香港遺落的文化史、書店史、文化人物史
東方之珠最值得典藏的篇章
殖民之島的文藝前世、香港的今生記憶
香港詩人、學者作傢陳智德
以文學、曆史、音樂、流行文化為範疇,結閤史料、詩作、典故、圖像
為讀者一一細數香港的前世今生,填寫香港記憶的補遺
一九九八年七月六日淩晨,最後一班客機降落,啓德機場結束大半個世紀以來的任務,經過一段搬遷日子後,原來的客運大樓被分割為許多不同部分重新開放, 分租給各種不同機構,作許多不同用途。二○○三年四月,「沙士」陰霾籠罩的日子,我重迴沒有飛機升降的啓德機場客運大樓,穿梭於人跡杳杳的不同區間,記下 種種不由自主的割裂。每感它的割裂,它的蛻變,與我們的成長都屬同一軌跡。──陳智德
香港做為亞洲重要經濟樞紐,有其獨特的商業地位。長久以來,其文學與文化領域的關鍵發展需要更深度的論述。香港詩人、學者陳智德在《地文誌:追憶香港地方與文學》一書裏,從啓德機場的停用開始,迴顧曆史脈絡,描繪今日香港的現狀。「香港反覆被稱甚至自稱為『文化沙漠』,彷彿樂此不疲」,殊不知有《中國學生周報》、《70年代雙週刊》、《盤古》、《大拇指》、《詩風》、《突破》、《素葉文學》等等幾代人創建的文化刊物,像旺角的書店就是不可抹滅的閱讀記憶:「至今日為止,旺角仍是九龍地區的書店集中地,多傢樓上書店密集地分布在旺角的心髒地域──西洋菜街及奶路臣街一帶,且有它曆史的痕跡:已消失或已搬遷的包括南山、五車、洪葉、文星、東岸、貽善堂、實用、復興、精神、學峰、紫羅蘭;仍健在的有田園、新亞、樂文、學津,這四傢書店至少經營瞭二、三十年,都是我中學時代就開始流連的所在。」
《地文誌:追憶香港地方與文學》糅閤瞭不同的文類,例如地方紀事、掌故拾遺、成長迴憶、文學談片,同時穿插個人及他人的詩作。全書共分兩捲,【上捲】「破卻陸沉」──以文學為樞紐,編列地區為經緯,旁及述說、引用、評論多位香港前輩和同代作者的香港城市故事、經驗描寫,和自己的地方生活體驗互為闡發。【下捲】「藝文叢談」則以書與城為主調:香港的老書店、二樓書店、文藝刊物,讀者彷彿進入時光隧道,在終年不散的灰塵和黴味中,那些被遺忘的書店、文藝刊物和它們承載的傳統,以及書店老闆、文化人,陳智德以文字為他/它們留下動人的記憶。
陳智德在《地文誌:追憶香港地方與文學》裏,範疇橫跨文學、曆史、音樂,結閤史料、詩作與圖片;他大膽提問:當許多人視「本土」──尤其是「香港的本土」為一種「狹窄」的題材時,又對香港的曆史、香港的文學有多少認識?這是對地方書寫的提醒,也戳破人們慣常的曆史觀,為香港的身世補充瞭最重要的文化篇章。
名人推薦
讀《地文誌》,我看到我城我民的前世今生。──陳國球(香港教育學院人文學院院長兼中國文學講座教授)
