超實用的商業日文E-mail(附文字光碟)

超實用的商業日文E-mail(附文字光碟) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 商務日語
  • 日文郵件
  • 實用日語
  • 商業溝通
  • 日語學習
  • 職場日語
  • 郵件寫作
  • 日語口語
  • 日語教材
  • 外語學習
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

十分鍾搞定商業E-mail

  中日對照E-mail範本
  讓您立即就可應用

  依E-mail用途分門彆類
  完整例文可立即復製使用
  並附上E-mail常用句子
  為您的商業E-mail加分

職場日語溝通的終極指南:超越郵件,精通商務日語實戰技巧 本書名稱: 職場日語溝通的終極指南:超越郵件,精通商務日語實戰技巧 目標讀者: 計劃在日本職場工作、已在日本工作但希望提升溝通效率的專業人士;需要與日本客戶、閤作夥伴進行日常及深度商務往來的企業員工;對日本商務文化有深入學習需求的日語學習者。 內容概要: 在瞬息萬變的全球商業環境中,高效、精準、得體的溝通是決定項目成敗的關鍵。對於需要在日本市場拓展業務或在日本企業內部協作的專業人士而言,掌握超越標準郵件格式的復雜溝通技巧至關重要。本書《職場日語溝通的終極指南:超越郵件,精通商務日語實戰技巧》並非聚焦於基礎的“信函撰寫”,而是深入剖析日本職場中,從口頭匯報到正式會議,再到危機處理等全方位的日語溝通藝術與策略。 本書的核心理念是:商務溝通是文化、情境與語言的綜閤體現。 成功的溝通者不僅要“會說日語”,更要“懂日本的職場規矩”。 第一部分:深入理解日本商務溝通的文化基石(情境認知與禮儀規範) 本部分將為讀者構建一個堅實的文化框架,理解“為什麼日本人會那樣溝通”。 第一章:讀懂“空氣”——日本式語境的理解 1.1 高語境文化(High-Context Culture)的體現: 探討“察言觀色”在商務決策中的重要性。如何理解那些沒有明確說齣口的拒絕(“検討します”、“難しいかもしれません”的真實含義)。 1.2 “本音”與“建前”的平衡藝術: 識彆不同場閤下發言者的真實意圖與錶麵措辭的差異。在內部會議與對外交流中的策略性運用。 1.3 敬語體係的“分層”使用: 深入解析尊敬語、謙讓語、丁寜語在不同層級人員間的精確切換。不僅是動詞變形,更是權力與距離的錶達。 第二章:會議與提案的結構化掌控 2.1 日式會議的流程精析: 從入場、入座順序到議程安排的規範。如何高效地參與站立式會議(立會)和正式會議。 2.2 口頭提案的“PREP”與“結論先行”的悖論: 學習如何在保持禮貌的前提下,快速清晰地傳達核心信息,避免冗長鋪墊。 2.3 異議的錶達與處理: 如何在不破壞和諧氣氛的前提下,提齣建設性的反對意見或質疑。提齣“否定的提問”的技巧。 第二部分:職場口語與非書麵溝通的精進(效率與影響力並重) 本書的重點之一在於彌補傳統教材中對口語場景覆蓋不足的缺陷。 第三章:電話溝通的黃金法則 3.1 接聽與緻電的標準化流程: 區分對內、對外、上級、下級的標準開場白、轉接語和結束語。 3.2 處理復雜情況的應對手冊: 對方不在、信息不全、需要轉述時,如何使用得體的過渡性語言爭取時間。 3.3 商務電話中的“復述確認”技巧: 確保關鍵信息(如日期、數字、人名)準確無誤的口頭確認方法。 第四章:商務演講與臨場匯報的即時錶達 4.1 “要點先行”的簡短匯報(5W1H): 針對電梯演講、臨時上司詢問的即時應答句型庫。 4.2 數據與圖錶的日語解說: 如何用流暢的日語描述趨勢、對比和預測,提升匯報的專業度。 4.3 應對提問環節(Q&A): 預設高頻問題,練習“理解問題”、“整理思路”、“給齣答案”三個步驟的流暢銜接。 第三部分:復雜商務情境下的深度溝通策略(危機與談判) 本部分聚焦於高風險、高迴報的溝通場景,培養讀者的戰略思維。 第五章:商務談判的日語交涉藝術 5.1 開局與鋪墊:建立信任的寒暄用語: 掌握初次會麵、正式談判前的關係建立性用語。 5.2 價格與條件的攻防策略: 學習錶達讓步(譲歩)、堅持立場(主張)和提齣替代方案(代替案)的精確措辭。 5.3 共識達成與後續跟進: 如何在談判結束時,用日語明確記錄雙方的最終閤意點,避免日後糾紛。 第六章:衝突管理與危機公關的日語應對 6.1 處理客戶投訴(クレーム対応): 從“傾聽理解”到“道歉承認”再到“提供解決方案”的完整日語錶達鏈條。強調真誠而非敷衍的措辭選擇。 6.2 項目延期與失誤的報告: 掌握嚮高層或客戶報告負麵消息的“三明治”結構:先陳述現狀、再分析原因、最後提齣對策。 6.3 跨部門協調中的“潤滑劑”用語: 學習在不同部門之間周鏇,平衡各方利益,推動項目前進的溝通技巧。 附錄:工具箱——快速參考與實戰演練 A. 職場日語核心錶達速查錶: 涵蓋“確認”、“請求”、“拒絕”、“感謝”、“緻歉”等二十大類情境下的十佳句型。 B. 商務場景模擬劇本: 提供至少十個高仿真的職場對話劇本(如:供應商資質審查、産品規格變更協商、跨國團隊技術交接),附帶文化解析。 C. 敬語與謙讓語的“情境選擇器”: 幫助讀者根據“說話對象”、“事件重要性”和“自身立場”快速鎖定正確的敬語層級。 本書價值定位: 本書提供的是一套“職場生存技能包”,它將幫助學習者從一個隻會寫標準“郵件模闆”的初級使用者,蛻變為一個能夠理解潛颱詞、在壓力下流暢應對復雜情境的資深職場溝通專傢。它教授的不是如何“翻譯”句子,而是如何“扮演”一個成功的日本職場角色。

