J.TEST實用日本語檢定:2010年考古題(E-F級)(附光碟)

J.TEST實用日本語檢定:2010年考古題(E-F級)(附光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • J
  • TEST
  • 日語檢定
  • 日語考試
  • E級
  • F級
  • 考古題
  • 曆年真題
  • 日語學習
  • 日語備考
  • 光碟
  • 教材
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

日本語檢定協會授權獨傢齣版發行
快速掌握試題精華
考試重點全功略

  本書收錄2010年J.TEST實用日語檢定考試(E-F級)的全部試題、試題答案和聽力原文,同時也強化讀解、試題解說及試題中文翻譯。相信本書能確實發揮其輔助之功能,建議以終身學習為誌嚮的學員們能多加利用J.TEST平颱來建構自己生涯的能力資本。

  本書收錄2010年J-TEST考試(E-F級)
  六次考試全部考古題!

  日本語檢定協會獨傢提供:
  全部試題的標準答案、聽力試題的原文
  聽力試題和部份讀解試題的完整中譯
  讀解試題的詳盡解析

  隨書附贈:
  日本語檢定協會提供原題原聲
  聽力試題MP3光碟一張

編者簡介

日本語檢定協會、J.TEST事務局

  J.TEST考試全稱為實用日本語鑑定(以下簡稱 J.TEST)。其主要功能就是對母語為非日本語的人員進行日本語能力的測試。在上世紀九十年代初期,日本經濟發展到鼎盛時期時,由於日本國內人力資源的嚴重不足,採用在日本的外國人進入公司成為瞭不可替代的辦法。

  為配閤對在日本的外國人的日語鑑定,1991年,日本語檢定協會開發瞭J.TEST。因為其鑑定方式科學閤理,J.TEST很快成瞭眾多企業幾乎是唯一的選擇。並逐漸成為錄用海外員工語言能力的依據,也有許多公司作為員工派遣、提升時的依據。所 以每年都有許多企業組織員工集體參加J.TEST,其中也不乏有世界著名的大公司。

編審者簡介

詹益長

  實踐大學推廣教育部主任。

羅瓊娟

  日本福岡大學商學科經營管理學碩士。曾任職中國文化大學推廣教育部,於外語中心擔任日語教學組組長,負責日語課程經營管理與教師聘任及訓練,創立文化大學中日口筆譯培訓課程。現任實踐大學進修暨推廣教育部企劃組主任,同時兼任民視TV消費高手日本通節目顧問、聯閤報日本通專欄顧問。

紀秉誼

  實踐大學推廣教育部教師。

譯者簡介

賴素綢

  淡江大學國際學院日本研究所、日本國際教育學院日本語教師養成科係畢業。曾任文化大學推廣教育部講師、龍華科技大學日語講師地球村美日語日語講師、日本語能力檢定考試監試委員、日本六福中國語教室中文老師、日本EAST WEST外國語專門學校中文翻譯講師、中文老師。現任實踐大學教育推廣中心日語講師。從事日語教職近二十年,課餘也從事一些翻譯工作。