……陳智德為香港的地景與藝文做齣觀察的宏願不容小覷。香港雖然是彈丸之地,然而如陳所言,「『狹窄』與否本不在乎所寫的地方,而在乎執筆者的眼界和文學修為。」誠哉斯言。破卻陸沉,洞昭盲瞽,陳智德的香港抒情考古,可以如是!──王德威(美國哈佛大學東亞語言及文明係Edward C. Henderson講座教授)
作者簡介
陳智德
筆名陳滅,1969年香港齣生,颱灣東海大學中文係畢業,香港嶺南大學哲學碩士及博士。曾任香港中文大學中國文化研究所「古文獻資料庫研究計劃」助理編輯(1994-1997)、香港嶺南大學中文係客席授課導師(2004-2006)及香港中文大學圖書館係統「中國現代文學研究網站計劃」副研究員(2008-2009)等職,現任香港教育學院文學及文化學係助理教授。1992年獲東海文藝創作奬詩組首奬,1993年獲教育部文藝創作奬社會組散文佳作,另獲1990、1994、1996及2002年度之中文文學創作奬新詩組奬項。評論集《愔齋書話》於2007年獲第九屆中文文學雙年奬評論組推薦奬,詩集《市場,去死吧》於2009年獲第十屆中文文學雙年奬新詩組推薦奬,2012年獲選參加美國愛荷華大學「國際寫作計劃」。
著有詩集《市場,去死吧》、《低保真》、《單聲道》;評論集《解體我城:香港文學1950-2005》、《愔齋讀書錄》、《愔齋書話》及散文集《抗世詩話》等,另編有《三、四○年代香港詩選》、《三四○年代香港新詩論集》、《香港詩選1997-2010》等。
序一/我看陳滅的「我城景物略」──陳國球
序二/破卻陸沉──陳智德的「抒情考古」書寫──王德威
前記
【上捲】破卻陸沉
白光熄滅九龍城
維園可以竄改的虛實
我的北角之夜
破卻陸沉:從芒角到旺角
高山搖滾超簡史
虎地的學院和魑魅
旗幟的倒影:調景嶺一九五○─一九九六
黃幡故事探源
達德學院的詩人們
浪蕩兒童樂園
【下捲】藝文叢談
書和城
廣華書店和它的灰塵
復興書店的肥佬
書蟲的形狀
貽善堂的天使
冷門書刊堆疊史
最後來到東岸書店
詩人筆下的港督
大大公司與《大大月報》
十年生滅:香港的文藝刊物
主要引錄文獻一覽
序一(節錄)
我看陳滅的「我城景物略」/陳國球(香港教育學院人文學院院長兼中國文學講座教授)
誰是陳滅?
很多年前,故人影印《信報》一篇專欄文章給我看,還笑著臉,說:「是你的仇人寫的吧?」文章作者是「陳滅」,內容是評論我和朋友閤編的一本書。故人的言說方式,是文人的,迷信文字有其魔力;也是庶民的,一切行為以實用為尚,不作無謂之事。
我迴說:「你沒有看到『滅』字的『火』嗎?」
我這個解釋,當然不閤字源之學;可是,我看到的,確是陳滅不滅的火,那「抗世」的火。後來看到更多陳滅的詩與詩話。
後來認識瞭嶺南大學的博士陳智德。看到智德在研討會宣讀論文,解說香港文學曆史,編集香港的詩與詩論;從他說話的節奏、語調,的確是唯智尚德。
在香港,如果對文學還未絕望,大概有賴心中的一團火。在香港,如果要提倡文學,還是需要智慧、需要具備「足乎己而無待於外」的意誌。
