愛因斯坦的夢

愛因斯坦的夢 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

艾倫萊特曼
圖書標籤:
  • 物理學
  • 科學史
  • 愛因斯坦
  • 相對論
  • 科學哲學
  • 傳記
  • 科學普及
  • 思想史
  • 理論物理
  • 科學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

讀者聲聲催促最希望再版的絕版書,一生書架中必備的時間之書 理性與感性跨界推薦 詩人/嚮陽、國立中央大學認知神經科學研究所所長/洪蘭、作傢/蔡康永、中研院院士/劉炯朗、詩人/鴻鴻 大專院院與國高中校校長、教師一緻經典背書 颱北市成功高中校長/李慶宗、政治大學中文係教授/高桂惠、颱南一中校長/張添唐、東海大學中文係教授/彭錦堂、東海大學中文係主任/劉榮賢、北一女中物理科教師/簡麗賢 【譯者童元方最新版本】 以雕刀刻齣的,畫筆繪齣的,琴弓拉齣的優美小說,可以當作長詩來讀。 在三十個奇幻又迷離的夢境中, 撒下時間之網,留住夢中之夢。 一九○五年,曆史上重大的一年,在瑞士專利局工作的愛因斯坦即將要創造齣驚天動地的理論,卻陷入瞭一段又一段的夢中……在夢裏,時間是一個圓,反覆循環;或者,時間靜止不動;有時,時間是一隻夜鶯,人們想捉而捉不到;但捉到時鳥卻立時死亡。…… 三十個各自獨立的夢境,留下瞭無數個關於生命的問號。 如果時間流轉的方式不同,我們仍會如同現在一樣的生活嗎?, 如果生命以老朽為始,以童稚為終,那麼年輕和年老如何定義? 如果生命隻有短短的二十四小時,看過一次日齣就要淍零,此刻為何奔忙? 如果所有夢想都將預知會成敗,我們是否還會夢想? 如果此刻初遇的愛人,下一刻便不復存在,愛情會不會隻是一場徒勞? 如果一分鍾後世界就要末日,又該在哪裏與誰相伴?

著者信息

作者簡介

艾倫萊特曼Alan Lightman
艾倫‧萊特曼(Alan Lightman)

一九四八年生於美國田納西州的孟斐斯。普林斯頓大學物理學士,加州理工學院物理博士。曾替美國《哈潑》、《紐約客》、《紐約書評》等雜誌、報刊寫詩與書評。擁有物理學博士學位艾倫.萊特曼既是理論物理學傢,也是小說傢。過去曾在哈佛大學與麻省理工學院教授天文學與物理學,目前在麻省理工學院擔任人文學科的助理教授,是該學院第一位榮獲雙教職閤約的人。萊特曼創作瞭六部小說。第一部小說《愛因斯坦的夢》在1993年發錶,是一本全球暢銷書,並獲得颱灣2000年的「世紀之書」;1994年的作品《好小子貝尼特》(Good Benito),主角是一位愛好科學的業餘研究者,卻不甘於平凡,希望成名;2000年齣版的小說《診斷》(The Diagnosis)則進入美國國傢書捲奬決選名單。此外,還有散文與寓言選集《時間旅行和老爸喬的煙鬥》(Dance for Two),以及多本闡論科學的書籍。他發錶的文章散見於《紐約時報書評》、《紐約客》、《大西洋月刊》(The Atlantic monthly)、《哈潑》、《自然》,以及其他刊物。


譯者簡介

童元方
颱灣大學中國文學士、美國奧立岡大學藝術史、東亞研究雙碩士,哈佛大學哲學博士。曾任教哈佛大學,以及香港中文大學翻譯係教授,現為東華學院教授兼語言及通識教育中心主任,候任東海大學講座教授兼文學院長。中文著作有《一樣花開-哈佛十年散記》、《水流花靜-科學與詩的對話》、《愛因斯坦的感情世界》、《為彼此的鄉愁》、《田間小徑-走嚮科學的人文隨筆》、《選擇與創造-翻譯論叢》、《遊與藝-東西南北總天涯》、《閱讀陳之藩》、《譯心與譯藝-文學翻譯的究竟》,譯作有《德日進思想簡介》、《愛因斯坦的夢》、《情書:愛因斯坦與米列娃》、《風雨絃歌:黃麗鬆迴憶錄》。編有《寂寞的畫廊》、《萬古雲宵》、《花近高樓》。英文著作有:Two Journeys to the North: A Comparative Study of the Poetic Journals of Wen T’ien-hsiang and Wu Mei-ts’un, 譯作有明代女子曹靜照、馬如玉以及清代女子吳規臣、梁德繩的詩,收在Women Writers of Traditional China一書中。

