親愛的茱麗葉

親愛的茱麗葉 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

原文作者: Mary Ann Shaffer、Annie Barrows
想要找书就要到 灣灣書站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

圖書描述

  英國女作家茱麗葉收到一封來自遙遠根西島的陌生人來信,他在一本二手書發現了她的名字和地址,由於很想再讀作者的其他作品,因此寫信與她聯繫,還提及島上成立「根西馬鈴薯皮派文學讀書會」的由來。茱麗葉對島上的一切感到很好奇,於是雙方開始通信,也與讀書會的其他成員魚雁往返,他們談閱讀對人生的影響,談逆境中堅強活下去的力量,也談生活中的甘甜苦澀。

  隨著和島民的情誼日漸深厚,茱麗葉決定親自前往根西島一遊,一開始是為了收集下一本新書的題材,沒想到她的生命因此有了意想不到的轉折……

  值得一提的是,這本小說採用書信體寫成,一封封情意真摯的信件在英國倫敦、蘇格蘭、海峽中的根西島、法國之間往返傳情,讀者就像展讀塵封在櫃子底部的一封封信件,逐漸串聯起令人歡笑又落淚的故事全貌。此書再次肯定閱讀的不朽和人性的不平凡,令人不禁憶起《查令十字路84號》的越洋情誼。這是一個關於書、關於愛情與友情的抉擇、關於歷史與記憶的美好故事。

作者簡介

瑪麗.安.薛芙(Mary Ann Shaffer)

  曾任編輯、圖書館員,也曾在書店工作。二十年前,她赴倫敦旅行時順道前往海峽群島一遊,因氣候因素受困於根西島,卻就此展開與根西島的一世情緣。薛芙一直懷有寫作夢,也將第一部小說的故事背景設定在根西島,最後終於一圓夢想寫出《親愛的茱麗葉》,可惜她於本書出版前夕過世,無緣看到自己的第一本小說隆重出版。《出版家週刊》特為她刊出訃聞,這是新人作家少有的高規格待遇。

安妮.貝蘿絲(Annie Barrows)

  是薛芙的外甥女,曾任編輯,也是童書作家。

譯者簡介

趙永芬

  東海大學外文系畢業,美國德州大學奧斯汀分校教育碩士。曾多次獲聘擔任國內外的中英文口譯工作,目前任教於中國科技大學,並從事翻譯工作。曾以《火星上的人類學家》(天下文化出版)獲得聯合報讀書人非文學類最佳翻譯獎、《走了一位老師之後》(小魯文化出版)獲2008「好書大家讀」年度最佳少年兒童文學組、《愛在蔓延中》(小魯文化出版)獲頒教育部年度人權教育出版品的翻譯獎,此外還有《四季奇譚》(與施寄青、齊若蘭合譯)、《午夜2點》(以上遠流出版)等譯作。

著者信息

圖書目錄

圖書序言

一月八日,一九四六年
席尼.史塔克社長收
史提芬及史塔克出版社
英國倫敦,聖詹姆斯街二十一號

親愛的席尼:
舒珊.史考特是個奇才。我們賣了四十幾本書,好開心,不過更讓我興奮的是食物。舒珊好不容易買來糖霜與真雞蛋的配給券,做了裝飾蛋糕的甜蛋白霜。倘若她辦的所有文學午餐會都能達到如此極致,我就不在意巡迴旅行促銷新書了。你想,豐厚的紅利有沒有可能激勵她也弄點奶油來呢?我們且試試看……這筆錢你可以從我的版稅裡扣除。

現在得說說我的壞消息。你問我的新書進展如何。席尼,完全沒有進展。
我原本想寫的《英國人的小怪癖》一開始似乎大有可為。一隻英國兔子居然無端引發「過度美化」的撻伐,此等社會畢竟值得大書特書。後來我挖出一張「撲殺有害動物同業工會」的照片,照片裡人人手持標語牌,在牛津市區一條街上遊行抗議,口中高喊:「打倒碧翠絲.波特!」有那樣的照片說明,我還有什麼好寫的?一個字也不必。

我已無意寫這本書,我的腦子與我的心怎麼也無法投入。縱使畢可史塔夫曾經也仍然是我心愛的化身,我已不想再用同樣的名字寫任何作品,也不再希望別人視我為歡快輕鬆的專欄作家。我承認戰爭期間能逗讀者開懷大笑(或至少會心一笑)並非易事,但我已經不想再寫了。近來我似乎找不到一絲心中的平靜與安寧。老天知道,少了那些是寫不出幽默的。

很高興《畢可史塔夫上戰場》能幫出版社賺錢,稍稍紓解安.勃朗特傳記的慘敗壓在我良心上的負擔。
一切多謝了。

愛你的茱麗葉

又:我正在讀蒙太丘夫人的書信集。你知道這個陰沉的女人給珍.卡萊爾寫什麼嗎?「我親愛的小珍,人人生來各有天職。你天生就適合寫迷人的小短箋。」我希望珍吐她口水。

圖書試讀

None

用户评价

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有