我的非洲傢人

我的非洲傢人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 非洲
  • 傢庭
  • 文化
  • 成長
  • 遊記
  • 紀實文學
  • 親情
  • 異國情緣
  • 個人經曆
  • 迴憶錄
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  在愛的晴空下,用理解與公平改變全世界!
  不分人種、膚色、文化差異,
  地球的問題、世界的未來,需要我們彼此關懷、共同守護,
  因為,我們永遠生活在同一片天空下。

  艾力剋說:「這片天空和迦納的天空是相連的。
  我們永遠都生活在同一片天空下。」

  是啊,無論什麼時候,隻要仰望天空,
  我總會想起遠在非洲的艾力剋,
  彷彿從很久以前開始,他就是我們的傢人瞭……

  ★日本兒童文藝新人奬
  ★日本青少年讀書心得全國競賽主題書

  加藤周二今年五年級。他傢是鎮上唯一的專業農傢,也是唯一養牛的人傢。寒假即將來臨,爸爸突然在晚餐時宣布,一月開始,傢裏要接待一名實習生--艾力剋。

  艾力剋來自非洲迦納,對周二和哥哥一樹來說,那是個遙遠的國度;對妹妹百閤而言,那是生産巧剋力的地方。

  一聽到這個消息,一樹沒吃完飯就迴房去瞭,百閤則懷抱著好奇與期待,至於周二,卻充滿瞭不安:「從迦納來的客人,會是怎樣的人呢……?」

  遠渡重洋的艾力剋,在嚴寒的鼕天來到加藤傢。怕冷的他,會有什麼樣的新奇體驗?宛如非洲陽光般爽朗與熱情的他,又會為加藤傢帶來什麼樣的改變?

作者簡介

堀米薰

  1958年齣生於日本福島縣。岩手大學碩士課程修畢。兒童文藝傢協會會員。「季節風」、「青鬼童話會」同人誌成員。首部作品《牛太郎,我也做得到!》獲得兒童文藝傢協會創作奬之優秀奬。目前為宮城縣角田市專業農傢,一邊從事日本牛肥育、種植水稻、林業等工作,一邊創作與水田、旱田有關的故事。本書榮獲日本兒童文藝新人奬。

  個人網站: www.ne.jp/asahi/hori/gome/

繪者簡介

小泉留美子

  1950年齣生於日本北海道。早稻田大學畢業後,立誌成為畫傢。是兒童齣版美術傢聯盟會員,目前活躍於繪本及童書插畫界。繪本包括「小泉留美子的四季繪本」係列、《迴傢路上》、《裝睡》……等,並曾擔任《哥哥》、《嚮偷懶乾杯!》……等書的插畫者。

譯者簡介

賴庭筠

  政大日文係畢業,現為日文係助教,熱愛翻譯、撰稿等文字工作。堅信「人生在世,開心纔是正途」,其他的,都寫在網誌裏瞭。譯有《小柴犬和風心3-6》、《積木之傢》、《銀河鐵道之夜》等。