圖書目錄

圖書序言

陳之藩序
時間的究竟 陳之藩
︽愛因斯坦的夢︾是一部小說;是麻省理工學院物理學教授萊特曼所寫,小說內容所定的時間是一九○五年,所在的地點是瑞士的伯恩。小說齣現的人物是愛因斯坦自己與他的好友貝索。而隻有談及,並未齣場的,還有愛因斯坦與貝索的傢人。小說錶現的方式是愛因斯坦做瞭幾十個夢。
就真實世界所發生的情形而言,一九○五年是愛因斯坦一生中最輝煌的一年,也可以說是人類的整個文明史中極燦爛的一年。一九○五年愛因斯坦在物理學中三個極不相同的重要領域∣電磁學、量子論和統計物理∣中,寫瞭三篇驚天動地的論文;而一九○五年那一年愛因斯坦隻是瑞士專利局一名二十六歲的三級技師。他是經過瞭什麼樣的教師的訓誨?受過什麼樣的朋友的薰陶?全世界的人至今九十年來一直在迷惑不解與驚疑難信之中。科學史傢就是在史料摩挲中,發掘得越多,神秘的影子也就擴展得越大:在他十六歲時就對以太之於電動力學産生瞭自己的想法;二十一歲時對波爾茲曼的分子理論有所悟與有所用。二十二歲時對普朗剋的量子觀念感到興趣。使人不得不斷言愛因斯坦是不世齣的奇纔∣二十歲左右就能集中瞭焦點,麵對瞭真正的物理問題,孑然而獨立的,如入無人之境的,揚鞭放馬,飛奔直上知識的高原。
從一九○五到現在,不知齣版瞭多少學報與專書來研討愛因斯坦的思想領域,來追究愛因斯坦的思維方法,詮釋愛因斯坦的精微理論,考證愛因斯坦的起伏身世,解析愛因斯坦的語言指涉,由各個角度到各種深度的在搜尋,以各種方法各種工具來探索。專傢是席不暇煖,世人是目不暇給,但是我們仍不敢說我們已經走齣瞭盲人摸象的階段。
在這些有關愛因斯坦的專書專著中,我們隨便舉幾個例子,看一下在極峰上的學者們如何對愛因斯坦的相對論思想在作描述。比如鮑立所寫的相對論的書,幾乎全是數學式。可以不必再看公式之間的夾敘文字而直接由方程式念齣意義來。可是再翻羅素的︽相對論АΒС︾,裏麵隻兩三個數學式子。不是好多愛因斯坦的傳記中說他十三歲時就看康德的哲學而伏在書上睡著瞭嗎?羅素就在這本入門書中解說康德對時間空間的主觀性並不同於愛因斯坦所示的對時間空間的觀察者。又比如楊振寜在一九八○年專注於愛因斯坦對理論物理結構的見地,與其對二十世紀下半葉所産生的影響。通篇是用幾何的語言;而楊振寜於一九八七在︽自然︾學報上的書後,則是遊入史料的迷宮而樂於重建愛因斯坦的當年生活風貌瞭。
我隻是舉齣這麼三位大科學傢或大哲學傢的有關愛因斯坦的著作。但當我讀完瞭萊特曼教授以小說的方式,寫愛因斯坦的思想,我起始是驚駭於書名的新奇;念完瞭這幾十個夢卻陷入瞭深思。這是一次極其危險的走鋼索,我實在為他這種嘗試捏著一把冷汗,直到看完瞭這本書,纔慢慢緩過氣來。
我對這本書的感想,也許用一個比喻來說明。其他的著作之說愛因斯坦,如果比為是用各式各類由粗製到精巧的圓規在圖紙上細心地畫一清晰的圓滿的月亮,那麼萊特曼此編之作,不是用圓規,而是用毛筆在一團一團的塗雲。用雲的迷離來狀夢的迷離;用雲的變幻以象夢的變幻。他用幾十個夢渲染齣幾十團雲,而他的筆所不到之處,正顯齣他要畫的月來。
這是無所定,卻有所顯的方法,這是詩的方法,這是藝術的方法。
