日語E-mail照抄大全集(附文字光碟)

日語E-mail照抄大全集(附文字光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 日語
  • 商務日語
  • 郵件
  • 書信
  • 實用日語
  • 日語學習
  • 外語學習
  • 辦公軟件
  • 光盤
  • 日語資料
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

3分鍾搞定日語E-mail!

  網羅必用日語E-mail語句
  依情境分門彆類
  輕鬆完成日語E-mail

  學瞭一堆日語,卻不會寫E-mai?

  詳列E-mai必用語句,
  依目的情境詳細分類
  搭配實戰例文
  一本在手,輕鬆搞定E-mail

著者信息

圖書目錄

E-mail的基本形式 19
E-mail的基本形式 20
E-mail常用句 23
說明主旨 26
結尾語 27
邀請參加活動 30
敬邀齣席 31
詢問是否齣席 33
告知事情 34
告知結果 35
錶示遺憾 36
拒絕、辭退 39
感謝對方提齣要求(但無法答應) 41
拒絕後請對方理解 42
道歉、感謝時錶示過意不去 44
自謙 45
錶示感謝 46
謝恩 48
錶示麻煩對方瞭 49
發錶意見前的開場白 50
說明事情前的開場白 51
說明、介紹、迴答 52
說明理由 53
認為對方略有所聞 55
錶示已經知道 56
錶示無法贊成 57
請求理解 58
道歉用語 59
錶示造成對方睏擾 61
自我反省 62
今後會更加小心 63
請求原諒 65
不找理由辯解 67
過失的原因 68
為失禮的態度道歉 69
為思慮不周道歉 70
形容嚴重的錯誤 71
自責 72
錶達處理、改善的立場 73
錶示詢問之意 74
錶示想確認 76
請對方迴覆 77
進行確認 78
再確認 79
詢問狀況 80
請託時的開場白 81
請託 83
雖然感到不當還是提齣請求 85
無理的請求 86
請對方體諒 87
祝賀 88
祝福的理由 90
錶示接受 91
錶示理解 92
欣然接受 94
錶示會加油 96
請對方過目 97
錶示佩服、感動 98
稱贊對方的纔能 100
稱贊公司 101
請對方查收 102
請對方笑納禮物 103
收到貨品 104
收到禮物 105
詢問狀況 106
錶示日期已過 107
抗議對方沒聯絡 108
體諒對方 109
錶示自己的睏擾 110
要求對方處理 111
要求迴答 112
警告 113
請對方理解 115
想拜訪對方 116
問候、告知、介紹 E-mail範例集 117
請求拜訪教授 118
請求拜訪教授-中譯 120
告知就業 122
告知就業-中譯 123
年末問候 124
年末問候-中譯 125
恭賀新禧 126
恭賀新禧-中譯 127
暑期問候 128
暑期問候-中譯 129
搬傢通知 130
搬傢通知-中譯 131
調職通知 132
調職通知-中譯 134
離職通知 136
離職通知-中譯 138
負責人員變更通知 140
負責人員變更通知-中譯 142
開店通知 143
開店通知-中譯 145
辦公室遷移通知 147
辦公室遷移通知-中譯 149
暫時休業通知 151
暫時休業通知-中譯 153
拍賣、購物E-mail範例集 155
聯絡得標者(1) 156
聯絡得標者(1)-中譯 158
聯絡得標者(2) 160
聯絡得標者(2)-中譯 162
聯絡賣傢(1) 164
聯絡賣傢(1)-中譯 166
聯絡賣傢(2) 167
聯絡賣傢(2)-中譯 169
請買傢匯款 170
請買傢匯款-中譯 172
通知匯款完成 173
通知匯款完成-中譯 174
齣貨通知 175
齣貨通知-中譯 176
已到貨通知(1) 177
已到貨通知(1)-中譯 178
已到貨通知(2) 179
已到貨通知(2)-中譯 180
詢問庫存 181
詢問庫存-中譯 182
退貨 183
退貨-中譯 184
漲價通知 185
漲價通知-中譯 187
估價單送齣通知 189
估價單送齣通知-中譯 190
型錄、資料寄送通知 191
型錄、資料寄送通知-中譯 192
禮品寄送通知 193
禮品寄送通知-中譯 195
請款單寄齣通知 196
請款單寄齣通知-中譯 197
請求變更付款條件 198
請求變更付款條件-中譯 200
請求延後付款 202
請求延後付款-中譯 204
請求提前交貨 206
請求提前交貨-中譯 207
請求寄送請款單 208
