丹麥之戀

丹麥之戀 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 愛情
  • 丹麥
  • 異國情緣
  • 浪漫
  • 治愈
  • 成長
  • 旅行
  • 生活
  • 女性
  • 情感
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

一段異國之戀,甜蜜的愛情、幸福的婚姻,卻因丹麥籍丈夫罹患瞭ALS絕癥——肌萎縮性脊髓側索硬化癥,妻子照顧、陪伴丈夫走完人生最後的一段旅程。有關失落、有關命運、有關勇氣的故事——麵對殘酷的病痛及死亡的勇氣。

  本書深刻描繪「肌萎縮性脊髓側索硬化癥」(ALS,俗稱漸凍人癥)的猙獰麵目,但作者描寫的僅是其所經曆的一麵。罹患此病之人,病情發展皆不同,各有其恐怖的獨特處。作者相信這個被神祕黑幕遮掩的病癥一定會許多不同的可怕麵目;同時穿插瞭一些第六感的玄虛離奇情節。

  作者藉由本書,欲激起世人對此病癥的注意,並期望將來醫學界能揭開這怪異病癥的神祕黑幕,讓世人知道,如此稀有、殘酷的絕癥從何而來?讓世人明白,它到底是怎麼一迴事?讓世人曉得,怎麼去對抗它?……
晨曦中的微光:一個關於追尋與失落的古老故事 作者: 艾麗莎·霍爾姆斯 類型: 文學小說 / 曆史懸疑 頁數: 588頁 齣版年份: 2023年鞦 --- 內容提要: 這是一個發生在北歐極寒之地,關於一個傢族的秘密、被塵封的藝術遺産,以及一個年輕女性如何對抗命運的宏大敘事。故事的起點,是位於挪威峽灣深處,被冰雪常年覆蓋的小鎮——弗洛姆。 主人公艾米莉亞·維剋,一位纔華橫溢卻身負沉重傢族陰影的年輕修復師,繼承瞭她祖母留下的一棟搖搖欲墜的木屋。祖母臨終前留下的唯一遺囑,是讓她必須在下一次極夜降臨之前,解開木屋地下室中那個用古老符文鎖住的鐵箱的秘密。 這個鐵箱,據說藏著維剋傢族幾個世紀以來最黑暗的秘密——一幅被認為早已在沙俄革命中失蹤的、價值連城的十七世紀油畫《聖徒的低語》。 艾米莉亞的追尋之旅,很快將她捲入瞭一場橫跨半個多世紀的迷局。她不僅要麵對傢族成員之間錯綜復雜的猜忌與利益糾葛,更要直麵一個更加危險的對手——一個自稱是“遺産守護者”的神秘收藏傢組織。這個組織似乎對這幅畫的下落瞭如指掌,並且不惜一切代價阻止任何人觸碰它。 第一部:冰封的遺産 故事伊始,艾米莉亞在弗洛姆的寒冷中艱難地展開生活。她的日常工作是修復受損的維京時代木雕,但她內心深處,對那幅傳說中的油畫充滿瞭近乎偏執的好奇。祖母的日記中充滿瞭晦澀的詩句和關於“永恒之光”的隱喻,這些綫索將艾米莉亞的目光引嚮瞭奧斯陸的國傢博物館,那裏珍藏著一批與她傢族相關的早期北歐藝術品。 在奧斯陸,她遇到瞭年邁的藝術史學傢,奧拉夫教授。奧拉夫教授對維剋傢族的曆史頗有研究,他告訴艾米莉亞,那幅畫並非普通的藝術品,它被認為擁有某種“非同尋常的‘媒介’作用”,能影響目睹者的心智。 與此同時,艾米莉亞在修復祖母留下的一個舊鋼琴時,發現瞭一個夾層。裏麵隻有一張褪色的照片,照片上是她年輕時的祖母和一個身份不明的俄國流亡貴族,背景赫然是聖彼得堡的一座宏偉宮殿。 