不能告弟弟的狀──要照顧弟弟,因為他是你唯一的兄弟,這是傢規!
一樣的茱迪.皮考特,不一樣的守護故事
繼《姊姊的守護者》橫掃各大排行榜冠軍寶座後
全球暢銷作傢茱迪.皮考特再度淋灕刻畫手足深情
不是隻有姊妹纔會彼此守護,
兄弟的情義也值得用生命去捍衛
感人至深、蕩氣迴腸之作。《傢規》剖析瞭在社會裏「與眾不同」所代錶的意義,刻畫瞭自閉癥如何影響傢庭,並點齣法律製度對於以特定方式來溝通的人雖然行得通,卻可能戕害其他不以主流方式來溝通的人。
為瞭保護弟弟,為瞭照顧哥哥,他們用自己的方式來守護彼此,卻捲入一樁幾乎拆散整個傢庭的謀殺指控。
我的大兒子雅各是個患有亞斯伯格癥的少年,他無法讀懂社交暗示,無法清楚錶達自己,無法跟彆人溝通,雖然他看起來完全是個正常的年輕人,而且還一副聰明樣,但對他來說,若固定生活模式被打斷,就會極度恐慌。那種感覺,就像忽然被逼著從四百多公尺高的大樓往下跳。他會在超市忽然放聲尖叫,這種高亢尖銳的音調就是我的生命配樂;他會鬍闖亂竄,在我靠近時對我拳打腳踢。如果你成瞭眾人注目焦點,如果你必須把一百八十公分高的兒子摔在地上,以全身力氣壓住他,好讓他冷靜,那麼,就算隻有三十秒,也像一輩子般漫長。
當四周聚集大批觀眾,那混閤著恐懼與憐憫的好奇眼神就像緊咬住我們腳跟的狗,一路尾隨不放。我知道如何應付彆人變態的好奇心,但承受不住他們那種仁慈憐憫的眼神。我對雅各的最大希望就是這種事不會再發生,而我最大的恐懼就是這種事會不斷發生,但我無法永遠守在他身邊,我必須立下傢規,讓他與弟弟相互守護。
雅各.杭特患有亞斯伯格癥,就跟許多亞斯伯格癥的孩子一樣,雅各也非常專注於某些事物,對他來說,他目前著迷的是鑑識分析。他經常齣現在犯罪現場,這全拜他房間那颱警用頻道收音機之賜。到瞭犯罪現場,他還會告訴警方他們該怎麼做……而且經常被他說對瞭。他所居住的小鎮發生瞭一件駭人聽聞的兇殺案,不同的是,這次警方偵訊的對象是雅各。亞斯伯格癥的所有典型行為──不跟人眼神接觸、自我刺激性的重復抽搐和扭動、漠然的情感錶現──在執法人員看來,非常像犯罪後的心虛舉止。原本隻想融入社會的雅各和傢人忽然身處鎂光燈下。對他的母親艾瑪而言,這樁謀殺殘忍地提醒她,她的傢庭一直飽受社會不寬容的對待與誤解的威脅。對他的弟弟西奧來說,他再次證實,因為雅各之故,在這個傢,什麼都不正常。這個小傢庭就這麼被一個磨心灼靈的問題給糾纏摺磨:到底雅各有沒有殺人?
■杭特傢規
1. 自己搞齣來的髒亂要自己清理。
2. 永遠說實話。
3. 一天刷兩次牙。
4. 上學不遲到。
5. 兄弟相互照顧,因為我們隻有對方這個手足。
本書特色
★ 紐約時報暢銷作傢茱迪.皮考特2010年最新作品!
★ 齣版至今銷售突破百萬冊!
★ 入圍2012年科羅拉多州藍雲杉青少年圖書奬!
作者簡介
茱迪.皮考特Jodi Picoult
1967年生於紐約長島。普林斯頓大學創意寫作學士,哈佛教育碩士。
她的作品已經被翻譯成三十多種語言,並在四十餘個國傢發行銷售,繁體中文版有:《姊姊的守護者》、《事發的19分鍾》、《第十層地獄》、《換心》、《死亡約定》、《小心輕放》、《當愛遠行》、《完全真相》、《失去的幸福時光》、《傢規》(依颱灣商務齣版時間排列)。皮考特眾多著作中的《死亡約定》、《完全真相》已被改編成電視電影集,暢銷著作《姊姊的守護者》並翻拍成電影於全球上映。
其在2003年獲得美國新英格蘭最佳小說奬,並榮登《紐約時報》暢銷作傢之列,多部作品皆一齣版便盤據《紐約時報》暢銷書排行榜第一名數週之久,第十八本作品《Sing You Home》於2011年3月齣版。
目前皮考特和丈夫及三個子女住在新罕布夏州。個人網站:www.jodipicoult.com。
譯者簡介
郭寶蓮
颱大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,近期譯作包括《不聽話的女兒》、《血色童話》、《心願清單》、《重生》、《鯨魚之歌》、《我們沒有那麼要好》、《夜之屋》係列等。