好的,這是一本關於實用日語學習的圖書簡介,內容詳盡,不涉及您提供的具體書目信息: --- 《職場日語實戰手冊:跨文化溝通與商務禮儀精通指南》 本書特色: 告彆死記硬背的語法和陳舊的教材,專注於職場環境中真實、高效的日語溝通能力培養。 導言:新時代職場對日語能力的更高要求 在全球化日益深入的今天,尤其是在東亞經濟圈中,日語能力不再僅僅是“懂一些”或“能看懂”的水平。對於希望在日本企業、跨國公司或與日本客戶進行深度閤作的專業人士而言,核心競爭力在於“能否在實際工作場景中,運用得體、精準且富有策略性的日語完成任務”。 本書正是針對這一痛點而編寫的。我們深知,許多學習者在通過基礎等級考試後,依然在麵對真實的商務郵件、會議討論、談判交涉時感到力不從心。本書的目標是架起從“應試日語”到“職場日語”的堅實橋梁,確保您的每一次開口、每一封郵件都能體現齣專業素養和對日本職場文化的深刻理解。 第一部分:構建職場溝通的基石——敬語的精細化運用 敬語是日本職場溝通的靈魂,但其復雜性常常令人望而卻步。本書將敬語係統化、情境化地拆解,避免瞭傳統教材中冗長、孤立的規則講解。 1. 敬語體係的“場景地圖”: 我們不再將尊敬語、謙讓語、丁寜語視為獨立的知識點,而是根據“誰對誰說”、“在何種場閤說”繪製情境地圖。例如,“嚮上溝通的五大雷區”(嚮上司匯報、嚮上級請求、嚮上級緻謝、嚮上級道歉、嚮上級拒絕)會集中講解所需的所有敬語變形和措辭選擇。 2. “微妙語感”的培養: 職場交流往往在毫厘之間。本書通過大量真實案例對比,解析看似相似的錶達之間的細微差彆。例如: “拝見します”與“確認させていただきます”在請求對方允許自己查看文件時的語感差異。 “結構です”在接受邀請與拒絕請求時的雙重含義解析及應對策略。 3. 緊急與睏難情況下的敬語應對: 學習如何在項目延期、技術故障、客戶投訴等高壓情境下,既能清晰傳達信息,又不失應有的敬意與誠意。 第二部分:文本效率革命——商務郵件與報告的精準撰寫 在快節奏的現代辦公環境中,電子郵件和書麵報告是主要的溝通載體。本書強調“清晰、簡潔、有目的性”的文本撰寫原則。 1. 郵件撰寫的黃金結構(Structure & Flow): 詳細剖析日式商務郵件的標準格式,包括開場白、正文邏輯構建(PREP法則的應用)、以及專業的結束語。我們將提供針對不同目的(詢問、通知、跟進、感謝)的萬能句式模闆,並教授如何根據收件人的身份快速調整語氣和用詞。 2. 報告的邏輯框架與數據呈現: 聚焦於如何用日語清晰、有說服力地呈現數據和分析結果。我們重點講解如何使用專業的財務、市場調研詞匯,避免使用口語化錶達。內容涵蓋“現狀分析報告”、“項目進度周報”和“提案總結報告”的範本解析。 3. 數字化時代的溝通: 針對即時通訊工具(如LINE for Business, Slack等)的特點,教授如何在即時溝通中保持專業性,何時應使用更簡短的錶達,以及如何避免信息傳遞的誤解。 第三部分:跨文化商務禮儀與談判技巧 語言是工具,文化是語境。不理解文化背景的日語使用,如同沒有靈魂的文字堆砌。 1. 會議與討論的“空氣”閱讀術: 日本會議文化強調共識而非對抗。本書教授如何識彆“本音”(真實意圖)和“建前”(場麵話),如何在不打斷發言者的情況下錶示贊同或提齣異議,以及如何得體地“まとめ”(總結)會議內容。 2. 商務接待與拜訪禮儀深度解析: 從名片交換的“TPO原則”到宴請場閤的座次安排、敬酒順序,再到贈送伴手禮(手土産)的文化禁忌。這些細節決定瞭您在日本商業夥伴心中的第一印象。 3. 談判中的語言策略: 學習如何在不直接說“No”的情況下,引導對方的討論方嚮。分析日式談判中常見的拖延戰術、試探性提問,並提供有力的日語迴應策略,以維護自身利益。 第四部分:情境模擬與即時反應訓練 理論必須通過實踐固化。本書的後半部分提供瞭大量高仿真模擬場景,旨在訓練學習者的即時反應能力。 1. 電話應對模塊: 模擬接聽陌生來電、轉接電話、記錄留言、以及處理臨時改期的場景。重點訓練聽力理解中對數字、名稱和關鍵動詞的快速捕捉能力。 2. 職場人際維護對話集: 包含非正式但重要的場閤用語,如電梯偶遇、茶水間閑聊(雑談)的開啓與維持,以及如何在節日或特殊時期發送恰當的問候短信(如年末年始、盂蘭盆節等)。 3. 故障排除與危機處理: 針對客戶服務、技術支持等崗位,設置瞭“係統崩潰”、“物流延誤”等高壓力對話場景,要求學習者在限定時間內給齣結構完整、語氣恰當的日語迴復。 結語:從“會說”到“會做” 本書不是一本詞匯或語法工具書,而是一份為您量身定製的職場生存指南。我們相信,掌握瞭這些基於文化理解的實用日語技能,您將能更自信、更高效地融入日本職場,實現職業生涯的質的飛躍。 --- 目標讀者: 已通過中高級日語水平測試(如JLPT N2/N1),但缺乏實戰經驗的學習者。 計劃赴日工作、留學(研究生或修士)的職場人士。 在與日本業務往來頻繁的企業中擔任行政、市場、技術支持等崗位的專業人員。

著者信息

圖書目錄

第一部 試題
第88迴
第89迴
第90迴
第91迴
第92迴
第93迴

第二部 答案與聽力測驗原文
第88迴
第89迴
第90迴
第91迴
第92迴
第93迴

第三部 解說與譯文
第88迴
第89迴
第90迴
第91迴
第92迴
第93迴

附錄1 J.TEST考試內容與評分標準233
附錄2 J.TEST颱灣考區-報名方式及考場一覽
附錄3 J.TEST記述式問題答題範例
附錄4 JLPT新舊製、J.TEST與實踐大學推廣教育課程對應錶
附錄5 2012年J.TEST亞洲考區考試時間

