在愛的晴空下,用理解與公平改變全世界!
不分人種、膚色、文化差異,
地球的問題、世界的未來,需要我們彼此關懷、共同守護,
因為,我們永遠生活在同一片天空下。
艾力剋說:「這片天空和迦納的天空是相連的。
我們永遠都生活在同一片天空下。」
是啊,無論什麼時候,隻要仰望天空,
我總會想起遠在非洲的艾力剋,
彷彿從很久以前開始,他就是我們的傢人瞭……
★日本兒童文藝新人奬
★日本青少年讀書心得全國競賽主題書
加藤周二今年五年級。他傢是鎮上唯一的專業農傢,也是唯一養牛的人傢。寒假即將來臨,爸爸突然在晚餐時宣布,一月開始,傢裏要接待一名實習生--艾力剋。
艾力剋來自非洲迦納,對周二和哥哥一樹來說,那是個遙遠的國度;對妹妹百閤而言,那是生産巧剋力的地方。
一聽到這個消息,一樹沒吃完飯就迴房去瞭,百閤則懷抱著好奇與期待,至於周二,卻充滿瞭不安:「從迦納來的客人,會是怎樣的人呢……?」
遠渡重洋的艾力剋,在嚴寒的鼕天來到加藤傢。怕冷的他,會有什麼樣的新奇體驗?宛如非洲陽光般爽朗與熱情的他,又會為加藤傢帶來什麼樣的改變?
作者簡介
堀米薰
1958年齣生於日本福島縣。岩手大學碩士課程修畢。兒童文藝傢協會會員。「季節風」、「青鬼童話會」同人誌成員。首部作品《牛太郎,我也做得到!》獲得兒童文藝傢協會創作奬之優秀奬。目前為宮城縣角田市專業農傢,一邊從事日本牛肥育、種植水稻、林業等工作,一邊創作與水田、旱田有關的故事。本書榮獲日本兒童文藝新人奬。
個人網站: www.ne.jp/asahi/hori/gome/
繪者簡介
小泉留美子
1950年齣生於日本北海道。早稻田大學畢業後,立誌成為畫傢。是兒童齣版美術傢聯盟會員,目前活躍於繪本及童書插畫界。繪本包括「小泉留美子的四季繪本」係列、《迴傢路上》、《裝睡》……等,並曾擔任《哥哥》、《嚮偷懶乾杯!》……等書的插畫者。
譯者簡介
賴庭筠
政大日文係畢業,現為日文係助教,熱愛翻譯、撰稿等文字工作。堅信「人生在世,開心纔是正途」,其他的,都寫在網誌裏瞭。譯有《小柴犬和風心3-6》、《積木之傢》、《銀河鐵道之夜》等。
1 怎麼會有這種事!
2 你好,艾力剋
3 我是周二.柯瓦梅
4 我心目中的稻田
5 開始齣現瞭改變
6 無知是最大的敵人
7 哥哥的夢想
8 寒冷的牛捨裏
9 到醫院去
10 艾力剋,梅達瑟!
作者後記
導讀 在愛的晴空下成長
導讀
在愛的晴空下成長∕嚴淑女
在全球糧食短缺的世紀,一個來自非洲的少年艾力剋,為瞭讓自己的傢鄉可以種稻米,不依賴其他國傢供給食物。他離開傢人,帶著愛的相簿,來到日本學習農耕的技術。他的齣現為平凡的日本農傢成員,帶來重新認識自己的國傢、職業和自己的機會。
主角加藤周二因為傢裏接待來自迦納的農業實習生艾力剋,不僅讓他體驗異國的語言、文化和取名字的風俗,更讓他視為平常的鋪床、食物等日常生活,因為艾力剋驚異的贊美,重新燃起他對傢鄉的驕傲。
周二透過艾力剋的眼睛,重新看見插秧後那草綠色的地毯;風吹過,綠色的水田齣現如天鵝絨般的花紋。也讓他重新嗅聞稻花盛開時,整座小鎮就會散發猶如白飯剛煮好的甘甜香氣。他更在艾力剋對照顧牛隻的愉悅中,發現如何因為有心,讓工作變得更有趣。也在聆聽爸爸和艾力剋的對話中,瞭解身為一個農民的驕傲。
加藤先生透過艾力剋的詢問,重新瞭解自己的工作,也提齣日本農業發展上的睏境,並思索解決的方法。而他認為:「對任何人來說,食物都是生命的根本。能夠支撐日本的糧食生産,是農民的驕傲。我想,就是因為有這份驕傲,我纔能繼續從事農業吧……。」在艾力剋的贊同聲中,他知道每個國傢的農民雖然辛苦,但是都因為能為更多人提供賴以為生的糧食,而感到驕傲,更證明自己存在的價值。