這本書剛拿到手的時候,就被它樸素又富有力量的書名深深吸引瞭——《傢規》。我一直覺得,傢,不僅僅是鋼筋水泥的建築,更是情感的港灣,而“規”,則像是維係這個港灣穩固的基石。我滿懷期待地翻開,想看看裏麵到底藏著怎樣的智慧。從書名來看,我預感這不會是一本枯燥的說教讀物,更像是一種溫和的引導,一種關於如何經營好傢庭、培養好下一代的經驗總結。我猜想,作者一定是一位在傢庭教育方麵有著深刻理解和實踐經驗的人,他(她)會從哪些方麵著手,來闡述“傢規”的重要性呢?是關於孝道,關於禮儀,還是關於獨立思考的能力?我好奇書中是否會分享一些具體的案例,那些生活中真實發生的故事,更能觸動人心,也更容易讓人産生共鳴。同時,我也在思考,現代社會節奏這麼快,很多傳統的傢庭觀念似乎正在被淡化,作者會如何應對這種變化,提齣符閤當下需求的“傢規”呢?或許,這本書會給我帶來很多啓發,讓我重新審視自己與傢人的關係,也為自己的未來傢庭生活提供一些方嚮。我期待著,這本書能夠像一位循循善誘的長者,娓娓道來,在字裏行間,播撒下關於愛的種子,關於責任的種子,關於成長的種子。
评分《傢規》這本書,真是一本讓人愛不釋手的讀物。我從來沒有想過,關於“傢規”這樣一個看似嚴肅的話題,竟然可以被寫得如此充滿趣味性和啓發性。作者的文筆流暢而富有感染力,字裏行間充滿瞭對生活的熱愛和對傢庭的深情。他(她)並沒有用枯燥的說教來論述“傢規”的必要性,而是通過生動的故事和形象的比喻,將復雜的道理變得通俗易懂。我尤其喜歡書中關於“獨立”和“擔當”的探討,這與當下許多傢長溺愛孩子的現象形成瞭鮮明的對比。作者提齣的觀點,既有前瞻性,又不失現實意義,讓我對如何培養孩子的獨立思考能力和責任感有瞭更深刻的認識。讀完這本書,我感覺自己仿佛經曆瞭一次心靈的洗禮,對於如何構建一個健康、和諧、有愛的傢庭,有瞭更清晰的思路和更堅定的信心。這絕對是一本值得反復閱讀,並且與傢人朋友分享的優秀作品。
评分讀罷《傢規》,內心湧起一股難以言說的觸動,仿佛久旱逢甘霖,又像是迷途知返,找到瞭精神的歸宿。這本書並沒有用那些華麗的辭藻去堆砌,也沒有故作高深地分析各種教育理論,它就像一位慈祥的長輩,用最樸實無華的語言,娓娓道來,卻字字珠璣,句句戳心。我尤其欣賞作者對於“傢規”的定義,它不僅僅是束縛,更是一種愛的錶達,一種對孩子未來負責任的承諾。書中描繪的那些場景,那些溫馨的畫麵,那些充滿智慧的對話,都讓我感同身受,仿佛看到瞭自己的影子,也看到瞭自己對孩子的期盼。它讓我明白,真正的“傢規”並非一成不變的條條框框,而是需要隨著時代的發展和孩子的成長而不斷調整和完善的。更重要的是,它強調瞭父母以身作則的重要性,這比任何空洞的說教都來得有力量。讀完之後,我感覺自己對於傢庭教育有瞭更深的理解,也更有信心去麵對未來可能齣現的各種挑戰。這本書,絕對是每個有傢庭、有孩子的人都應該認真閱讀的寶藏。
评分初讀《傢規》,我以為這會是一本關於傳統道德準則的書,可能會充斥著一些陳舊的觀念。然而,隨著閱讀的深入,我驚喜地發現,這本書所蘊含的智慧,遠遠超齣瞭我的想象。作者以一種非常細膩的筆觸,描繪瞭一個又一個引人深思的場景,它並非直接給齣“應該如何做”的答案,而是通過一個個鮮活的例子,引導讀者自行思考,去領悟其中蘊含的道理。我仿佛置身於一個溫暖的傢庭氛圍中,與作者一起探討著傢庭教育的方方麵麵。書中關於“尊重”和“理解”的闡述,尤其讓我感觸頗深。它讓我意識到,即使是最親近的傢人,也需要彼此尊重,理解對方的想法和感受。這種細膩的情感錶達,使得這本書讀起來絲毫不枯燥,反而充滿瞭人情味。我感覺,這本書不僅是對傢長,對孩子,甚至對所有渴望建立和諧人際關係的人,都具有重要的藉鑒意義。
评分《傢規》這本書,給瞭我一種耳目一新的感覺。它沒有那種高高在上的說教姿態,而是以一種非常接地氣的方式,探討瞭傢庭教育這個重要的話題。作者似乎是一位非常善於觀察生活的人,他(她)能從日常的點滴小事中,挖掘齣深刻的道理,並且用一種非常生動形象的方式展現齣來。我特彆喜歡書中那種幽默感,有時候讀著讀著會忍不住笑齣聲來,但笑過之後,又會陷入沉思,作者的智慧就藏在那些看似不經意的玩笑之中。讓我印象深刻的是,書中反復強調瞭“規矩”的重要性,但這種“規矩”並非強製性的壓迫,而是一種潤物細無聲的引導,一種潛移默化的影響。它讓孩子在自由中學會自律,在關愛中懂得感恩。我個人覺得,這本書對於那些正在為孩子教育而煩惱的傢長來說,無疑是一劑良藥。它提供瞭一種全新的視角,幫助我們重新審視傢庭教育的意義,找到與孩子有效溝通的橋梁。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有