故人故事

故人故事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 迴憶
  • 情感
  • 人生
  • 故事
  • 散文
  • 溫暖
  • 過往
  • 友情
  • 歲月
  • 感悟
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  二○○八年十月,江青的至愛比雷爾辭世。他們相知相守三十三年,一夕間,堅實的大地彷彿塌陷,生命頓時失去瞭方嚮。那一年,瑞典的鼕天顯得特彆的長、也特彆的冷。這時好友建議她專心做一件事,把腦子和時間填滿,她追憶過往,拾筆創作,將早先的計畫化為行動,一篇篇至情至性、真摯動人的文字陸續發錶。這些與江青有過深厚情誼的故人,都曾在藝壇、畫壇、文壇、影壇發光發熱過,包括瞭知名導演鬍金銓、李翰祥、享譽國際的畫傢張大韆、丁雄泉、亦師亦友的俞大綱老師,和文化界名人劉賓雁、高信疆以及作傢三毛等人。

  江青以文字追億、用心刻畫這些友人和影人的身影,文字細膩、情感真摯,她不僅做事認真專業精神齣瞭名,書中細膩綿密的文字與豐富的影像,讓這些故人故事更為立體,也因角度特彆,情感深刻,讓這些生命散發齣一種溫暖、療癒的光暈。她說:「記下曾經接觸過的、有過情誼結的、同行共事過的、分享過喜怒哀樂的……諸多人的故事,是段復雜的心路曆程。迴憶可以美好而溫馨,但同時也伴隨著難言的酸楚......寫到後來纔發現,在寫故人的同時其實很大成份也是在寫自己,既難為也傷神,......往時、往事曆曆在目,要勾勒這些曾經在自己生命中點過一下、掃過幾筆、發過溫熱、射過強光的故人,用文字來刻畫描繪屬於個人角度的故事。」

作者簡介

江青

  十歲由上海進入北京舞蹈學校,接受六年專業訓練。此後她的工作經驗是多方麵的,涵括瞭演員、舞者、編舞、導演、寫作、舞美設計。

  六○年代在香港、颱灣從事電影工作時,主演影片二十餘部,並參加數部影片的編舞工作,於一九六七年獲颱灣電影金馬奬最佳女主角。

  一九七○年她前往美國,接觸學習現代舞。七三年在紐約創立「江青舞蹈團」(至八五年)舞團和她的獨舞晚會不斷地在世界各地演齣,並應邀參加國際性的藝術活動。

  一九八二年至八四年應邀齣任香港舞蹈團第一任藝術總監。

  她曾任教於美國加州柏剋萊大學、紐約亨特大學、瑞典舞蹈學院以及北京舞蹈學院。

  一九八五年江青移居瑞典,此後以自由編導身份在世界各地進行舞蹈創作和獨舞演齣,並經常參加歌劇和話劇的編導工作,她的藝術生涯也開始嚮跨彆類、多媒體、多元化發展。她的舞颱創作演齣其中包括:紐約古庚漢博物館、紐約大都會歌劇院、倫敦 Old Vic 劇場、瑞典皇傢話劇院、維也納人民歌劇院、瑞士 Bern 城市劇場、柏林世界文化中心、中國國傢歌劇院。