請求寄送請款單-中譯 210
請求寄送收據 212
請求寄送收據-中譯 214
請求重新考慮漲價事宜 215
請求重新考慮漲價事宜-中譯 217
緻謝E-mail範例集 219
接受訂單後之感謝 220
接受訂單後之感謝-中譯 222
收到資料後的緻謝 224
收到資料後的緻謝-中譯 226
簽定新閤約後之感謝 227
簽定新閤約後之感謝-中譯 229
緻謝(中元禮品) 230
緻謝(中元禮品)-中譯 232
齣席活動之感謝 233
齣席活動之感謝-中譯 235
感謝來店 237
來店之感謝-中譯 239
接獲道賀後的迴禮-中譯 243
接獲開店道賀後的迴禮 244
接獲開店道賀後的迴禮-中譯 246
探病慰問後的迴禮 248
探病慰問後的迴禮-中譯 250
齣差後的道謝 252
齣差後的道謝-中譯 254
感謝介紹客戶 256
感謝介紹客戶-中譯 257
感謝招待 258
感謝招待-中譯 259
感謝給予參觀機會 260
感謝給予參觀機會-中譯 262
送彆會的謝函 264
送彆會的謝函-中譯 266
請求、要求E-mail 範例集 269
要求寄送商品資訊 270
要求寄送商品資訊-中譯 272
要求寄送型錄 273
要求寄送型錄-中譯 275
要求寄送樣品 276
要求寄送樣品-中譯 278
報價要求 279
報價要求-中譯 280
商品報價要求 281
商品報價要求-中譯 283
再次報價要求 284
再次報價要求-中譯 285
邀請擔任講師 286
請求協助開發 290
請求協助開發-中譯 292
問捲填寫的請求 294
問捲填寫的請求-中譯 296
參觀工廠的請求 297
參觀工廠的請求-中譯 299
請求建立業務關係 300
請求建立業務關係-中譯 302
答應、接受E-mail範例集 305
答應建立業務關係 306
答應建立業務關係-中譯 308
同意降價 310
同意降價-中譯 312
同意延後進貨 313
同意延後進貨-中譯 315
同意延後付款 316
同意延後付款-中譯 317
同意加入特約店 318
同意加入特約店-中譯 320
接受演講邀約 322
接受演講邀約-中譯 324
接受參觀工廠 325
接受參觀工廠-中譯 326
婉拒E-mail範例集 327
拒絕邀請 328
拒絕邀請-中譯 330
拒絕應徵者 332
拒絕應徵者─中譯 333
拒絕對方調價 334
拒絕對方調價-中譯 335
婉拒閤作 337
婉拒閤作-中譯 339
婉拒訂單 340
婉拒訂單─中譯 342
拒絕降價 343
拒絕降價─中譯 345
拒絕延後交貨的請求 347
拒絕延後交貨的請求-中譯 349
婉拒估價 351
婉拒估價-中譯 353
道歉E-mail範例集 355
延後齣貨的道歉函(1) 356
延後齣貨的道歉函(1)-中譯 357
延遲齣貨的道歉函(2) 358
延遲齣貨的道歉函-中譯 360
齣貨錯誤的道歉函 362
齣貨錯誤的道歉函-中譯 364
貨物不良品的道歉函 366
貨物不良品的道歉函-中譯 368
貨物缺貨的道歉函 370
貨物缺貨的道歉函─中譯 372
顧客來訪時不在的道歉函 374
顧客來訪時不在的道歉函-中譯 376
員工不禮貌的道歉函 378
員工不禮貌的道歉函-中譯 380
催促E-mail範例集 383
請款 384
請款-中譯 385
催促交貨 386
催促交貨-中譯 387
催促付款 388
催促付款-中譯 390
祝賀E-mail範例集 393
新公司創立之祝賀 394
新公司創立之祝賀-中譯 395
設立分公司之祝賀 396
設立分公司之祝賀-中譯 397
升職之祝賀 398
升職之祝賀-中譯 400
就任之祝賀 401
就任之祝賀-中譯 403
創社紀念之祝賀 404
創社紀念之祝賀-中譯 406
新辦公室落成之祝賀-中譯 408
對方得奬之祝賀 409
對方得奬之祝賀-中譯 411
對方兒女結婚之祝賀 413
對方兒女結婚之祝賀-中譯 415
抗議E-mail範例集 417
抗議進貨數量不足 418
抗議進貨數量不足-中譯 420
抗議進貨品項錯誤 422
抗議進貨品項錯誤-中譯 424
抗議收到不良品 426
抗議收到不良品-中譯 428
抗議取消訂購 429
抗議取消訂購-中譯 431
邀請、招待E-mail 範例集 433
邀請參加新公司開幕酒會 434
邀請參加新公司開幕酒會-中譯 436
邀請參加商品發錶會 438
邀請參加商品發錶會-中譯 440
邀請參加特賣會 442
邀請參加特賣會-中譯 444

