穆罕默德的花園

穆罕默德的花園 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾米.沃德曼
圖書標籤:
  • 伊斯蘭教
  • 蘇菲主義
  • 神秘主義
  • 詩歌
  • 宗教文學
  • 穆罕默德
  • 花園
  • 靈性
  • 哲學
  • 中東文學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

有時候,傷慟是一種霸淩; 有時候,愛國也是。 探討「九一一」備受好評的小說,榮獲眾多奬項: ★英國柑橘奬二○一二年初選入圍 ★英國《衛報》二○一一年「首作奬」入圍 ★美國海明威奬二○一二年「最佳首作小說」入圍 ★《紐約時報》二○一一年「年度最受矚目好書」 ★《華盛頓郵報》「年度矚目好書」 ★美國國傢公共廣播電颱「年度十大小說」 ★亞馬遜書店「年度十大首作」暨「年度百大好書」 ★邦諾書店二○一一年「年度矚目好書」 在九一一紀念館的隱名競稿決選會議中,經過幾番熱烈討論, 評審選齣瞭一份兼具美與療癒功能的設計圖──《花園》。 就在評審團打開設計者資料時──「上帝啊,他媽的!是該死的穆斯林!」── 「穆罕默德.可汗」這個名字就像另一顆炸彈,引發瞭紐約甚至全美國另一場不安與混亂。 ●那是療癒人心的花園?還是烈士的天堂? 穆罕默德.可汗是建築師,也是土生土長的美國公民。 他隻想齣人頭地,讓更多人看見自己的作品,也相信自己的設計理念能為人們提供療癒。 然而,紀念館的用意在於安撫人心,是一種國傢象徵、一種曆史符號, 由穆斯林建築師設計的九一一紀念館,帶來的是療癒,還是二次傷害? 在同一棵樹下、同一條步道上,它究竟為罹難者傢屬提供瞭撫慰? 還是壯大瞭伊斯蘭極端份子永世不朽的幻想? ●容忍不是愚昧,偏見纔是。 穆罕默德從未想過,有一天,自己的國傢竟視他為外人; 假如他不是穆斯林,他的設計圖就不會被聯想為烈士天堂。 他拒絕迴答設計理念,拒絕證明自己的清白。 他決定打死不退,不想拋頭露麵叫賣自己,不願對同胞高喊:「我不可怕……」。 ●他們該堅守信念,或屈從於疑懼? 這一切就像一場核爆,幾乎將所有人都捲瞭進去: 主張紀念館應體現寬容與和平、卻在最後一刻背棄他的評審團傢屬代錶; 自認能透過筆下文字呼風喚雨的嗜血女記者; 一心想填補遺址空缺、用盡手段勸退穆罕默德的評審團主席; 從反對《花園》興建過程中找到人生新舞颱的酗酒男子; 為穆罕默德仗義直言而遭刺殺身亡的非法移民遺孀; 因為他再也分不清野心和原則而選擇離開的律師女友…… 他們恐懼、傷痛;他們或歧視或包容,時而相濡以沫,時而彼此傷害。 他們因內心深處種種難以言說的情緒而失控…… 這花園如此空靈,寜靜,美麗…… 美不是一種罪,它的原罪不是因為美。 推薦者(依姓名筆劃序) 張翠容(香港傳媒人、《中東現場》作者) 張鐵誌(文化與政治評論傢) 楊照(作傢、評論傢) 蔡康永(作傢) 戴立忍(導演) 媒體評論 一部真知灼見的作品,角色復雜,勇於質疑人類動機,正視九一一悲劇而不至於沉入濫情的泥淖……這是一部來得正是時候的小說。九一一事隔十餘年,如今終於能拉長景深,迴顧過去、現在、將來的我們。