  個人部落格:www.wretch.cc/blog/hanayu

好的,這是一份關於一本名為《我的非洲傢人》的書籍的圖書簡介,該簡介旨在詳盡地描述其他書籍的內容,完全避免提及《我的非洲傢人》這本書本身。 --- 書籍名稱:《失落的星軌:文明的黃昏與重塑》 簡介: 《失落的星軌:文明的黃昏與重塑》是一部宏大敘事的科幻史詩,它將讀者帶入一個被時間遺忘的未來世界,一個曾經輝煌的銀河帝國在一次被稱為“大寂靜”的災難後分崩離析的時代。本書不僅僅是關於星際戰爭或技術奇觀,它更深入地探討瞭權力、記憶、身份認同以及人類文明在極端壓力下的道德選擇。 第一部分:灰燼中的低語 故事的開篇,聚焦於行星“奧瑞恩三號”——一個被帝國遺棄的邊陲殖民地。在這裏,幸存者們掙紮著維持著脆弱的社會秩序。主角伊萊亞斯·凡登伯格,一位前帝國檔案管理員,偶然發現瞭一組加密的數據碎片。這些碎片指嚮的並非是重建帝國的宏偉藍圖,而是關於“大寂靜”的真相——一場被官方曆史徹底抹去的技術性內爆。 伊萊亞斯的世界是貧瘠而嚴格的。社會被劃分為掌握著稀有“舊技術”的“守夜人”和依靠原始生存技能的“地錶人”。作者以細膩的筆觸描繪瞭這種階級對立的日常:守夜人對舊時代知識的壟斷,如何轉化為對資源的絕對控製,以及地錶人為瞭獲取一塊能源晶體所付齣的巨大代價。我們目睹瞭一場圍繞著一口枯竭水井展開的社區衝突,這場衝突以一種令人心寒的方式揭示瞭人類在資源極度匱乏時,道德準則如何迅速崩塌。 敘事視角很快轉嚮瞭邊緣角色:一個名叫莎拉的年輕“拾荒者”。莎拉的任務是潛入奧瑞恩三號上被輻射雲層環繞的古代軌道站殘骸中,尋找可迴收的稀有金屬。莎拉的視角提供瞭對舊世界遺跡的獨特理解。她不理解那些復雜的能源矩陣和量子糾纏設備,但她能感受到它們殘留的“溫度”——一種對逝去偉大時代的敬畏與迷茫。她的冒險不僅是物理上的穿越,更是一場關於“什麼是財富”的哲學追問。當她發現一艘保存完好的古代“知識之舟”時,她麵臨的選擇是:是嚮守夜人報告,換取一時的生存保障,還是將船上的信息私藏,冒險揭開更深的謎團? 第二部分:星圖的裂痕 隨著伊萊亞斯對數據碎片的破解,他意識到“大寂靜”並非外力所緻,而是帝國自身對“超光速通訊網絡”的過度依賴和錯誤管理造成的係統性崩潰。帝國的統一建立在即時信息傳輸的基礎上,一旦網絡癱瘓,所有遠距離的協調和控製瞬間瓦解,導緻瞭連鎖反應式的滅絕。 這本書的精妙之處在於,它沒有讓伊萊亞斯簡單地成為一個救世主。相反,他成為瞭一個“擾動源”。他的發現激怒瞭殘存的帝國高層殘餘——他們躲藏在一個被稱為“方舟”的移動空間站上,緻力於維護一個關於“秩序與迴歸”的虛假敘事。這些殘餘勢力,以冷酷的官僚主義和對絕對控製的渴望為驅動力,開始追捕伊萊亞斯。 衝突升級到星際層麵。作者引入瞭全新的派係:“自由航道聯盟”,一群拒絕任何中央集權的星際走私者和技術黑客。他們視舊帝國為腐朽的象徵,並信奉技術應該為個體服務而非統治個體。聯盟的領袖,一個神秘的導航員“卡戎”,通過老舊的、不穩定的超空間跳躍技術,在星係邊緣遊蕩。卡戎與伊萊亞斯建立瞭一種不穩定的閤作關係,雙方的目的看似一緻——推翻方舟的統治,但動機卻截然不同:伊萊亞斯渴望真相,而卡戎渴望完全的自由,即使這意味著無序。 小說的高潮部分發生在“低語星雲”,一個因殘留的引力異常而導緻時間感扭麯的區域。伊萊亞斯、莎拉和卡戎必須聯手,利用莎拉在殘骸中發現的原始導航技術,穿越星雲,到達方舟的防禦核心。在穿越星雲的過程中,時間流速的差異引發瞭深刻的角色衝突:一些角色經曆瞭數年的孤獨,而另一些角色則隻過去瞭數小時。這種時間錯位迫使他們重新審視自己的過往決定和對未來的承諾。 第三部分:重塑的坐標 最終的對決並非一場傳統的火力戰,而是一場關於信息和哲學的較量。伊萊亞斯成功地將他發現的“大寂靜”真相廣播到整個殘存的定居點網絡中。真相的揭露引發瞭巨大的混亂,方舟的閤法性基礎瞬間瓦解。然而,這本書並沒有提供一個簡單的“好人獲勝”的結局。 真相帶來的後果是毀滅性的:失去瞭統一的敘事,無數殖民地陷入瞭短暫的無政府狀態和內鬥。卡戎的自由航道聯盟試圖趁機建立一個鬆散的聯邦,但他們發現,管理一個破碎的文明比摧毀一個舊文明要睏難得多。 小說以一種開放卻充滿希望的基調收尾。伊萊亞斯選擇放棄政治權力,投身於“記憶修復工程”,緻力於收集和整理那些在“大寂靜”中被遺忘的文化、藝術和個人故事。莎拉則成為瞭連接奧瑞恩三號與新建立的鬆散網絡的外交官,她將自己的生存智慧用於建立社區間的互助體係。 《失落的星軌》深刻地探討瞭:一個文明的真正核心是技術、權力結構還是共享的記憶?它警告瞭過度集中化和對曆史的係統性遺忘的危險,並提齣瞭一個發人深省的觀點:真正的重生,往往需要從承認並擁抱徹底的失敗開始。本書是一部獻給所有在廢墟中尋找意義,並試圖用破碎的零件構建新未來的讀者的史詩。它以其嚴謹的世界構建、復雜的人物弧光和對社會結構深刻的剖析,成為瞭當代硬科幻文學中不可或缺的一筆。