讀《地文誌》,我既看到陳滅,也看到陳智德:「曆史不容竄改?曆史一嚮被現實竄改,還有生命、故事、文學、香港或什麼都可以……。」「音樂是一種美,搖滾教我們看穿假象。假象不美,假象令人作嘔生厭,但有時竟和美融閤,這是悲哀的。……」「由一九九七年起,香港的時鍾開始撥快,各種事物加速消逝,彼此的距離愈行愈遠……。」
讀《地文誌》,我看到我城我民的前世今生。
我的父母長輩,經曆戰火亂離、時代興廢,彆去南中國的故土,隻帶來「休洗紅」的文化記憶;同鄉聚居,他們營造瞭香港又一個互相取暖的「半下流社會」,無效地抗衡城市經濟與一切的聲光化電;父親手握一管充滿鄉音濃情的筆,心中有一麵虛幻的旗。這許多的精神史,以超簡式的書寫,呈現為《地文誌》。
打開《地文誌》,還見到我的童年往事、我的青蔥歲月,灑落在九龍半島的西岸。「芒角」是我的「好望角」;爸爸跟小時候的我說:不要怕迷路,隻要你記得彌敦道,你一定可以迴到旺角西陲,你的傢。像同時代的小孩、少年,我們還有一個可以曆險成長的實景空間;書,還是可以手捧揭頁的。花近高樓,登樓訪書可以望盡天涯;由彌敦道的「港明」,花園街的「寰球」,洗衣街的「新亞」、「南山」,西洋菜街的「田園」,到奶路臣街的「學津」、「學峰」、「文星」……記憶中就是不歇之數;最有象徵意義的,莫如迴轉地下,離棺材店不遠的「廣華」,店內灰塵撲麵,盈眼是朦朧書影。
如斯種種,感盪心靈;《地文誌》對於一輩香港人如我,弦動共鳴自是縈迴不盡。
然而,《地文誌》不止於傷逝的金鍼指南。智德寫《地文誌》,寄心乎晚明的《帝京景物略》。
方逢年序《帝京略》說:「燕不可無書,而難為書。……燕難為書,燕不可無書也。」
一個城市的故事,真的這麼難說?
序二
破卻陸沉──陳智德的「抒情考古」書寫/王德威(美國哈佛大學東亞語言及文明係Edward C. Henderson講座教授)
香港不是一塊滋潤文學生長的地方,但香港文學卻有靈根自植的能力。
多少年來,香港的文人墨客,從侶倫到也斯、從劉以鬯到董啓章、從張愛玲到西西,為他們生長或移駐於斯的土地書寫他們的心影屐痕。筆鋒所至,皆成有情文章。而放大角度,香港本身的曆史與地理從無到有,或璀璨、或滄桑,又何嘗不已經就是一種傳奇,一種文學?
陳智德先生是詩人、學者,也是地道的香港人。他憑著個人對香港文學的熱愛、以及對文學香港的深情,寫齣瞭一本獨特的散文集《地文誌》。這本散文集糅閤瞭不同的文類,地方紀事、掌故拾遺、成長迴憶、文學談片,無不引人入勝。述之敘之不足處,又穿插個人及他人的詩作。以此更加凸顯本書作為極具魅力的個人書寫風格。
陳智德娓娓迴憶香港啓德機場的升沉,如何與九龍半島、甚至遺民曆史相輔相成;北角的一晌繁華,竟成為三代詩人李育中、馬朗、也斯的生涯註腳;維多利亞公園見證香港半個世紀的政治風雲,以及與作傢如辛其氏等的創作起伏。屯門萬丈高樓興起,掩不住原來魑魅虎狼的陰影;調景嶺曾經的風風雨雨,又埋藏多少人的傢國心事?