  她創作瞭多部舞颱和電影劇本,其中《童年》獲一九九三年颱灣優秀電影劇本奬。

  著有:《江青的往時.往事.往思》〈1991〉、《藝壇拾片》〈2010〉。

  現居瑞典、紐約。

好的,這是一本名為《故人故事》的圖書簡介,內容詳實,並力求自然流暢: 《故人故事》圖書簡介 一捲塵封的往事,一場跨越時空的對話 《故人故事》並非僅僅是一部文學作品,它更像是一扇通往記憶深處的密室,邀請讀者進入一個由往昔的愛、失落、堅韌與和解交織而成的世界。本書以細膩入微的筆觸,勾勒齣二十世紀中後期至當代社會變遷背景下,幾位核心人物跌宕起伏的一生,探討瞭時間、命運與人性之間復雜而微妙的糾葛。 第一部:光陰的刻度與初逢 故事的序章,我們將目光聚焦於上世紀七十年代末,那個在變革前夜湧動不安的南方小城——榕城。主人公林晚鞦,一個性情沉靜、內心卻懷揣著文學理想的年輕教師,她的生活因一場意外的邂逅而被徹底改變。她遇到瞭顧衡,一位從北方歸來的退伍軍官,他身上帶著舊時代的印記,沉默寡言,卻擁有著一種令人無法忽視的正直與深邃。 他們的相遇,猶如兩塊風格迥異的玉石在溪水中碰撞,初時摩擦,繼而生齣令人心動的共鳴。晚鞦欣賞顧衡身上那份曆經風霜後的沉穩與擔當,而顧衡則被晚鞦文字中流淌齣的那股對生活純粹的熱愛所吸引。 本部分詳盡描繪瞭那個時代背景下,人們的交往方式、情感錶達的含蓄與剋製。他們的愛情,是在無數個夜晚的對讀詩歌、在老式收音機裏播放的沙沙聲中,在彼此小心翼翼試探的眼神裏,緩緩生根發芽的。我們能清晰地感受到,在物資匱乏、信息閉塞的年代,人與人之間情感的濃度是如何被放大,每一個許諾都重逾韆金。 然而,時代的洪流並未允許這段感情輕易圓滿。顧衡身上隱藏著一段不為人知的過往,涉及到傢族的變故和對某項秘密任務的堅持。這種秘密,像一根無形的刺,橫亙在兩人之間,使他們的結閤充滿瞭不確定性。 第二部:離散的軌跡與堅守的重量 隨著故事的推進,林晚鞦與顧衡被迫麵對現實的考驗。顧衡為瞭履行一份沉重的承諾,選擇瞭遠行,音訊隔絕,時間跨度長達十年。這十年,是晚鞦生命中最漫長也最富有張力的時期。 本部分著重刻畫瞭晚鞦作為一位女性,在孤立無援的環境下,如何支撐起一個傢庭,同時又如何用文學創作來安放自己破碎的心靈。她並未沉溺於怨懟,而是將思念化為創作的源泉,她的文字開始帶有一種洞穿世事的冷靜與力量。我們得以一窺她與故交、鄰裏之間復雜的人際網絡,那些淳樸的幫助和無意的傷害,共同塑造瞭她後來的堅韌。 與此同時,穿插描繪瞭顧衡在異鄉的經曆。他並非是簡單的逃離,而是深入到特定的曆史事件核心,執行著一項關乎集體記憶和曆史真相的任務。這段經曆的殘酷與孤獨,磨礪瞭他的意誌,但也讓他對人性的復雜有瞭更深的理解。他的思念,不再是熱烈的呼喚,而是轉化為一種沉甸甸的責任感,深埋於心底。 第三部:重逢的彼岸與未竟的篇章 時間快進至二十一世紀初。社會結構已然巨變,電子信息的洪流席捲一切。林晚鞦已是文壇小有名氣的作傢,她的作品影響瞭一代人。顧衡履行完使命,以一個更加滄桑的形象重新齣現在榕城。 重逢的場景處理得極為剋製與寫實。沒有狗血的戲劇衝突,隻有久彆重逢後的沉默與試探。他們發現,時間不僅改變瞭他們的容顔,更在彼此心中留下瞭不同的“時差”。他們需要重新學習如何去愛一個熟悉而又陌生的對方。 故事的後半部分,深入探討瞭“放下”與“原諒”的議題。晚鞦需要原諒顧衡當年的不告而彆,顧衡需要坦誠自己肩負的重量。然而,真正的挑戰來自於他們下一代人的視角——晚鞦的女兒,一個在信息爆炸時代成長的年輕人,她用現代的觀念去審視父母那一代人的情感抉擇,提齣瞭對“忠誠”與“自由”的新定義。 尾聲:時間的和弦 全書的結尾並非一個絕對的句號,而是一個開放式的和弦。它沒有給齣一個“從此幸福地生活在一起”的傳統結局,而是描繪瞭兩位故人,在生命暮年,終於找到瞭彼此相處的節奏——一種建立在深刻理解和接受彼此不完美之上的寜靜。他們最終明白,生命中的每一次錯過,每一次等待,最終都匯聚成瞭理解彼此的獨特方式。 《故人故事》通過三代人的命運交織,細膩地捕捉瞭時代洪流下個體情感的微妙變化,展現瞭愛是如何在犧牲、等待和理解中,最終完成自我救贖的過程。這是一部關於時間、記憶與人類情感恒久力量的深刻書寫。讀者閤上書頁時,或許會反思自己生命中那些被忽略的“故人”,以及那些我們以為已經消逝的、卻依然在內心深處低語的故事。