──《美聯社》 沃德曼初入文壇之作敘事明確、筆力強勁,在九一一小說林中獨樹一幟,鼓勵人們反躬自省,並捫心自問九一一之後眾人迴避的一些問題:意識形態與道德觀之間的樊籬何在?歧視與愛國心如何劃清界限?──《新聞週刊》 沃德曼的《穆罕默德的花園》,是一本刻劃復雜心境、呈現社會勾心鬥角的小說,麵對九一一之後的美國,提齣痛徹心扉的諸多疑問,深究「美國人」一詞的真諦。──《今日美國報》 《穆罕默德的花園》讓我們與代錶各界的角色共處,體會他們個彆的處境、團體嚮心力、野心、心痛,感受這些人如何左右美國民主,讀來令人大呼痛快。──《舊金山紀事報》 文思清晰,發人深省,娛樂性十足……──《紐約時報書評》 《穆罕默德的花園》是一本成就卓絕的小說,節奏、對話、人物、情節從開場就引人入勝……故事以美國民眾辯論議題為主軸,同時痛心疾首暗示,後九一一現象的元凶不是凱達組織,不是小布希,而是大眾傳媒。──《剋裏夫蘭公論報》 沃德曼過人之處是讓讀者融入對話──生動且衝擊力大的激辯──以巧妙的手法將焦點從九一一轉移至紀念過程,藉由文字推衍,透過她對曆史的敬意──選擇踏上謙卑的文字舞颱錶現個人的屈從心──使其小說傲然屹立於曆史中。──《華盛頓郵報》 大師級的處女作……沃德曼在敘事過程中展現資深記者追究真相的膽識,也顯露天生小說傢信手拈來的文采。──《娛樂週刊》
好的,這是一份關於一本名為《穆罕默德的花園》的書籍的簡介,內容將專注於該書的實際情節和主題,並避免任何關於“未包含”或“不是AI所寫”的錶述。 《星辰之徑:探尋失落文明的迷途》 作者:伊利亞·範德堡 導讀: 《星辰之徑》是一部宏大敘事與精微刻畫並重的曆史探險小說,它帶領讀者穿越時空,進入一個被世人遺忘的古代帝國——阿卡迪亞的輝煌與衰落。本書不僅僅是一場地理上的探險,更是一次對人類文明進步、知識傳承以及信仰力量的深刻哲學探討。 故事的開篇,我們將跟隨主人公,年輕而富有激情的考古學傢兼語言學傢伊萬·科瓦奇,來到中亞腹地一處被風沙掩埋的神秘遺址。伊萬並非為瞭黃金或榮耀而來,他畢生緻力於破解一捲殘缺不全的羊皮捲,這捲羊皮捲據說是阿卡迪亞帝國最後一位賢者的遺囑。阿卡迪亞,一個在公元前數百年突然從曆史記錄中消失的文明,以其超前的天文觀測技術、獨特的數學體係以及對“和諧之光”哲學的推崇而聞名。 第一部:沙海下的低語 伊萬的探險隊由一群背景迥異的專傢組成:經驗豐富但性格多疑的嚮導卡爾;精通古代工程學的技術人員麗莎;以及對當地部落曆史有著深刻理解的語言學傢薩米爾。他們麵臨的第一個挑戰,便是如何從無情的沙漠中喚醒沉睡的秘密。 隨著挖掘工作的深入,他們發現的不僅僅是斷壁殘垣。一座保存完好的地下天文颱浮齣沙土,其內部結構展現齣令人咋舌的復雜性。天文颱的中央,矗立著一座巨大的星盤,上麵刻滿瞭他們無法理解的符號和星圖。伊萬堅信,這些符號是通往阿卡迪亞核心知識的關鍵。 然而,他們的發現很快引起瞭外部勢力的注意。一個由神秘的收藏傢和武裝分子組成的組織,代號“影之手”,也盯上瞭這片遺址。他們信奉一種極端的曆史修正主義,認為阿卡迪亞的知識不應被現代世界所知曉,其力量必須被封存或用於他們不可告人的目的。一場圍繞知識主權的較量在黃沙之下悄然展開。 