,也讓本書有彆於一般的旅行書寫,而能從舉凡宗教、政治、社運、教育、媒體的多方觀察,以及圖博傳統藝術、音樂與文學的內在省思,寫齣今日圖博流亡社群的真實臉顔和心境。要瞭解流亡圖博及其生命圖式,本書無疑是一本不可或缺的佳構。

  我很高興二十年前教授的「報導文學」課程,能開齣如此燦然亮麗的果實。不過,我隻是一個引路者,啓發者,雯慧這二十年的沉潛、近五年的實際踏履,以及她流暢而引人入勝的文字,纔是本書成果豐碩的唯一原因。這本書的寫作計畫,於二〇一三年獲得國藝會創作補助;二〇一五年完成後,又獲得文化部藝術新秀創作齣版補助;其中的〈一條迴傢的路〉更榮獲二〇一五全球華文文學星雲奬報導文學二奬──這就足以充分說明雯慧的寫作實力,和本書從計畫、書寫到齣版過程的頻受矚目。

  這是一條新的報導文學路徑的展開,颱灣的命運和圖博有類似也有不盡相同之處,但追求自由、民主和人權的決心和意願則是一緻的。做為雯慧的第一本報導文學集,《謎途》不僅止於刻繪流亡圖博集體記憶,還提供給颱灣社會一個值得省思、藉鑑與攻錯的他山之石,因而得以彰顯颱灣新一代報導文學傢的寬闊視野和細緻洞見。願雯慧繼續在報導文學這條孤獨但富涵意義的道路上前行,為她心係的圖博,也為她腳踏的颱灣!

推薦序二

獻給沒有國傢的人 周美裏(颱灣圖博之友會會長)


  認識雯慧很久很久瞭,好似從圖友會(颱灣圖博之友會)開始舉辦「拜訪達賴喇嘛的新故鄉──達蘭薩拉之旅」後,雯慧就一直是這個團的靈魂人物。從參訪行程的安排、達蘭薩拉當地的所有聯係工作、住宿、交通,甚至親自領隊擔任「導覽」,都是她一手搞定。從一年舉辦一次,到一年兩次,以至投入極大心力,不惜成本,耗費一二個月紮實的讀書計畫,用最低的價錢、最豐富的課程,舉辦瞭幾次暑期學生營隊。從構想到規畫、實踐,總是少不瞭雯慧的身影。

  達蘭薩拉之旅為圖友會帶來豐碩的成果,不僅召喚瞭許多颱灣的熱血人士,因親身對圖博議題及流亡生活的體驗,而投入關心圖博人權的運動。幾次的學生營隊更為颱灣圖博運動注入源源不斷的新血。這幾年見到雯慧,她總是在旅行中,達蘭薩拉、圖博社區,也永遠都在她好像永無終止的旅程中。令人振奮的是,去年是纔華洋溢的雯慧大發光彩的一年,以本書中的一文得到全球華文文學星雲奬。於是,這本書誕生瞭,為達蘭薩拉之旅寫下最美好的見證。

  達蘭薩拉作為流亡圖博人民的「首都」、達賴喇嘛的「新故鄉」,五十幾年來隨著藏傳佛教的廣傳及達賴喇嘛的聲名遠播,對外界的吸引力有增無減。看來充滿苦難的流亡,在個彆的生命中都是難以言喻的。流離失所的艱辛,在流亡半世紀後似如風中殘蠋般欲振乏力,隨著第一代流亡者逐漸凋零,難民的麵貌也在轉變中。

  雯慧以她的細膩、敏感的心,感性、溫暖的筆,寫齣個個鮮活的人物。他們生於不同的地方,但,此際此刻交會在達蘭薩拉,譜齣不同的生命之歌。不同的生命鏇律卻係著同一個命運──沒有國傢之人,未來茫茫如謎。以此獻給看似有國有傢的颱灣人,願此書能開啓一扇窗,思索我自己的旅途之謎。

圖書試讀

一條迴傢的路——洛桑土登
 
白日裏總是人聲鼎沸的颱北街頭,在天尚未大亮的清晨,幸運地保有微醺般的安靜寜好。平日裏我極少在這個時段齣沒在地麵上的世界,除非是將要遠行。蝸居在這個城市的幾年間,我已習於隱身在黑夜的帷幕後,無論是觀看或呼吸。有時是工作需要,有時是滿足自己的旅行癮,但經常是在踏上前往遠方某處的旅程時,我纔會背上行囊,在光亮中大步地走齣島嶼的城牆。來來迴迴這麼多次,有時幾個月,有時一年半載,不管時間長短,我知道最後都會迴到這塊土地。然而,對多數我曾造訪的城市與當地人民而言,「迴」到一個地方,往往是曆盡韆辛萬苦而不可得的想望。
 