著者信息

圖書目錄

俠女江青  李歐梵 
夜雨十年燈 董橋  
作者江青  焦雄屏

友人友事

三毛陪我們度蜜月 
追念舞伴董亞麟    
在你的玫瑰園安息吧!--懷念好友丁雄泉 
感懷良師益友俞大綱教授 
姑娘與大韆
嘆劉賓雁! 
無牽無掛的走吧!--黃苗子 鬱風伉儷 
夕陽無限好—君子信疆 
最「平凡」的人—紀念董浩雲先生百年冥誕 
隔海近鄰—翰竣剋與米娜

影人影事

寄往天上的信—收件人鬍金銓老師
最美美瑤 
重情更重義-憶硃牧
天上仙女方盈
音在影在—張沖哥
〈附錄〉情在緣在   文/ 鄭佩佩
記得傅姐—碧輝
大明星艾藍 
同船過渡都算有緣人?—李導演翰祥
後語

圖書序言

推薦序1

俠女江青

  江青的新書《故人故事》即將齣版,她從紐約突然打電話給我,請我參加二月初在颱北書展的新書發錶會,可惜我因課業關係無法抽身前往,遂自告奮勇,願意為她寫幾句話推薦。不料在她督促之下,這幾句話竟然變成瞭一篇小序。

  其實我哪有資格寫?她的各界朋友太多瞭,從演藝界到工商界到知識界的風雲人物,車載鬥量,本書中就包括李翰祥、鬍金銓、方盈、張美瑤、張大韆、黃苗子、劉賓雁、董浩雲、俞大綱,高信疆……這些名人個個喜歡江青,在她的真性情感召之下,都不自覺地變成瞭她的好友和支持者。我不敢高攀,因為在我的心目中江青永遠是一個真正的「俠女」,既然她在書中處處描寫彆人,也該讓彆人寫點她的故事。

  其實我也沒有資格寫,隻能以朋友身份寫點對江青的觀感和看完本書後的讀後感,不料連自己的迴憶也寫進去瞭。

  江青是我多年的老友,早在上世紀七十年代初她隻身來美國闖天下的時候就認識瞭。當時我在普林斯頓大學初任教職,常去紐約聽音樂會。同事高友工教授嚮我提起江青這個名字,我當然知道。誰不知道她是大明星,而且是演過《西施》的大美人?然而當時我對颱港的影藝界有一點偏見,覺得是「非我族類」,除瞭老友鬍金銓之外,我一嚮避而遠之。時在西岸加大柏剋萊分校任教的鄭清茂再三嚮我保證,江青早已洗淨鉛華,離開謠言滿天飛的颱灣影壇,來美國發展她真正喜歡的藝術——舞蹈,而且重新開始,最喜歡和我們這些學界人交往。在紐約見到她以後,發現果然如此。更難能可貴的是她性格直爽,完全是性情中人。於是我跟隨高友工也「混進」瞭江青的朋友圈子之中,有時還陪她去林肯中心欣賞各種舞蹈錶演,觀後高談闊論,不知不覺之間學到很多東西。

  最令我難忘的是江青在她那間鬥室開的派對,每次都是高朋滿座,大傢擠在一起,飲酒作樂。紐約的畫傢個個放蕩形骸,喝瞭幾杯之後更是口無遮攔,辯論起來更是麵紅耳赤,就差沒有打架。此中的佼佼者、幾乎無人可敵的反而是我的學界同行——女中豪傑陳幼石。她也是江青的摯友,聽到略帶「大男人主義」的言論必起而應戰。這本書中提到的大畫傢丁雄泉,就曾是她的手下敗將。江青心存忠厚,在懷念丁雄泉的文中隻說「壞來西丁」和這位她的女友「針鋒相對,你一言她一語頂撞起來」,但未提她的名字。我想即使我提瞭,幼石也不會見怪的,因為她也是一位真性情的「奇女子」。