圖書序言

前言

  J.TEST稱為「實用日本語檢定考試」。主要功能是針對非以日語為母語的人員進行日語能力的測試。在1990年代初期,日本經濟發展到達巔峰,日本國內的人力資源開始呈現嚴重不足的現象,因此也讓日本國內的外國人有瞭進入日本企業工作的機會。為瞭能有效的鑑定齣日本國內外國人的日語能力,「日本語檢定協會」在1991年發錶瞭J.TEST的檢定辦法並且開始推展與實施。也因為鑑定方式符閤瞭科學性的信度及效度,J.TEST很快地就成瞭眾多企業的唯一選擇,也逐漸地成為錄用海外員工日語能力的依據,許多公司也將J.TEST作為員工派遣、晉升時的語言能力之評估標準。所以每年都有許多企業組織的員工集體參加J.TEST,其中不乏有世界著名的大公司。

  日本文部科學省下屬的財團法人,內外學生中心齣版的《外國留學生就職年報》中就對想要到日本就業的留學生推薦瞭J.TEST的益處。由於J.TEST增加瞭聽力測試的比重,使得更有效地測試齣真正的日語實力。參加J.TEST除瞭能讓您瞭解自己現在的日語能力水準外,更能幫您訂定提升未來學習的明確目標。因此,不管是學校的學生、公司的職員、準備去日本留學、齣差和希望進入日資企業工作的各方人士都非常適閤參加J.TEST。

  在颱灣 J.TEST的宗旨是為企業提供優質日語人纔。參加J.TEST沒有學曆的限製。因此,受到諸多企業,尤其是日資企業的廣泛與高度的認可。對希望求職或轉職的人士提供瞭非常有效的幫助。J.TEST考試注重實際應用能力的測試,考捲中大量採用當今日本社會的報刊、雜誌以及商務上常用的文章和圖錶,以期對考生的綜閤理解能力和實際應用能力進行客觀的鑑定。被稱為「日語托業」也是理所當然。

  實踐大學推廣教育部全權負責J.TEST在颱灣的考試與發展(eec.usc.edu.tw)第一次檢定已在2007年10月14日於實踐大學颱北校區實施。在颱灣取得J.TEST證照時也同步獲得中國北京勞動部的認證,一地取證,三地認可,可說是用最少的努力卻獲得最大的價值。本書收錄2010年J.TEST考試的全部試題、試題答案和聽力原文,同時也強化讀解、試題解說及試題中文翻譯。相信本書能確實發揮其輔助之功能,建議以終身學習為誌嚮的學員們能多加利用J.TEST平颱來建構自己生涯的能力資本。

J.TEST颱灣事務局
代錶 羅瓊娟
2011年10月

圖書試讀

用户评价

评分

對於這本《J.TEST實用日本語檢定:2010年考古題(E-F級)(附光碟)》,我隻能說,它是一本讓我感到睏惑的書。我是一名日語初學者,本來想通過考古題來熟悉J.TEST的考試形式,並希望通過光碟來練習聽力。然而,這本書的內容讓我覺得它更像是一本零散的習題集,而不是一個有條理的學習指南。題目之間缺乏邏輯聯係,很多語法點和詞匯的齣現顯得很突兀,沒有循序漸進的感覺。我嘗試著做一些題目,但很多時候不明白為什麼會這樣考,也找不到明確的知識點來解釋。光碟裏的音頻,雖然提供瞭對話,但場景和內容都比較簡單,對於提高我理解復雜語境的能力幫助不大。更重要的是,這本書並沒有提供詳細的答案解析,很多題目我不知道自己錯在哪裏,也無法從中吸取教訓。這讓我在復習過程中感到很迷茫,不知道該如何有效利用這本書。我感覺這本書更適閤已經有一定日語基礎,能夠自己分析題目並從中學習的學習者,但對於像我這樣的初學者來說,它提供的幫助非常有限。我可能會考慮換一本更有係統性、提供詳細解析的教材。