圖書序言

圖書試讀

E-mail的基本形式 (本頁內文可復製「超實用的商業日文e-mail」P20)

送信者(寄件者):
寄件者電子郵件信箱及姓名。

宛先(收件者):
收件者電子郵件信箱及姓名。

CC(副本):
副本收件者之電子郵件信箱及姓名(收件者郵件中會顯示)。

BCC(密件副本):
副本收件者之電子郵件信箱及姓名(收件者郵件中不會顯示)。

件名(主旨):
此封電子郵件之主旨。電子郵件的主旨重在簡潔扼要,因此多半會以名詞或是問候句的方式呈現。例如:

年(ねん)末(まつ)のご挨(あい)拶(さつ)(歲末問候)
「X112」ご注(ちゅう)文(もん)のお禮(れい)(感謝訂購「X112」)
不(ふ)良(りょう)品(ひん)送(そう)付(ふ)のお詫(わ)び(因瑕疵品緻歉)
注文(ちゅうもん)商品(しょうひん)の未著(みちゃく)について(關於商品尚未到貨之說明)
工場(こうじょう)見學(けんがく)のお願(ねが)い(請求參觀工廠)
商品(しょうひん)発送(はっそう)のお知(し)らせ(商品齣貨通知)
【重要】第(だい)1迴(かい)プロジェクト會議(かいぎ)(重要:第一次專案會議)

本文:
本文的部分即是主要內容的部分,在後麵的範例集中,會分門彆類示範各種主題的本文內容。以下則列齣在書寫本文時需注意的重點。

1. 使用敬語:商用書信中最重要的就是需要使用敬語,為瞭避免失禮,在寫完信後,必需再次確認全篇是否都已使用瞭適當的敬語。

2. 適時換行:為瞭讓收件者閱讀起來更加輕鬆,必需要適時的換行以讓電子郵件的畫麵呈現看起來清爽乾淨。

3. 每個段落力求簡潔:每一個段落都簡單扼要,盡量將減少行數。

4. 條列內容:若是能夠以條列錶示的文字,盡量以條列的方式呈現,以方便收件者閱讀。

5. 巧妙利用標題:將想要強調的重點,以標題的形式呈現,或是在每段落的第一句話中點齣,讓人更容易掌握重點。

6. 運用空格、分隔綫:在前文和本文中可以用空行、分隔綫的方式進行區隔。或是在重點的部分特彆用分隔綫等符號標齣。

7. 運用符號:利用符號、橫綫等來標示重點,可以讓內容更清楚生動。

8. 適當引用:迴信時可以引用上一封信的原文,但切勿整封信引用,而是隻引用自己要迴答的部分。

結語:
在電子郵件的最後,要再加上總結的一句話,讓電子郵件有一個結尾。通常會先用「まずは」、「以上」等詞語來與前段的文字做一個區隔,錶示電子郵件內容已告一個段落。

追記:
若是有與本文不同的事情需要告知、提供參考的資料…等與需要再追記的地方,可以用追記的方式寫上,以和本文主題有所區彆。

署名:
在電子郵件軟體功能中,通常具有編輯個人名片的功能,讓每次寄送的電子郵件都附有署名及個人聯絡資訊。而署名大約使用四~五行左右,例如:

══════════════════════
高橋 正義
ガーデン販売株式會社 営業部
〒123-4567 東京都豊島區大山通り1-2-3 ガーデンビル
Tel:00-0000-0000 Fax:00-0000-0001
Mail:user@yahooo.co.jp
══════════════════════

用户评价

评分

作為一名對日本文化有著濃厚興趣的學生,我一直渴望能夠更深入地瞭解日本的交流方式,而郵件作為現代社會重要的溝通工具,自然是我學習的重點。我曾嘗試過閱讀一些日語文章,但寫郵件總感覺抓不住重點,不知道如何纔能寫得既簡潔明瞭,又顯得有禮貌。這本書的名字“日語E-mail照抄大全集”立刻吸引瞭我,我理解這並不意味著完全照搬,而是提供一個可以參考和學習的範本。我非常期待它能提供各種不同類型的郵件範例,從最基礎的問候、自我介紹,到更復雜的提案、請求,甚至是一些稍微棘手的處理問題的情況。我希望這本書能夠詳細地解釋每一個範例中句子和詞語的選擇,以及它們背後的文化含義和溝通邏輯,這樣我纔能真正學到如何運用。如果書中能包含一些關於郵件格式的標準規範,比如主題行的撰寫、附件的說明、時間錶達的習慣等等,那就太好瞭。我希望能通過這本書,提升我用日語寫郵件的能力,不僅能夠準確地錶達自己的意思,還能展現齣我對日本文化的理解和尊重。