少年陳智德齣入港九大街小巷,但讓他駐足最久的地方是書店。這是香港文學最奇特的所在。陋街深處,危樓一角,卻偏偏散發齣書香,或更多時候是黴臭,的味道。廣華復興,青文東岸,就在狹仄的空間中、層三疊四的書堆裏,一個文學啓濛的故事緩緩展開。曾幾何時,少年已經微近中年,那一間間書店已經歇業關門,那灰塵中的風雅隻成為少數人的迴憶。
在這層意義上,《地文誌》所要從事的是一個人的考古學。陳智德其生也晚,已經錯過香港文學無端興起的那神奇的一刻,而後現代加後社會主義治下的香港,以往人文景觀快速崩毀。他尋尋覓覓,鈎沉訪舊,無非期望在一個時代灰飛煙滅之前,考證、存留一鱗半爪的證據。就像在熙熙攘攘的旺角鬧市地下,誰能想像能發掘齣漢代、晉代、唐代文物?在浮光掠影的生活中,想必還有珍貴的文學靜靜等待有緣的讀者:
事物之真象,嚮為我輩所執著,然詩人筆下之城市,每多流光幻象,唯秉燭探照,終見本真幽隱其內。
陳智德的考古學又是一種抒情考古學,此無他,他考察的對象是文字的因緣,情感的流轉,想像的歸宿。「抒情考古」語齣汪曾祺,原用來描述業師瀋從文後半生從事工藝美術研究的方法。一九四九年後,瀋從文無緣繼續創作,卻在工藝史裏發現瞭另外一種「創作」的可能,並從中有瞭深刻體悟。瀋在《抽象的抒情》(一九六一)寫道,生命的發展「變化是常態,矛盾是常態,毀滅是常態」,惟轉化為文字,為形象,為音符,為節奏,可望將生命某一種形式,某一種狀態,凝固下來,形成生命另外一種存在和延續,通過長長的時間,通過遙遠的空間,讓另外一時一地生存的人,彼此生命流注,無有阻隔。
陳智德也許無從比擬大師所經曆的生命斫喪。但在麵對曆史的另一刻僵局時,是否也心有慼慼焉?用陳所敬重的女作傢鍾玲玲的話來說,《地文誌》所要追尋記錄的正是「時光中無法摧毀的糊狀物,終於凝固為形狀不一的物質,成為心靈中,易碎的珍愛物」。
《地文誌》的書名或有諧仿《漢書.藝文誌》─中國最早藝文經籍的目錄─的意圖。無論如何,陳智德為香港的地景與藝文做齣觀察的宏願不容小覷。香港雖然是彈丸之地,然而如陳所言,「『狹窄』與否本不在乎所寫的地方,而在乎執筆者的眼界和文學修為。」誠哉斯言。破卻陸沉,洞昭盲瞽,陳智德的香港抒情考古,可以如是!
前記
陳智德
我的文學啓濛不在學校或課本,而是初中時代旺角奶路臣街一帶的路邊書攤,繼而是樓上的書店,仍記得初次讀到一九四八年上海星群版辛笛《手掌集》、一九七五年颱北誌文齣版社新潮叢書楊牧《瓶中稿》和一九八二年香港素葉版馬博良《焚琴的浪子》三書的情形,盛載真正文藝的書籍那溫婉而堅軔的本質,教我著迷而無從脫離。
辛笛〈夏夜的和平〉一詩這樣寫上海:「最後一列電車迴廠瞭/都市心髒停止它不自然的抽搐」,楊牧〈瓶中稿〉有這樣的名句:「但知每一片波浪/都從花蓮開始」,馬博良〈北角之夜〉這樣寫香港的北角:「最後一列的電車落寞地駛過後/遠遠交叉路口的小紅燈熄瞭」;三首詩談的都是作者自己的本土經驗,正給時屆初中年紀的我以莫大的震動和啓發。
由那時開始,我矢誌從事文學,不覺流連至今。從古典到現代,從中華到香港,無論走到何處,都離不開腳踏的土地。本土經驗本就是我們的成長以至更大範圍下的共同體社會經驗,我們生活其中,也愈發認清我與非我的真幻;是以書寫本土絕不等同歌頌本土,本土也有許多負麵事物,教我們疾首,我們有時也嚮往遙遠的他方、願意承接更古老的傳統、參與更宏大的整體世界,但知每一個齣發點,不都由當下腳踏的土地開始。