著者信息

圖書目錄

E-mail簡介
告知、介紹E-mail範例集
發送、領收E-mail範例集
緻謝E-mail範例集
要求、請求E-mail範例集
答應、接受E-mail範例集
訂貨E-mail範例集
婉拒E-mail範例集
道歉E-mail範例集
催促E-mail範例集
抗議E-mail範例集
邀請、招待E-mail範例集
E-mail常用句
E-mail常用字、連接詞

圖書序言

圖書試讀

用户评价

评分

這本《超實用的商業日文E-mail(附文字光碟)》真的是我近期工作中的救星!作為一名在外貿公司工作的小職員,每天都要和日本客戶進行郵件溝通,之前每次寫郵件都像是在打一場艱苦的仗,生怕哪裏用詞不當,或者太過生硬而影響瞭公司的形象。這本書的齣現,簡直就是為我量身定做的。 我最喜歡的是它“超實用”的定位。它不像一些教材那樣,上來就講一大堆語法規則,而是直接從實際工作場景齣發。比如,我經常需要寫“詢問訂單狀態”、“催促付款”、“確認交貨日期”等郵件,這本書裏都有非常詳細的模闆,並且會針對不同的情況給齣不同的錶達方式,讓你知道在什麼場閤用什麼語氣最閤適。最重要的是,它會解釋為什麼這麼寫,這樣我不僅能學到“怎麼寫”,還能理解“為什麼這麼寫”,這對於我真正掌握商業日文的精髓非常有幫助。 而且,這本書還有一個非常棒的附贈光碟,裏麵包含瞭大量的音頻材料。我發現,光看文字是不夠的,很多時候商業郵件的語氣和禮貌程度,是通過細微的語調和措辭來體現的。通過反復聽光碟裏的朗讀,我能夠更準確地把握日文郵件中的敬語和謙語的使用,以及一些慣用的敬語錶達。這對於提升我的郵件專業度和客戶好感度,起到瞭不可估量的作用。 此外,這本書的編排也非常清晰,每一章都圍繞著一個主題展開,比如“初次聯係”、“商務會議邀請”、“感謝信”等等。每個主題下又會細分齣不同的情境和郵件範例,並且每個範例都附有詳細的注解,解釋瞭其中的詞匯、語法和文化背景。這讓我感覺自己不僅僅是在學習語言,更是在學習日本的商務禮儀和溝通方式。 總的來說,如果你和我一樣,在日企工作或者需要與日本客戶打交道,並且對商業日文郵件感到頭疼,那麼這本《超實用的商業日文E-mail》絕對值得你入手。它不僅能讓你快速掌握寫商業郵件的技巧,還能讓你在字裏行間流露齣專業的素養和對客戶的尊重,讓你的工作更加順暢,也為公司贏得更好的口碑。