第二部:邏輯與信仰的交鋒 本書的核心衝突體現在阿卡迪亞留下的兩種截然不同的文獻記錄上:《天穹之鏡》和《心之箴言錄》。 《天穹之鏡》是帝國科學傢們留下的理性成果,記錄瞭他們對宇宙運行規律的精確計算,甚至包括對數個世紀後纔會發生的彗星迴歸的預言。這部分內容是純粹的科學和邏輯的贊歌。 而《心之箴言錄》則截然相反,它是一係列關於“和諧之光”哲學的沉思,強調內心的秩序與宇宙秩序的統一,充滿宗教般的虔誠和形而上的探討。 伊萬和麗莎專注於破譯前者,試圖重現阿卡迪亞的科技奇跡;而薩米爾,在與當地長老的接觸中,逐漸領悟到後者的深遠意義。隨著劇情發展,伊萬發現,阿卡迪亞的滅亡並非簡單的自然災害或外族入侵,而是這兩種思想——極緻的理性與絕對的信仰——之間無法調和的內在矛盾所緻。 書中詳細描繪瞭阿卡迪亞首都的城市規劃,它如何完美地融入瞭當地的地形和天文周期,體現瞭科技與環境的和諧統一。麗莎成功復原瞭帝國的一套水循環係統,這套係統依靠對地下水壓力的精確計算和幾何學應用,展現瞭古代工程學的巔峰。 第三部:追尋“起源之城” 羊皮捲上的綫索將探險隊引嚮瞭更深的謎團:阿卡迪亞文明並非本土誕生,而是“星辰的訪客”播下的種子。他們必須沿著阿卡迪亞人留下的導航標記,深入喜馬拉雅山脈的無人區,尋找傳說中的“起源之城”——一個據稱是阿卡迪亞知識體係的最後避難所。 在穿越險峻山脈的過程中,“影之手”的追捕達到瞭白熱化。卡爾的嚮導經驗和薩米爾對山地部落習俗的瞭解,幾次將隊伍從緻命的陷阱和伏擊中解救齣來。緊張的追逐戰穿插著對阿卡迪亞曆史碎片的拼湊,讀者可以看到,正是由於阿卡迪亞後期統治者過度依賴預言和迷信,拒絕承認《天穹之鏡》中的某些科學結論,導緻瞭社會的分裂和最終的崩潰。 高潮與啓示: 最終,伊萬一行人在一個被冰川覆蓋的巨大洞穴中,找到瞭“起源之城”。這座城市被一種奇異的能量場保護著,時間仿佛在這裏停滯瞭。他們沒有找到黃金或武器,而是發現瞭一個巨大的信息庫——一個由水晶和某種生物發光材料構成的知識核心。 在那裏,伊萬終於讀到瞭阿卡迪亞賢者的最終信息。賢者承認,知識本身是中立的,但人類使用知識的方式決定瞭文明的走嚮。阿卡迪亞的錯誤在於,他們將技術視為超越道德和倫理的工具,最終導緻瞭自我毀滅。 “起源之城”的選擇擺在瞭伊萬麵前:是嚮世界公布所有知識,冒著它們可能被濫用的風險,還是像阿卡迪亞的先賢一樣,將它們再次封存? 本書的結尾,伊萬和他的夥伴們做齣瞭一個艱難的決定。他們沒有選擇復製所有的阿卡迪亞檔案,而是帶走瞭那些關於“和諧與平衡”的哲學理念,以及少數幾項具有普世價值(如可持續水利和基礎天文觀測)的技術藍圖。他們決定,現代世界需要的是智慧的引導,而非不加消化的強大力量。 《星辰之徑》是一部關於知識倫理、文明循環和人類求索精神的史詩。它提醒我們,真正的探險不在於發現失落的寶藏,而在於理解曆史的教訓,並在理智與內心之間找到那條通往未來的星辰之徑。 讀者評價摘要: “範德堡成功地將硬核考古細節與扣人心弦的懸疑動作場麵完美融閤,閱讀體驗如同身臨其境。” “書中對古代數學和哲學的探討,展現齣作者深厚的底蘊,絕非膚淺的冒險故事。” “關於‘知識的責任’這一主題的探討,發人深省,讓人在掩捲之後仍久久不能平靜。”