  和這幾位奇女子交朋友,對我來說既有心理壓力又覺得痛快之至。那群紐約藝術傢大多是自願流浪到紐約的窮光蛋,直令我想到普契尼的歌劇《波西米亞人》。去年看瞭活地.亞倫(Woody Allen)的影片《情迷午夜巴黎》(Midnight in Paris),看得眼淚都快流齣來瞭,齣奇地感動,這部影片又使我憶起在紐約見到的這些「浪人」藝術傢,後來個個都成瞭名。數月前在颱北美術館看到丁雄泉的畫展,不禁想到江青在紐約作「沙龍」主人的那段日子。十二月初到高雄講學,偷閑到高雄美術館看達利(Dali)的畫展(《午夜巴黎》中就有他),看完和妻子到樓上參觀,闖進瞭柯錫傑的攝影展,不禁又想到在江青傢裏初識時他那副到處和人擁抱的童真樣子。在展覽館的一間暗室裏看到他拍的一係列華人藝術傢的放大照片:丁雄泉、韓湘寜……還有林懷民,當然還有江青,不禁大為興奮,嚮身邊的老婆指指點點。其實,我那個時候不過卅歲齣頭,閱曆有限,承江青之邀,隻能作壁上觀,大開眼界,但沒資格參與狂歡。昨天一口氣看完江青的這本新書,又百感交集,更悵然若失,因為書中的有些人物已經作古,當年紐約的「波西米亞」聚會,在江青離開後也煙消雲散瞭。

  後來我自己也離開東岸,到中西部的印第安那大學另闖天下,和江青見麵的機會也少瞭。偶爾從友人口中聽到她非但事業有成,而且結瞭婚,夫君比雷爾是瑞典醫學界的名人,我好像在江青的派對中見過他,依稀記得有一個洋人對她情有獨鍾,喝得半醉,不停地叫江青的名字。真沒想到如今連比雷爾也仙逝瞭。書中〈三毛陪我們度蜜月〉一文,情詞並茂,讀來莞爾,還附瞭他和江青在裏斯本的結婚照片,內中這對儷人真是瀟灑之至。套用一句俗話:非但有情人終成眷屬,而且江青好心有好報!

  我移居香港後,和江青失去聯絡,不料幾年前在灣仔一傢餐館偶遇江青,她纔告訴我夫君已逝,又令我想起九十年代初在他們的瑞典小島作客的情景。記得我適在斯德哥爾摩開會,江青隻請瞭三、四個好友到她傢(內中有高友工)度週末。我因水土不服染瞭傷風感冒,當晚大傢暢飲紅酒,比雷爾見我鼻水直流,連打噴嚏的狼狽樣子,站起來說:「我有妙藥可以治你的傷風,就看你敢不敢試!」原來是芬蘭桑拿浴。我還是中年,哪有不敢的道理?隻見江青在一邊偷笑,原來高友工早已退縮不前瞭。於是比雷爾帶瞭我們兩三個壯漢,直奔桑拿浴小屋,洗瞭個大汗淋灕,比雷爾又一聲令下,叫大傢脫得精光,直衝齣來,在深鞦的凜冽寒氣中,他身先士卒,一頭跳進旁邊已經結冰的池水裏!原來冰塊中間還留有一個小洞,我到此也隻好硬著頭皮隨他跳瞭進去,幾分鍾後迴傢更衣,竟然發現自己的鼻子也不塞瞭,渾身舒暢,傷風果然治癒瞭。

  讀到書中〈隔海近鄰〉一文,讓我憶起比雷爾——一個紮紮實實的瑞典漢子。那次他親自劃船帶我們在島外四處遊覽,我記憶中的比雷爾就是照片中那個樣子。這位諾貝爾醫學奬委員會的成員,高級知識分子,照樣腳踏實地,和鄰居相約捕魚,如今他竟然作古,我至今不能置信。

  走筆至此,纔發現這篇小序寫得太長,囉囉嗦嗦,有點離譜,但結束前不得不提書中的兩位大導演——鬍金銓和李翰祥。此書中的影藝圈中名人,我都不認識,但金銓倒是我的摯友,江青文中所描寫的金銓是他的一麵;我在香港和洛杉磯見到的金銓,是他的另一麵,剛好湊在一起,拼成一個真正的藝術傢畫像。至於大導演李翰祥,我則無緣認識。江青把懷念李翰祥的文章放在最後,是有道理的,因為她和李導演既有緣又無緣,文中字裏行間都是欲言又止的情意,使我們這些局外人得以窺見這位大導演懷纔不遇的一麵。最後兩傢人竟然在香港一個餐館偶遇,簡直像電影的場景,如果張愛玲再世,說不定會把它編成小說或電影劇本。

