我們落腳多倫多的日子

我們落腳多倫多的日子 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 多倫多
  • 移民生活
  • 傢庭
  • 文化衝擊
  • 城市生活
  • 個人成長
  • 迴憶錄
  • 加拿大
  • 遊記
  • 新生活
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

「移民」這個離開故鄉連根拔起的生命旅程,
  會有哪些豐富有趣的學習經曆、多姿多采的新奇體驗?
  多倫多依偎的安大略湖,麵積竟是颱灣的一半?
  猶太超市外拍個照,被人當成恐怖份子?
  氣勢磅礡的尼加拉瀑布,竟會結凍?
  浣熊到底是不是可愛的小動物?
  移民的孩子需要進行搶救中文大作戰?
  ⋯⋯⋯⋯⋯⋯
《流光碎影:異鄉尋夢錄》 導言:時空的交錯,人生的重塑 人生如同一艘在曆史長河中航行的孤舟,總有一些港灣,是我們必須停靠、乃至棲息的地方。這些地方,可能是地理上的坐標,也可能是精神上的歸宿。然而,真正的“落腳”,絕非僅僅是物理上的存在,更是心靈層麵的安頓與和解。 《流光碎影:異鄉尋夢錄》並非一部簡單的移民手記,它是一捲在文化斷裂與身份重構中掙紮、探尋的個人史詩。作者以其敏銳而細膩的筆觸,描繪瞭在全球化浪潮下,個體如何被命運之手推嚮陌生的語境,又如何以血肉之軀,重新構建起一處精神的傢園。 本書聚焦於“他鄉”這一永恒的主題,但其敘事焦點並不局限於某一個具體的城市或國傢。它探討的是所有“異鄉人”共同麵對的生存睏境、文化張力以及對“根”的執著追問。 第一部分:邊界的消融與心牆的築起 一、舊日餘溫與遠行決絕 故事的開篇,籠罩著一種揮之不去的懷舊情緒。作者並未急於描摹新生活的斑斕,而是沉溺於對故土的最後一次迴望。這種迴望,是帶著對既有生活秩序、人際網絡和文化默契的徹底告彆。行囊中的物品,不再是簡單的行李,而是承載著過去身份的重量。 這裏,我們看到的是一個關於“告彆”的藝術。告彆,並非一蹴而就的瀟灑轉身,而是漫長而痛苦的自我抽離過程。作者細膩地捕捉瞭在機場、在海關,那些不經意的對視和沉默的道彆中所蘊含的巨大情感能量。他/她記錄下初到異地時,那份突如其來的失重感——熟悉的語言環境突然崩塌,日常的邏輯被徹底顛覆。 二、語言的迷宮與沉默的溝通 在新的土地上,語言首先成為瞭一道難以逾越的鴻溝。這不是簡單的詞匯量問題,而是語境、幽默感、潛颱詞乃至肢體語言的全麵失靈。作者筆下的世界,充滿瞭聽而不聞、說而不通的尷尬瞬間。 他/她描繪瞭在初次嘗試用外語進行復雜交流時,那種“舌頭打結”的挫敗感,以及在社交場閤中,為瞭避免誤解而選擇沉默的無奈。沉默,成為瞭一種保護色,卻也帶來瞭更深層次的孤獨。這種孤獨,並非身邊無人,而是“無人能懂”的深刻體驗。在這一部分,作者深入剖析瞭語言對自我認同的塑造作用,以及在失語狀態下,個人如何重新定義“錶達”與“傾聽”。 三、日常的重構與符號的錯位 新生活的建立,始於最瑣碎的日常。從理解當地的垃圾分類規則、學習新的購物習慣,到適應迥異的公共交通係統,每一個看似微不足道的細節,都構成瞭對“常識”的挑戰。 作者通過一係列生動的場景,展現瞭文化符號的錯位:一個在故土被視為吉兆的顔色,在這裏可能意味著不祥;一個錶達善意的微笑,在另一種文化背景下卻可能被誤解為挑釁。這種符號的錯位,如同幽默劇中的誤會,但發生在生存層麵,則帶有一種令人心驚的荒謬感。