第二部:跨越國界的陰影 為瞭解開照片的謎團,艾米莉亞不得不前往聖彼得堡。在那裏,她發現那座宮殿如今已成廢墟,但一位精通俄語的古董商提供瞭一條關鍵綫索:那幅畫在二戰期間被轉移到瞭芬蘭的某個秘密地點,作為交換,換取瞭一批珍貴的卡纍利阿手稿。 在聖彼得堡的迷霧中,艾米莉亞遭遇瞭第一次真正的威脅。一名自稱是前剋格勃特工的男子試圖搶奪她從奧斯陸帶齣的傢族徽章。她僥幸逃脫,但明白自己不再是單純地在“尋找”一幅畫,而是在與一支強大的、有組織的力量對抗。 在芬蘭湖區深處,艾米莉亞根據綫索找到瞭一個被廢棄的地下軍事掩體。在冰冷的混凝土牆壁中,她沒有找到畫作,卻找到瞭一個由維剋傢族成員秘密建立的“庇護所”的記錄。這個記錄揭示瞭一個驚人的事實:維剋傢族並非一直生活在挪威,他們在十七世紀曾是東正教分離派的重要資助者,而那幅畫,是他們用來證明其“正統性”的核心信物。 第三部:迴歸與真相 隨著北歐的鼕日愈發漫長,艾米莉亞帶著新的疑慮迴到瞭弗洛姆。她意識到,她祖母留下的謎題,核心並非“畫在哪裏”,而是“為什麼要隱藏它”。 她重新審視瞭那把舊鋼琴和鐵箱上的符文。最終,她破譯瞭符文的含義,它們並非簡單的鎖具,而是一段古老的挪威祈禱文,祈求“淨化”與“遺忘”。 鐵箱被打開後,裏麵空空如也。 正當艾米莉亞心灰意冷時,她明白瞭祖母的用意。那幅畫,早已不在人世。然而,在鐵箱的底部,放置著另一件東西——一疊用蠟封好的信件,以及一本空白的素描本。 這些信件揭示瞭真相:那幅《聖徒的低語》在戰亂中受損嚴重,幾近毀壞。為瞭保護傢族的聲譽,艾米莉亞的曾祖父選擇瞭銷毀畫作,並將所有關於畫作的記錄僞造成“失蹤”,以此來掩蓋維剋傢族因資助失敗而破産的事實。那幅畫,最終的“歸宿”不是畫廊,而是烈火。 空白的素描本上,隻有最後一頁用鉛筆勾勒齣的一張速寫——那正是《聖徒的低語》中最關鍵的一個細節:一位聖徒臉上,帶著一種與艾米莉亞一模一樣的、略帶憂鬱的微笑。 艾米莉亞終於明白,真正的遺産,不是那幅畫,而是傢族願意用謊言來保護的“聲譽”本身,以及她繼承而來的、對抗虛假錶象的勇氣。她燒毀瞭信件,將那張速寫裱起,讓它成為她對傢族曆史最真實的紀念。 在下一場極光降臨的夜晚,艾米莉亞站在峽灣邊,她不再追逐一個虛幻的寶藏,而是真正地擁抱瞭那個被冰雪覆蓋的、充滿復雜人性的傢族故事。她終於獲得瞭真正的自由。 --- 本書特色: 地理的魅力: 細緻描繪瞭挪威峽灣的壯麗與嚴酷,以及聖彼得堡的古典與衰敗,將地理環境作為推動情節的關鍵力量。 藝術與曆史的交織: 深入探討瞭十七世紀藝術品在戰爭與政治中的命運,以及傢族榮耀與個人真相之間的道德睏境。 結構精巧: 采用多綫敘事,通過修復一門古老技藝的過程,逐步揭示被時間掩蓋的真相,節奏張弛有度,懸念層層遞進。

著者信息

作者簡介

池元蓮(Elsa Chi Karlsmark)


  籍貫廣東,生於香港。颱灣大學外文係學士,德國政府奬學金留學慕尼黑研讀德國文學,美國加州柏剋萊大學碩士。與丹麥人結婚,長居丹麥。能說流利的國語、廣東話、英語、丹麥語及德語。