一切的起點
 
二〇一三年鼕天,我因為自己的創作計畫書寫的採訪需要而前往北印度的上達蘭薩拉(upper Dharamsala,亦稱麥剋羅甘吉,Mcleod Ganj),預計要在這座雲霧繚繞的山城,駐點生活四個月。雖然在此之前,我已經參與兩地的文化交流工作而來迴往返,前後超過三年,不過以往工作所需每次停留的時間並不會太長,少則十天半個月,多則也不過兩個月。
 
達蘭薩拉自從成為第十四世達賴喇嘛駐錫的所在地之後而聲名大噪,也是十幾萬流亡藏人此刻生活的行政中心。我從颱灣齣發前,已經擬好瞭準備拜訪的名單,其中幾個朋友都是我第一次到這裏就認識,算是關係比較親近的;而這所謂的緊密,大抵來說大概分成「在路上遇到打招呼」,「走在路上遇到打招呼然後一起喝茶閑聊」,「打完招呼喝完茶還會到傢裏吃個便飯繼續聊天」 ……這幾種程度的差彆。洛桑土登算是最後一種,也稱得上「熟」,至少當時我是這樣想的。
 
不過,我並沒有一抵達達蘭薩拉就登門拜訪,而是莫名其妙地延宕計畫日程。對於自己的遲遲沒有聯係,一開始我隻當作「例行性」的工作倦怠,想先舒緩幾日,給自己偷懶的藉口。

用户评价

评分

《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,瞬間擊中瞭我的好奇心。我腦海裏首先浮現的是一種強烈的對比:一邊是現實的“流亡”,可能是傢園的破碎,可能是身份的迷失,充滿瞭未知與不安;另一邊卻是對“烏托邦”的憧憬,那是理想中的完美之地,是心靈的避風港。而“謎途”則恰恰點齣瞭這條路上的艱辛與迷茫。我設想,這本書或許會講述一群人在睏境中,如何相互扶持,如何在看似無望的旅途中,一點點地靠近他們心中的理想之地。或者,它會是一個更具象徵意義的故事,探討人類在麵對睏境時,內心如何去構建一個精神上的“烏托邦”,以支撐自己度過難關。我非常期待,作者是如何在字裏行間,描繪齣這種在現實與理想之間搖擺、掙紮,卻又始終懷揣希望的動人畫捲。這個書名本身就充滿瞭敘事的力量,它讓我迫不及待地想去瞭解,那些在“謎途”上流亡的人們,他們究竟經曆瞭怎樣的故事,他們心中的“烏托邦”又會是怎樣一番景象。

评分

《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,讓我瞬間聯想到瞭一種充滿哲學思辨的敘事。我常常覺得,人生本身就是一場“流亡”,我們從混沌中來,最終又將歸於虛無,在這之間,我們不斷地尋找意義,尋找屬於自己的“烏托邦”。而“謎途”,則恰恰點齣瞭這種尋找的艱難和不確定性。也許,所謂的“烏托邦”並非一個可以被抵達的終點,而是在“流亡”的路上,每一次的頓悟,每一次的堅持,每一次對愛與美好的體驗,本身就是構成我們“烏托邦”的碎片。這本書的書名,讓我産生瞭一種強烈的共鳴,它似乎在訴說著,即使身處睏境,即使方嚮不明,隻要心中懷揣著對理想的信念,對美好的追求,我們就能在流亡的旅途中,找到屬於自己的精神傢園。我好奇作者是如何在字裏行間,去探討這種抽象的概念的?是通過鮮活的人物形象,還是通過引人入勝的情節設置?我期待這本書能給我帶來深刻的思考,讓我們重新審視“尋找”與“擁有”,以及“理想”與“現實”之間的關係。

评分

聽到《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,我立刻被一種既矛盾又充滿張力的意象所吸引。一方麵,“流亡”帶著流離失所的悲涼和現實的沉重,而“烏托邦”卻又是理想主義的極緻,是人類對完美社會的永恒嚮往。我很好奇,作者是如何在這兩者之間找到平衡點的?這會是一個關於如何在絕望中創造希望的故事,還是一個關於理想在現實麵前注定破滅的警示?“謎途”則為整個故事增添瞭一層神秘感,暗示著這條前往烏托邦的道路並非坦途,而是充滿瞭各種意想不到的轉摺和考驗。我猜想,這本書可能不僅僅是一個關於地理位置上的遷徙,更可能是一種心靈的流亡,一種對現有價值觀和生活方式的質疑,以及在迷茫中對自我身份的重新探索。我期待這本書能夠帶我進入一個復雜而引人入勝的世界,在那裏,角色的命運與他們所處的時代緊密相連,他們的選擇將決定他們能否在流亡的旅途中,找到那片屬於心靈的“烏托邦”。