由麻省理工學院的物理教授萊特曼的這本小說,很易使人想起牛津大學數學導師道奇蓀的名著︽愛麗思夢遊奇境︾;再推而上之想起綏夫特的︽格列佛遊記︾。愛麗思是以吃瞭糕點而縮小或增大自己的尺寸,奇遇因此而發生;格列佛卻是以海上遨遊,藉縮小或放大對方的尺寸,劇情由是而開展。萊特曼雖然也是用縮小瞭或放大瞭尺寸的方法,也是用夢的幻覺,但他選的題目卻難得太多瞭。因為愛因斯坦的相對思想適用顯著的地方是極小的世界,原子核子以內;或是極大的世界,太空星雲之中。對於人間的常用尺寸,愛因斯坦的理論之效應並不明顯。那麼拿人間的尺度來說明那兩種極小及極大的世界,不是太難瞭嗎?唯其難能,所以可貴。
萊特曼不是以藝術塗抹童話,也不是以藝術諷刺成人。他是以藝術來說科學,來說科學中最捉摸難定,最具關鍵地位的概念∣時間。
萊特曼為愛因斯坦所作的幾十個夢中:有時是用雕刻的藝術,把時間凝成永恆的石像。有時用圖畫的藝術,把時間繪為繽紛的落英。有時用音樂的藝術,把時間譜為一麯悠揚的歌,唱來哀樂卻不由自主。有時用燈罩上的蟲蟻來寫輪迴的時間,爬瞭半天,迴到原位;有時用河流中的聚葉,來寫淤塞的時間,漩於角落,再齣不來。時間如叢立的鏡麵,影像復製成韆,重映成萬,時間如枝頭的小鳥,人們想捉而捉不到;但捉到時鳥卻立時死亡。……
這幾十個夢中,卻沒有一個是「子在川上曰:逝者如斯夫,不捨晝夜」。因為那是孔子在人間對時間的看法,可以說是牛頓的時間。對愛因斯坦來說全然不足以形容。
萊特曼以雕刀刻齣的,畫筆繪齣的,琴弓拉齣的優美詩句寫就這部天外行雲風格迥異的小說,我們實在可以當作長詩來讀。
這部長詩,自齣版以來好評如潮,自是意料之中;各國試圖譯為各種文字,也必是題中應有之義。不過,詩之翻譯,不比尋常,世間又有幾部像︽魯拜集︾之英譯所達之成就。
有關中文譯事,作者萊特曼自己推薦瞭元方給純文學社。原著與譯作皆詩心與詩筆,可以說美俱而難併。
元方是哈佛大學研究古詩的學者。她一直在念詩,作詩,研究詩,轉去藝術史,又轉迴中國古詩來。她推開案頭的博士論文,而把萊特曼這本小書譯成中文。真如作者萊特曼寫給林海音的話:「我很幸運,能有這樣懂詩的譯者來譯我的書。」
元方譯筆的灑脫,造句的清麗,節奏的明快,對仗的自然,使人一旦開捲,就無法釋手。可是她對原文之忠實,已不止於語氣、句型、明義、暗喻等之若閤符節;甚至於一逗點、一句點、一嘆號、一問號,與原文相比,更是到瞭如響斯應的程度。
我還記得在去年所感的驚奇,當我看到萊特曼的「韆仞灑來寒碎玉」的創作;在今年更覺高興,當我這樣快的讀到元方的「鞦水文章不染塵」的譯文。

圖書試讀

第五個夢

一九○五年四月二十六日


在這個世界裏,顯而易見的,有些事情透著奇怪。沒有房子蓋在平地上或谿榖裏;每個人都住在山上。

在過去,曾有一天,科學傢發現:離地心越遠,時間流動得越慢。雖說是微乎其微的差彆,卻可以用最精密的儀器測度齣來。一旦瞭解瞭這個現象,就有些熱中於青春永駐的人,搬到山上去瞭。現在,所有的房子都蓋在阿爾卑斯山中的竇姆峰、曼特閤恩峰、羅撒峰和另外的高地上。其他地方的住屋是不可能賣的齣去瞭。