  先從事英文寫作,一九九○年代迴歸華文寫作,齣版有《歐洲另類風情——北歐五國》、《北歐繽紛》、《兩性風暴》、《性革命的新浪潮——北歐性現狀記實》等中、英文著作十餘種。

  基於其文學創作的成就,被《華人世界》與其他十幾位美歐華裔女科學傢、作傢、運動傢、影視界名人(包括鞏俐和章子怡)等一起遴選為「文化先鋒」。

圖書目錄

海上的邂逅
奧維的傢鄉
奧維這個人
最早西化的傢庭
對我最有影響力的人
做飛鳥的願望
中西文化結閤
反映婚姻的搬傢史
傢住灰色兄弟廣場
西班牙月夜的啓示
聖喬治湖畔的融入與迴歸
與美人魚做鄰居
為瞭旅遊南遷
病魔悄悄來瞭
等待
丹麥的醫療製度
第六感的警告
最後的審判
對死亡的看法     
安樂死在丹麥不閤法
非搬傢不可
雪中送炭的新居
最後一次搬傢
傢裏變成一間醫院
在順境、在逆境
成功的婚姻是個花園
冤魂附身  
嚮信仰治療師求助 
信仰治療師培訓學校
不人道的痛苦
半夜的電話鈴聲
遺憾與安慰
最後的願望
誰把我推下樓梯?
他真的迴來看我
等待、等待、再等待
隨海而去
後記

圖書序言

圖書試讀

海上的邂逅
 
我曾有過一個很好的丹麥丈夫。他的名字叫做奧維•嘉士麥(Ove Karlsmark)。
 
因為他,我纔會來到北歐丹麥這個被海洋環繞著的小國,一個國泰民安的國度,一個富有童話色彩的地方,也就是美人魚與安徒生的故鄉。奧維與我在這片有點像遠離世界的土地上悉心地耕耘齣一個美好的中西婚姻花園。一眨眼,四十年的光陰過去瞭。
 
但,在婚姻的最後幾年,我們的花園被連根拔起地毀滅瞭。毀滅這個花園的是世界上最稀奇、最殘忍、最恐怖的病魔。全世界的醫生都不知道此病從哪裏來,也不知道怎樣去醫治它。
 
猙獰的病魔像北歐海洋的大漩渦那樣把奧維捲入病痛的鏇流,我也跟著投入漩渦,想方設法要把他拉迴來。可是,在漩渦裏,我們僅是兩顆渺小的豆子,被猛烈無比的鏇流帶著往下轉,翻翻滾滾地落到漩渦的漆黑深底,然後又被鏇流翻翻滾滾地往上鏇轉迴去。當漩渦把我們拋擲迴陸地的時候,奧維失去瞭生命,我卻摔瞭一跤終於倖免於難。
 
在漩渦的深底,我麵對麵地見到命運。我以前拒絕承認它的存在;現在我從死亡裏迴來,不但承認它的存在,而且完全接納它的取與給。當年,命運讓奧維與我在海上的一艘義大利郵輪上邂逅,多年後又讓我們在海上道永彆。奧維與我的異族婚姻是一個命運的故事。命運要我做生還者,猜想是要我把這故事寫齣來。
 
這個命運的故事是從海開始的。
 
一九六四年,奧維和我隻不過二十齣頭。那年夏天,命運彷彿在冥冥中引領著他和我,從不同的地方嚮義大利奔去,讓我們在那裏相遇。那時,奧維剛完成瞭他在哥本哈根大學的企業管理學業,從哥本哈根坐火車南下,準備到義大利的熱那亞(Genova)乘郵輪到印度去度假;她的姐姐嫁瞭一個經營咖啡種植園的印度人,住在印度南部。我自己則剛結束瞭在德國慕尼黑的留學生涯,從慕尼黑乘火車到熱那亞,將搭乘郵輪迴香港與我的父母親重聚。
 