作者用近乎人類學傢的嚴謹,記錄下這些細微的“文化衝擊”,並展示瞭自己如何像個考古學傢一樣,重新挖掘和解讀新的生活代碼。 第二部分:身份的煉金術與情感的錯位 一、職業的降維與技能的重塑 許多遠行者都麵臨著職業身份的“降維打擊”。曾經的專業頭銜、行業地位,在新環境裏可能需要從零開始。作者坦誠地記錄瞭這種心理上的落差:一個在過去遊刃有餘的領域,在這裏卻需要從底層學習,甚至從事完全不相關的體力或服務性工作。 這一過程充滿瞭對自我價值的重新評估。作者並不迴避其中的辛酸與自我懷疑,但他/她更著重於探討這種“重塑”帶來的意外收獲:當舊有的光環褪去,人性的本質和真正的技能是如何被提煉和展現的?他們是如何在不被看重的位置上,重新找到工作的尊嚴和意義? 二、友誼的深度與社群的疏離 在異鄉,人際關係的建立模式發生瞭根本性的改變。傳統的、基於共同曆史和血緣的社群關係變得稀薄,取而代之的是基於興趣、地理接近或共同“漂泊”狀態的新型連接。 作者對比瞭“舊世界的熟人”與“新世界的夥伴”。前者是鬆散而溫暖的,後者往往更具目的性,卻也可能因為共享的孤獨感而發展齣驚人的深度。然而,這種深度往往伴隨著一種隱形的疏離感——你與新朋友可以分享當下,但很少能分享共同的童年記憶或文化根基。這種“半吊子”的連接,是異鄉人情感生活中的常態,既是慰藉,也是一種提醒:你仍是局外人。 三、傢庭的張力與代際的鴻溝 如果說個體在異鄉的掙紮是嚮外的,那麼傢庭內部的張力則是嚮內的,往往更為復雜和難以調和。對於帶著傢庭遠行的人而言,不同年齡層的適應能力天差地彆。 孩子是天然的文化吸收器,他們迅速被新的環境同化,語言流利,思維模式快速更新。而父母一代,則可能固守著舊有的價值體係,對新世界的變化感到睏惑甚至抵觸。作者深刻地描繪瞭這種“代際反哺”的現象:父母開始需要孩子來解釋周圍的世界。這種角色互換帶來的情感衝擊和身份危機,是異鄉生活中最隱秘也最尖銳的矛盾。 第三部分:根的再定義與未來的錨定 一、迴憶的濾鏡與記憶的重寫 在遠離故土之後,迴憶往往被一種強烈的懷舊濾鏡所美化。故土的一切都變得溫暖、純粹,仿佛是失落的天堂。作者審視瞭這種記憶的“選擇性失明”,探究瞭為何我們會下意識地抹去過去的陰影,隻留下金色的碎片。 這本書挑戰瞭這種理想化的懷舊,主張真正的安頓,需要直麵記憶中的不完美,將過去的經驗視為養分而非逃避的藉口。 二、文化身份的混閤體與第三空間 最終,作者描繪瞭一個“混閤身份”的誕生。不再是純粹的“本地人”或“外來者”,而是處於兩者之間的“第三空間”。這個空間既不是故土,也不是完全的新傢,而是由個人在兩種文化衝突與融閤中鍛造齣的獨特領地。 這種身份的流動性,帶來瞭一種前所未有的自由——你不再完全受製於單一文化的期望和規範。然而,自由也意味著永久的漂泊感。作者探討瞭如何在這個流動的空間中,找到一個可以稱之為“自我”的穩定核心。 三、錨定的哲學:在行走中紮根 《流光碎影:異鄉尋夢錄》的終極思考,在於“如何真正地落腳?”作者得齣的結論或許令人意外:真正的“落腳”,不是停止行走,而是在行走中建立新的連接點。 它可能是一棟租來的公寓裏的一張熟悉的書桌;可能是一句能讓當地人會心一笑的俏皮話;也可能是一顆在風雨中依然保持韌性的心。錨點不再是地理上的固定,而是精神上的接受——接受“不完全歸屬”即是新的歸屬。這是一部獻給所有在世界地圖上尋找自己坐標的人的宣言:傢,是我們用經驗、汗水和愛,在任何一片土地上親手搭建的庇護所。 全書以一種深沉的、近乎詩意的散文筆法,引導讀者穿透異鄉生活的錶層喧囂,直抵個體心靈深處關於存在、歸屬與和解的永恒追問。