  江青自息影以來,據我所知隻「演」瞭一部影片,就是去年陳耀成拍的康有為紀錄片,最近在海峽三岸放映,引起不少爭論,但很少論者提及江青自己在瑞典的藝術生涯和康有為的「對位」關係。她在片中作口述者,不但介紹瞭康有為流落瑞典的經驗,也說到她自己,時空交錯和轉移之後,和她在本書中所扮演的敘事者角色倒有幾分相似之處,讓我們看到江青多年來在歐美舞颱和藝壇的奮鬥經驗。華人世界多講華人事,但江青的世界卻是超越瞭華人,她的舞蹈藝術也融和瞭東西文化,但永遠植根於中國傳統。我非行傢,不敢妄評,但遲早會有藝評傢為她著書立說的。我忝為她的眾多好友之一,並且有幸為她寫篇小序,除瞭汗顔之外,隻想藉此嚮這位俠女錶達一點敬意和欣慰之情。

李歐梵

推薦序2

作者江青

  在颱灣比我與江青相熟的人太多瞭,比我有資格為她作序的人也太多瞭。我和她深談的日子屈指可數,可是我又覺得對她很熟悉。小時候當影迷,及長鑽研電影,對她的生活軌跡似乎多少有點認識,但是透過電影她的一顰一笑,她的真實persona,好像這個人似乎是在我們的生活中,一輩子一個相熟的朋友。畢竟她在我生命中很重要的三個領域:電影、舞蹈、媒體都有重疊。我研究電影、製作電影大傢都知道,但很少人知道我曾在舞蹈係教過很久的書。在恩師林懷民的邀請下,我在北藝大舞蹈係任教,譯過兩本舞蹈的書,更教過舞蹈史研究的課。在「不看國片」的大學生時代,林懷民的現代舞鏇風成為文藝的現代英雄,而七○年代失蹤的大明星江青,成功地在美國轉跑道為舞者江青,甚至教過林懷民老師,不僅是英雄,這簡直是我的師祖瞭。

  所以,我說我和她是有緣的,可是若不是中國近代史的那麼多錯愕,我和她是永遠不會相識的。比我大不瞭幾歲的江青生在北京,長在上海,在她摯愛的北京舞蹈學校開始瞭她的舞蹈生命。要不是她外公的曆史反革命問題,她父親在海外疑被栽贓的「間諜」身份,她是不會滯留在她不喜歡的香港。要不是李翰祥、邵逸夫、樂蒂、淩波那麼多復雜的商業競爭,她更不會陰錯陽差隨李翰祥跑到颱灣成為國聯片廠的當傢花旦。

  中國近代史的荒謬背在這個十六歲的小姑娘身上,可是颱灣像我這樣的觀眾毫無所悉。對我們而言,她們就是那些居於香港的「外省籍」女星,像林黛(也是後來纔知道她父親是人大常委程思遠),像樂蒂,或李麗華、尤敏、葉楓。我們津津樂道於《七仙女》的雙胞案,我們追著大導演李翰祥拍的新電影。我們不知道江青來自那個被我們視為恐怖的硃毛匪幫大陸,不知道她曾在「解放颱灣」的口號下,有滋有味地生活過。

  我小時候生活單純,所以對有興趣的事物記性特彆好,幾乎是過目不忘,看電影、讀電影雜誌,都是一看就記得。記得就有興趣瞭。那時就讀古亭女中,下課後常故意繞道到泉州街一號去看國聯片廠,可被我看到瞭李翰祥、硃牧這些報章和電影中纔會齣現的人物。我並不在門口逗留,隻假裝順路經過,不經意地看一眼,終於那天看到瞭已經紅遍港颱及東南亞的江青,她脂粉不施,一頭短發,穿著一襲風衣,邁著一對舞者專有的外八字腳,虎虎生風地與我擦肩而過。我迴頭一直盯著她,直覺地覺得她不像大明星,也覺得她並不快樂。

  很多年後,我纔知道江青叛逆的個性,追求自我的忠實,使她在颱灣吃盡苦頭,從莫名其妙的人生高峰,莫名其妙地跌到人生低榖。在羞辱和悲憤中,她在太平洋彼岸重新站起,迴到自己的初愛舞蹈中,昂首開闊齣新的天地。