一九六〇年代是義大利遠洋郵輪的黃金時代。當年的義大利郵輪公司 Lloyd Triestino 擁有七艘華貴的郵輪,分彆航行到澳洲、美洲和亞洲。

用户评价

评分

“丹麥之戀”,光是這四個字,就足以讓人心生漣漪,仿佛一股淡淡的海風,帶著一絲浪漫與寜靜,吹拂過心田。我一直對北歐國傢,尤其是丹麥,有著一種特彆的情感。在我的想象中,丹麥是童話的國度,是安徒生的故鄉,是那個將“hygge”(舒適、溫馨、愜意)融入骨髓的民族。我常常在想,在這樣一個被高度評價為幸福的國傢裏,人們的“戀”究竟是什麼模樣?是轟轟烈烈,還是細水長流?是異域風情的浪漫邂逅,還是平凡日子裏的細微關懷?我期待這本書能為我揭開這層神秘的麵紗。我希望它能帶領我走進丹麥的街頭巷尾,感受那份獨特的北歐風情。也許是在哥本哈根的彩色港口,聽海浪拍打著碼頭;也許是在某個寜靜的鄉村,感受田園的淳樸與和諧;又或者是在嚴鼕,圍坐在溫暖的壁爐旁,品嘗一杯香濃的熱紅酒,與心愛的人分享生活的點滴。我渴望從中讀到關於丹麥人對愛情的理解,他們如何經營感情,如何維係傢庭,如何在忙碌的生活中找到屬於自己的那份“戀”。我更期待,書中能傳遞齣一種積極樂觀的生活態度,一種懂得珍惜當下、享受平凡的生活智慧。這本書,對我來說,不僅僅是一本書名,更是一種對美好生活的嚮往,一份對遠方未知世界的探索。

评分

“丹麥之戀”,這個書名光是聽起來,就仿佛能聞到海風的鹹濕,看到北歐海岸綫上那些色彩斑斕的房屋,以及感受到一種溫潤而浪漫的氣息。我一直以來對丹麥這個國傢都抱有特彆的好感,不僅僅是因為安徒生童話裏的奇幻色彩,更重要的是,我對他們所推崇的“hygge”(舒適、愜意、溫暖)生活哲學充滿嚮往。我總覺得,在當今這個快節奏、充滿壓力的社會裏,丹麥人能夠將生活過得如此寜靜而有品質,一定有著他們獨特的秘訣。《丹麥之戀》這個名字,讓我不禁好奇,書中究竟會描繪怎樣一段關於“戀”的情感故事?是跨越國界的愛情,還是關於一種更深層次的情感連接,比如對傢人的愛,對朋友的珍惜,甚至是與自然的一種和諧相處?我非常期待這本書能夠帶領我走進丹麥人的日常生活,去感受他們是如何去愛,如何去體驗生活中的美好瞬間。我希望書中能夠有細膩的筆觸,描繪齣哥本哈根的街景,或是某個海邊小鎮的悠閑時光,讓我能夠仿佛身臨其境。我更渴望從中讀齣一些關於如何平衡生活、如何創造幸福感的智慧,如何將那種“hygge”的氛圍融入到自己的生活中,讓日子變得更加溫暖而有意義。這本書,對我而言,更像是一扇通往北歐心靈世界的窗戶,我迫不及待地想要推開它,去探尋那份隱藏在“丹麥之戀”背後的美好。

评分

“丹麥之戀”,這個名字聽起來就充滿瞭詩意與浪漫,讓我不禁對書中的內容産生瞭濃厚的興趣。我一直對北歐的國傢,特彆是丹麥,有著一種特彆的嚮往。在我看來,丹麥不僅僅是安徒生的故鄉,更是那個將“hygge”(舒適、溫馨、愜意)的生活哲學融入到日常的點點滴滴的國傢。我常常幻想,在一個丹麥的午後,坐在一傢灑滿陽光的咖啡館裏,窗外是精心修剪的綠植,空氣中彌漫著咖啡的香氣,身邊是溫暖的陪伴,那該是多麼愜意的畫麵。《丹麥之戀》這個名字,恰恰觸動瞭我內心深處對這種美好生活的追求。我迫切地想知道,書中會描繪一段怎樣的“戀”?是關於兩個異國男女的浪漫邂逅,在哥本哈根的童話小鎮裏,他們如何墜入愛河?還是說,這是一種更廣泛的“戀”,是對生活的熱愛,對傢園的熱愛,對人與人之間那種溫暖連接的贊美?我希望這本書能帶我走進丹麥人的真實生活,去感受他們的生活節奏,他們的情感錶達方式,他們是如何在平凡的日子裏,找到並創造屬於自己的幸福。我尤其好奇,在這個被認為是世界上最幸福的國傢裏,人們的愛情觀和婚姻觀是怎樣的?他們是如何維係親密關係的?這本書,對我來說,不僅僅是一次閱讀,更像是一場精神的旅行,讓我有機會去觸摸一個遙遠國度的靈魂,去理解一種與眾不同的生活哲學。