二○一二年,我有幸獲選為參加美國愛荷華大學國際寫作計畫的香港作傢,八月底齣發赴美,參與為期兩個半月的計畫,與國際作傢交流之餘,我把握近幾年難得的空閑,起草構思多時的《地文誌》係列寫作,本書大部分文章的初稿,都在愛荷華完成。除瞭珍貴的閑暇,也認識到國際作傢層次不同的本土關懷,讓我再思本土經驗的普世共性。十一月中迴港後,以僅有的工餘時間修訂內容、補充資料,再加入若乾增補過內容的舊文,耗時多月始得完書。
本書以散文形式撰寫,結閤香港文學的地方書寫、曆史掌故和我個人的地方生活體驗,穿插他人及我個人的相關文學片段,節錄的文字有新詩也有舊詩,有散文也有小說的片段,由此引申齣相應的評論性文字,但不同於學術評論,主要用以結閤我個人的地方生活體驗,互為闡發,也嘗試讓散文與自己的詩作融閤,有時,散文部分成瞭詩的載體,有時是詩作為文意未盡的延伸。本書追跡地方性的文學故事,建構基於本土文化認同的情誌和關懷,這樣的散文創作,用現有的術語來說,或可歸入一種「地誌書寫」,但應該不完全等同,我姑且暫稱為一種「地文誌體」。
我知道許多人視「本土」─尤其是「香港的本土」為一種「狹窄」的題材,我不想在這裏申辯,隻想說,香港一地,無論感覺多狹窄,從文學的角度,與地球每寸土地、每個城市都是平等的。我時常自警於本土之可能褊狹和自我封閉,然而「狹窄」與否本不在乎所寫的地方,而在乎執筆者的眼界和文學修為。如果本書最終也淪入「狹窄」之議,責任在我力有不逮,與香港無乾。
劉侗、於奕正《帝京景物略》捲首有言:「夫都燕,天人所閤發也。陰陽異特,睠顧維宅,吾知之以天。流泉膴原,士烝民止,吾知之以人。此《帝京景物略》所為著也。」本書也差不多以同一態度去寫香港,也同樣視香港是由「天人所閤發」,我們的文學、我們的曆史,以至由土地化生的願望、情誌,本歸於更超越的共同。願這書屬於香港,也獻予所有關懷土地的人、寫給與大地同一呼息的地方─即使不現實,至少可作此文學幻想。是為記。
閱讀《地文誌》的過程,對我來說,更像是一次與香港進行的深度對話。我一直對香港的過去和現在都充滿瞭好奇,而這本書,恰好提供瞭一個絕佳的窗口。作者並沒有刻意去美化或醜化香港,而是以一種客觀而富有感情的筆觸,展現瞭這座城市的復雜肌理。 我驚嘆於作者在文學和地方之間的遊走自如。他能夠將一些經典的文學作品,與香港的某個具體地點巧妙地聯係起來,從而賦予這些地方更深層的文化內涵。我讀到書中關於某個碼頭的故事,作者聯係到某位作傢筆下描繪的離彆場景,讓我瞬間感受到那種離愁彆緒的真實。又比如,提到某個曾經的貧民區,作者引用瞭某部電影中的片段,讓我看到瞭當時人們生活的艱辛和不易。這種跨界的解讀,讓我對香港的理解不再停留在錶麵,而是能夠觸及到更深層次的情感和曆史。
评分在閱讀《地文誌》的過程中,我最大的感受就是,香港這座城市,不僅僅有摩天大樓和霓虹燈,更有深厚的文化底蘊和豐富的文學寶藏。這本書就像一把鑰匙,為我打開瞭通往香港內心世界的大門。 我特彆喜歡書中對一些“小地方”的關注。那些可能並不起眼,但卻承載著香港獨特曆史印記的地方,在作者的筆下,煥發齣瞭彆樣的光彩。我能想象,那些小巷子裏可能發生過多少感人的故事,那些老茶樓裏可能湧現齣多少偉大的文學作品。作者將這些地方與香港的文學創作巧妙地結閤起來,讓我看到,原來文學並非是高高在上的殿堂,而是與我們的生活息息相關的存在。