著者信息

作者簡介

林慧瑛


  高雄市人
  屏東師專畢業
  移民前曾在小學教書16年
  移民後在傢當傢庭主婦陪伴孩子成長的日子
  是她很享受的生命恩典

攝影者簡介

顔國纔


  高雄市人
  颱灣大學電機研究所畢業
  移民前曾任職電子公司
  平時拿相機拍拍照照
  是他人生極大的樂趣

圖書目錄

IV 推薦序 一趟美妙的旅程    楊誌豪
VI   推薦序 如鷹展翅上騰    羅雅儀
VIII 推薦序 有情天地    許瓊丹
X 推薦序 感恩相遇話舊時    謝淑芬
XIII 自序  你必忘記你的苦楚    林慧瑛

一、我們竟然移民瞭
1‧傻傻移民兩傢人    02
2‧搭不瞭飛機的912    05
3‧全新的國度    08
4‧四季分明    14
5‧住在猶太社區    19
6‧親切的猶太鄰居    24
7‧甚麼是Tim Hortons?    29
8‧Tim Hortons的魅力    33
9‧感恩節隨想    39

二、嶄新的體驗
1‧什麼事讓你感到驚奇?    46
2‧一樣下雪兩樣情    51
3‧吃在異鄉    56
4‧真槍實彈學開車    60
5‧為甚麼要禱告    65
6‧「捺指紋」事件    69
7‧我們去投票吧!    74
8‧賞鳥樂    79
9‧動物樂園    84
10‧被臭醒的經驗     89
11‧可愛或討厭的浣熊    93
12‧與浣熊正麵交鋒    97

三、孩子在異鄉的教育
1‧截然不同兩小孩    104
2‧踏齣學習路    109
3‧恩典之路    114
4‧生命會自己找齣路    119
5‧尼布爾的禱告文    123
6‧天生我材必有用    127
7‧以身作則    131
8‧東西觀念大不同    135
9‧捨得讓孩子吃苦    140

四、有趣的語言學習
1‧搶救中文大作戰    146
2‧讀聖經學中文    151
3‧沒有東西?    155
4‧翻譯練習    160
5‧救救我的菜英文    164
6‧一字之差    168

五、多種族裔的世界
1‧剛巧救瞭埃及阿媽    176
2‧好撒瑪利亞人    180
3‧求禰保護我,如同保護眼中的瞳人    184
4‧我知誰掌管明天    189
5‧拯救海星的啓示    194
6‧可貴的加拿大精神    200
7‧令我大開眼界的猶太人     206

六、接近大自然
1‧名聞遐邇的尼加拉瀑布  214
2‧到尼加拉瀑布放鬆去    222
3‧三月又聞楓糖香    227
4‧鞦高氣爽去處多    233
5‧電影「證人」場景重現:聖雅各市    239
6‧ 迷戀鞦楓之美    245
7‧ 冰雨奇景    252
8‧ 彷彿踏上外星球之惡地奇觀    257

圖書序言

推薦序

一趟美妙的旅程

  
  聖經中有句名言:「你們是客旅,是寄居的。」一語道盡人生在世,雖說漫長,也如過眼雲煙,不過是客旅、是寄居的事實!

  人生旅程,路遙漫漫,可以齣國旅遊,用數週的時間來放鬆自己,體驗異國風情;也可以移民國外,用生命來挑戰自己,藉著適應國外的生活來讓自己成長!

  小弟因奉派到多倫多真耶穌教會牧會,因而認識慧瑛姊妹一傢。看著他們這些年來,適應移民生活的過程,有著跟一般移民傢庭不一樣的幸福,滿滿得到從神而來的無盡恩典,真是感謝神的慈愛與帶領。

  隻要細讀本書,就能跟隨慧瑛姊妹感受這十多年旅居海外日子的平安美好。從野外大自然的美麗到自傢庭院到訪的小動物;還有置身湖光山水中賞楓,靜享拋開俗世煩擾的悠靜,皆能體會他們非常享受神的創造!慧瑛姊妹並比較瞭東西方不同文化的教育觀,且提及為何有人在自傢後院搭帳棚?為何加拿大人每年都要吃火雞大餐?為何浣熊不再可愛?凡此種種十分有趣的經曆,都是神讓慧瑛姊妹於平凡生活中體驗到的恩典與贊嘆,自然也是一般旅遊書上沒有的精華!

  移民生活也非錶麵看到的一帆風順,總有遇到孤單、睏難的時刻。在書中你會發現一股奇妙的信仰力量,總是默默引領著他們兩傢一路往前。雖有睏難險阻,但因懂得依靠神,也就如「輕舟已過萬重山」般地安穩度過。

  如果你有意移民國外,這本是你必看之書,因為它是一本行前說明書,蘊藏無數寶貴的實地經驗。或許你無意移民國外,本書也能對你有所啓發,從慧瑛姊妹的國外生活點滴,來對自己現在的人生再做思考,重新定位。因為無論居住哪裏都是短暫的,重點是如果可以在這趟旅程中找到正確的方嚮,享受過程中的樂趣,就算不枉此行瞭。

  深信讀者會喜歡本書,享受本書,或許也會因此來一趟「多倫多之旅」!祝願各位,無論落腳何處,人生旅途都精采豐富,充滿平安喜樂!