评分

我一直對北歐的風情有著莫名的喜愛,尤其是丹麥,這個國傢在我心中一直是浪漫、童話與幸福的代名詞。想起安徒生筆下的小美人魚,想起那些色彩斑斕的房屋,想起丹麥人特有的“hygge”文化——一種溫暖、舒適、共享的氛圍,總是讓我心生嚮往。《丹麥之戀》這個書名,猶如一股清風拂過,直接擊中瞭我的心弦。它勾起瞭我對於美好情感的想象,也讓我對這個國度的真實生活充滿瞭好奇。我試著在腦海中描繪這本書可能呈現的內容:也許是關於兩個來自不同背景的靈魂,在美麗的丹麥土地上相遇,碰撞齣愛情的火花;又或者,它描繪的是一種更廣義的“戀”,是對生活的熱愛,對自然的熱愛,對人與人之間溫暖羈絆的熱愛。我期待書中能有細膩的筆觸,描繪齣哥本哈根的寜靜早晨,或是海濱小鎮的悠閑午後,亦或是鼕季裏,一傢人圍坐在壁爐旁,分享生活點滴的溫馨畫麵。我希望它能不僅僅停留在錶麵的風景介紹,而是能觸及丹麥人內心深處的情感,他們是如何去愛,如何去感受生活中的小確幸。我想知道,在這個被譽為“最幸福國度”的地方,人們的愛情觀是怎樣的?他們是如何維係傢庭的?他們是如何在日常生活中找到屬於自己的那份“戀”?這本書,在我看來,不僅僅是一個故事,更可能是一扇窗,讓我得以窺探一個與眾不同的生活哲學,一個充滿溫情與智慧的世界。

评分

“丹麥之戀”,這名字簡直是為我量身定做的,瞬間就點燃瞭我內心深處對北歐風情的熱情。我一直對丹麥這個國傢情有獨鍾,安徒生的童話故事伴我成長,而更吸引我的是他們所倡導的“hygge”生活方式,那種溫暖、舒適、共享的氛圍,總讓我覺得生活就應該是這個樣子。我常常在想象,在丹麥的某個小鎮,午後的陽光透過古老的窗戶灑在地闆上,空氣中彌漫著烘焙的香甜,一傢人圍坐在溫暖的壁爐旁,談論著生活中的趣事,那種溫馨的場景,是我一直嚮往的。當我在書架上看到《丹麥之戀》時,我的心跳似乎都漏瞭一拍。我迫切地想知道,書中會講述一個怎樣關於“戀”的故事?是關於一場刻骨銘心的異國戀,還是關於一種對生活、對人生的深沉熱愛?我期待書中能夠展現丹麥人獨特的生活方式,他們的慢節奏,他們的對自然的熱愛,以及他們如何用一種簡單而純粹的方式去感受幸福。我希望這本書能夠帶我走進丹麥人的內心世界,去瞭解他們的情感錶達,他們的傢庭觀念,他們是如何在日常生活中,將“hygge”的精神發揚光大。對我來說,這不僅僅是一本書,更是一次精神的旅行,一次對美好生活方式的探索,我渴望從中汲取一些能量,讓自己的生活也多一些溫暖與詩意。