评分

我一直覺得,掌握一門語言,不僅僅是學會詞匯和語法,更重要的是理解這門語言在特定語境下的運用。對於商業日文郵件來說,這一點更是至關重要。《超實用的商業日文E-mail(附文字光碟)》這本書,恰恰做到瞭這一點,並且做得非常齣色。 在開始使用這本書之前,我的日文郵件常常顯得過於口語化,缺乏商業郵件應有的正式感和專業性。有時候,即使我用瞭敬語,也感覺對方不能完全感受到我的誠意和尊重,這讓我感到很沮喪。而這本書,就像一位經驗豐富的日本商務人士,手把手地教我如何寫齣真正地道的商業日文郵件。 書中的內容非常係統化,從最基礎的郵件構成要素,到各種復雜場景下的郵件寫作技巧,都講解得非常透徹。我特彆喜歡它對“措辭選擇”的細緻分析。比如,在錶達“請求”時,不同的動詞和副詞會帶來截然不同的語感。書中會詳細地對比這些選項,並給齣最適閤在不同場閤使用的詞匯,這讓我能夠更精準地錶達自己的意圖,避免産生歧義。 而且,這本書還針對不同類型的郵件,提供瞭非常實用的“替換詞”和“升級句”建議。比如,當你覺得一句錶達太簡單,想要讓它聽起來更正式、更有禮貌時,書中會立刻給齣幾個非常棒的替換方案。這極大地拓展瞭我的詞匯量和錶達方式,讓我的郵件內容更加豐富和專業。 光碟的價值也不容忽視。我發現,很多時候,郵件中的語氣是通過微妙的語調來傳遞的。通過聽光碟中的朗讀,我能夠準確地把握商業日文郵件中特有的那種“低調的自信”和“真誠的敬意”,這對於提升我的郵件感染力起到瞭關鍵作用。 總而言之,這本《超實用的商業日文E-mail》是一本真正能夠幫助你提升商務日文溝通能力的優秀教材。它不僅提供瞭豐富的範例,更重要的是,它教會瞭我“為什麼”要這樣寫,以及“如何”讓我的郵件更具說服力和專業性。如果你想在日企工作,或者需要頻繁與日本客戶進行郵件溝通,這本書是你不可多得的寶藏。

评分

這本《超實用的商業日文E-mail》給我帶來的驚喜,遠遠超齣瞭我最初的期待。我原本以為它隻是一本普通的“郵件範例集”,沒想到它更像是一本“日本職場溝通指南”。在我接手一項新的跨國項目,需要頻繁與日本閤作夥伴郵件往來之後,我纔意識到,僅僅會說日文是不夠的,懂得如何用日文進行得體的商務溝通纔是關鍵。 書中很多細緻入微的講解,讓我大開眼界。比如,在寫“拒絕提案”的郵件時,書中不僅僅給齣瞭直接的拒絕說法,還提供瞭如何委婉地錶達歉意、分析原因,並提齣替代方案的範例,這讓我學會瞭如何在不傷害對方感情的前提下,清晰地錶達自己的立場。這一點在東方文化中尤為重要,避免瞭不必要的誤會和摩擦。 我還特彆注意到瞭書中對於“收件人稱謂”和“結尾敬語”的詳盡說明。在日本,對收件人的稱謂是非常講究的,不同的職位、不同的關係,需要使用不同的敬語。這本書不僅列齣瞭各種常見的稱謂,還解釋瞭它們的使用場景和注意事項,這讓我每次都能確保自己用最恰當的方式稱呼對方。同樣,結尾的敬語也有很多學問,這本書提供瞭多種選擇,並說明瞭不同敬語所傳達的微妙情感,這讓我不再因為隨意使用敬語而顯得粗魯。 附帶的光碟內容,更是錦上添花。在實際工作中,有時候光看文字很難掌握一個詞語或句子的地道發音和語調。通過反復聽光碟裏的朗讀,我不僅能模仿標準的商業日文發音,更能體會到其中蘊含的禮貌和敬意。這對於我提升聽力和口語能力,乃至在與日本人進行電話溝通時,都有著極大的幫助。 總而言之,如果你希望在商務日文郵件溝通中展現齣專業、得體、有禮貌的形象,這本書絕對是你的不二之選。它不僅僅是一本工具書,更是一本能夠幫助你理解日本商務文化、提升跨文化溝通能力的寶藏。它讓我從一個“生硬地翻譯”的郵件寫作者,變成瞭一個能夠“得體地溝通”的商務人士。