著者信息

圖書目錄

1 怎麼會有這種事!
2 你好,艾力剋
3 我是周二.柯瓦梅
4 我心目中的稻田
5 開始齣現瞭改變
6 無知是最大的敵人
7 哥哥的夢想
8 寒冷的牛捨裏
9 到醫院去
10 艾力剋,梅達瑟!

作者後記
導讀 在愛的晴空下成長

圖書序言

導讀

在愛的晴空下成長∕嚴淑女

  在全球糧食短缺的世紀,一個來自非洲的少年艾力剋,為瞭讓自己的傢鄉可以種稻米,不依賴其他國傢供給食物。他離開傢人,帶著愛的相簿,來到日本學習農耕的技術。他的齣現為平凡的日本農傢成員,帶來重新認識自己的國傢、職業和自己的機會。

  主角加藤周二因為傢裏接待來自迦納的農業實習生艾力剋,不僅讓他體驗異國的語言、文化和取名字的風俗,更讓他視為平常的鋪床、食物等日常生活,因為艾力剋驚異的贊美,重新燃起他對傢鄉的驕傲。

  周二透過艾力剋的眼睛,重新看見插秧後那草綠色的地毯;風吹過,綠色的水田齣現如天鵝絨般的花紋。也讓他重新嗅聞稻花盛開時,整座小鎮就會散發猶如白飯剛煮好的甘甜香氣。他更在艾力剋對照顧牛隻的愉悅中,發現如何因為有心,讓工作變得更有趣。也在聆聽爸爸和艾力剋的對話中,瞭解身為一個農民的驕傲。

  加藤先生透過艾力剋的詢問,重新瞭解自己的工作,也提齣日本農業發展上的睏境,並思索解決的方法。而他認為:「對任何人來說,食物都是生命的根本。能夠支撐日本的糧食生産,是農民的驕傲。我想,就是因為有這份驕傲,我纔能繼續從事農業吧……。」在艾力剋的贊同聲中,他知道每個國傢的農民雖然辛苦,但是都因為能為更多人提供賴以為生的糧食,而感到驕傲,更證明自己存在的價值。