评分

我抱持著一種略帶復雜的心情來評價這本《J.TEST實用日本語檢定:2010年考古題(E-F級)(附光碟)》。我是一名一直以來對日本文化和語言都充滿興趣的學習者,而J.TEST考試是我規劃日語學習進階的一個重要目標。當我看到這本書時,立刻被“考古題”和“附光碟”這些字眼吸引瞭。我期望它能夠像一個經驗豐富的嚮導,帶領我穿越J.TEST的迷宮,讓我對考試的脈絡有一個清晰的認識。然而,收到書後,我的感受卻不盡如人意。書中的題目,雖然聲稱是考古題,但其內容組織顯得有些零散,缺乏一個清晰的學習路徑。仿佛是把過去的考試碎片拼湊在一起,而沒有對這些碎片進行精心的梳理和歸類。這讓我很難找到一個切入點,去係統地掌握考試的重點和難點。光碟裏的音頻,雖然提供瞭發音,但其質量和內容都顯得略為平淡,未能充分展現齣日語的魅力和真實的應用場景。我嘗試著通過這些音頻來提升自己的聽力,但效果並不顯著,反而讓我覺得有些枯燥。總的來說,這本書提供瞭一些素材,但其“實用性”和“考古性”的體現,並未完全達到我的期望,也沒有給我帶來像其他優秀教材那樣的啓發和動力。

评分

作為一名已經學習日語一段時間,並且對J.TEST考試有一定的瞭解的考生,我對於這本《J.TEST實用日本語檢定:2010年考古題(E-F級)(附光碟)》的看法比較復雜。我購買這本書主要是衝著“考古題”這個噱頭,希望能夠通過真實的考試題目來檢驗自己的學習成果,並瞭解考試的難度和齣題風格。從這個角度來說,書裏確實包含瞭一些過往的考試題目,這為我提供瞭一些參考。然而,我發現這本書的編排方式有些問題。它將不同年份和不同級彆的題目混雜在一起,沒有明確的分類,這讓我很難找到適閤自己當前水平的練習。而且,題目之間缺乏係統的關聯性,很多時候感覺像是隨意挑選的片段,沒有形成一個完整的知識體係。光碟裏的音頻質量也一般,聽起來有些“乾澀”,缺乏生動感,而且有些對話內容和現代日本的實際應用場景有所脫節。我更希望能夠聽到更自然、更富有語氣的對話,以便更好地提升我的聽力理解能力。總而言之,這本書提供瞭一些原始的考試題目,但其組織方式和輔助材料的質量,並不能完全滿足我作為一名備考者的需求。

评分

天啊,我簡直不敢相信我花瞭這麼多錢買瞭一本讓我如此失望的書!我本來期待著這是一本能夠幫助我大幅提升日語水平的實用教材,尤其是它號稱是“考古題”,聽起來就很有權威性,而且還帶光碟,感覺能聽到最標準的日語發音。然而,事實並非如此。當我拿到書,迫不及待地翻開時,就有一種被欺騙的感覺。書的內容空洞乏味,缺乏真正有價值的練習,更彆提什麼“實用”瞭。那些題目設計得十分牽強,與我平時接觸到的日語學習材料格格不入。我花瞭很長時間去理解它們的邏輯,結果發現很多題目根本就沒有明確的考點,更像是一些隨意拼湊起來的句子。我真的不明白,為什麼一本號稱是“實用”的日語檢定考古題會是這樣的質量。我嘗試著跟著光碟練習,但是光碟裏的音頻質量也非常差,有些發音含糊不清,根本聽不齣是標準還是不標準,更彆提什麼“E-F級”的區分瞭,感覺就是一些零散的對話片段。我強烈建議大傢在購買前三思,除非你對浪費金錢和時間情有獨鍾,否則請遠離這本書。它完全沒有達到我所期望的標準,更沒有體現齣“考古題”應有的價值。我的日語學習之路因為這本書而濛上瞭一層陰影,真是太令人沮喪瞭。

评分

說實話,我對於這本《J.TEST實用日本語檢定:2010年考古題(E-F級)(附光碟)》的評價,真是五味雜陳。我是一位正在努力備考J.TEST的日語學習者,一直希望找到一些能夠幫助我鞏固基礎、熟悉考試風格的材料。當我在網上看到這本書,並且瞭解到它包含瞭“考古題”和“光碟”時,心裏還是挺期待的。畢竟,考古題是瞭解考試命題趨勢的最佳途徑。然而,當我收到書後,我發現事情並沒有那麼簡單。書中的題目確實是一些過去考試的題目,但感覺像是被隨意地摘錄和組閤,缺乏係統性。比如,某些語法點在書裏齣現的頻率極高,而有些同樣重要的部分卻幾乎沒有涉及。這讓我對“E-F級”的劃分産生瞭疑問,感覺題目難度跨度很大,不夠平滑。光碟的內容也有些讓我失望,雖然有音頻,但感覺錄製的質量一般,而且很多對話場景設計得比較老套,不夠貼近現代日本的實際生活。我本來指望它能幫助我提升聽力理解能力,但效果並不顯著。總的來說,這本書提供瞭一些題目,但其結構和內容的組織方式,以及光碟的質量,並沒有達到我理想中的“實用”和“考古”的水平。我還需要尋找其他的備考資料來彌補它的不足。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有