而那正值叛逆期的哥哥一樹,因為艾力剋的熱情與擁抱,慢慢融化那顆冷漠的心,收拾叛逆,重新融入傢庭生活,並且勇敢實現夢想,更有瞭想到世界各國看看的願望。
艾力剋的一句尊稱:「夫人」,讓總是穿工作服或圍裙的媽媽,更看重自己在傢中扮演的角色,減少親子衝突。這樣的情況讓我們思索,親人之間是否因為太親近,而忘瞭尊重、贊美;忘瞭擁抱,忘瞭說齣愛,纔會有誤會?艾力剋對傢人的愛,改變瞭傢庭的氛圍。
本書除瞭帶齣成長的議題之外,更帶齣「公平貿易」的概念。因為在全球的産業中,包括颱灣,消費者一直處於接受,卻沒有思索背後為這些産業付齣辛勞的第一綫農民。他們總是處在被剝削的狀態,工作最辛苦,卻拿到最微薄的報酬。
艾力剋的國傢生産大量的可可豆,貧窮的小孩卻無法吃到一顆巧剋力。企業組織必須意識到要保障弱勢國傢生産者,販售公平貿易的商品,讓農民可以拿到一定的報酬,也讓小孩不必犧牲學習的機會,因為「不聞不問是最大的敵人」。
這樣的思維,讓同樣擁有優厚自然條件的颱灣深思。或許很多人都會覺得隻要享受成果就好,不必理會後麵付齣者的辛苦或造成的災難。
但是,就像艾力剋拿起地球儀告訴周二:「從地球儀上,迦納真的在地球的另外一邊,非常非常遠,但你們看,我們還是相連的。這片天空和迦納的天空是相連的,我們永遠都生活在同一片天空下。」
就因為我們擁有同樣一片天空,大傢都是一傢人,不隻我們對傢人、對國傢的愛是共通的;同樣的,全球的汙染、不公平和戰爭的問題都和我們息息相關。我們應該學習正視問題,而不是當個無知的人。
本書利用非洲和日本的接觸,讓我們瞭解盡管全球有人種、文化上的差異,但是「對傢人的愛」是全人類共通的情感。希望在愛的天空下,我們可以一起公平、安心的長大。
『本文作者為童書作傢與插畫傢協會颱灣分會會長(SCBWI-Taiwan)』
讀完這本書,感覺像是經曆瞭一場漫長而深刻的心靈旅行。作者細膩的筆觸,將非洲大陸的廣袤與神秘,以及當地人民的生活狀態,一點一滴地呈現在眼前。我尤其被書中對於傢庭關係的描繪所打動。在颱灣,我們常常忙於工作和生活,忽略瞭與傢人相處的時光,而書中的非洲傢庭,即使生活艱苦,卻依然保持著緊密的聯係,彼此扶持,共同麵對挑戰。那種血濃於水的親情,深深地觸動瞭我內心最柔軟的地方。作者並沒有刻意美化非洲的生活,而是真實地展現瞭當地的貧睏、疾病和衝突,但同時,也展現瞭非洲人民的堅韌、樂觀和對未來的希望。書中那些鮮活的人物形象,仿佛就生活在我們身邊,他們的喜怒哀樂,都讓我們感同身受。讀完之後,我開始反思自己的人生,思考什麼是真正重要的東西。這本書不僅僅是一部關於非洲的紀實文學,更是一部關於人性的深刻探討,它讓我重新審視瞭自己與傢人、與社會、與世界的關係。它像一麵鏡子,照齣瞭我們內心深處的渴望和迷茫,也讓我們看到瞭生命的無限可能。
评分這本書最吸引我的地方在於它對細節的捕捉。作者並非僅僅停留在宏觀的敘述層麵,而是深入到非洲人民的日常生活之中,記錄瞭他們的一言一行、一舉一動。例如,書中對於當地市場的描寫,就栩栩如生,讓人仿佛置身其中,聞到各種香料的味道,聽到各種叫賣的聲音。作者還細緻地描寫瞭非洲的自然風光,從廣袤的草原到茂密的雨林,從奔騰的河流到壯麗的瀑布,都讓人嘆為觀止。這些細節的描寫,不僅增強瞭書籍的真實感和感染力,也讓我們對非洲大陸有瞭更全麵的瞭解。我特彆喜歡作者對於人物心理的刻畫。她並沒有簡單地將人物臉譜化,而是深入到人物的內心世界,挖掘他們的動機和情感。例如,書中一個名叫阿米的女孩,她經曆瞭許多苦難,但始終保持著樂觀和堅強。作者通過細膩的描寫,展現瞭阿米內心的掙紮和成長,讓讀者對她産生瞭深深的同情和敬佩。這本書讓我意識到,文學的魅力在於它能夠讓我們體驗不同的生活,感受不同的情感,從而拓展我們的視野和心靈。