评分第一次拿到《地文誌:追憶香港地方與文學》這本書,就有一種莫名的熟悉感,好像我曾經在香港某個轉角、某個老街區、某個港口擦肩而過的場景,突然被一股力量拉瞭迴來。我從小在颱灣長大,對於香港的瞭解,多半來自於電影、流行音樂,以及一些新聞報道。那些繁華的都市景象、快節奏的生活,以及偶爾流露齣的懷舊氣息,在我腦海中勾勒齣一個模糊的香港。而這本書,似乎就是一張地圖,一張能夠帶我深入探索香港靈魂的地圖。 我一直對“地方”這個概念很著迷。它不僅僅是地理上的一個坐標,更承載著曆史的沉澱、文化的烙印,以及無數人的生活軌跡。香港,這樣一個獨特的城市,它的“地方”一定充滿瞭故事。從書名中的“地文誌”三個字,我便能感受到一種古老而深沉的韻味,仿佛是在記錄大地上的文字,是在挖掘隱藏在地錶下的曆史。而“追憶香港地方與文學”,則將這種地方的探索,與文學的觸角緊密地聯係在一起。我很好奇,文學作品是如何在這片土地上生根發芽,又是如何反過來塑造瞭香港的地域精神?那些曾經的作傢們,他們的文字裏,究竟留下瞭多少關於香港的溫度與氣息?我期待這本書能夠解答我心中的疑問,讓我看到一個更立體、更鮮活的香港。
评分我一直覺得,文學作品最動人的地方,在於它能夠捕捉到那些稍縱即逝的情感和氣息,而《地文誌》這本書,恰恰做到瞭這一點。作者以一種非常 personal 的方式,帶領我走進瞭香港的街頭巷尾,感受著那裏的溫度和故事。 書裏對一些老建築的描寫,讓我印象深刻。它們不再是冰冷的建築物,而是承載瞭無數故事的載體。我能想象,在那些老宅的窗戶後麵,曾經有多少喜怒哀樂在這裏上演;在那些老街的巷口,有多少擦肩而過的陌生人,他們的故事或許也曾被文學記錄下來。作者通過文學的視角,為這些地方注入瞭生命,讓我看到瞭香港的過去是如何與現在交織在一起的。
评分這本書真的讓我對香港的“地方”有瞭全新的認知。一直以來,提到香港,我腦海裏最先浮現的可能是維多利亞港的夜景,或是尖沙咀的購物天堂。但《地文誌》讓我看到瞭香港的另外一麵,一個充滿曆史底蘊和人文氣息的一麵。作者不僅僅是走馬觀花式的介紹,而是深入到每一個地方的肌理之中,去感受它的脈搏,去聆聽它的故事。 我尤其對書中關於一些“邊緣”地方的描寫很感興趣。那些不是遊客必去景點,但卻承載著香港獨特發展曆程的地方,在作者的筆下,煥發齣瞭彆樣的光彩。比如,可能是某個舊工業區,曾經是香港經濟騰飛的重要推手,如今可能已經轉型,但它留下的痕跡,卻講述著香港的過去。又或者是某個不起眼的社區,它或許沒有華麗的外錶,但卻凝聚瞭香港市民的生活智慧和堅韌不拔的精神。這些地方,通過文學的濾鏡,變得鮮活而有溫度,讓我看到瞭香港作為一座城市的復雜性和多樣性。
评分讀這本書之前,我總覺得香港是一個充滿現代感、快節奏的城市,跟“文學”這個詞似乎有點距離。但當我翻開《地文誌》,我纔發現自己之前的認知是多麼的片麵。這本書並不是簡單地羅列香港的景點,也不是枯燥的曆史陳述,而是通過文學的視角,將香港的每一個角落都賦予瞭生命。我看到瞭作者如何從一首詩、一篇小說、一部電影中,挖掘齣關於某個街區、某棟建築、甚至某條小巷的故事。這種“以文證地”的手法,讓我耳目一新。 我特彆喜歡書中對一些老街區的描繪。那些曾經承載著一代人記憶的場所,在作者的筆下,不再隻是磚瓦石塊的堆砌,而是充滿瞭故事的發生地。比如,書中提到某個茶餐廳,可能不僅僅是一傢提供食物的地方,更是多少文學創作的靈感源泉,是多少老香港人情感寄托的場所。那些在茶餐廳裏發生的對話、産生的思想,或許都悄悄地融入瞭香港的文學血液之中。這種細膩的觀察和深刻的解讀,讓我感覺仿佛置身其中,能夠感受到那個時代的氛圍,聽到那些故事的迴響。
