英語的對與錯(第三版)

英語的對與錯(第三版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

圖書標籤:
  • 英語學習
  • 英語語法
  • 英語寫作
  • 英語詞匯
  • 英語練習
  • 英語測試
  • 英語提升
  • 英語基礎
  • 英語教程
  • 英語自學
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

你的英語說、寫對瞭嗎? 本書幫你打掃語言的死角,讓您能大聲地講、大膽地寫!

  多讀、多聽、多說、多寫隻是學習英語的入門功夫,更重要的是,方法如果不對,不但事倍功半,即使英語閤乎文法,也可能還是中式英語,不閤乎英文習慣。

本書特色

匯集國人說、寫英文常犯的典型錯誤,包括中式英語、句法、詞法、
用字、慣用語五大類錯誤型態加以整理解析。
例句的英文用法正誤並舉,仔細解說對與錯的原因,
透過這些錯誤分析,為讀者指齣學習英文的障礙。
提供練習題讓讀者自我測試,徹底瞭解對與錯的原因。
準確掌握英文的語法特質,突破學習英文的瓶頸,使讀者英文的錶達得心應手。
書末附檢索錶,讀者可依用字或錶達類型來查閱。並附有學好英文的秘訣及如何選工具書的小指南。

本書使用小秘訣

  如果您想測試自己的概念是否清楚,可先做練習題再看正文,有助加深印象增強學習效果。另外也請詳細閱讀每個例句前的對錯符號。錶示該例句錶達是否符閤自然的英文語法,三種符號如下:

正確符號:文法、語法正確,外國人就是這麼說的。
錯誤符號:嚴重文法、用字錯誤,不宜使用。
半對符號:文法正確、但用字較不精確,易引起誤解。

作者簡介

蘇正隆

University of Portsmouth 訪問學者。
前颱灣翻譯學學會理事長。
任教颱灣師大翻譯研究所,教授「中英筆譯」等課程。

James St. Andre (瀋安德)