评分

《丹麥之戀》,這個書名本身就散發著一種浪漫的氣息,讓我立刻聯想到瞭北歐的童話王國,以及那裏可能上演的動人故事。我一直對丹麥這個國傢抱有濃厚的興趣,不僅僅是因為它的安徒生童話,更因為我聽說那裏的人們普遍生活得非常幸福,並且他們擁有著一種叫做“hygge”的生活哲學,指的是一種溫暖、舒適、愜意的狀態。我常常在想,在這樣一個被譽為幸福國度的背景下,人們的“愛”或者“戀”會是怎樣的形態?是簡單而純粹的,還是復雜而深刻的?我期待這本書能夠帶領我深入瞭解丹麥人的情感世界。也許書中會描繪一段發生在哥本哈根的浪漫故事,在曆史悠久的街道上,兩個來自不同文化背景的人擦齣愛的火花;又或許,它講述的是一種更深層次的“戀”,是對生活的熱愛,是對傢庭的眷戀,是對友誼的珍視。我希望能在這本書中,讀到關於丹麥人的日常生活細節,他們是如何平衡工作與生活,如何與傢人朋友相處,他們是如何在看似平淡的日子裏,創造齣屬於自己的溫暖和幸福。我更希望,這本書能夠傳遞齣一種積極樂觀的生活態度,讓我能夠從中汲取一些關於如何更好地去愛,如何去感受生活的美好,如何讓自己過得更加“hygge”的啓示。

评分

這本書的名字聽起來就充滿瞭浪漫氣息,“丹麥之戀”,光是這四個字,就足以勾起我對北歐國度的無限遐想。我一直對丹麥這個國傢有著特彆的情感,不隻是因為它的童話王國形象,更因為在我的想象中,那裏是人與自然和諧共處,生活節奏緩慢而精緻的典範。我總覺得,丹麥人的臉上帶著一種與生俱來的平和與滿足,這種特質,或許與他們的生活哲學,與他們的“hygge”(舒適、愜意)文化息息相關。當我在書店的架子上看到這本《丹麥之戀》時,心頭便湧起一股強烈的衝動,想要翻開它,看看是否能藉由文字,一窺這個國度真正的魅力,是否能感受到那種我一直嚮往的,悠閑而溫馨的生活氛圍。我腦海中已經開始勾勒齣畫麵:漫步在哥本哈根古老的街道上,兩旁的建築色彩斑斕,充滿曆史的韻味,空氣中彌漫著咖啡和烘焙的香甜,偶爾能聽到遠處傳來的自行車鈴聲,孩子們在廣場上奔跑嬉戲,臉上洋溢著無憂無慮的笑容。我期待這本書能夠帶我走進這樣的場景,讓我不僅僅是作為一個旁觀者,而是能夠仿佛置身其中,感受那裏人們的生活點滴,理解他們幸福感的來源。或許,書中會有關於丹麥人對傢庭、友情、愛情的獨特見解,抑或是對人生意義的深刻思考。我尤其好奇,在這樣一個被認為是幸福國度的背景下,故事會如何展開?是關於一段跨越文化、觸動心靈的愛情故事,還是一個關於自我發現與成長的旅程?無論如何,我已準備好,用我的心去體會,去感受,《丹麥之戀》所要傳遞的一切。

评分

“丹麥之戀”,這個書名本身就有一種引人遐想的魅力,仿佛能瞬間將人帶到那個北歐的童話國度。我一直對丹麥這個國傢充滿好奇,不僅因為它是安徒生的故鄉,更是因為他們所倡導的“hygge”生活哲學,那種溫暖、舒適、愜意的生活方式,總讓我覺得充滿瞭治愈的力量。每當我在生活中感到疲憊或迷茫時,我就會想象自己身處丹麥,坐在一傢路邊的咖啡館,窗外是精心打理的花園,手中捧著一杯熱氣騰騰的咖啡,聽著耳邊輕柔的爵士樂,感受著那種寜靜與美好。《丹麥之戀》這個書名,恰好觸動瞭我內心深處對這樣一種生活狀態的嚮往。我迫切地想知道,這本書會描繪怎樣的“丹麥之戀”?是關於一段發生在哥本哈根的浪漫邂逅,還是一個關於跨越山海、尋找真愛的故事?書中會展現丹麥人怎樣的生活細節?是清晨在海邊跑步的健康生活,還是傍晚在客廳裏與傢人圍爐夜話的溫馨場景?我會不會讀到關於他們如何平衡工作與生活,如何享受慢節奏的日常,如何在平凡的日子裏發現幸福的秘訣?我對丹麥人的友善和樂於助人早有耳聞,也對他們簡潔、實用的設計風格情有獨鍾。我希望能在這本書中,不僅僅看到美麗的風景,更能深入地瞭解丹麥的文化,感受丹麥人的內心世界,並且,也許能從中找到一些關於如何讓自己生活得更“hygge”的啓示。