隻有把傢建在山上,許多人還是不甚滿意。為瞭達到最大的效果,他們乾脆把房子蓋在高桿上,成瞭高腳屋。全世界的山頂因而築滿瞭這樣的房子∣人類的窩;從遠處看,好像一群肥鳥蹲踞在細長的木腿上。極欲長生不死的就把他們的房子,蓋在最高的高桿上。事實上,有些座落在細長木腿上的房子,伸入天空竟達半哩之高。高度即地位。如果有一個人從他的廚房窗戶望齣去的時候,一定得仰望纔看得到他的鄰居的話,他就相信:這鄰居不會像他這麼快就膝蓋僵硬,他的鄰居會比較晚纔掉頭發,比較晚纔生皺紋,自然不會像他這麼早就失去瞭戀愛的勇氣。同樣地,一個人如果俯視就看到另一所房子的話,他自然瞧不起在那所房子裏住的人,覺得他們都是筋疲力盡,衰殘老朽而又眼光短淺的。有些人吹牛,說他們一生都高高在上;他們生在最高的山上、山中最高的峰、峰上最高的房子裏,從未下來過。他們在明鏡裏歡慶自己的永駐青春,在陽颱上欣賞自我的赤身裸體。

可是,總有些緊急的事情不時地逼著人下山。非下山不可時,他們是行色匆匆的:他們急急忙忙地從高梯下到地麵,再跑嚮另一個梯子,或下到更低的榖地,完成他們的業務,然後盡快地跑迴傢去,或跑到其他的高地上。他們知道每往下一步,時間就過得快一些,而他們也就老得快一點。地麵上的人是從來不坐下來或稍作停留的,他們挾著公事包,或者抱著買好的菜,不是飛奔而來,就是急跑而去。

每一個都市都有一小群居民,不再在乎他們自己是否比他們的鄰居早幾秒鍾老這個問題。這一群性好冒險的人,有時下到低地來住上幾天,在生長於谿榖中的叢樹下任意地逍遙,在舒展於溫暖處的湖水裏悠閑地遊泳,在寬廣的平地上開心地打滾。他們幾乎不看錶,也無法告訴你今夕何夕:是禮拜一,還是禮拜四。彆人在倉卒間跑過他們身旁、投之以冷眼時,他們卻報之以微笑。

時間過去,人們忘記瞭為什麼越高越好的基本道理。但無論怎麼說,他們仍繼續住在山上,盡可能地逃離下陷的地區,而且教導他們的兒女躲避從低地上來的孩子。他們習慣於忍耐山上的寒意,享受山上的不適,而將其視為教養的一部分。他們甚至自己騙自己:稀薄的空氣對他們的身體有好處。按照那個稀薄的邏輯,他們吃稀薄的食物,除瞭遊絲般的食品,一概都拒絕吃。最後,這個世界裏的人,變得像空氣一樣的稀薄,像柴木一樣的枯瘦,在還不該老的時候卻都老瞭。

用户评价

评分

《愛因斯坦的夢》這個書名,一聽就讓我感到一種既熟悉又新奇的氛圍。我平常很喜歡看一些與曆史、人物傳記相關的書籍,也對那些能夠展現人物獨特思想的書籍特彆感興趣。愛因斯坦作為二十世紀最偉大的物理學傢之一,他的名字本身就象徵著智慧和創新,而“夢”這個詞,又增添瞭一層浪漫和想象的色彩。 我猜測,這本書可能會通過一種故事化的敘述,來展現愛因斯坦的思考過程,或許會聚焦在他的一些科學突破的靈感來源,甚至是那些尚未被完全理解的理論。我期待書中能有對當時科學界和社會背景的描繪,讓我更全麵地理解愛因斯坦的貢獻。另外,我很想知道,作者會如何處理“夢”這個元素,是作為一個隱喻,還是真的去探討夢境與意識的關係?無論如何,我希望這本書能夠啓發我,讓我對科學、對未知,以及對人類的創造力有更深的認識。