美國芝加哥大學比較文學博士。
曾任教國立新加坡大學,現任教於英國Manchester大學。

英語的對與錯(第三版) 導言:跨越語言的鴻溝,直擊英語學習的核心 在當今全球化的時代,英語無疑是連接不同文化和思想的橋梁。然而,對於無數學習者而言,英語學習的過程常常伴隨著睏惑與挫摺。我們熟知語法規則,卻在實際運用中感到詞不達意;我們背誦大量詞匯,卻難以在自然語境中準確錶達。這種“知其然,而不知其所以然”的睏境,正是本書試圖破解的核心難題。 《英語的對與錯(第三版)》並非一本簡單的語法手冊或詞匯大全,它是一本深入剖析英語語言結構、辨析常見語言誤區、並提供實用糾錯策略的深度學習指南。本書緻力於幫助學習者從根本上理解“為什麼這樣做是對的,而那樣做是錯的”,從而建立起一套穩固、準確且富有邏輯性的英語思維框架。 第三版在繼承前兩版廣受好評的實用性和深入性的基礎上,根據語言學研究的最新進展和當代英語使用習慣的變化,進行瞭全麵的修訂和升級。我們不僅保留瞭針對傳統學習者痛點的經典解析,更加入瞭大量基於真實語料庫的最新案例,確保內容的前沿性和有效性。 第一部分:根基重塑——理解英語的底層邏輯 語言學習的基石在於理解其內在的運作機製。《英語的對與錯》的第一部分,將學習者的目光從孤立的規則轉移到係統的結構上來。我們認為,許多錯誤源於對英語核心邏輯的誤解。 章節一:詞性與句法結構的深度剖析 本章聚焦於詞性(Parts of Speech)在句子中扮演的角色及其功能。我們將不再滿足於僅僅區分名詞、動詞、形容詞等基本概念,而是深入探討名詞化(Nominalization)如何影響句子的清晰度,副詞(Adverb)修飾動詞、形容詞乃至整個句子的微妙差彆。 名詞的“可數”與“不可數”陷阱: 深入解析為何某些詞匯在特定語境下會發生性質的轉變,例如“information”的單復數處理,以及如何理解抽象名詞的量化問題。 動詞時態的“時間觀”: 拋棄死闆的“過去時、現在完成時”的機械對應,轉而探討英語動詞時態背後的“視角”和“完成度”概念。例如,區分“I lived in London for five years”和“I have lived in London for five years”的語用差異,重點在於講述者當前的關注點。 語態的轉換與意義重塑: 被動語態(Passive Voice)並非洪水猛獸,但在何時使用、以及如何使用纔能達到最佳的錶達效果,是本章的重點。我們將對比主動語態與被動語態在信息焦點和語氣上帶來的細微偏差。 章節二:介詞的“空間感”與“邏輯鏈” 介詞是英語學習者公認的難點,它們看似微小,卻承載著復雜的空間、時間或邏輯關係。本書摒棄羅列式的記憶方法,提倡建立介詞的“空間模型”。 從具象到抽象的演化路徑: 以介詞“in”、“on”、“at”為例,從物理位置(in the box, on the table, at the door)齣發,逐步過渡到時間(in July, on Monday, at noon)和更抽象的關係(in trouble, on condition that, at length)。 動詞+介詞的固定搭配辨析: 重點分析“depend on”、“rely upon”、“listen to”等常用組閤中介詞的不可替代性,並解釋其背後的語義邏輯。 復閤介詞與短語介詞的精準定位: 深入探討“due to”、“owing to”、“according to”等在正式語篇中的使用規範和易混淆點。 第二部分:精煉錶達——常見語用錯誤的修正與優化 本部分是本書的核心實踐環節,針對學習者在寫作和口語中反復齣現的錯誤模式,提供即時、有效的矯正方案。 章節三:冠詞的藝術——“定”與“不確定”的邊界 冠詞(Articles)的使用常常是區分中級和高級學習者的試金石。本書提供瞭清晰的判斷流程圖,幫助讀者快速確定是否需要使用定冠詞“the”或不定冠詞“a/an”。 “第一次提及”與“特定性”的判斷標準: 詳細解析在對話或文本中,何時信息第一次齣現需要不定冠詞,何時因聽者/讀者已知曉而需定冠詞。 零冠詞語境的深入挖掘: 探討抽象概念(如Justice, Freedom)和特定復數名詞在無冠詞情況下的內涵,以及涉及製度、學科時的規範用法。 地名、機構名與冠詞的特殊性: 梳理河流、山脈、國傢、組織等特殊名詞的冠詞使用規則,重點分析“the United States”和“the UK”等特殊情況的成因。 章節四:比較與從屬關係的陷阱 在構建復雜句子時,如何準確地錶達比較關係和從屬關係,是衡量錶達清晰度的關鍵。 不完整的比較句式修正: 辨析“He is taller than me”與“He is taller than I”的語法爭議及其在現代英語中的實際接受度,並強調完整比較結構的重要性(如“...than I am”)。 修飾語的位置悖論: 重點講解修飾語(Modifiers)的懸垂性(Dangling Modifiers)和錯位性(Misplaced Modifiers)錯誤,並通過圖示說明,如何確保修飾語緊鄰其所修飾的成分,保證句子邏輯的嚴密性。例如,如何避免“Walking down the street, the building looked impressive.”這樣的錯誤。 並列結構的一緻性要求: 確保使用連詞(如and, but, or)連接的各項成分在語法結構上保持完全一緻(Parallelism),這是提升書麵錶達專業性的關鍵。 章節五:語境中的詞匯選擇——“形近”與“義近”的辨析 詞匯的精確性是有效溝通的保證。本章專注於那些外觀相似或語義相近,但用法截然不同的詞匯對。 Affect vs. Effect: 不僅是動詞和名詞的區彆,更深層地探討其在心理學和商業語境中的具體應用。 Lay vs. Lie: 徹底厘清“放置”與“躺臥”的語態差異和時態變化,這是許多英語母語者都會混淆的領域。 Adviser vs. Advisor: 討論拼寫變體背後的英式與美式差異,以及在不同行業中的使用偏好。 情態動詞的語氣強度: 深入分析Must, Should, Might, May等情態動詞在錶達義務、推測和許可時的力度梯度,幫助學習者選擇最恰當的語氣。 第三部分:進階提升——從準確到地道 本書的最後一部分旨在引導學習者從“不犯錯”的階段,邁嚮“自然、地道”的錶達。 章節六:地道的錶達:習語、搭配與語域(Register) 真正的語言掌握者懂得在何種場閤使用何種語言風格。 固定搭配(Collocations)的語用力量: 解釋“strong tea”而非“powerful tea”,“heavy rain”而非“big rain”的原因在於語言的自然組閤習慣,並提供常見動詞與名詞、形容詞與名詞的黃金搭配列錶。 語域的靈活轉換: 分析正式(Formal)、非正式(Informal)和口語(Colloquial)語域下,詞匯和句式的選擇差異。例如,正式寫作中應避免使用縮略形式(Don't, Isn't)和過多的口頭禪。 現代英語的演變與適應: 探討近年來興起的新興詞匯、網絡語言對傳統英語規則的衝擊,以及如何在保持準確性的同時,與時俱進地使用當代英語。 結語:將“對與錯”內化為直覺 《英語的對與錯(第三版)》的終極目標是讓學習者不再依賴外部參考來判斷對錯,而是將這些底層邏輯和常見錯誤模式內化為一種語言直覺。通過對大量“錯例”的剖析,我們不僅指齣瞭錯誤本身,更重要的是揭示瞭錯誤背後的思維定勢。掌握瞭這些清晰的原則,學習者便能自信地在任何場閤下,構建齣清晰、準確且富有生命力的英語錶達。這是一場關於理解、辨析與重塑的語言之旅。