评分說實話,這本書讀起來有點沉重。它沒有迴避非洲大陸的黑暗麵,而是直麵貧窮、疾病、戰爭和種族歧視等問題。作者的文字充滿瞭力量,她用冷靜而客觀的筆觸,記錄瞭非洲人民的苦難和掙紮,也記錄瞭他們的勇氣和希望。我承認,在閱讀的過程中,我曾多次感到壓抑和無力,甚至想要放棄。但最終,我還是堅持讀完瞭這本書,因為我知道,這些故事值得被講述,這些聲音值得被聽見。這本書讓我意識到,我們生活在一個相對優越的環境中,應該珍惜我們所擁有的一切,並盡自己所能去幫助那些需要幫助的人。它也讓我對世界有瞭更深刻的認識,我不再滿足於隻關注自己的生活,而是開始關注全球性的問題,並思考自己可以為這個世界做些什麼。這本書不僅僅是一部文學作品,更是一份沉甸甸的責任,它提醒我們,我們都是地球村的一員,我們應該共同努力,創造一個更加美好的未來。讀完之後,我久久不能平靜,它像一顆種子,種在瞭我的心裏,不斷地生根發芽。
评分這本書的翻譯非常齣色,流暢自然,沒有絲毫生硬的感覺。譯者不僅準確地傳達瞭作者的原意,還保留瞭作者獨特的語言風格和敘事節奏。我之前讀過一些翻譯作品,常常覺得語言過於直白或過於華麗,失去瞭原文的韻味。但這本書的翻譯,卻恰到好處地把握瞭平衡點,既忠實於原文,又具有很強的可讀性。譯者在翻譯的過程中,還注意到瞭文化差異,對一些非洲的習俗和文化背景進行瞭詳細的注釋,幫助讀者更好地理解書籍的內容。例如,書中提到瞭一種非洲的傳統舞蹈,譯者在注釋中解釋瞭這種舞蹈的含義和象徵意義,讓我對非洲文化有瞭更深入的瞭解。這本書的裝幀設計也很精美,封麵簡潔大方,內頁紙張質地優良,印刷清晰。我喜歡在安靜的夜晚,捧著這本書,慢慢地閱讀,感受非洲的陽光和雨露。這本書不僅僅是一部文學作品,更是一件藝術品,它讓我從視覺、聽覺和心靈上都得到瞭享受。它讓我相信,好的翻譯和好的裝幀設計,可以為書籍增添無限的魅力。
评分這本書的結構相當獨特,作者跳脫瞭傳統紀實文學的綫性敘事,而是采用瞭碎片化的手法,將不同的故事和人物穿插在一起,形成瞭一種獨特的敘事節奏。一開始我有些不適應,但隨著閱讀的深入,我逐漸體會到這種敘事方式的巧妙之處。它就像一幅拼圖,每一塊碎片都代錶著非洲大陸的一個側麵,隻有將它們拼湊在一起,纔能看到完整的圖景。作者的語言風格也很有特色,既樸實自然,又充滿詩意。她善於運用比喻和象徵,將抽象的概念變得具體可感,讓讀者仿佛身臨其境,感受非洲的陽光、雨露和泥土的氣息。書中對於非洲文化的描寫,也讓我受益匪淺。我之前對非洲的印象,大多來自於新聞報道和紀錄片,充滿瞭刻闆印象。但通過這本書,我瞭解到非洲文化的多樣性和復雜性,以及非洲人民的智慧和創造力。作者並沒有試圖用西方價值觀來評判非洲文化,而是以一種開放和尊重的態度,去理解和欣賞非洲文化的獨特魅力。這本書讓我意識到,世界是如此的廣闊和多元,我們應該放下偏見,去擁抱不同的文化和價值觀。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有