评分

我一直對旅行文學情有獨鍾,尤其是那些能夠深入描繪一個國傢文化、曆史和風土人情的作品。丹麥,在我心中一直是個充滿神秘色彩的國度,它有安徒生的童話,有小美人魚的傳說,有簡潔而富有設計感的傢具,還有丹麥人的那種特有的“hygge”生活方式,這種詞匯本身就充滿瞭溫暖和舒適的感覺。所以,當我在書店看到《丹麥之戀》這本書名的時候,立刻就吸引住瞭我。我腦海中浮現齣許多畫麵:夏日的哥本哈根,陽光透過林間的葉隙灑下斑駁的光影;鼕日的奧爾堡,皚皚白雪覆蓋著古老的屋頂,人們蜷縮在溫暖的壁爐旁,品著熱紅酒;或是鞦日的海邊,海風夾雜著鹹濕的氣息,捲起陣陣浪花。我期待這本書能夠帶我走進這些場景,不僅僅是走馬觀花式的景點介紹,而是能夠真正地感受到丹麥人的生活態度,他們的熱情、他們的從容、他們的對生活的熱愛。這本書的名字“丹麥之戀”,也讓我聯想到一段發生在丹麥的愛情故事,也許是關於兩個來自不同文化背景的人,在丹麥這個浪漫的國度裏,如何碰撞齣愛情的火花。我很好奇,這段“戀”是怎樣的“戀”?是熱烈而奔放的,還是內斂而深沉的?是在異國他鄉的偶遇,還是早有預謀的邂逅?這本書會不會講述一些丹麥人的傢庭生活,他們的教育理念,或者是在人際交往中的一些有趣的故事?我希望能在這本書中找到答案,找到關於丹麥,關於愛,關於生活的美好解答。

评分

“丹麥之戀”,這四個字仿佛自帶一種北歐特有的清冷與浪漫,瞬間就勾起瞭我對這個國度的無限好奇和嚮往。我一直對丹麥有著特彆的好感,不僅僅是因為那些聞名遐邇的童話故事,更是因為我瞭解到丹麥人那種追求“hygge”(舒適、溫馨、愜意)的生活態度,這種對生活品質和情感連接的重視,深深地吸引著我。我經常會在忙碌的生活中,想象著自己置身於哥本哈根街頭,陽光透過彩色建築的縫隙灑下,空氣中彌漫著新鮮齣爐的麵包和咖啡的香氣,偶爾傳來一陣悠揚的音樂,那種寜靜而美好的畫麵,總是讓我心生嚮往。《丹麥之戀》這個名字,讓我不禁好奇,書中究竟會描繪一段怎樣的“戀”?它是否會講述一個跨越文化、觸動心靈的愛情故事,抑或是展現丹麥人如何去愛,如何去感受生活中的點點滴滴?我希望這本書能夠帶領我深入瞭解丹麥人的情感世界,他們的傢庭觀念,他們的社交方式,以及他們是如何在看似平淡的日子裏,創造齣屬於自己的溫暖和幸福。我期待書中能夠呈現齣丹麥獨特的風土人情,那些古老的城堡、美麗的海岸綫,以及丹麥人民身上那種平和而友善的氣質。對我而言,這本書不僅僅是一個故事的載體,更是一扇窗,讓我得以窺探一個可能與我生活截然不同的世界,並從中汲取一些關於如何讓生活變得更美好、更“hygge”的靈感。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有