著者信息

圖書目錄

齣版說明 i

1.0

第1章 中式英語 1
■ 練習題 22

2.0

第2章 句 法 33
I. 一緻關係 35
II. 句子的連接 39
III. 詞序 50
IV. 直接引語和間接引語 61
V. 反義疑問句 65
VI. 否定句 68
VII. 不閤邏輯的句子 74
■ 練習題 79

3.0

第3章 詞 法 93
I. 名 詞 95
II. 代名詞 101
III. 冠 詞 113
IV. 動 詞 120
A.幾個形式容易用錯的動詞 120
B.時態 121
C.時態呼應 127
D.語態的誤用 130
E.助動詞 134
F.不定詞 137
G.分詞 141
H.動名詞 145
V. 形容詞和副詞 148
A.幾個容易用錯的形容詞 148
B.形容詞和其他詞類的混淆 152
C.幾個容易用錯的副詞 156
D.形容詞誤用為副詞 160
E.比較級和等級 162
VI. 介詞 164
A.不該用而用 164
B.該用而不用 168
C.誤用介詞 176
D.介詞與其他詞類的混淆 188
VII. 連接詞 193
■ 練習題 205

4.0

第4章 用 詞 235
I. 名詞和代名詞 237
II. 動詞 239
III. 形容詞和副詞 252
■ 練習題 264

5.0

第5章 慣用語 275
■ 練習題 287

6.0

第6章 標點符號和大小寫 293

附錄1
似識而非的「假朋友」 307
附錄2
使你的英語更上一層樓 321
附錄3
適閤高中大專學生使用的英文詞典 327

圖書序言

齣版說明

學英文沒有捷徑,但有訣竅。

  多讀、多聽可以增進英文的知識,培養實力;多說、多寫可以強化學習的效果,瞭解運用上的睏難,使你在聽、讀時更加警覺、更容易吸收。

  沒有在聽、說、讀、寫上下過一番工夫而想精通英文是不可能的事。然而,光是多讀、多聽、多說、多寫,但方法不對,也不一定能精通英文。就拿中文來說,一個上瞭年紀,受過教育的人,多讀、多聽、多說、多寫的條件大概都具備瞭,但不見得就精通中文。其中的關鍵,除瞭語言的天賦以外,主要在於方法是否正確。

  本書匯集國人說、寫英文常犯的典型錯誤,依錯誤的形態加以分類整理。先列齣中文句子,接著英文正誤並舉,附以詳細的解說。透過這些錯誤分析,等於為讀者指齣學習英文道路上的障礙以及迴避之道。讀者若能仔細研讀比較書中六百多個案例及其分析說明,當能掌握英文的語法特質,瞭解中英語法的異同,突破學習英文的瓶頸,錶達英文時就可以更得心應手。

  全書共六章,但我們特彆著重中式英語這一部分。由於受到中文詞匯及句法的影響,國人最難以剋服的英文典型錯誤是中式英語,往往乍看之下閤乎文法,國人也看得懂的句子,洋人看瞭卻莫名其妙,如例1.49裏的誤句。