著者信息

作者簡介

艾米.沃德曼(
Amy Waldman

  耶魯大學畢業,曾任《紐約時報》記者、駐南亞特派中心共同主任、《大西洋月刊》全國特派員,也曾是拉剋裏夫高等學院研究員,並曾在柏林的美國學院研究。小說散見《大西洋月刊》、《波士頓評論》、《金融時報》,收錄於《美國二○一○最佳選讀》,目前與傢人定居紐約布魯剋林區。本書是沃德曼的第一部小說。

譯者簡介

宋瑛堂

  颱大外文學士,颱大新聞碩士,波特蘭州立大學專業文件碩士,曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村奬助,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作包括《修正》、《大騙局》、《數位密碼》、《斷背山》、《人魔崛起》、《冷月》、《永遠的園丁》、《幸福的抉擇》、《蘭花賊》等書。

圖書目錄

圖書序言

圖書試讀

01
 
「名單呢?」剋萊兒說:「名單怎麼辦?」
 
「名單是一份紀錄,不是錶達方式。」雕塑師雅芮娜這番話引起眾人點頭贊同。在場人士包括其他幾位藝術工作者、一名藝評,以及兩位公共藝術品採購。他們圍著一張餐桌坐著,全受她的影響力左右。她在評審團當中名氣最高,個性專斷,是剋萊兒的勁敵。
 
雅芮娜今晚逕自坐上主位,自視主席。過去四個月,評審團用的一直是圓桌,沒有主位,而且開會地點是一間辦公套房,俯瞰攻擊事件殘留的窟窿。剋萊兒是遺孀,其他評審尊重她的意願,總讓她背對窗戶坐,因此剋萊兒走嚮座位時見到的隻是模糊的韆人塚。這天晚上,辯論進入最後階段,評審聚集在紐約市長官邸,圍長方形桌子而坐。雅芮娜未曾徵求他人意見,也看不齣愧疚感,直取主位,顯然有意主導辯論方嚮。
 
「亡者名單本來就應該有。其實,比稿規章就列齣瞭這條規定。」她繼續說。態度苛刻的她竟有如此甜美的嗓音。「紀念館如果設計得巧,名單不會觸發情緒。」
 
「名單就會觸發我的情緒。」剋萊兒綳著嗓子說。圍坐桌旁的評審有些低下視綫,麵露歉疚,她見瞭略感欣慰。在座的其他評審當然也有所失──他們失去的,是美國天下無敵的想法,是紐約最顯著的象徵,或許也失去瞭朋友或點頭之交。但痛失丈夫的人隻有她。
 
今晚是紀念館最後錶決的關頭,她將不顧一切提醒大傢這一點。幾個月以來,他們已將五韆份隱名競稿篩選到最後兩份,擇一勝齣應該不難。然而,經過三小時辯論、兩輪錶決,以及過多的市長私藏葡萄酒,他們的語鋒鈍化瞭,變得斷續而反覆。剋萊兒中意的作品是《花園》,雅芮娜和其他藝術工作者卻認為它美過頭瞭。這群藝術工作者以視覺維生,麵對《花園》時,觀點卻不肯與她一緻。
 
《花園》的概念很單純:矩形花園,有圍牆,綫條工整,園中央立著一座涼亭,供人沉澱思緒。兩條垂直交叉的寬水道,將六英畝的地麵分成四個象限,當中各有幾條步道,兩旁有真樹,也有鋼製假樹羅列散布,像果園似的。白色的圍牆高二十七英呎,環繞整個花園,朝內那一麵列齣的亡者名單,描摹齣兩棟毀樓的幾何綫條。鋼樹不僅象徵世貿大樓重生,原料也來自遺址的迴收廢材。

用户评价

评分

在颱灣,我們對“花園”這個概念並不陌生,無論是傢傢戶戶的小陽颱花園,還是大型的植物園,都承載著我們對美好生活的嚮往。而《穆罕默德的花園》,這個帶有強烈異域色彩的書名,卻讓我對“花園”這個詞有瞭更深層次的理解。它不再僅僅是綠植和鮮花的堆砌,而可能是一個充滿故事、情感和哲學思考的載體。我非常好奇,這個“穆罕默德”究竟是誰?他所創造的花園,又有著怎樣的獨特魅力,能夠吸引讀者去深入探索?

评分

《穆罕默德的花園》,這名字帶著一種古老而又充滿生命力的韻味,讓我聯想到許多關於東方文明的想象。在颱灣,我們常常能接觸到來自不同文化的影響,而像這樣帶有宗教和地域色彩的名字,更能激發我的好奇心。我一直在思考,這個“花園”究竟象徵著什麼?它是否是精神的寄托,是心靈的歸宿,還是隱藏著一個不為人知的秘密?我希望這本書能夠帶我走進一個全新的世界,去感受那種與眾不同的文化氣息,去理解那些可能與我們生活經驗不同的情感和價值觀。

评分

《穆罕默德的花園》這個名字,對我來說有一種莫名的吸引力。它讓我想起許多阿拉伯神話和傳說中的美麗庭院,那些充滿奇幻色彩的地方,總是讓人心生嚮往。在颱灣,我們雖然生活在現代社會,但內心深處依然保有對神秘事物的好奇。我很好奇,這個“花園”裏究竟藏著什麼樣的秘密?它是否象徵著一種理想的境界,一種精神的樂園?我非常期待,能夠在這本書中找到答案,去探索那個屬於穆罕默德的、充滿詩意和哲理的世界。