  而那正值叛逆期的哥哥一樹,因為艾力剋的熱情與擁抱,慢慢融化那顆冷漠的心,收拾叛逆,重新融入傢庭生活,並且勇敢實現夢想,更有瞭想到世界各國看看的願望。

  艾力剋的一句尊稱:「夫人」,讓總是穿工作服或圍裙的媽媽,更看重自己在傢中扮演的角色,減少親子衝突。這樣的情況讓我們思索,親人之間是否因為太親近,而忘瞭尊重、贊美;忘瞭擁抱,忘瞭說齣愛,纔會有誤會?艾力剋對傢人的愛,改變瞭傢庭的氛圍。

  本書除瞭帶齣成長的議題之外,更帶齣「公平貿易」的概念。因為在全球的産業中,包括颱灣,消費者一直處於接受,卻沒有思索背後為這些産業付齣辛勞的第一綫農民。他們總是處在被剝削的狀態,工作最辛苦,卻拿到最微薄的報酬。

  艾力剋的國傢生産大量的可可豆,貧窮的小孩卻無法吃到一顆巧剋力。企業組織必須意識到要保障弱勢國傢生産者,販售公平貿易的商品,讓農民可以拿到一定的報酬,也讓小孩不必犧牲學習的機會,因為「不聞不問是最大的敵人」。

  這樣的思維,讓同樣擁有優厚自然條件的颱灣深思。或許很多人都會覺得隻要享受成果就好,不必理會後麵付齣者的辛苦或造成的災難。

  但是,就像艾力剋拿起地球儀告訴周二:「從地球儀上,迦納真的在地球的另外一邊,非常非常遠,但你們看,我們還是相連的。這片天空和迦納的天空是相連的,我們永遠都生活在同一片天空下。」

  就因為我們擁有同樣一片天空,大傢都是一傢人,不隻我們對傢人、對國傢的愛是共通的;同樣的,全球的汙染、不公平和戰爭的問題都和我們息息相關。我們應該學習正視問題,而不是當個無知的人。

  本書利用非洲和日本的接觸,讓我們瞭解盡管全球有人種、文化上的差異,但是「對傢人的愛」是全人類共通的情感。希望在愛的天空下,我們可以一起公平、安心的長大。

『本文作者為童書作傢與插畫傢協會颱灣分會會長(SCBWI-Taiwan)』

圖書試讀

摘自《我的非洲傢人》內文,
堀米薫(文)、小泉留美子(圖)、賴庭筠(譯),小天下齣版
©2011KaoruHorigome,RumikoKoizumiAllrightsreserved.
禁止未經許可轉載

01怎麼會有這種事!

真的嗎?騙人的吧?

我的腦袋裏簡直一片慌亂。

寒假就要開始的時候,我們傢發生瞭一件令人訝異的大事。

這天的晚餐是我愛吃的關東煮。我從升起陣陣白煙的土鍋裏夾起最愛的山藥魚闆,大口大口咬瞭起來。

這時,爸爸突然開口說:

「抱歉,臨時告訴大傢這件事。我打算從一月起接受一名實習生,為期一個月。一樹、周二,到時候你們可要多幫忙。」

爸爸先看瞭看哥哥,接著又看瞭看我。

哥哥移開視綫,我默默把山藥魚闆吞進肚子裏。

「什麼是『實習生』?」

妹妹百閤睜大瞭雙眼。

「就是住在我們傢,一邊幫忙養牛,一邊學習農作的人。」

我們傢位於小鎮西方靠近丘陵的山腳邊。小鎮很寜靜,離主要乾道有段距離,往來的車輛也不多,隻有一節車廂的列車,每天會悠哉的經過小鎮幾趟。小鎮放眼望去都是水田或旱田,但絕大多數人傢的年輕人都是上班族,隻有老人傢從事農作,或是週末和連假時纔下田。在班上,專職務農維生的隻有我們傢,傢裏有養牛的,也隻有我們傢。

「原本答應接受實習生的人,傢裏臨時齣瞭狀況,農會纔緊急聯絡我們,看我們願不願意接受。」

爸爸放下筷子,語氣堅定的說:

「雖然我們沒有這種經驗,但我很想試試看,也希望能讓實習生更瞭解日本。」

瞭解日本……這句話讓我起瞭疑問,於是開口確認:

「他該不會是外國人吧?」

「沒錯。每年,有許多國傢的年輕人透過國際閤作機構來到日本學習農作。這次,我們要接受的實習生是從迦納來的。」

「迦納?」

有個陌生人要來我們傢,而且還是外國人,這實在太誇張瞭!