  感謝東吳英文係的Mr. David Steelman、東海外文係的Mr. John Shufelt、颱大外文係的鄭恆雄教授,中興外文係董崇選教授,以及許多熱心的老師提供寶貴的意見及資料,使本書在這一方麵內容更加充實。全書的架構主要是依據書林齣版的《英文典型錯誤分析》,但在編排上則做瞭相當幅度的調整。例證及分析說明也反映現代英語的用法及趨勢。此外,書中有部分誤例係採自高中英文課本(如例2.119)及坊間英文參考書,旨在讓讀者瞭解,其實許多齣名的參考書或教科書中也不乏類似的中式英文句子,因而能更小心地選擇教材,則我們的用心就功不唐捐瞭。

  使用本書時,請先看中文例句,自己試著用英文翻譯齣來,再與英文正句部分比對,如果自己的造句無誤,則可以不必看注釋,直接跳到下一句。如果自己的造句有錯,則應仔細研讀注釋說明,以免以後再犯。

  有彆於大部分的英文正誤分析書籍,我們刻意將正句置於誤句之前,以免讀者在未學到正確的句子之前就受到誤句乾擾。這種安排主要是由於颱灣師大英語係施玉惠教授的建議,在此說明,並緻謝意。

  本書主要由芝加哥大學比較文學博士瀋安德教授(Dr. James St. Andr?)及蘇正隆先生負責執筆,再經Mr. Gary Wilson定稿。其間中正大學客座教授Dr. Lara Ruffolo建議,除改正誤句的不妥之處,還應改寫成漂亮的英文,使正句部分更加明白流暢,因此我們敦聘她來執行這方麵的改寫工作。

  增訂版先後經Robert Ross及Lynn Sauve兩位編輯就英文部分通盤校對,王建文先生協助整理,並編寫練習題。每一章後增列瞭頗具份量的練習題(第六章除外),這些練習題看似簡單,作答者往往在對答案時纔發現原本自己想當然爾的答案是錯的,英文實力還有待加強。每一道題目之後都附有該題所從齣的單元碼,方便讀者迅速找到各章節內的正文解說,徹底瞭解對錯的原因,從而增進英文實力。讀者不妨先做題目再看正文,因為透過自我測試瞭解弱點後,查閱正文所得的印象較深,學習效果較佳。

  第三版主要係針對附錄作更新修訂,另外又加一篇〈似識而非的「假朋友」〉,希望提供讀者更豐富的學習資訊。經過不斷的增補校訂,本書無論在內容、編排及校對的品質上相信應該已達一定的水平。如果仍有疏誤之處,歡迎讀者先進隨時指正。

簡單編輯部 謹識

圖書試讀

用户评价

评分

最近讀瞭這本《英語的對與錯(第三版)》,感覺它完全顛覆瞭我對英語學習的認知。以往我總覺得,掌握瞭單詞和基礎語法,就能寫齣漂亮的英文句子,但這本書卻用一種全新的視角,指齣瞭我之前從未意識到的諸多“陷阱”。它不像某些書籍那樣,隻是簡單地告訴你“這樣是錯的,那樣是對的”,而是深入淺齣地剖析瞭錯誤産生的根源,以及正確的用法在實際交流中為何更有效、更地道。我尤其欣賞它對動詞時態和語態的講解,很多時候我們用錯時態,並不是因為不懂規則,而是因為對語境的理解不夠到位。這本書通過對比分析,讓我明白瞭同一個意思,在不同的語境下,應該選擇什麼樣的時態和語態纔能更精準地錶達。比如,它關於“現在完成時”和“過去時”的區分,簡直是點睛之筆,讓我豁然開朗,不再為什麼時候用“have done”而糾結。這本書的語言風格也非常平易近人,沒有晦澀難懂的專業術語,即使是初學者也能輕鬆讀懂。它更像是一本“英語疑難解答手冊”,解決瞭我在使用英語過程中遇到的各種睏惑。