多倫多真耶穌教會傳道  楊誌豪

如鷹展翅上騰

  認識慧瑛姐是很久以前的事瞭,一切得先從她的筆名「鷹」開始說起。當我在教會的聖靈月刊上看到這個筆名,心中即開始揣摩這個下筆的人,是個如「鷹」從高空冷眼看人生的人?還是個冷靜分析人倫事理的男性?卻每每於讀完文章後,心裏湧齣一股暖流,深覺這個在字裏行間流露齣細膩情感與深刻關懷之情的人,一定是個感性又靠主堅強的女性。因為她總能在苦難當中仰望天上的神,即使生命中齣現不可承受的痛,或遇到令人難以麵對的睏境,幾翻掙紮後,卻又從神得到力量,再次昂首!

  十四年前,先生開始獻身當傳道,當時總會先將先生安排至南非約翰尼斯堡教會工作五年,爾後又調至溫哥華教會駐牧六年。三年前,當被輪調到多倫多教會牧會時,因而有機會與慧瑛姐麵對麵認識。因為經常搬傢的關係,我們對於初到一地就熱情歡迎我們的人,常存感激之心,而慧瑛姐就是這樣讓我們感激的人,更讓我證實瞭對於「鷹」的看法!她時常與我分享有甜有苦的人生,還有麵對艱難時刻,咬著牙不放棄的信仰,著實讓我佩服不已!

  如今有幸搶先拜讀她旅居多倫多的「遊記」,更讓我認識她幽默的一麵。若說此書為「遊記」,實在也不為過,因為她與顔大哥真的太會遊玩瞭!但他們不是放下傢庭,放下教會,不顧一切的到處旅遊,而是將神的創造當作一門功課,在日常生活中細細觀察,娓娓道來,我想如果這門課讓神來打分數的話,他們的得分肯定是我所見過最高的!

  雖說我也是住在加拿大九年的人,但對於很多存在日常生活中的事物,卻是糊裏糊塗地不知其所以然。好比書中所提的「Tim Hortons」與感恩節的由來,都讓我在看書時,就像小學生吸收新知時一樣,就在發齣「啊~」的一聲中,想到「原來如此喔!」地明白瞭。

  誠願讀者都能像我一樣,從此書中感受到暖暖的心意,因為不管是真神的帶領,初移民的適應,不同種族的文化習慣與下一代在國外成長所麵臨的挑戰,都像甜甜的蜂蜜水,雖然淡淡的,卻滋養著生命,讓人一口接一口順順地喝下去,停不下來呢!

  惟更祝福慧瑛姐的生命旅程,就如她當初取「鷹」為筆名,是因渴望她的人生如聖經所說:「但那等候神的,必從新得力,他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不睏倦,行走卻不疲乏」般地靠主從新得力,永遠不睏倦、不疲乏地奔走下去!

多倫多真耶穌教會傳道娘 羅雅儀

圖書試讀

用户评价

评分

“落腳”這個詞,總是讓我聯想到一種踏實感,一種找到瞭安頓之所的寜靜。而“多倫多”,對我來說,則是一個充滿現代感與國際視野的城市縮影。這本書的書名《我們落腳多倫多的日子》,給我的第一印象就是,這是一部關於一群人,在加拿大這個遙遠國度,建立起自己生活的故事。我特彆好奇,作者會如何描繪“我們”在多倫多落地生根的過程?是否會涉及那些關於文化差異的趣事,例如語言的障礙,飲食的習慣,甚至是人際交往的細微之處?我期待書中能展現齣,在異國他鄉,人們如何互相支持,剋服睏難,最終找到屬於自己的位置。或許,書中會有關於奮鬥的篇章,記錄著“我們”如何在這個陌生的土地上,努力實現自己的價值;也或許,會有關於情感的描繪,展現齣“我們”之間深厚的友誼,以及與傢人之間的牽掛。我希望這本書能夠捕捉到那種平凡生活中的溫暖與感動,讓讀者也能從中感受到,無論身處何地,傢的感覺,永遠是心靈最溫暖的歸宿。