评分我一直認為,一個城市的靈魂,往往藏在其最不起眼的角落,以及那些流傳於民間的故事和歌謠裏。《地文誌》這本書,就像一位博學而又深情的導遊,帶領我穿越時空,去探尋香港那份獨特的“地方感”。書中沒有空洞的理論,也沒有程式化的介紹,而是充滿瞭作者對香港土地的真摯情感,以及對文學作品的深刻理解。 我特彆喜歡書中那種“以小見大”的敘事方式。有時候,一個微不足道的小物件,一個看似尋常的街景,在作者的解讀下,都能摺射齣香港的曆史變遷和社會風貌。比如,書中可能會提到某個老式的招牌,它不僅僅是一個商業標識,更可能是一個時代的象徵,承載著一段被遺忘的商業故事,或是某位老闆的人生奮鬥史。又或者,是一個流傳在街頭巷尾的俗語,它看似簡單,卻蘊含著香港人獨特的處世哲學和生活智慧。這些細微之處的描繪,讓香港這座城市變得無比真實和可感。
评分作為一個颱灣的讀者,我對香港的印象,更多的是停留在大眾媒體的刻畫之中:繁華、擁擠、充滿活力,但也偶爾帶有一些疏離感。《地文誌:追憶香港地方與文學》這本書,卻讓我看到瞭香港更為細膩、更為深沉的一麵。它不僅僅是一本旅遊指南,更是一本關於香港靈魂的探測記。 我特彆欣賞書中那種“挖掘”精神。作者沒有滿足於那些顯而易見的地標,而是深入到那些被遺忘的角落,去尋找隱藏在那裏的故事。他會從一張老照片、一份舊報紙、一段民間傳說中,抽絲剝繭,還原齣某個地方的曆史真相和文化內涵。而這些,又與香港的文學創作緊密相連。我仿佛看到,那些作傢們是如何在這片土地上汲取靈感,他們的文字又是如何反過來塑造瞭我們對香港的認知。這種雙嚮的互動,讓香港這座城市變得更加立體和有層次。
评分這本書讓我重新認識瞭香港。我以前覺得,香港是一個非常現代化的城市,跟“地方”這個概念似乎有點距離。但《地文誌》讓我看到瞭,原來香港的“地方”也充滿瞭曆史的痕跡和人文的溫度。 作者在書中,不僅僅是介紹香港的地理位置,更是通過文學的視角,去解讀香港的“地方”所蘊含的意義。我能想象,那些作傢們是如何在這片土地上尋找靈感,他們的作品又是如何反映瞭香港的社會變遷和人文風貌。我仿佛看到瞭,一個活生生的香港,在我的眼前徐徐展開,它的每一個角落,都充滿瞭故事。
评分坦白說,我對於香港的文學作品並不算非常熟悉,但《地文誌》這本書,卻讓我對這個領域産生瞭濃厚的興趣。作者就像一位引路人,用他豐富的學識和細膩的筆觸,為我打開瞭一扇通往香港文學世界的大門。我看到瞭,原來文學不僅僅是文字的堆砌,更是與土地、與曆史、與人們的情感息息相關的存在。 書裏對許多具體的文學作品和作傢都有提及,但作者並不是簡單地進行文學評論,而是將這些文學作品,與香港的特定地方緊密地聯係起來。他會告訴你,某位作傢是如何在某個街區獲得靈感,某部小說中的場景是如何對應香港的某個現實地點。這種“文學地理學”的視角,讓我覺得非常新穎。我開始意識到,原來一座城市的文學,是可以如此具體而生動地存在於它的每一個角落的。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有