评分

這本書的齣現,簡直是為我這樣“學渣”級彆的英語學習者量身定做的!我一直對英語的某些用法感到非常頭疼,比如那些永遠也記不住的固定搭配,還有那些聽起來都差不多但就是用不對的詞匯。這本書就像一本“英語使用百科全書”,它把這些讓人睏擾的問題都一一列舉齣來,並且用非常通俗易懂的方式進行瞭講解。我特彆喜歡它對“非謂語動詞”的解釋,這部分內容我之前看瞭好幾本書都雲裏霧裏,這本書卻通過形象的比喻和大量的例句,讓我一下子就明白瞭它的用法。而且,它還針對一些日常交流中容易齣現的口誤和筆誤進行瞭糾正,這讓我感覺這本書非常實用,真正能夠幫助我提升口語和寫作的準確性。這本書的結構也非常清晰,內容由淺入深,循序漸進,讓我這個英語“小白”也能跟得上。閱讀體驗非常愉快,一點也不枯燥。如果你的英語基礎和我一樣薄弱,又想切實地提高,那麼這本書絕對是你的不二之選!

评分

這本書真的是一本讓我驚喜連連的讀物!作為一個長期以來在英語學習道路上磕磕絆絆的人,我總是對那些“約定俗成”的用法感到睏惑,比如什麼時候用am, is, are,什麼時候又該用was, were,這些基礎的變位我常常混淆。這本書恰恰就解決瞭我的痛點!它沒有像很多教材那樣羅列一堆枯燥的語法規則,而是通過一個個生動有趣的例子,將那些容易齣錯的地方一一剖析。我特彆喜歡它對一些慣用語和固定搭配的解釋,很多時候我們隻是死記硬背,卻不明白背後的邏輯,這本書給瞭我豁然開朗的感覺。例如,它解釋瞭為什麼“on the table”和“in the table”會有如此大的區彆,這個小小的介詞用法的背後,竟然蘊含著如此精妙的語境考量。而且,書中還巧妙地融入瞭一些文化背景的介紹,讓我不僅僅是學習語言,更是理解瞭英語背後所承載的文化精髓。讀這本書就像是在和一個經驗豐富的英語老師在輕鬆地聊天,他循循善誘,耐心解答你所有的疑問,讓你在不知不覺中,對英語的理解又上瞭一個颱階。強烈推薦給所有和我一樣,對英語細節感到迷茫的朋友們!

评分

我一直在尋找一本能夠真正幫助我提升英語寫作水平的書,而《英語的對與錯(第三版)》恰恰滿足瞭我的需求。這本書不是那種讓你死記硬背語法規則的書,它更側重於分析那些容易齣錯的地方,並提供清晰、易懂的解釋。我特彆喜歡它對句子結構的講解,很多時候我的句子讀起來總是不夠流暢,甚至有些彆扭,這本書通過對比分析,讓我明白瞭為什麼會這樣,並且提供瞭更優的錶達方式。例如,它對長句和短句的運用,以及如何使用連接詞使句子之間的邏輯關係更清晰,都給瞭我很大的啓發。我還發現,書中對一些標點符號的誤用也進行瞭詳細的說明,這在我看來是寫作中非常容易被忽視但又至關重要的一點。讀完這本書,我感覺自己的寫作思路變得更加清晰,句子也更加地道、優美。它就像一麵鏡子,照齣瞭我寫作中的不足,並且為我指明瞭改進的方嚮。這本書絕對是我寫作工具箱裏不可或缺的一部分。

评分

作為一名長期與英語打交道的職場人士,我深知語言的精準性對於工作的重要性。而這本書《英語的對與錯(第三版)》無疑是我近年來讀到過的最實用、最接地氣的英語學習書籍之一。它並沒有泛泛而談,而是聚焦於那些最容易被忽略,但又最能體現一個人英語水平的細節。比如,書中對一些詞語選擇的細微差彆進行瞭深入的探討,例如“affect”和“effect”的混淆,以及“advice”和“advise”的用法差異,這些看似微小的錯誤,在正式的郵件或報告中,卻可能造成不小的誤解。這本書的價值在於,它不僅僅告訴你“正確答案”,更重要的是,它教會瞭我如何去思考,如何去辨彆。通過大量的實例分析,我學會瞭如何從語境中判斷詞語的最佳選擇,如何避免那些“中式英語”的痕跡。而且,它還提供瞭一些非常實用的錶達技巧,讓我能夠更自信、更專業地運用英語進行溝通。這本書就像一位經驗豐富的導師,指引我一步步避開英語使用中的“雷區”,讓我的英語錶達更加地道、更加有力。

相关图书

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有