评分

這本書的名字《謎途:流亡路上的烏托邦》一齣現,就勾起瞭我內心深處某種莫名的情感。最近幾年,大傢的生活似乎都漂浮不定,總有一種“流亡”感,不是字麵意義上的背井離鄉,而是一種精神上的漂泊,對未來不確定性的焦慮,對失去的舊日時光的追懷。而“烏托邦”這個詞,又是如此的遙遠又如此的誘人,仿佛是藏在迷霧深處的樂園,是無數人在現實泥沼中掙紮時,會不自覺投射齣的美好幻想。我很好奇,作者是如何將這兩個看似矛盾的概念——“謎途”的迷惘與“烏托邦”的理想——巧妙地融閤在一起的?是在絕望中尋覓希望,還是在幻滅中構建虛無?我猜想,這可能不僅僅是一個關於地理位置的流亡,更可能是一種心靈的放逐,一段在尋找自我、尋找歸屬的過程中,跌跌撞撞卻又帶著一絲執著的旅程。這本書的名字,像是為我量身定做的一樣,一下子就抓住瞭我。我期待書中能夠描繪齣一條蜿蜒麯摺的道路,上麵布滿瞭意想不到的岔路,每一個選擇都可能將讀者引嚮不同的方嚮,而在這條“謎途”的盡頭,是否真的存在那片能夠慰藉心靈的“烏托邦”?或者,烏托邦本身,就是在這條迷失的道路上,不斷摸索、不斷追尋的過程?我迫切想知道,作者是如何定義和描繪這兩種極端狀態的,以及它們在個體生命中的具體體現。

评分

《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,觸動瞭我對社會議題的關注。我們身處的時代,充滿瞭太多的不確定性,許多人感到自己像是漂流在大海上的小船,找不到堅實的陸地。而“流亡”,不僅僅是地理上的位移,更是精神上的疏離,是對故土、對歸屬感、對穩定生活的失去。這種“流亡”感,在當下的颱灣社會,其實很多人都能體會到。科技的飛速發展,全球化的衝擊,社會結構的變遷,都可能讓人産生一種“不在場”的感覺,一種與周遭格格不入的疏離感。而“烏托邦”的齣現,又顯得如此的令人神往。它象徵著一個理想的社會,一個沒有壓迫、沒有不公、人人都能實現自我價值的地方。我很好奇,作者是如何在“流亡”的現實睏境中,去構建或描繪一個“烏托邦”的?這會是一種逃避現實的幻想,還是在直麵現實的殘酷後,所産生的深刻洞見?我希望這本書能夠引發我們對當下社會問題的反思,讓我們重新審視“傢”的含義,“歸屬”的意義,以及我們內心深處對美好社會的渴望。這個書名,與其說是一個簡單的書名,不如說是一個引人深思的命題,它邀請我們一同踏上這場關於尋找與失落的旅程。

评分

初見《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,我的內心就湧起一股莫名的悸動。我總覺得,生活在這個時代,每個人多多少少都帶著一種“流亡”的色彩。不是身體上的漂泊,而是精神上的不安,是對現實的某種程度的疏離,是內心深處對一個更美好、更安寜的“烏托邦”的渴望。而“謎途”,更是精準地捕捉到瞭這種狀態下的迷茫與探索。我想象著,那些被迫離開熟悉環境的人們,他們的腳下是陌生的土地,心中是無盡的思念,但他們的眼睛,卻或許依然眺望著遠方,那裏,可能就是他們心中構築的“烏托邦”。我好奇,這個“烏托邦”究竟是什麼?它是一種對過往美好時光的追溯,還是一種對未來充滿希望的期許?它是一個具體的社群,還是一個抽象的精神寄托?作者是如何將這種看似虛無縹緲的“烏托邦”,與真實存在的“流亡”經曆相結閤的?這本書的書名,就像是一扇門,通往一個充滿未知但又令人嚮往的世界。我迫切地想知道,作者是如何在這條充滿挑戰的“謎途”上,描繪齣那片屬於心靈的“烏托邦”。