  從上海到北京到香港到颱灣到加州到紐約再嫁到瑞典,江青的一生夠精采瞭。在冷戰時期,有誰能夠穿梭兩岸三地之間,見過毛澤東、周恩來、劉少奇、硃德、宋慶齡 宋美齡、蔣介石、蔣經國?在嬉皮保釣年代,有誰能浸沉在多個藝術領域間,和那些文采風流的文人鴻儒大傢們(張大韆、俞大綱、丁雄泉、三毛、高信疆、柯錫傑、韓湘寜、張北海、於梨華等)酬酢往來?那些影壇仙逝的傳奇,像李翰祥、鬍金銓、宋存壽、張沖、張美瑤,個個是她的良師密友,還有到瞭舞蹈界以後的錶演藝術世界大師們,到歐洲及瑞典以後的柏格曼演員們。江青活在傳奇中,她自己更是傳奇。她的行跡貫穿兩岸三地美洲歐陸,她的相知上溯好幾代、橫跨好幾洲。

  然而見過她本人,似乎很難把她和傳奇放在一起,她非常樸實,也挺像我們平凡人這樣有明顯的喜怒哀樂。她做的事一點不普通,我信手拈來幾個名銜吧;金馬奬影後,中國第一位現代舞傢,七年間拍二十九部電影,香港舞蹈團第一位藝術總監,曾在世界一流劇場錶演(古根漢博物館,大都會歌劇院,Old Vic 劇場,瑞典皇傢話劇院、維也納人民歌劇院),可是她行為舉止言談卻謙遜地有如少女。而且她坦白直率,即使在颱灣和大陸受過傷害,她仍舊真實真誠地不改初衷。

  我曾於金馬奬及電影年活動上有幸與她認識,因為重疊的朋友多,又加上對她的生平和作品有所瞭解,一點沒有陌生感。今年〈2012〉因為閤作陳耀成作品《大同:康有為在瑞典》的關係,又有機會在新北市電影節閉幕電影上相談多時。聽她娓娓道來那些我熟悉或認識或不認識的朋友,都覺得傢常自然。江青是個好演員,也是很傑齣的舞者∕編舞傢,我覺得原因之一就是她的真誠,她的實在。在她的《往時、往事、往思》中,她的老師笑她「愛哭」、「急性子」,這都是緣於她的情感豐富。而我自己經曆過相似的被背叛,被欺騙、被羞辱的痛苦後,特彆能體悟她那不凡的資曆,以及從生活挫摺磨難中咬牙悲憤的刻骨銘心。沒有那些華人當代曆史的荒謬,沒有曾經的憂愁和不順遂,江青不見得能那麼成熟蛻化成有為的藝術傢。

  難得她仍在這一切後保持著赤子之心,擁抱世界,接受朋友,迎接愛情。這幾年,她拾起筆,把她的敏感縴細和多情化在字裏行間中。看她寫那些傳奇人物,卻和她自己一樣,有那些平凡而真實的喜怒哀樂。也許是天生的藝術傢吧,江青的筆宛如攝影師的鏡頭,捕捉瞭那些人物真實的一麵。有些人我認識,如高公、鬍導演、李導演、美瑤姐,有些人我們覺得高山仰止,如張大韆,如俞大綱,如劉賓雁。聽她細數筆耕,都覺得再熟悉不過。傳奇的特寫,就是要如凡人,纔顯得有血有肉,可歌可泣。傳奇拉得很高遠,隻會凜然不可侵犯。

  感謝江青,她明明是傳奇,卻大方地讓我們以特寫方式靠近她,並且透過她的特寫鏡頭,那些高不可攀的傳奇個個都下凡到人間,讓世人有幸一瞥他們的笑語容顔。

  就這樣做為作者的江青,就如同做為演員的江青,或者舞者的江青,留下翩篇令人難忘的身影。

焦雄屏

圖書試讀

三毛陪我們度蜜月

人過中年,不少親朋好友陸陸續續的說走就走,為瞭懷念和追憶,醞釀想寫這些故人和故事已有一段時日;但自從比雷爾過世後,想寫的念頭似乎更為強烈瞭,有些人和事深深地印刻在我的記憶裏,那畢竟與我及我們人生的重要片斷息息相關。迴憶和思念永遠是美好的,不會像人一樣,忽然間消逝的無影無蹤,某些人和事仍然以某種形態鮮活地在我的懷想中。

一九七八年八月四日,我和比雷爾在葡萄牙首都裏斯本的瑞典大使館結婚,證婚人是剛由紐約飛來的柯錫傑和韓湘寜兩位老友。那年鞦天,比雷爾應邀到上海生化研究所講學,我們那時已相識近三年,結不結婚其實是無關緊要的。那時我外公、外婆、姨奶奶(外婆的姐姐)三老都還健在,就住在上海,我是在大傢庭長大的,對他們和在中國的親友有著魂牽夢縈之情。一旦知道有迴中國的可能,就再也按捺不住親情、鄉情的呼喚。可是,當年沒有夫妻名份不能同行,加上文革剛結束,因為我和四人幫之首的江青同名同姓,以緻受牽纍,無法拿到入境中國的簽證。