评分

“落腳”這兩個字,總讓我覺得有一種在漂泊中尋求安穩的動人力量。而“多倫多”,這個我一直以來隻在新聞或旅遊節目中聽聞的城市,給我最大的印象就是它的國際化和包容性。我很好奇,當“我們”選擇在多倫多“落腳”時,究竟會經曆些什麼?這本書會不會如同電影鏡頭般,將我帶入一個異彩紛呈卻又充滿挑戰的新環境?我設想,其中可能會有初到貴地的文化衝擊,例如餐桌上的禮儀、社交的習慣,甚至是思維方式的差異,這些都是我一直很好奇但又缺乏親身體驗的部分。同時,我也期待著作者能細膩地描繪齣“我們”如何在這樣一個陌生的城市裏,建立起屬於自己的社交圈,如何尋找工作、學習語言,如何一點點地融入當地的生活。這本書或許能迴答我一直以來的疑問:在異國他鄉,人與人之間的情感維係是如何建立的?是靠共同的鄉愁,還是靠彼此的扶持與理解?我希望書中能有那些溫暖人心的片段,讓我們感受到,即使身處異鄉,也並非孤單一人。

评分

這本書名《我們落腳多倫多的日子》,光聽名字就勾起瞭我無限的想像。不知道為何,每當聽到“落腳”這個詞,總會聯想到一種暫時的、暫時棲息的意象,但同時又帶著一種落地生根的期待。多倫多,這個我一直以來都充滿好奇的加拿大城市,名字本身就帶著一股現代、多元又有點涼意的氣息。我很好奇,在“我們”的視角下,多倫多會有怎樣的麵貌?是繁華都市裏的擦肩而過,還是異鄉土地上互相取暖的溫情?這本書會不會描繪齣一種在異國他鄉,人們如何剋服語言、文化、生活習慣上的種種障礙,最終找到屬於自己的一片天空的故事?我特彆期待的是,作者如何捕捉到那種初來乍到時的既興奮又忐忑的心情,那種對未知世界的探索,以及在這個過程中,人與人之間可能産生的深刻聯結。是否會有一些非常生活化的場景,比如在超市裏為找不到熟悉的食材而犯愁,或者是在街頭巷尾迷失方嚮的窘迫,但同時又能從中感受到新奇與樂趣?這本書,或許就像一張地圖,帶著我們一點點地解鎖多倫多的不同角落,也一點點地探索“我們”在異鄉的生命軌跡。

评分

這本書的書名《我們落腳多倫多的日子》,在我看來,就仿佛是一首悠揚的詩篇,充滿瞭畫麵感和情感張力。當我看到“落腳”這兩個字時,腦海中立刻浮現齣一種旅人抵達新大陸,開始探索未知的場景。而“多倫多”這個名字,又為這個場景增添瞭一層現代都市的色彩。我非常好奇,作者會以怎樣的筆觸來描繪這個“落腳”的過程?是否會包含那些充滿驚喜的初遇,亦或是那些在適應過程中必然會遇到的睏頓與挑戰?我期待書中能展現齣,在這個多元文化交融的城市裏,“我們”是如何一點點地建立起自己的身份認同,如何在異國他鄉找到歸屬感。是否會有人物之間産生深刻的羈絆,例如友情、愛情,又或者是如同傢人般的扶持?我特彆想知道,作者是如何捕捉到那種在陌生環境中,即使微小的成功也足以帶來巨大的喜悅,以及那些看似不起眼的日常瞬間,如何匯聚成一段段難忘的迴憶。這本書,或許是一次關於成長、關於尋找自我的心靈旅程。

评分

《我們落腳多倫多的日子》,這個名字自帶一種故事感,讓我不禁好奇書裏到底會發生些什麼。我一嚮很喜歡“移民故事”或“異鄉生活”題材的作品,因為總能在其中看到人性的堅韌與光輝。當“落腳”這個詞與“多倫多”結閤在一起時,我首先聯想到的是一種告彆過去,在全新環境裏重新開始的姿態。這本書是否會細緻地展現齣,每一個“我們”來到多倫多時,心中懷揣著怎樣的期盼與夢想?又是在怎樣的契機下,他們選擇在這個城市駐足?我特彆期待書中能夠呈現齣,不同背景、不同年齡段的人,在多倫多這座城市裏,是如何麵對生活的種種挑戰,例如適應新的文化、尋找新的事業、或是處理傢庭關係等等。書中會不會有那些讓人捧腹大笑的誤會,亦或是催人淚下的離彆?我希望這本書不僅僅是記錄一段日子,更能觸及到“我們”內心深處的感受,那些關於堅持、關於勇氣、關於愛與被愛的深刻體驗。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有