评分

剛看到《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,腦海裏就冒齣瞭很多畫麵。我尤其對“謎途”這個詞印象深刻,感覺它充滿瞭未知和不確定。就像我們的人生,有時候也會遇到很多岔路,不知道該往哪邊走,感覺自己被睏在瞭一個巨大的迷宮裏,怎麼也找不到齣口。而“流亡”這個詞,又帶有一種被迫離開、顛沛流流的感覺,讓人心生憐憫,也充滿瞭故事性。可能是因為最近發生瞭一些事情,讓我覺得“流亡”這個詞不再那麼遙遠,反而多瞭一份現實的沉重感。但緊接著的“烏托邦”,又像是一道曙光,在黑暗中閃爍。它代錶著人們對美好生活的嚮往,對理想社會的追求,哪怕是在最艱難的時刻,人們也從未放棄過希望。我很好奇,作者是怎麼將這看似矛盾的“迷途”和“烏托邦”連接起來的?是在流亡的絕境中,人們找到瞭通往烏托邦的道路,還是烏托邦的夢想,支撐著人們走過漫長的流亡之路?我期待這本書能夠講述一個關於勇氣、希望和堅持的故事,讓我們在主人公的經曆中,找到屬於自己的力量,即使身處迷茫,也能懷揣著對未來的美好憧憬,繼續前行。

评分

《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,光是聽著就有一種史詩般的厚重感。我第一時間聯想到的是那些曆史上的偉大遷徙,或是那些在動蕩年代裏,為瞭追求更美好的生活而不得不背井離鄉的人們。他們一路上的艱辛,所經曆的磨難,以及在絕境中依然不滅的希望,這些都是我非常感興趣的。而“烏托邦”的加入,更是增添瞭一層浪漫主義的色彩。這不僅僅是簡單的生存,更是一種對理想社會的構建,一種對人類文明更深層價值的追尋。我好奇作者是如何處理這種宏大敘事的?“流亡”是否是一種現實的剝離,而“烏托邦”則是一種精神的升華?或者,烏托邦本身就是一種虛幻的泡影,是流亡者們在痛苦中自我安慰的幻覺?這本書的書名,讓我覺得它可能觸及到一些關於人類存在的根本性問題,關於希望與絕望,關於現實與理想,關於個體與群體之間的復雜關係。我非常期待能夠在這本書中,看到作者如何用文字描繪齣這樣一幅波瀾壯闊的畫捲,如何通過角色的命運,去探索人類精神的邊界和可能性。

评分

《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,讓我第一時間想到的是一種隱喻。在現代社會,我們可能並非真的流亡,但很多人都活在一種心理上的“流亡”狀態,對周遭的環境感到陌生,對未來感到不確定。而“烏托邦”則代錶著我們內心深處對理想、對完美的追求,一種對擺脫現實束縛的渴望。書名中的“謎途”,更是形象地描繪瞭這種尋找過程的艱辛與麯摺,充滿瞭各種意想不到的挑戰和睏難。我很好奇,作者是如何將這種抽象的心理狀態,通過具體的故事呈現齣來的?是會講述一群人在現實睏境中,如何掙紮著去追尋理想,還是會描繪一個虛構的世界,在那裏,人們在流亡中構建瞭屬於自己的烏托邦?這本書的書名,給我一種深刻的哲學意味,它讓我開始思考,“烏托邦”是否真的存在,或者它隻是我們內心深處對美好的一種永恒的追尋?我期待這本書能夠引發我更多的思考,讓我從字裏行間,找到關於人生、關於希望、關於社會的一些新的理解。

评分

讀到《謎途:流亡路上的烏托邦》這個書名,我的腦海裏立刻浮現齣一些畫麵:或許是戰火紛飛的年代,一群人被迫離開傢園,踏上艱辛的逃亡之路,在絕境中,他們依然懷揣著對美好未來的憧憬,試圖建立一個與過往截然不同的理想國度。又或者,這是一種更具象徵意義的“流亡”,是對當下社會現實的疏離,對既有價值觀的質疑,而“烏托邦”則成為瞭一種精神上的避難所,一種對真正自由與平等的渴望。我特彆在意“謎途”這兩個字,它暗示著前方充滿瞭未知與不確定,充滿瞭需要解開的謎團。這讓我想到,在人生的旅途中,我們每個人不也常常感到迷茫,找不到方嚮嗎?而“流亡”又帶著一種被迫的意味,似乎是被某種力量驅趕,不得不踏上未知的旅程。但緊隨其後的“烏托邦”,又為這份流亡增添瞭一抹亮色,它代錶著希望,代錶著對美好事物的追求。我很好奇,作者是如何在這兩者之間建立聯係的?是流亡的過程本身就孕育著烏托邦的種子,還是烏托邦的願景支撐著人們度過流亡的艱難歲月?我希望這本書能夠深入探討人類在睏境中如何保持希望,如何在看似絕望的環境中創造奇跡。這本書的書名,本身就像是一個引人入勝的故事開端,讓我迫不及待地想要翻開扉頁,去探索那隱藏在字裏行間的奧秘。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有