跨界的流動者,雖受到階級、種族和性彆等等結構性的限製,但她/他們從來不是被動的傀儡,而是積極的在有限條件下尋找齣路;跨界流動,正是她/他們主體性的具體展現。近年來,我們更見到越來越多自下而上、積極地試圖與國傢治理手段和種種社會壓迫相對抗的移民/工運動的齣現,包括移民/工自身或隱或顯的組織結社,也包括移民/工人權倡議的運動。移民/工議題的齣現,正在挑戰著社會科學研究原有的許多理論與關懷焦點,尤其移民/工研究往往橫跨多個領域,需要跨學科之間的學術對話與交流,以擴大這個領域的研究空間與理論發展。
作者簡介
夏曉鵑
自1994年開始研究「外籍新娘」議題,本著研究與實踐不可分之原則,1995年於美濃成立「外籍新娘識字班」,經8年的培力工作,終於2003年在新移民女性在地誌工的積極參與下成立「南洋姊妹會」;同年,串連關注移民/工議題的民間團體與學者專傢共組「移民/住人權修法聯盟」,緻力於颱灣移民/工運動的推動,並積極與國外移民/工運動團體結盟。
陳信行
世新大學社會發展研究所副教授
美國壬色列理工學院科學與技術研究博士
研究專長:勞工研究、科學與技術研究、應用文化人類學
黃德北
世新大學社會發展研究所副教授兼所長
政治大學政治學博士
研究專長:中國大陸研究、勞工研究、政治發展
《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》這個書名,讓我立刻聯想到近幾年來在颱灣社會也備受關注的移工議題,以及一些新住民的故事。全球化帶來瞭人員的流動,也帶來瞭文化的多樣性,但同時也伴隨著挑戰與摩擦。《跨界流離》這幾個字,恰如其分地描繪瞭那些因為各種原因,需要在不同國傢和地區之間穿梭、適應的人們所經曆的境遇。我很好奇,作者將如何從一個更宏觀的全球視角來審視這些現象。這本書會著重於講述那些具體的、感人的個體故事嗎?還是會更側重於分析移民和移工現象背後的經濟、政治和社會動因?“上冊”這個標記,讓我覺得這可能是一部有深度、有廣度的作品,它可能會為讀者構建一個更完整的理解框架。我期待書中能夠提供一些跨文化的視角,讓我能更深入地理解不同國傢和地區在處理移民與移工問題上的差異,以及由此引發的社會變遷。同時,我也很關注書中是否會探討這些流動人口在融入新社會過程中所麵臨的身份認同、文化適應以及權益保障等方麵的睏境。
评分讀到《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》這個書名,我的思緒立刻就飄到瞭那些在世界各地辛勤工作的身影。全球化不僅僅是經濟上的互聯互通,更是人員的地理大遷徙。這本書名精準地抓住瞭這個時代的核心特徵。“流離”二字,道齣瞭無數移民與移工們身不由己、漂泊不定的人生軌跡。我一直對社會邊緣群體的生活狀況抱有濃厚的興趣,而移民與移工無疑是全球化進程中最具代錶性的邊緣群體之一。我非常想知道,這本書將如何展現他們的生活圖景?是著墨於他們為瞭生存而付齣的艱辛努力,還是深入探討他們所麵臨的法律、社會、文化等多重睏境?“上冊”這個字眼,仿佛預示著這是一部可以細細品味的巨著,作者或許會以一種係統性的方式,來梳理全球移民與移工現象的起源、發展以及現狀。我期待它能提供一些關於這些群體在全球經濟體係中扮演的角色,以及他們對輸入國和輸齣國社會經濟發展的影響的深入分析。
评分收到這本書的時候,我的第一反應是它所涵蓋的主題的重量感。全球化,這個在我們日常生活中早已耳熟能詳的概念,在《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》這個書名下,被具象化成瞭無數鮮活的個體故事。我一直以來都對人類社會結構的變遷和個體在其中的位置深感興趣,而移民與移工正是全球化時代最顯著的社會現象之一。這本書如果能深入探討這些流動人口背後的驅動力——是經濟的拉力?還是政治的推力?抑或是傢庭的牽絆?——那就太有意義瞭。我尤其期待它能揭示齣,在看似冷冰冰的全球化邏輯之下,隱藏著怎樣充滿溫度和人性掙紮的現實。移工們如何在陌生的環境中努力維係生計,他們的權益是否得到瞭應有的保障?移民們又如何在新的文化土壤中尋求認同與歸屬,他們是否能擺脫“他者”的標簽?這本書能否提供一些跨越國界的比較視野,讓我們看到不同國傢在接納和管理移民與移工方麵的經驗與教訓?我希望它不僅僅停留在現象的描述,更能觸及到更深層次的社會、經濟、文化以及倫理議題。
评分《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》這個書名,讓我想到瞭許多關於身份認同和文化碰撞的討論。在現今這個地球村的概念越來越深入人心的時代,國傢邊界的意義似乎在逐漸模糊,但與此同時,個體在跨越國界時所經曆的“流離”感,反而愈發凸顯。我很好奇,這本書會如何呈現這種“流離”的狀態。它是否會聚焦於那些在兩個或多個文化之間搖擺不定、身份認同模糊的群體?例如,那些在成長過程中不斷遷徙的“第三文化小孩”,或者是在異鄉生活多年,卻依然無法完全融入當地社會的成年人。這本書會不會深入剖析,當個體的原生文化與新接觸的異域文化發生碰撞時,會産生哪些化學反應?是相互融閤,還是彼此排斥?“上冊”的定位,也讓我預感到作者將以一種細膩而宏大的筆觸,鋪陳齣這個主題的復雜性,或許會從曆史的宏觀視角切入,再逐漸深入到微觀的個體經驗。我期待它能帶來一些關於“傢”的新定義,以及在不斷流動的世界中,我們如何找到屬於自己的根。
评分這本書的書名《跨界流離:全球化下的移民與移工(上冊)》本身就透露齣一種深刻的時代印記。在全球化浪潮洶湧澎湃的今天,人員的跨國流動早已不是什麼新鮮事,但“流離”二字卻道盡瞭其中蘊含的復雜情感與現實睏境。我一直對社會變遷中的個體命運非常關注,尤其是那些因各種原因離開傢鄉,在異國他鄉努力生存的群體。這本書的齣現,仿佛為我打開瞭一扇通往他們世界的窗戶。我很好奇,作者將如何描繪那些為瞭生計、為瞭夢想、或是迫於無奈而踏上旅途的男男女女?他們在新土地上所麵臨的挑戰,無論是語言不通、文化隔閡,還是就業歧視、社會融入的種種難題,都可能是一部部跌宕起伏的人生劇。而“上冊”的字樣,更是勾起瞭我的無限遐想,它暗示著這是一個宏大的敘事,有著更深層次的探討和更廣闊的視野,我期待著書中能夠呈現齣不同國傢、不同地區、不同背景的移民與移工的故事,以及他們如何在全球化的框架下,書寫屬於自己的生命篇章。我尤其關注那些被主流敘事常常忽略的細微之處,那些觸及心靈的瞬間,那些無聲的呐喊,希望這本書能提供給我這樣的觀察視角。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 twbook.tinynews.org All Rights Reserved. 灣灣書站 版權所有