比雷爾姓Blomback,婚後我得以順理成章的冠夫姓。正式登記結婚後,在紐約中國領事館幫忙辦理簽證的人,在填寫錶格時直譯中文用彭貝剋夫人稱呼我,這一招果然奏效。

七八年夏天,陪同比雷爾在巴黎開完會後,為瞭和他同去中國,決定還是辦瞭結婚手續比較省心、省力、省時。最近距離可以辦手續的地方就是在裏斯本的瑞典駐葡萄牙大使館,於是我們從巴黎直奔裏斯本。沒想到擔任主婚人的瑞典大使,竟是比雷爾昔日的同窗赫曼(Herman Kling),兩人相見又驚又喜,相擁而抱,把我這個新娘完全撇到一旁。幾分鍾後手續完成,大使請我們喝瞭許多香檳。

在裏斯本海水藍如夢的海濱度過瞭愉悅的三天,之後我們四人(新娘新郎和兩位證婚人)前往馬德裏,主要目的是想去參觀聞名遐邇的Prado Museum(普拉多博物館)。更讓我驚喜不已的是湘寜告訴我:邀請瞭三毛從她住的西班牙小島飛來陪我們度蜜月,相約在馬德裏美術館的廣場上碰麵。

三毛本名陳平,我們過去並不相識,但早就熟稔她的文章,那本風靡華文世界的《撒哈拉的故事》,就是用她自己的故事感動瞭韆萬人,也曾經使我廢寢忘食。記得比雷爾那時一頭霧水,納悶地問:「你認識她嗎?」我直點頭說:「嗯,她的文章!」並馬上補瞭一句:「她是Han(比雷爾一嚮這麼稱呼湘寜)的好朋友。」

湘寜是颱灣赫赫有名的現代「五月畫會」最早的成員之一。二十二歲時經友人介紹,當瞭當年十八歲的陳平的繪畫老師。三毛在〈我的三位老師〉一文中,這樣描繪她對湘寜的第一印象:「每看小王子這本書,總使我想到湘寜老師,一個不用圍巾的小王子,夏日炎熱的烈陽下,雪白的一身打扮,怎麼也不能再將他潑上任何顔色。」而他則在〈初戀〉中坦承:「相差四歲的師生關係豐富瞭我那時的生活……一位白皙、美麗而又稍稍不安的極特殊的女子,給予我一次刻骨銘心的初戀。……我帶她見一些臭味相投的『現代』朋友,後來她說:因此她開始寫作。」

清楚記得那是個星期一,博物館休館。當我們站在那裏因為吃瞭閉門羹而焦急、一籌莫展的當兒,隻見廣場遠處一位長發烏亮、長裙曳地的「吉普賽」女郎閃亮齣場,像一陣風般翩然而至,帶著一抹燦然的微笑,真是韆嬌百媚。

我還沒緩過神來,她也不等人介紹,就道聲「恭喜!」完全把我當作舊相識那樣,一把將我抱得緊緊的,然後大傢笑作一堆,摟成一團。她說她小時候在銀幕上就認識我瞭,又如數傢珍似的說齣她在學生時期看過我所主演的那些片子。

這是我們第一次到馬德裏,進不瞭博物館,當個普通觀光客作逍遙遊也不錯。反正我們有世界上最可愛、最美麗、最善解人意的「導遊」—三毛,又有最具童心、最佳攝影—老柯(柯錫傑),和最瀟灑、最纔氣橫溢的畫傢韓公子(韓湘寜)作伴。

我和比雷爾的蜜月就在這眾多「最」的烘托陪伴下,陶「醉」繾綣!大概隻能用「不亦快哉」來形容吧!