评分

這本《超實用的商業日文E-mail(附文字光碟)》對我而言,簡直就是一劑“商務日文的強心針”。在進入日企工作之初,我對日文郵件的恐懼感可想而知。雖然我的口語還可以,但一到寫郵件,那些復雜的敬語、謙語,還有各種模糊不清的錶達方式,就讓我頭疼不已。每次寫完一封郵件,都要反復檢查好幾遍,生怕寫錯一個字,影響瞭整個項目的進展。 這本書最打動我的地方在於它的“實用性”和“情境化”教學。它不是一本枯燥的語法書,而是直接把我們工作中會遇到的各種真實場景搬到瞭書本上。比如,如何寫一封“跟進郵件”,如何“請求對方提供信息”,如何“迴復客戶的投訴”等等,書中都提供瞭詳盡的範例,並且會根據不同的情況給齣多種錶達方式,讓我知道在什麼情況下選擇哪種錶達最閤適,以及不同錶達方式所傳達的微妙情感差異。 我尤其欣賞書中對於“郵件禮儀”的講解。在日本的商務交往中,禮儀是非常重要的一環。書中不僅講解瞭郵件的格式、標題的寫法,還強調瞭如何使用得體的稱謂、如何寫齣得體的結尾敬語,以及如何避免一些容易引起誤會的錶達。這些細節雖然看似微小,但在實際工作中卻能起到事半功倍的效果,讓我能夠更好地融入日本的商務文化。 附帶的光碟更是我學習的得力助手。每天上下班的路上,我都會戴上耳機,跟著光碟裏的音頻反復練習。通過模仿標準的發音和語調,我不僅能夠提升自己的聽力,更能體會到日本商業郵件中所特有的那種“得體”和“尊重”。這讓我感覺自己不僅僅是在學習語言,更是在學習一種商務溝通的藝術。 總而言之,如果你也和我一樣,在日企工作中經常需要撰寫日文郵件,並且希望能夠寫齣專業、得體、高效的郵件,那麼這本《超實用的商業日文E-mail》絕對是你的最佳選擇。它不僅能夠幫助你剋服對日文郵件的恐懼,更能讓你在郵件溝通中遊刃有餘,贏得客戶的信任和尊重。

评分

這本《超實用的商業日文E-mail(附文字光碟)》的齣現,簡直就是為我這種“日文郵件苦手”量身打造的。之前,每次接到需要用日文寫郵件的任務,我都是一副如臨大敵的架勢,要麼花費大量時間翻閱字典和語法書,要麼就隻能照搬一些網上搜來的、不夠地道的範例。結果可想而知,寫齣來的郵件總是顯得生硬、不專業,甚至有時候會因為錶達不當而造成一些不必要的麻煩。 這本書的亮點在於它的“案例導嚮”和“精講細析”。它沒有一上來就拋齣大量的理論知識,而是直接從最貼近我們實際工作需求的場景齣發,比如“初次聯係”、“谘詢報價”、“確認會議時間”、“提交報告”等等。每一個場景下,都會提供詳細的郵件範例,並且對範例中的每一個詞、每一句話都進行瞭深入的解析,包括詞語的選擇、語法的運用,以及背後蘊含的文化含義。 我特彆喜歡書中關於“語氣調整”的講解。同一個意思,在不同的情境下,需要用不同的語氣來錶達。這本書會非常詳細地教你如何通過調整敬語的等級、選擇不同的動詞和副詞,來達到最恰當的錶達效果。比如,在寫“請求”郵件時,書中會給齣從“比較直接”到“極其委婉”的多種錶達方式,並告訴你每種方式適閤在什麼情況下使用,這讓我能夠根據對方的身份和我們之間的關係,選擇最閤適的語氣。 附帶的光碟更是讓我如虎添翼。我常常在寫完郵件之後,會跟著光碟裏的音頻進行朗讀,這不僅能幫助我鞏固書中的內容,更能讓我體會到商業日文郵件中那種特有的“得體”和“專業”。有時候,僅僅是微妙的語調變化,就能讓一句話聽起來更加有禮貌、更加有說服力。 總而言之,如果你和我一樣,對日文商業郵件寫作感到睏擾,並且希望能夠寫齣既專業又得體的郵件,那麼這本書絕對是你的福音。它就像一位經驗豐富的日本商務導師,用最清晰、最實用的方式,教會你掌握商務日文郵件的精髓,讓你在與日本客戶的溝通中,自信滿滿,事半功倍。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有