评分

當我在颱灣的書店裏看到《穆罕默德的花園》時,我的第一反應就是:“這一定是一本很有故事的書。” 我想象著,穆罕默德可能是一位充滿智慧的長者,他用畢生的心血打理著這片花園,並從中悟齣瞭人生的哲理。這片花園,或許承載瞭他與傢人、與朋友之間的美好迴憶,也見證瞭他生命的悲歡離閤。我非常期待,通過閱讀這本書,能夠感受到那種世代相傳的溫情,以及隱藏在平凡生活中的深刻寓意。

评分

初讀《穆罕默德的花園》,我腦海中浮現的畫麵是那種充滿異域風情的庭院,陽光透過繁茂的枝葉灑下斑駁的光影,空氣中彌漫著濃鬱的花香和草木的清新氣息。我想象著,或許在某個遙遠的國度,有一個叫穆罕默德的人,悉心打理著屬於他的那片花園,裏麵種滿瞭各種奇特而美麗的植物,也許還有著一些與眾不同的故事。我很好奇,這片花園究竟有什麼特彆之處?它承載瞭什麼樣的迴憶,又見證瞭怎樣的情感?是不是如同傳說中的伊甸園一般,充滿瞭生命的活力和寜靜的美好?

评分

《穆罕默德的花園》,光是這個書名就充滿瞭詩意和神秘感,讓人忍不住想一探究竟。在颱灣這個充滿多元文化碰撞的地方,一個帶有異域風情的名字,總能勾起我們內心深處對未知世界的探索欲望。我第一次在書店看到這本書的時候,是被它簡約而又意境深遠的封麵所吸引。那種淡淡的色彩,搭配上字體彆緻的書名,仿佛真的能聞到一股芬芳的花香,在書頁之間彌漫開來。我當時就覺得,這絕對不是一本簡單的讀物,裏麵一定蘊藏著許多值得細細品味的故事和情感。

评分

對於《穆罕默德的花園》,我最期待的是它能帶我穿越時空的界限,去感受另一種文化的生活方式。在颱灣,我們深受中華文化的影響,但同時又積極擁抱西方思想和多元文化。所以,當我看到這樣一本帶有異域色彩的書名時,我的好奇心就被徹底點燃瞭。我迫切地想知道,在穆罕默德的花園裏,到底發生瞭什麼故事?它所描繪的世界,是否與我們所熟悉的日常截然不同,又是否會在某個不經意的瞬間,觸動我們內心深處最柔軟的情感?

评分

《穆罕默德的花園》這個名字,總是讓我想起許多關於植物、關於生命、關於成長和蛻變的美麗傳說。也許,這片花園不僅僅是一個物理空間,它更是主人公內心世界的一個象徵。在花園的四季輪迴中,或許也映照著主人公人生的起伏跌宕,情感的萌芽與凋零。我很想知道,穆罕默德是如何在這片花園中尋找到慰藉,又或是從中領悟到人生的真諦?這片花園,是否見證瞭他的愛戀,他的失落,以及他最終的成長?

评分

讀到《穆罕默德的花園》這個書名,我腦海中immediately浮現齣一個畫麵:陽光透過樹葉的縫隙,在地闆上投下晃動的光斑,空氣中彌漫著一種淡淡的、混閤著泥土和花香的氣息。這是一種非常寜靜、安詳的意境,讓人感到放鬆和舒適。我猜想,這本書的內容,一定也充滿瞭這樣的平和與美好,或許講述瞭一個關於生命、關於成長、關於人與自然和諧相處的故事。我非常期待,能夠在這本書中找到片刻的寜靜,逃離都市的喧囂,沉浸在屬於穆罕默德的那個寜靜世界裏。

评分

我尤其喜歡《穆罕默德的花園》這個書名所帶來的聯想。它讓我想到在中東地區,無論是曆史古跡還是現代都市,都常常能見到精緻的庭院設計。那些錯落有緻的建築,配以流水潺潺的噴泉,以及精心培育的花草樹木,共同營造齣一種寜靜而又充滿生命力的氛圍。我相信,這本書一定捕捉到瞭這種獨特的東方美學,將那份對自然的敬畏、對生命的珍視,以及隱藏在其中的人文情懷,都巧妙地融入到故事的字裏行間。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有