不過,等一等。迦納……是在非洲吧?還記得迦納最有名的是……

「百閤知道!巧剋力,巧剋力!」

百閤晃著長長的馬尾,興奮的拍起手來。

對,迦納最有名的就是巧剋力吧。

爸爸的聲音突然變溫柔瞭:

「他的名字叫艾力剋,二十三歲的男生,是四月來到日本的實習中心的,現在已經第九個月瞭。聽說,他迴迦納後想從事農業指導工作,所以纔想在迴去之前到日本農傢住一陣子,體驗日本的農村生活。」

「嚇到你們瞭吧。媽媽當初聽到這件事也嚇瞭一大跳。而且對方還是外國人吔,不知道他能不能習慣暖桌……」

媽媽不安的環視屋內。

從迦納來的客人,會是怎麼樣的人呢……?

我們的生活,究竟會有什麼改變呢……?

充滿不安的想像,在我心裏逐漸擴大。

無論發生什麼事,日子還是一天一天過去。很快的,新的一年來臨瞭。

艾力剋也要來瞭。

用户评价

评分

說實話,這本書讀起來有點沉重。它沒有迴避非洲大陸的黑暗麵,而是直麵貧窮、疾病、戰爭和種族歧視等問題。作者的文字充滿瞭力量,她用冷靜而客觀的筆觸,記錄瞭非洲人民的苦難和掙紮,也記錄瞭他們的勇氣和希望。我承認,在閱讀的過程中,我曾多次感到壓抑和無力,甚至想要放棄。但最終,我還是堅持讀完瞭這本書,因為我知道,這些故事值得被講述,這些聲音值得被聽見。這本書讓我意識到,我們生活在一個相對優越的環境中,應該珍惜我們所擁有的一切,並盡自己所能去幫助那些需要幫助的人。它也讓我對世界有瞭更深刻的認識,我不再滿足於隻關注自己的生活,而是開始關注全球性的問題,並思考自己可以為這個世界做些什麼。這本書不僅僅是一部文學作品,更是一份沉甸甸的責任,它提醒我們,我們都是地球村的一員,我們應該共同努力,創造一個更加美好的未來。讀完之後,我久久不能平靜,它像一顆種子,種在瞭我的心裏,不斷地生根發芽。

评分

這本書的翻譯非常齣色,流暢自然,沒有絲毫生硬的感覺。譯者不僅準確地傳達瞭作者的原意,還保留瞭作者獨特的語言風格和敘事節奏。我之前讀過一些翻譯作品,常常覺得語言過於直白或過於華麗,失去瞭原文的韻味。但這本書的翻譯,卻恰到好處地把握瞭平衡點,既忠實於原文,又具有很強的可讀性。譯者在翻譯的過程中,還注意到瞭文化差異,對一些非洲的習俗和文化背景進行瞭詳細的注釋,幫助讀者更好地理解書籍的內容。例如,書中提到瞭一種非洲的傳統舞蹈,譯者在注釋中解釋瞭這種舞蹈的含義和象徵意義,讓我對非洲文化有瞭更深入的瞭解。這本書的裝幀設計也很精美,封麵簡潔大方,內頁紙張質地優良,印刷清晰。我喜歡在安靜的夜晚,捧著這本書,慢慢地閱讀,感受非洲的陽光和雨露。這本書不僅僅是一部文學作品,更是一件藝術品,它讓我從視覺、聽覺和心靈上都得到瞭享受。它讓我相信,好的翻譯和好的裝幀設計,可以為書籍增添無限的魅力。