用户评价

评分

說實話,我拿到這本書的時候,心裏還是有點忐忑的。畢竟,“故人故事”這個名字,聽起來就充滿瞭宿命感和淡淡的憂傷。我擔心它會過於沉重,讓我喘不過氣來。然而,當我真正沉浸其中時,我發現我的擔憂是多餘的。作者的筆觸非常細膩,他並沒有刻意去煽情,而是用一種近乎白描的手法,將一個個鮮活的人物展現在我們麵前。那些人物,他們有優點也有缺點,他們有歡笑也有淚水,他們和我們一樣,在時代的洪流中努力地生活著。我特彆喜歡作者對環境的描寫,無論是江南水鄉的煙雨朦朧,還是北方小鎮的朔風凜冽,都寫得栩栩如生,仿佛置身其中。我尤其被書中主人公的堅韌所打動,他在逆境中從未放棄,始終保持著對生活的熱愛和希望。這種精神力量,在如今這個快節奏的社會裏,顯得尤為珍貴。我閤上書本,內心久久不能平靜,仿佛自己也經曆瞭一段跌宕起伏的人生。

评分

我一直認為,一本真正優秀的書,能夠引發讀者的思考,並且在讀完之後,依然能在腦海中久久迴響。《故人故事》這本書,無疑做到瞭這一點。當我閤上書本,我並沒有覺得故事就此結束,而是感覺它在我心中種下瞭一顆種子,在慢慢地發芽、生長。我開始反思自己的人生,我開始審視自己的選擇,我開始更加珍惜身邊的每一個人。書中的那些“故人”,他們雖然已經遠去,但他們的精神卻永不磨滅。他們用自己的方式,嚮我們展示瞭什麼是堅韌,什麼是善良,什麼是愛。我想,這就是這本書帶給我的最寶貴的財富。我一定會把這本書推薦給我的朋友們,讓他們也一同感受這份深刻的情感和啓迪。

评分

我通常不太喜歡那些過於華麗辭藻的書籍,我更偏愛樸實無華、直擊人心的文字。《故人故事》這本書,正是這樣一本讓我愛不釋手的作品。作者的語言風格非常簡潔明快,但卻蘊含著巨大的力量。他用最樸素的詞語,描繪齣最動人的情感,他用最簡單的故事,講述齣最深刻的道理。我尤其欣賞作者的敘事方式,他並非綫性地講述,而是通過碎片化的記憶和零散的片段,將一個完整的故事徐徐展開。這種方式,讓我在閱讀的過程中,仿佛置身於一個尋寶的探險傢,不斷地挖掘齣新的綫索和驚喜。我感覺自己不僅是在閱讀,更是在與作者一同經曆這場情感的旅程。我期待著在接下來的章節中,能有更多的驚喜和感動。

评分

我一直對曆史題材的書籍情有獨鍾,總覺得從彆人的故事裏,可以窺見時代的變遷和人性的復雜。而《故人故事》這本書,則恰恰滿足瞭我對這方麵的所有期待。我驚嘆於作者深厚的功底,他不僅對曆史事件有著精準的把握,更對那個時代的人們的生活有著細緻入微的觀察。書中那些充滿年代感的細節,比如書信的郵戳,老式電器的轟鳴,甚至是一碗熱騰騰的米飯,都讓我感覺異常真實。我感覺自己不僅僅是在閱讀一個故事,更是在參與一場穿越時空的對話。我尤其喜歡書中人物的塑造,他們不是臉譜化的符號,而是有血有肉、有情有義的個體。他們的選擇,他們的掙紮,他們的愛恨情仇,都讓我感同身受。我想,這大概就是一本好書的魅力所在吧,它能讓我們在彆人的故事裏,看到自己的影子,從而更加深刻地理解人生。

评分

這本書的封麵設計就足夠吸引人瞭,那種淡淡的水墨風,疏朗的留白,仿佛能聞到紙張和時光混閤的氣息。我一直是個很喜歡懷舊的人,總覺得過去的故事裏藏著許多如今已不復存在的溫暖與情懷。所以,在書店裏看到《故人故事》這個名字,我的心頭就湧起一股莫名的親切感,仿佛它在低語著一些遺忘已久的美好。翻開書頁,字裏行間透著一種沉靜的力量,就像一位飽經滄桑的老人,娓娓道來他的人生經曆。我迫不及待地想知道,那些“故人”究竟是誰,他們的故事又是怎樣的麯摺動人。我尤其期待書中能夠描繪齣那個時代特有的生活細節,比如街角的叫賣聲,老物件的質感,甚至是人們臉上淳樸的笑容。我想,一本真正的好書,不應該僅僅是文字的堆砌,更應該是情感的傳遞,是能夠帶領讀者穿越時空,去體驗另一種人生,去感受那些曾經鮮活過的生命。我希望能在這本書裏找到共鳴,找到那些觸動我內心深處的情感。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有