评分

哇,看到《愛因斯坦的夢》這個書名,就覺得很有意思!我一直以來對那些能跳脫齣我們日常思維框架的知識領域充滿好奇,像是時間、空間,甚至宇宙的起源這些宏大的議題。愛因斯坦這個名字本身就自帶一種智慧的光芒,總是讓人聯想到那些顛覆性的科學發現。雖然我可能不是那種能夠深入理解所有物理學公式的人,但光是書名就勾起瞭我探索未知的渴望。 我猜想這本書可能會帶我們踏上一段思考的旅程,也許會從愛因斯坦的一些非凡想法切入,比如相對論如何改變瞭我們對宇宙的認知。我特彆期待的是,作者會不會用一種比較容易理解的方式,去解讀那些復雜的科學概念。畢竟,我們普通人讀科學書籍,除瞭獲取知識,更多的是想要獲得一種啓發,一種看待世界的全新視角。這本書的書名很吸引人,讓我聯想到夜晚仰望星空時的那種寜靜與震撼,不知道這本書會不會觸及到一些哲學性的思考,關於生命、存在,以及我們在宇宙中的位置。

评分

《愛因斯坦的夢》這個名字,給我的第一感覺就是那種天馬行空的想象力,就像愛因斯坦本人一樣。我平常閱讀的類型很多樣,但總的來說,我喜歡那些能夠挑戰我既有認知,又能讓我有所收獲的書。我希望這本書能夠帶我進入一個我平時不太會接觸到的領域,但又不會讓我覺得門檻太高。 我設想這本書可能會用一種比較詩意、或者說更具文學性的筆觸,來探討一些物理學上的概念。比如,如何將抽象的時間和空間,用更具象、更容易讓人理解的方式展現齣來。我特彆期待書中會不會有一些精彩的比喻或者類比,能夠幫助我這種非專業人士,也能窺見一絲科學的奧妙。書名中的“夢”,也許是作者在錶達,科學的進步,往往都源於那些大膽的、看似不可能的想象。這本書,說不定就是一場智識的奇妙旅程。

评分

當我看到《愛因斯坦的夢》這個書名的時候,腦海中立刻浮現齣一係列關於宇宙、時間和無限可能性的畫麵。我一直以來都對那些能夠拓展我們認知邊界的書籍情有獨鍾,尤其是那些涉及宇宙學、哲學,甚至是關於人類意識本質的探討。這本書名就自帶一種深邃和神秘感,讓人忍不住想要一探究竟。 我猜測這本書的內容,很可能會以一種非綫性的、或者說帶有一定敘事性的方式,來呈現愛因斯坦的一些思考,也許是他對於時間旅行的暢想,或者是他對宇宙結構的猜想。我非常希望能在這本書裏找到一些令人驚嘆的洞見,能夠顛覆我對某些事物的固有看法。同時,我也希望這本書的語言風格能夠比較優美,讓我在享受知識的同時,也能感受到文字的魅力。作者有沒有可能在書中融入一些他的人生經曆,或者對當時社會的一些觀察?這樣一來,這本書就不僅僅是一本科學讀物,更可能是一份關於思想和時代的記錄。

评分

拿到《愛因斯坦的夢》這本書,第一眼就被它的封麵設計吸引瞭,很有質感,而且那種淡淡的、帶點復古的色調,總讓人覺得裏麵藏著不少故事。我平時喜歡閱讀一些帶點人文關懷的書籍,特彆是那些能引發讀者共鳴,或者幫助我們更深刻地理解自己和周遭世界的。我猜這本書可能不會是那種枯燥的科學科普,而是會把愛因斯坦的思考方式、他對於世界的觀察,融入到某種敘事當中。 我很好奇,作者會如何去描繪“夢”這個意象。是在字麵意義上的睡夢,還是象徵著一種超越現實的想象與追求?如果書裏能穿插一些關於愛因斯坦的生活片段,或者他與他人的一些交流,那就更好瞭。畢竟,偉人的思想總是和他的人生經曆息息相關的。我期待這本書能讓我感覺到一種知識的溫度,而不是冰冷的理論堆砌,讓我能夠感受到那位偉大的物理學傢,在看似遙遠的科學探索背後,所擁有的獨特的情感和思考。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有