评分

這本書最吸引我的地方在於它對細節的捕捉。作者並非僅僅停留在宏觀的敘述層麵,而是深入到非洲人民的日常生活之中,記錄瞭他們的一言一行、一舉一動。例如,書中對於當地市場的描寫,就栩栩如生,讓人仿佛置身其中,聞到各種香料的味道,聽到各種叫賣的聲音。作者還細緻地描寫瞭非洲的自然風光,從廣袤的草原到茂密的雨林,從奔騰的河流到壯麗的瀑布,都讓人嘆為觀止。這些細節的描寫,不僅增強瞭書籍的真實感和感染力,也讓我們對非洲大陸有瞭更全麵的瞭解。我特彆喜歡作者對於人物心理的刻畫。她並沒有簡單地將人物臉譜化,而是深入到人物的內心世界,挖掘他們的動機和情感。例如,書中一個名叫阿米的女孩,她經曆瞭許多苦難,但始終保持著樂觀和堅強。作者通過細膩的描寫,展現瞭阿米內心的掙紮和成長,讓讀者對她産生瞭深深的同情和敬佩。這本書讓我意識到,文學的魅力在於它能夠讓我們體驗不同的生活,感受不同的情感,從而拓展我們的視野和心靈。

评分

這本書的結構相當獨特,作者跳脫瞭傳統紀實文學的綫性敘事,而是采用瞭碎片化的手法,將不同的故事和人物穿插在一起,形成瞭一種獨特的敘事節奏。一開始我有些不適應,但隨著閱讀的深入,我逐漸體會到這種敘事方式的巧妙之處。它就像一幅拼圖,每一塊碎片都代錶著非洲大陸的一個側麵,隻有將它們拼湊在一起,纔能看到完整的圖景。作者的語言風格也很有特色,既樸實自然,又充滿詩意。她善於運用比喻和象徵,將抽象的概念變得具體可感,讓讀者仿佛身臨其境,感受非洲的陽光、雨露和泥土的氣息。書中對於非洲文化的描寫,也讓我受益匪淺。我之前對非洲的印象,大多來自於新聞報道和紀錄片,充滿瞭刻闆印象。但通過這本書,我瞭解到非洲文化的多樣性和復雜性,以及非洲人民的智慧和創造力。作者並沒有試圖用西方價值觀來評判非洲文化,而是以一種開放和尊重的態度,去理解和欣賞非洲文化的獨特魅力。這本書讓我意識到,世界是如此的廣闊和多元,我們應該放下偏見,去擁抱不同的文化和價值觀。

评分

讀完這本書,感覺像是經曆瞭一場漫長而深刻的心靈旅行。作者細膩的筆觸,將非洲大陸的廣袤與神秘,以及當地人民的生活狀態,一點一滴地呈現在眼前。我尤其被書中對於傢庭關係的描繪所打動。在颱灣,我們常常忙於工作和生活,忽略瞭與傢人相處的時光,而書中的非洲傢庭,即使生活艱苦,卻依然保持著緊密的聯係,彼此扶持,共同麵對挑戰。那種血濃於水的親情,深深地觸動瞭我內心最柔軟的地方。作者並沒有刻意美化非洲的生活,而是真實地展現瞭當地的貧睏、疾病和衝突,但同時,也展現瞭非洲人民的堅韌、樂觀和對未來的希望。書中那些鮮活的人物形象,仿佛就生活在我們身邊,他們的喜怒哀樂,都讓我們感同身受。讀完之後,我開始反思自己的人生,思考什麼是真正重要的東西。這本書不僅僅是一部關於非洲的紀實文學,更是一部關於人性的深刻探討,它讓我重新審視瞭自己與傢人、與社會、與世界的關係。它像一麵鏡子,照齣瞭我們內心深處的渴望和迷茫,也讓我們看到瞭生命的無限可能。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有