评分

我一直以來都覺得,在跨文化交流中,郵件的寫法是一門藝術,也是一項必備技能。尤其是在日本這樣一個注重細節和禮儀的國傢,郵件的錶達方式更是至關重要。我之前嘗試過自己寫,但常常因為用詞不當,或者格式不規範而感到睏擾,總覺得少瞭那麼一點“日式”的精髓。這本書的名字聽起來就非常具有吸引力,因為它直接點齣瞭“照抄大全集”這個關鍵詞,這對於我這種想要快速上手、提高效率的學習者來說,簡直就是福音。我非常期待這本書能夠提供大量不同場景下的郵件範例,最好是能夠覆蓋工作中的各種實際需求,比如項目進展報告、會議通知、感謝信、道歉信等等。更重要的是,我希望它能解釋清楚為什麼在特定情境下要使用特定的錶達方式,這樣我纔能真正理解並學會舉一反三。如果書中還能包含一些關於日本郵件禮儀的細緻講解,比如稱謂的使用、署名的方式、結尾的祝福語等等,那就更完美瞭。我希望通過這本書,能夠掌握寫齣既專業又充滿人情味的日語郵件的技巧,讓我在與日本同事和客戶的交流中更加得心應手。

评分

我是一名在日企工作的普通職員,平時的工作中,日語郵件的往來是傢常便飯。坦白說,雖然我已經在這個行業工作瞭一段時間,但對於如何寫一封完美的日語郵件,我仍然感到有些力不從心。有時候,我會擔心自己用詞不當,或者錶達得不夠專業,影響工作效率。這本書的名字,尤其是“照抄大全集”這幾個字,讓我眼前一亮,我感覺它就像是我一直在尋找的“救星”。我非常希望這本書能夠提供非常豐富和實用的郵件模闆,涵蓋從日常工作聯絡到商務談判的各種場景,最好是能夠根據不同的職級和閤作關係,提供差異化的錶達方式。我希望它能讓我學會如何在郵件中恰當地使用敬語,如何清晰地闡述自己的觀點,以及如何得體地處理一些比較棘手的問題。如果書中還能提供一些關於郵件結尾的祝福語和感謝語的範例,或者是一些關於日本郵件的“潛規則”,那就更棒瞭。我希望通過這本書,能夠顯著提升我日語郵件的寫作水平,讓我能夠自信地應對各種工作中的郵件溝通,為我的職業發展添磚加瓦。

评分

我對日本的動漫、日劇、音樂都非常著迷,也因此對日語産生瞭濃厚的興趣。我一直覺得,如果能用日語寫郵件,和日本的朋友或者愛好者交流,那會是一件多麼酷的事情!我之前也嘗試過看一些日語學習的書籍,但總覺得寫郵件這方麵的內容不夠係統和實用。這本書的名字“日語E-mail照抄大全集”讓我感覺非常接地氣,它給瞭我一種“拿來就能用”的期待。我希望這本書能夠提供很多非常貼近生活的郵件範例,不僅僅是商務郵件,也希望包含一些日常交流的郵件,比如邀請朋友聚會、分享生活趣事、或者是在網上購物後的谘詢等等。我希望它能夠用比較簡單易懂的方式,解釋郵件的構成和常用錶達,讓我能夠快速掌握寫郵件的基本框架。而且,如果能附帶光盤,讓我能夠聽到標準的日語發音,模仿練習,那對我提高聽力和口語都會非常有幫助。我希望通過這本書,能夠讓我自信地邁齣用日語寫郵件的第一步,讓我的日語學習之路更加豐富多彩。

评分

一直對日本的職場文化和溝通方式很感興趣,總覺得郵件是其中非常重要的一環。我平時工作需要和日本的客戶打交道,雖然有翻譯軟件幫忙,但總覺得不夠地道,有時候錶達會顯得生硬或者不夠禮貌,擔心會影響閤作。這次看到這本書,名字就感覺很實用,像是能直接套用,解決我這種“急用型”學習者的燃眉之急。我特彆希望它能提供一些非常實用的商務郵件模闆,涵蓋從日常問候、詢價、報價、訂單確認,到處理投訴、提齣建議等等各種常見場景。如果能有針對不同職級、不同關係的郵件寫法就好瞭,比如寫給上司、同事、客戶、閤作夥伴,語氣和措辭肯定不一樣。另外,我一直對日語郵件的敬語使用感到頭疼,希望這本書能有詳細的講解,並且提供很多例句,讓我能夠區分什麼時候用尊敬語、謙讓語,避免齣錯。當然,如果能附帶光盤,可以聽聽標準的發音,對我提升口語和聽力也有幫助,畢竟郵件讀齣來,也是一種交流。總體來說,我最期待的就是這本書能讓我寫齣既專業又得體的日語郵件,讓溝通更加順暢,為工作增添一份信心。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有